Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
LITERATURA 4º SECUNDARIA
Literatura Quechua <ul><li>Oral </li></ul><ul><li>Anónima </li></ul><ul><li>Colectivista </li></ul><ul><li>Cosmogónica (ha...
Especies líricas Canto de triunfo Canto de tierra Canto a los animales Canto de amor puro Canto a la amada Canto humorísti...
Dramática Quechua - Ollantay OLLANTAY Obra cumbre del Teatro incaico. T.P.: Rebelión de Ollantay contra  Pachacutec T.S.: ...
Argumento de Ollantay Ollantay pide consejo a Piquichaqui, luego  Pide la mano de Cusi  Coyllur. (DESPRECIO) Ollantay se r...
Literatura de la Conquista Lucha entre Huascar y Atahualpa. Guerras indigenas internas. Nuevo idioma y gobernantes CONTEXT...
Comentarios Reales de los Incas Inca Garcilaso de la Vega <ul><li>1er mestizo biológico y cultural de América. </li></ul><...
Literatura Colonial <ul><li>Nueva España </li></ul><ul><li>Mineria </li></ul><ul><li>Imitación de letras españolas </li></...
Literatura de la Emancipación <ul><li>Crisis de la Ilustración </li></ul><ul><li>Lucha patriótica </li></ul><ul><li>Revalo...
Mariano Melgar <ul><li>Nació en Arequipa (1790) </li></ul><ul><li>Estudió en Convento de Arequipa </li></ul><ul><li>Estudi...
YARAVÍES Vuelve que ya no puedo Vivir sin tus cariños Vuelve mi palomita Vuelve a tu dulce nido ¿Por qué a verte volví, Si...
 
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Literatura Peruana desde la época Quechua hasta la Emancipación

49,691 views

Published on

Un interesante recorrido de las letras peruanas, desde la Literatura Quechua hasta la Emancipación; destacándose el drama de Ollantay, las especies líricas quechuas, a Garcilaso de la Vega, el amor platónico de "Amarilis"; y el poeta soldado de Mariano Melgar.

Published in: Education, Technology

Literatura Peruana desde la época Quechua hasta la Emancipación

  1. 1. LITERATURA 4º SECUNDARIA
  2. 2. Literatura Quechua <ul><li>Oral </li></ul><ul><li>Anónima </li></ul><ul><li>Colectivista </li></ul><ul><li>Cosmogónica (hanan pacha, kay pacha, ukju pacha) </li></ul><ul><li>Agrarista </li></ul>CARACTERÍSTICAS <ul><li>Popular </li></ul><ul><li>Expresa los ayllus </li></ul><ul><li>Amauta </li></ul><ul><li>Gob. Teocrático </li></ul>Popular Oficial Recoge imágenes y representa creencias. Narración que explica un pasado histórico MITOS Narraciones populares en las que predomina la presencia de un mundo fantástico o maravilloso. LEYENDAS
  3. 3. Especies líricas Canto de triunfo Canto de tierra Canto a los animales Canto de amor puro Canto a la amada Canto humorístico Canto de muerte Canto pérdida o desaparición ARANWAY AYATAQUI WANKA URPI ARANWAY AYATAQUI WANKA URPI ARANWAY AYATAQUI WANKA URPI HUACANTAQUI AYMORAY HARAWI HAYLLI ARANWAY AYATAQUI WANKA URPI
  4. 4. Dramática Quechua - Ollantay OLLANTAY Obra cumbre del Teatro incaico. T.P.: Rebelión de Ollantay contra Pachacutec T.S.: Amor y poder TEORÍAS SOBRE EL ORIGEN De ollantay Tiempos incas. Fondo quechua. T Incaísta o prehispánica Forma española (estructura y el gracioso) T. Hispanística o colonial Fondo quechua y fondo español. Es la teoría más aceptada. T. Ecléctica o Intermedia
  5. 5. Argumento de Ollantay Ollantay pide consejo a Piquichaqui, luego Pide la mano de Cusi Coyllur. (DESPRECIO) Ollantay se rebela y se Va al Antisuyo. Cusi Coyllur es encerrada Y su hija Ima Sumac, Escucha sus lamentos Y descubre la verdad El nuevo Inca Tupac Yupanqui Pide a Rumiñahi que lo atrape, Y así lo engaña. Finalmente Ima Sumac pide clemencia a Tupac Yupanqui. Todos saben la verdad y terminan juntos.
  6. 6. Literatura de la Conquista Lucha entre Huascar y Atahualpa. Guerras indigenas internas. Nuevo idioma y gobernantes CONTEXTO <ul><li>Tradición literaria española </li></ul><ul><li>Descripción de paisajes y hechos del Nuevo Mundo </li></ul>BASES <ul><li>Popular; con romances y coplas. </li></ul><ul><li>Culto; con crónicas (escrito en prosa, con valor histórico) </li></ul>CARACTERÍSTICAS
  7. 7. Comentarios Reales de los Incas Inca Garcilaso de la Vega <ul><li>1er mestizo biológico y cultural de América. </li></ul><ul><li>Gómez Suárez de Figueroa </li></ul><ul><li>Militar, erudito y escritor. </li></ul>BIOGRAFÍA <ul><li>1era, Parte (1609-Lisboa) Trata la cultura inca, origen, gobierno, costumbres, leyes, artes, etc. (Manco Capac y Mama Ocllo) </li></ul><ul><li>2da. Parte (1617-Córdova) la invasión, guerras civiles y justifica la conquista española. </li></ul>Los Comentarios Reales
  8. 8. Literatura Colonial <ul><li>Nueva España </li></ul><ul><li>Mineria </li></ul><ul><li>Imitación de letras españolas </li></ul><ul><li>Valor histórico y satírico </li></ul>CONTEXTO <ul><li>Influencia de Góngora y Argote – Quevedo </li></ul><ul><li>Juan de Espiñoza Medrano (El lunarejo) </li></ul><ul><li>Juan del VALLE Y Caviedes (El poeta de la ribera) </li></ul>ETAPA BARROCA <ul><li>Influencia del Renacimiento Español </li></ul><ul><li>Amarilis: “Epístola a Belardo” </li></ul>ETAPA CLÁSICA <ul><li>Tiene 355 versos </li></ul><ul><li>Forma poética SILVA (18) </li></ul><ul><li>Epístola es una composición de tema amoroso </li></ul><ul><li>Declaración de amor platónico a LOPE DE VEGA. </li></ul>EPÍSTOL A BELARDO
  9. 9. Literatura de la Emancipación <ul><li>Crisis de la Ilustración </li></ul><ul><li>Lucha patriótica </li></ul><ul><li>Revaloración indígena </li></ul><ul><li>1er Romanticismo </li></ul><ul><li>Literatura comprometida </li></ul>CARACTERÍSTICAS <ul><li>Faustino Sánchez Carrión: “Cartas al Solitario de Sayán” </li></ul><ul><li>Juan Pablo Vizcardo y Guzmán: “Carta a los Españoles Americanos” </li></ul>REPRESENTANTES <ul><li>Coplas </li></ul><ul><li>Ensayos </li></ul><ul><li>Odas </li></ul><ul><li>Fábulas </li></ul><ul><li>Yaravíes </li></ul><ul><li>También el Periodismo y las epístolas. </li></ul>ESPECIES DESARROLLADAS
  10. 10. Mariano Melgar <ul><li>Nació en Arequipa (1790) </li></ul><ul><li>Estudió en Convento de Arequipa </li></ul><ul><li>Estudió Teología </li></ul><ul><li>1813 viaja a Lima (Jurisprudencia - Patriotismo) </li></ul><ul><li>Regresa a Arequipa, su amor sigue igual (Silvia); Valle de Majes (Yaraví) </li></ul><ul><li>1814 fusilado en Umachiri </li></ul>DATOS BIOGRÁFICOS <ul><li>Valle de Majes – Peonadas – Harawi </li></ul><ul><li>Poesía amorosa y cívica </li></ul><ul><li>Tono sincero y auténtico </li></ul><ul><li>María Santos Corrales (SILVIA) </li></ul><ul><li>Yaraví es el dolor hecho canción. </li></ul>YARAVÍ <ul><li>Traducciones: Arte de amar y Remedios de amor (Ovidio); Geórgicas (Virgilio) </li></ul><ul><li>Fábulas (el canteo y el asno; los gatos) </li></ul><ul><li>Yaravíes </li></ul>OBRAS
  11. 11. YARAVÍES Vuelve que ya no puedo Vivir sin tus cariños Vuelve mi palomita Vuelve a tu dulce nido ¿Por qué a verte volví, Silvia querida? ¡Ay triste ¿Para qué? Para trocarse mi color en más triste despedida No nació la mujer para querida Por esquiva, por falsa y por mudable; Y porque es bella debil, miserable, No nació para ser aborrecida. Todo mi afecto puse en una ingrata Y ella inconstante, me llegó a olvidar Si así, así se trata Un afecto sincero Amor, amor no quiero No quiero más amar Si hay tras de la muerte amor, Después de muerto he de amarte, Y aunque esté en polvo disuelto Seré polvo y polvo amante

×