Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Powerpoint soutenance 07 11 13 Rebecca Dahm

15,671 views

Published on

Powerpoint presentation (in French) for the defense of the doctoral research work led by Rebecca DAHM at the university of Bordeaux-Segalen, France. Graduated with highest honours.

This doctoral research work is embedded in the field of language didactics and is equally based on the linguistics
and cognitive theoretical fields. Its main goal is to study the introduction of pluralistic approaches based on
unknown languages (PAUL) within the English class, at lower secondary school. It seeks to understand the
effects of such a change of knowledge on the actors of the pedagogical relationship (student and teacher).
A quasi-experiment was conducted in 2011-2012 in five year 7 and four year 9 forms. Students, in groups of
four, were successively confronted to three unknown languages (Dutch, Italian and Finnish). They were asked to
solve metasemantic, metasyntactic or metaphonological problems in turn, for each of these languages.
This doctoral work first explores the institutional and theoretical framework. Then, it presents the
methodological framework so as to be able to analyze the effects of the change of the knowledge parameter
which has become multilingual, both on the students and the teachers.
When looking into the effects of PAUL on the Knowledge-Teacher relationship, we observe that it enables
teachers to better apprehend concepts such as problem-solving, conceptualisation, learning strategies and
competence. The didactic transposition is hence modified: teachers have gradually been led to develop teaching
sequences with the highest standards giving more space to the student. The study of the Teacher-Student
relationship highlights a change in practice, mainly due to the implementation of group work. The role of the
teacher is then revised: he becomes a facilitator of the learning that is done collaboratively within the group.
Finally, the analysis of the Knowledge-Student relationship underlines the necessary awareness that leads to the
development of multilingual competences through the implementation of learning strategies which appear to be
transferable to the study of L2.

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Powerpoint soutenance 07 11 13 Rebecca Dahm

  1. 1. Effets de l’introduction d’une approche plurielle fondée sur des langues inconnues sur le système didactique Des éléments de cadrage à la mise en place expérimentale en classe d’anglais au collège   Rebecca DAHM UNIVERSITÉ BORDEAUX-SEGALEN École Doctorale SP2 (Sociétés, Politique, Santé publique) Laboratoire : LACES EA4140 équipe EADL SOUTENANCE de THESE Jeudi 7 novembre 2013 1
  2. 2. Recherche en didactique Savoir Élaboration didactique Professeur Appropriation didactique Axe praxéologique Intervention didactique Système didactique Chevallard (1985) 2 2 Élève
  3. 3. Plan de la présentation •  Hypothèses •  Méthodologie •  Analyse •  Résultats •  Perspectives pour la recherche/formation 33
  4. 4. Hypothèses 4
  5. 5. Hypothèses/questions de recherche Élève/apprentissage Enseignant/enseignement Stratégies d’apprentissage Stratégies d’enseignement Compétences plurilingues Compétences professionnelles Transfert vers L2 Transfert vers L2 5
  6. 6. Méthodologie 6 6
  7. 7. Double dispositif d’observation Élève/apprentissage Enseignant/enseignement Quasiexpérimentation Recherche-action 7 7
  8. 8. Analyse 8 8
  9. 9. Quasi-expérimentation Élèves + docs recueillis Manuelle Chercheure + Enseignants Questionnaires ModaLisa Transcriptions Fiches de groupe Analyse qualitative Manuelle Excel Stratégies Compétences 9 Analyse quantitative
  10. 10. Recherche-action Enseignants + docs recueillis Chercheure Enregistrements Questionnaires Analyse qualitative Manuelle N-Vivo Excel Stratégies Compétences 10 Analyse quantitative
  11. 11. Résultats 11
  12. 12. Savoir AGIT Professeur Axe praxéologique Système didactique Chevallard (1985) 12 12 Élève RÉFLÉCHIT
  13. 13. Effets sur l’enseignement/ apprentissage de l’anglais L2 13
  14. 14. Effets sur apprentissage L2 Pré- et post-tests stratégiques STRATÉGIES D’APPRENTISSAGE Pré- et post-tests syntaxiques APPROPRIATION CONCEPTS Séances d’activités métasyntaxiques MOBILISATION RESSOURCES Compétence linguistique 14
  15. 15. Effets sur enseignement L2 Élaboration didactique RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Intervention didactique TRAVAIL de GROUPE Valorisation langues SAVOIR SOCIAL 15
  16. 16. Perspectives 16 16
  17. 17. Perspectives pour la recherche Activités métaphonologiques Comparaison 5°/3°/Alld Élèves plurilingues Réplicabilité Anxiété APLI/L2 Étayage par pairs 17
  18. 18. Perspectives pour la formation Maturité cognitive APLI Pratique réflexive 18 18 Attitude langues
  19. 19. Et 5 : «  Après plusieurs séances sur des langues différentes, on acquiert certains "automatismes" : on est allé beaucoup plus vite pour compléter les fiches concernant la grammaire, on repère plus facilement les différents constituants de la phrase: noms, sujet, verbes... Pourtant il s'agit à chaque fois d'une autre langue, ce qui prouve qu'on est capable de faire des liens entre les différentes langues en utilisant nos connaissances. Je suis surprise de voir que maintenant on est capable de formuler des règles, de construire des phrases alors que cela me paraissait impossible dans les premières séances ». Et1 : « Quand on se prend au jeu de découvrir une nouvelle langue, on se rend mieux compte des difficultés et cela permet peut être d'être plus humble, plus réaliste dans sa façon d'enseigner ».
  20. 20. Je vous remercie pour votre attention rebecca.dahm@unilim.fr 20

×