Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
Presentazione di  RISORSE VIRTUALI   e  DIGITALI  per la FILOLOGIA ROMANZA <ul><li>Dott.ssa  Patrizia Lùperi  dott.ssa  Ra...
BIBLIOGRAFIE E CATALOGHI <ul><li>BEDT : bibliografia elettronica dei trovatori   http://www.bedt.it/ </li></ul><ul><li>BET...
BIBLIOGRAFIE E CATALOGHI <ul><li>BITAGAP : bibliografia di testi antichi galero-portoghesi  http:// sunsite.berkeley.edu /...
REPERTORI E BOLLETTINI <ul><li>Bollettino a cura della Universidade da Coruna : fonti della storia spagnola dei secoli XV-...
DIZIONARI, ENCICLOPEDIE, THESAUROS <ul><li>Corpus del  español : dizionario informatizzato della lingua spagnola, a cura d...
DIZIONARI, ENCICLOPEDIE, THESAUROS <ul><li>Dictionnaire   international   des   termes   littéraires : Dizionario internaz...
ASSOCIAZIONI ED ISTITUZIONI <ul><li>Apel   : Associazione portoghese di editori e librai con possibilità di ricercare nell...
PERIODICI on line <ul><li>Arthuriana  : periodico elettronico trimestrale sul romanzo arturiano </li></ul><ul><li>Espéculo...
PROGETTI DIGITALIZZAZIONE <ul><li>D-scriptorium : Manoscritti medievali digitalizzati con interessanti link correlati:  ht...
PORTALI E SITI con link per la ricerca <ul><li>A  língua   portuguesa  :  origine, evoluzione storica e aspetti attuali de...
PORTALI E SITI con link per la ricerca <ul><li>Introduction   to   French   literature  portale della Murray University pe...
E ora inizia la vostra ricerca on line <ul><li>Aspettiamo le vostre osservazioni! </li></ul><ul><li>Arrivederci  </li></ul...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Risorse On Line Per La Filologia

1,320 views

Published on

Presentazione di RISORSE VIRTUALI e DIGITALI per la FILOLOGIA ROMANZA

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Risorse On Line Per La Filologia

  1. 1. Presentazione di RISORSE VIRTUALI e DIGITALI per la FILOLOGIA ROMANZA <ul><li>Dott.ssa Patrizia Lùperi dott.ssa Raffaella Nardini </li></ul><ul><li>Facoltà di Lettere e Filosofia, Aula Malagoli </li></ul><ul><li>Università di Pisa </li></ul><ul><li>Seminario 21 marzo 2007 </li></ul>
  2. 2. BIBLIOGRAFIE E CATALOGHI <ul><li>BEDT : bibliografia elettronica dei trovatori http://www.bedt.it/ </li></ul><ul><li>BETA: bibliografía spagnola di testi antichi http://sunsite.berkeley.edu/PhiloBiblon/phhmbi.html </li></ul><ul><li>BIBLIEX: bibliografia francese sugli « exempla » medievali a cura dell’École des hautes études en sciences sociales (EHESS): http:// gahom.ehess.fr / bibliex / Bibliex.php </li></ul><ul><li>Bibliotheca Cluniacensis novissima: il catalogo della Biblioteca di Cluny, documenti archivistici e “bullarium cluniacense” digitalizzati: http://www.uni- </li></ul><ul><li>muenster.de / Fruehmittelalter / Projekte / Cluny / BiblClun / Welcome-i.htm </li></ul><ul><li>BIBP: informazioni bibliografiche in patristica a cura dell’Università di Laval  http://www4.bibl.ulaval.ca/ bd / bibp / </li></ul>
  3. 3. BIBLIOGRAFIE E CATALOGHI <ul><li>BITAGAP : bibliografia di testi antichi galero-portoghesi http:// sunsite.berkeley.edu / PhiloBiblon / phhmbp.html </li></ul><ul><li>BITECA: bibliografia di testi catalani antichi http:// sunsite.berkeley.edu / PhiloBiblon / phhmbi.html </li></ul><ul><li>CAMELOT PROJECT: testi, immagini, bibliografie arturiani a cura dell’Università di Rochester http://www.library.rochester.edu/ camelot / cphome.stm ?CFID=7522704&CFTOKEN=85326875&jsessionid=5a3081965a0450786e61 </li></ul><ul><li>LIBRO: the library of Iberian resources online, risorse bibliografiche di area iberistica http:// libro.uca.edu / </li></ul><ul><li>PHILOBIBLON: catalogo bio-bibliografico delle fonti e dei testi delle letterature ispaniche medievali: http:// sunsite.berkeley.edu / PhiloBiblon / phhm.html </li></ul>
  4. 4. REPERTORI E BOLLETTINI <ul><li>Bollettino a cura della Universidade da Coruna : fonti della storia spagnola dei secoli XV-XVIII http://rosalia.dc.fi.udc.es/BORESU/ </li></ul><ul><li>Bollettino del Centro de Documentación Juan Alfonso de Baena sulla poesia dei cancioneros del sec. XVI : http://www.juanalfonsodebaena.org/ </li></ul><ul><li>RIALC : repertorio informatizzato dell'antica letteratura catalana a cura dell’Università di Napoli Federico II: http://www.rialc.unina.it/index.html </li></ul><ul><li>RIALTO: Repertorio informatizzato dell’antica letteratura trobadorica e occitana a cura dell’Università di Napoli Federico II: http://www.rialto.unina.it/ </li></ul><ul><li>Base dati bibliografica sulla lírica profana galego-portoghese a cura del Centro Ramón Piñeiro di Santiago de Compostela http://airas.cirp.es/WXN/wxn/homes/meddb.html </li></ul><ul><li>Progettto TESEO : base dati bibliografica relativa alle tesi di dottorato discusse in Spagna dal 1976 a cura del Ministero della scienza e dell’educazione di Spagna : http://www.mcu.es/TESEO </li></ul><ul><li>FIOLA  : Archivio On-Line di documenti franco-italiani a cura del gruppo Italnet (un consorzio internazionale che organizza e distribuisce basi di dati e altri materiali di ricerca pertinenti agli studi italianistici e filologici): http://www.italnet.nd.edu/ fiola / </li></ul>
  5. 5. DIZIONARI, ENCICLOPEDIE, THESAUROS <ul><li>Corpus del español : dizionario informatizzato della lingua spagnola, a cura della Brigham Young University, con concordanze ed occorrenze: http://www.corpusdelespanol.org/x.asp?cl=eng </li></ul><ul><li>Corpus textual informatitzat de la llengua catalana : Dizionario informatizzato di lingua catalana a cura dell’Institut d’Estudis catalans http://pdl.iec.es/ </li></ul><ul><li>Diccionarios de variantes del español : segnala i siti che contengono dizionari e glossari di varianti dello spagnolo di solito non incluse nei normali dizionari: http://www3.unileon.es/dp/dfh/jmr/dicci/0000.htm </li></ul><ul><li>Le dictionnaire de l’Académie française : dizionario informatizzato a cura dell’ Accademia di Francia: http://www.academie-francaise.fr/dictionnaire/index.html </li></ul><ul><li>Gramática da língua portuguesa : sito di e sulla lingua portoghese con sezioni di morfologia, sintassi, fonetica e semantica: http://www.portugues.com.br/ </li></ul><ul><li>Corpus do Portugues: dizionario informatizzato della lingua portoghese a cura della Brigham Young University: http://www.corpusdoportugues.org/ </li></ul>
  6. 6. DIZIONARI, ENCICLOPEDIE, THESAUROS <ul><li>Dictionnaire international des termes littéraires : Dizionario internazionale dei termini letterari (in francese) con relativo thesaurus a cura di Jean-Marie Grassin e Joseph Fahey: http://www.ditl.info/ </li></ul><ul><li>Sito contenente: Diccionario de regionalismos de la lengua española, Léxicos regionales de la lengua española, Vocabulario temático de regionalismos de la lengua española: http://www.hispanicus.com/ drle / index.htm </li></ul><ul><li>Progetto ARTFL a cura del CNRS di Francia e dell’Università di Chicago (contiene il : Thresor de la Langue Francoys e   di Jean Nicot nell'edizione del 1606) http:// humanities.uchicago.edu / orgs /ARTFL/ </li></ul><ul><li>ThEMA : Thesaurus Exemplorum Medii Aevi a cura dell’École des hautes études en sciences sociales (EHESS): http:// gahom.ehess.fr/document.php?id =434 </li></ul>
  7. 7. ASSOCIAZIONI ED ISTITUZIONI <ul><li>Apel : Associazione portoghese di editori e librai con possibilità di ricercare nelle basi dati bibliografiche: http://www.apel.pt/ default.asp ?s=12202 </li></ul><ul><li>AIH : Associazione internazionale degli ispanisti : http:// asociacioninternacionaldehispanistas.org / inicio.htm </li></ul><ul><li>AISO : Asociación internacional Siglo de Oro presso l’ Universidade de Santiago de Compostela: http:// webs.uvigo.es / siglosdeoro / default.htm </li></ul><ul><li>AISPI : Associazione ispanisti italiani : http://www.aispi.it/ </li></ul><ul><li>Instituto Camões : per la promozione della lingua e della cultura portoghesi http://www.instituto-camoes.pt/ </li></ul><ul><li>Instituto Cervantes: lingua, letteratura, arte e insegnamento della lingua spagnola: http://www.cervantes.es/ </li></ul><ul><li>Real academia española : sito dell’accademia reale spagnola fondata nel 1713: http://www.rae.es/RAE/ Noticias.nsf /Home? ReadForm </li></ul><ul><li>Centre d’études des textes médiévaux: a cura dell’Univerisitè Rennes 2 d’Haute Bretagne: http://www.uhb.fr/ alc / medieval / index.htm </li></ul><ul><li>Association Internationale d'Etudes Occitanes : associazione internazionale di studi occitani : http://www.aieo.org/ </li></ul><ul><li>Società Italiana di Filologia Romanza : sito di grande interesse con una sviluppata sezione di links alle riviste del settore, ai convegni, ai siti ed ai documenti più importanti in tema di filologia. </li></ul>
  8. 8. PERIODICI on line <ul><li>Arthuriana : periodico elettronico trimestrale sul romanzo arturiano </li></ul><ul><li>Espéculo   : revista electrónica cuatrimestral de estudios literarios </li></ul><ul><li>Iberoamericana : América Latina, España, Portugal : ensayos sobre letras, historia, sociedad </li></ul><ul><li>LEMIR : Revista electrónica sobre literatura española medieval y Renacimiento </li></ul><ul><li>Memorabilia : boletín de literatura sapiencial </li></ul><ul><li>Modern philology : versione elettronica del periodico trimestrale </li></ul><ul><li>Tirant lo Blanc </li></ul><ul><li>Boletín sobe la ficción caballeresca </li></ul><ul><li>Romance philology (accessibile dal nostro sito ) </li></ul><ul><li>Philology quarterly (accessibile dal nostro sito) </li></ul><ul><li>Rivista di filologia romanza del ns. dipartimento : http://www.rom.unipi.it/ RFLI.php </li></ul>
  9. 9. PROGETTI DIGITALIZZAZIONE <ul><li>D-scriptorium : Manoscritti medievali digitalizzati con interessanti link correlati: http:// toisondor.byu.edu / dscriptorium / dscriptorium.html </li></ul><ul><li>Progetto di Biblioteca digitale a cura del Nucleo di ricerca in Informatica, linguistica e letteratura del Ministero della scienza e tecnologia del Brasile http:// alecrim.inf.ufsc.br / bdnupill / </li></ul><ul><li>Progetto della Biblioteca Nazionale Portoghese: collezione di documenti digitali (libri, manoscritti, mappe, stampe) http:// bnd.bn.pt / </li></ul><ul><li>Collezione di testi digitali di poeti portoghesi : http:// users.isr.ist.utl.pt / ~cfb / VdS / zlista.html </li></ul><ul><li>Proget to della Biblioteca nazionale Spagnola : http://www.bne.es/ esp / catalogos / coleccionesdigitales.htm </li></ul><ul><li>Progetto di digitalizzazione della Biblioteca nazionale di Berlino ZDB : http://www.bibliothek.uni-regensburg.de/ ezeit /?2075487 </li></ul><ul><li>Progetto della Biblioteca Nazionale Francese : http:// gallica.bnf.fr / </li></ul><ul><li>Riproduzione di manoscritti rari ed in precarie condizioni, conservati nelle biblioteche dell'Università di Oxford http:// image.ox.ac.uk / </li></ul><ul><li>Edizione integrale delle opere complete di S. Tommaso : http://www.corpusthomisticum.org/ </li></ul>
  10. 10. PORTALI E SITI con link per la ricerca <ul><li>A língua portuguesa : origine, evoluzione storica e aspetti attuali della lingua portoghese: http://www.linguaportuguesa.ufrn.br/pt_index.php </li></ul><ul><li>ArticleSciences : il motore di ricerca dell'Istituto dell'informazione scientifica e tecnica del CNRS http:// articlesciences.inist.fr / ita /art_index.phtml </li></ul><ul><li>Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes : portale di cultura spagnola e ispano-americana a cura della Fondazione Biblioteca virtuale Miguel de Cervantes e dell’Università di Alicante: http://www.cervantesvirtual.com/ </li></ul><ul><li>La casa di Lope : materiale didattico e iniziative di studio sul teatro del Siglo de Oro a cura dell’Università di Roma 3 : http://host.uniroma3.it/progetti/ casadilope / </li></ul><ul><li>Carta de marear : portale per la ricerca di risorse web sulle letterature di lingua portoghese e spagnola: http://www.stanford.edu/ ~kalu / </li></ul><ul><li>Centro Ramón Piñeiro para a investigación en humanidades : portale di ricerca bibliografica per letteratura, lingua e cultura galiziana dal Medioevo ad oggi, a cura del centro Ramon Pinero di Santiago : http://www.cirp.es/inf2/ index.html </li></ul>
  11. 11. PORTALI E SITI con link per la ricerca <ul><li>Introduction to French literature portale della Murray University per la ricerca di testi e immagini relative alla letteratura francese: http:// campus.murraystate.edu / academic / faculty / therese.saintpaul /french401.htm </li></ul><ul><li>Literatura argentina contemporánea. Portale per la ricerca in letteratura argentina: http://www.literatura.org/ </li></ul><ul><li>Literatura lusófona : portale per la ricerca a vari livelli nella letteratura lusofona: http://www.portugal-linha.pt/ literatura / index.html </li></ul><ul><li>Menestrel portale di grande interesse filologico http://www.ext.upmc.fr/ urfist / menestrel / omedirht.htm </li></ul><ul><li>Parnaseo : portale letterario per la ricerca a cura della Università di Valencia: http:// parnaseo.uv.es / </li></ul><ul><li>Spolia : Progetto di informazione, studi e ricerche sul Medioevo a cura dell’Università La Sapienza di Roma: http://www.spolia.it/ online / it / index.htm </li></ul>
  12. 12. E ora inizia la vostra ricerca on line <ul><li>Aspettiamo le vostre osservazioni! </li></ul><ul><li>Arrivederci </li></ul><ul><li>P. Luperi [email_address] </li></ul><ul><li>R. Nardini [email_address] </li></ul>

×