CURSO DE                                    COURSE OF         ___________________                         ________________...
Sobre o Autor                                         About the Author                                  Dr. Rafael De Cont...
Direitos de Autor Reservados              Authors Right Reserved               para Rafael De Conti                      t...
Índice                                                                           ContentsI. Introdução.......................
(12) Restrições da Administração Pública                                            (12) Restrictions of the Public       ...
I                                              I                      ________________________                      ______...
estatal, está no meio.                      State, is in the middle.         O Constitucionalismo vem, justamente,       T...
II.                                                                  II.         _________________________________________...
a) em relação a fatos                    a) concerning to the                 geradores ocorridos antes                tax...
a) patrimônio, renda ou                                a) the property, the income                  serviços, uns dos outr...
§2º - A vedação do inciso VI, "a",        §2º - The prohibition of the item          é extensiva às autarquias e às       ...
§6º - Qualquer anistia ou                §6º - Any act of grace or          remissão, que envolva matéria            forgi...
Artigo 151. É vedado à União:                                                              Article 151. It is prohibited t...
III.                                                                 III.          _______________________________________...
(2)    Legalidade;         Participação     (2) Legality, Democratic Participation          Democrática          A Lei e s...
Este princípio explicita a tributação        This principle explicits the taxation as          enquanto poderoso mecanismo...
lei. Assim, fatos geradores ocorridos                before the legal validity can not be object          antes da vigênci...
sua instituição, mediante o argumento        tax, soon after its institution, with the          formalista de que o princí...
produção do contribuinte (com a               pay) at the same time in which occurs the          consequente       máxima ...
Em relação ao tráfego, ou circulação, de            Concerning to the circulation of goods,          bens, ele pode, ou nã...
developement.          (9) Imunidade Tributária                      (9) Tax Immunity          Imunidade é exceção e, assi...
segundo a perspectiva da época e da          according the perspective of the time and          ciência política, possuem ...
Definition of sovereignty).          Façamos, então, a análise da importância            Then, lets make the analysis of t...
(9.2.) Em relação a proibição de        (9.2.)    Concerning       to  the          se instituir tributos sobre templos   ...
de governo civil e questões de fé,     necessary as it ensures the          seja esta no que for – Estado em       coexist...
criação de dificuldades estatais      to the State, of create difficulties          para seu desenvolvimento. Neste       ...
Independente de qual causa se                        Regardless of our choice on the          acolha acerca da origem dest...
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti

1,175 views

Published on

Course of Brazilian Tax Law

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,175
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3
Actions
Shares
0
Downloads
10
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Course Of Brazilian Tax Law Limitations On The Power Of Taxation In Brazil Rafael De Conti

  1. 1. CURSO DE COURSE OF ___________________ ___________________ DIREITO TRIBUTÁRIO BRAZILIAN TAX LAW LIMITAÇÕES AO LIMITATIONS ON THE __________________________ ___ ____________________________ PODER DE TRIBUTAR NO BRASIL POWER OF TAXATION IN BRAZIL Análise crítica dos Artigos 150, 151 Critical analysis of the Articles 150, e 152 da Constituição Federal 151 e 152 of the Brazilian Federal Brasileira (Direito, Economia & Constitution (Law, Economics & Filosofia Política) e Jurisprudência Political Philosophy) and Selected Selecionada do Supremo Tribunal Jurisprudence of the Federal Federal Supreme Court of Brazil Rafael De Conti Rafael De Conti 2011 20111 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  2. 2. Sobre o Autor About the Author Dr. Rafael De Conti é Dr. Rafael De Conti is Fundador do Escritório de Founder of De Conti Law Advocacia e Consultoria Office Jurídica (www.decontilaw.com), De Conti Law Office and a Lawyer with (www.decontilaw.com.br), predominant practice on e Advogado com prática Corporate Law, Contracts, predominante em Direito Societário, Contratos, Tax Law, Litigation and Constitutional Law. Direito Tributário, Litígios e Direito Constitucional. Rafael está inscrito na Ordem dos Advogados Rafael is enrolled in the Brazilian Bar do Brasil, Secção de São Paulo, sob o número Association, Section of São Paulo, under the 249.808, e adquiriu a Graduação em Direito number 249.808, and acquired the Degree of pela Universidade Presbiteriana Mackenzie ao Bachelor of Law by the Mackenzie mesmo tempo que se Graduou em Filosofia Presbyterian University at the same time which pela Universidade de São Paulo. Possui, he acquired the Degree of Bachelor of também, Mestrado em Ética e Filosofia Philosophy by the University of São Paulo. He Política, pela Universidade de São Paulo, tendo has, also, a Master Degree on Ethics and estudado a origem, o funcionamento e os Political Philosophy, by the University of São limites do Estado. Paulo, having studied the origin, functionality and limits of the State. Membro Fundador da Society of Advanced Founder Member of the Society of Advanced Studies on Corporate Law e Autor de Livros e Studies on Corporate Law and Author of Artigos Jurídicos (www.rafaeldeconti.com.br). Books and Juridical Articles (www.rafaeldeconti.com). E-mail: rdc@decontilaw.com.br E-mail: rdc@decontilaw.com * * * * * *2 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  3. 3. Direitos de Autor Reservados Authors Right Reserved para Rafael De Conti to Rafael De Conti Curso de Direito Tributário: Course of Brazilian Tax Law: Limitações ao Poder de Tributar no Limitations on the Power of Taxation Brasil in Brazil Primeira Edição First Edition Traduzida por Rafael De Conti Translated by Rafael De Conti Proibido Copiar e Distribuir Prohibited to Copy and Distribute São Paulo / Brasil São Paulo / Brazil Editor: Rafael Augusto De Conti Editor: Rafael Augusto De Conti 2011 20113 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  4. 4. Índice ContentsI. Introdução............................................................. p. 06 I. Introduction......................................................... p. 06II. Texto puro das Normas Constitucionais do II. Text of the Constitutional Norms of Brazil onBrasil sobre os Limites ao Poder de tributar............ the Limits to the Power to tax................................. p. 08 p. 08III. Comentários as Normas Constitucionais.......... III. Comments on the Constitutional Norms.......... p. 14 p. 14Comentários ao Artigo 150..................................... Comments to the Article 150.................................. p. 14 p. 14 (1) Liberdades dos Cidadãos x Ações do (1) Liberty of Citizens x Actions of the Estado........................................................ p. 14 State.......................................................... p. 14 (2)Legalidade;Participação Democrática p. 15 (2) Legality, Democratic Participation.... p. 15 (3) Eqüidade.............................................. p. 15 (3) Equity.................................................. p. 15 (4) Anterioridade Legal............................. p. 16 (4) Ex post facto law................................. p. 16 (5) Anterioridade Anual............................. p. 17 (5) Annual Anteriority.............................. p. 17 (6) Anterioridade Nonagesimal................. p. 17 (6) Nonagesimal Anteriority..................... p. 17 (7) Seizure and Ability to Pay of the (7) Confisco e Capacidade Contributiva... p. 18 Taxpayer.................................................... p. 18 (8) Tributação, Direito Fundamental de Livre Locomoção e Direito de (8) Taxation, Fundamental Right of Free Propriedade............................................... p. 19 Movement and Right of Property.............. p. 19 (9) Imunidade Tributária........................... p. 21 (9) Tax Immunity....................................... p. 21 (10) Exceções a Anterioridade Anual e a (10) Exceptions to Annual Anteriority Anterioridade Nonagesimal...................... p. 33 and to Nonagesimal Anteriority............... p. 33 (11) Extensão da Administração Pública (11) Constitution of the Public para fins de imunidade.............................. p. 34 Administration for immunity purposes..... p. 344 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  5. 5. (12) Restrições da Administração Pública (12) Restrictions of the Public para fins de Imunidade > Exceção da Administration for Immunity purposes > exceção = Regra........................................ p. 35 Exception of the exception = Rule........... p. 35 (13) Atividades essenciais das pessoas (13) Essential Activities of the juridical jurídicas imunes a tributação.................... p. 37 entities which are immune on taxation..... p. 37 (14) Governança na Administração (14) Governance in the Public Pública: Transparência e tributação........ p. 38 Administration: Transparency on taxation..................................................... p. 38 (15) Mecanismos para dificultar a (15) Mechanisms to make harder the diminuição da arrecadação tributária...... p. 39 decline of tax collection............................ p. 39 (16) Arrecadação por presunção de fato (16) Tax collection by presumed event gerador de tributo..................................... p. 40 generator of the obligation....................... p. 40Comentários ao Artigo 151...................................... p. 41 Comments to the Article 151.................................. p. 41 (17) Tratamento tributário equanime e (17) Equal and unequal tax treatment: in não equanime: em busca do equilíbrio..... p. 41 search of balance...................................... p. 41 (18) A perspectiva economica da União é (18) The economical perspective of the o limite....................................................... p. 42 Union is the limit...................................... p. 42 (19) Autonomia entre os entes (19) Autonomy among the legal entities constitutivos do Estado brasileiro............. p. 42 which constitute the Brazilian State......... p. 42Comments to the Article 152.................................. p. 43 Comments to the Article 152.................................. p. 43 (20) A busca pelo equilíbrio deve ser feita (20) The pursuit by the balance shall be não apenas pela União, mas, também, made not only by the Federal Union, but, pelos Estados, Municípios e Distrito also, by States, Municipalities and Federal...................................................... p. 43 Federal District........................................ p. 43IV. Jurisprudência do Supremo Tribunal Federal IV. Selected Jurisprudence of the Federalselecionada............................................................... Supreme Court of Brazil......................................... p. 44 p. 445 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  6. 6. I I ________________________ ___________________________ Introdução Introduction O elo fundamental entre o Estado- The fundamental connection between máquina e o ser humano está refletido na State-machine and the human being is noção de que o último (restringindo sua reflected in the notion which the last natural liberdade) constrói o primeiro (restricting their natural liberty) builds visando sua proteção e o melhor the first aiming their protection and the desenvolvimento das potencialidades best development of the potentialities com as quais a natureza nos dotou. Ou which nature given to us. In another seja, nós criamos o Estado para ele nos words we create the State to be served by servir; e ele nos é necessário (a ponto de him; and the State is necessary (to the colocarmos impedimentos a nossas point that we established impediments to ações) enquanto meio para atingirmos our own actions) while means to achieve nossas finalidades básicas: o viver e o our basic purposes: the living and the bem viver. good life. No entanto, a inversão dos papéis (pela However, the inversion of papers (by qual o cidadão passa a ter que servir o which the citizen pass to serve the State; Estado; pela qual a criatura-máquina by which the creature-machine requires exige de seu criador-humano contra- of its human creators counter-benefits prestações demasiado onerosas ou, até very costly, or, even, impossible to be mesmo, impossíveis de serem fulfilled) is a incontestably fact in the adimplidas) é fato incontestável na history of mankind. história da humanidade. A razão da opressão da vida natural The reason of the oppression of the humana (e das entidades coletivas natural life (and of the private collective privadas), pela vida artificial estatal, entities), by the artificial life of the State, reside, com certeza, no fato de que certainly, reside in the fact that machines máquinas são comandadas por seres are commanded by human beings and humanos e que seres humanos – agentes that human beings - agents self-interested auto-interessados – atuam, muitas vezes, - that human beings act, many times, com o mais completo esquecimento das with the most complete forgetfulness of finalidades básicas para as quais o Estado the basic purposes for which the State foi criado. Note que se trata de um was created. Note which is a circle: círculo: ser humano > Estado > ser human being > State > human being; and humano; e que a personalidade coletiva, that the collective personality, supostamente sintetizada na vontade supposedly synthesized in the will of the6 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  7. 7. estatal, está no meio. State, is in the middle. O Constitucionalismo vem, justamente, The Constitutionalism came, exactly, com o intuito de dificultar o with the intention of make difficult the desvirtuamento das finalidades para as distortion of the purposes for which the quais o Estado foi construído; State was built; distortion, e.g., reflected desvirtuamente refletido, por exemplo, in the legislative creation of taxes with na criação legislativa de tributos com character of seizure, in the establishment caráter confiscatório, em estipulação de of abusive tax rates and in the judicial alíquotas abusivas e em interpretação interpretation against the taxpayer on judicial contra o contribuinte em situations of clear illegality committed situações de clara ilegalidade por parte by the State. do Estado. As normas constitucionais (garantidoras The constitutional norms (guarantors of de direitos essenciais pertencentes essential rights of those who create the aqueles que criam o Estado), sejam State), being these norms positive or normas positivadas ou pré-supostas na being these norms pre-supposed in the integridade do texto constitucional, são integrity of the constitutional text, are the os mais fortes freios ao poder soberano strongest brakes to the sovereign power de tributar que atualmente possuímos; of taxing that we currently have; are the são os impedimentos impostos ao Estado impediments imposed to the State in em relação a possiblidade de ele exigir relation to the possibility of the State de seus membros constitutivos uma require of its constitutive members a nutrição exagerada, não profícua para a nutrition exaggerated, not fruitful for the realização das finalidades estatais. realization of State purposes. Compreender a estrutura das limitações Understand the structure of the ao poder de tributar, criada pela limitations to the taxing power, created Constituição Federal Brasileira de 1988 e by the Brazilian Federal Constitution of suas Emendas, por meio da busca 1988 and its Amendments, through the multidisciplinar de suas causas e de uma multidisciplinary search of its causes and hermenêutica sistemática das normas through a systematic hermeneutic of constitucionais, é o objetivo desta obra. constitutional norms, is the objective of this work. * * * * * *7 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  8. 8. II. II. __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Texto puro das Normas Text of the Constitutional Norms Constitucionais do Brasil sobre of Brazil on the Limits to the os Limites ao Poder de tributar Power to tax TÍTULO VI TITLE VI Da Tributação e do Orçamento On Taxation and Budget CAPÍTULO I CHAPTER I Do Sistema Tributário Nacional The National Tax System SEÇÃO II SECTION II Das Limitações do Of the limitations on Poder de Tributar the Power to Tax Artigo 150. Sem prejuízo de outras Article 150. Without prejudice of others garantias asseguradas ao contribuinte, é guarantees ensured to the taxpayer, is vedado à União, aos Estados, ao Distrito prohibited to the Union, States, Federal Federal e aos Municípios (1 – Liberdades District and to the Municipalities (1 - dos Cidadãos x Ações do Estado): Liberty of Citizens x Actions of the State): I - exigir ou aumentar tributo sem I - require or increase a tax lei que o estabeleça; (2 – without law which establishes the Legalidade; Participação Democrática) tax; (2 – Legality, Democratic Participation) II - instituir tratamento desigual II - institute unequal treatment entre contribuintes que se between taxpayers who are in encontrem em situação equal situations, prohibited any equivalente, proibida qualquer distinction by professional distinção em razão de ocupação occupation or function profissional ou função por eles performed, independently of the exercida, independentemente da juridical denomination of the denominação jurídica dos income, titles or rights; (3 - Equity) rendimentos, títulos ou direitos; (3 – Equidade) III - cobrar tributos: III - collect taxes:8 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  9. 9. a) em relação a fatos a) concerning to the geradores ocorridos antes taxable facts occurred do início da da lei que os before the beginning of houver instituído ou the legal validity of the aumentado; (4 - law which instituted or Anterioridade Legal) increased the taxes; (4 – Ex post facto law) b) no mesmo exercício b) in the same tax year in financeiro em que haja which occurred the sido publicada a lei que os publication of the law instituiu ou aumentou; (5 - which instituted or Anterioridade Anual) increased the taxes; (5 - Annual Anteriority) c) antes de decorridos c) before elapsed the noventa dias da data em ninety days from the date que haja sido publicada a of the publication of the lei que os instituiu ou law which instituted or aumentou, observado o increased the taxes, disposto na alínea b; observed what was (Incluído pela Emenda established in the item “b” Constitucional nº 42, de above; (included by the 19.12.2003); (6 – Constitutional Anterioridade Nonagesimal) Amendment n. 42, of 12.19.2003); (6 – Nonagesimal Anteriority) IV - utilizar tributo com efeito de IV - use a tax with the effect of confisco; (7 – Confisco e Capacidade seizure; (7 - Seizure and Ability to Pay Contributiva) of the Taxpayer) V - estabelecer limitações ao V - establish limitations on the tráfego de pessoas ou bens, por circulation of persons or goods, meio de tributos interestaduais ou by the institution of taxes inter- intermunicipais, ressalvada a states or taxes inter- cobrança de pedágio pela municipalities, excepting the utilização de vias conservadas collection of toll fees related to pelo Poder Público; (8 – Tributação, the use of highways maintained Direito Fundamental de Livre by the Public Power; (8 – Taxation, Locomoção e Direito de Propriedade) Fundamental Right of Free Movement and Right of Property) VI - instituir impostos sobre: (9 – VI - establish imposts on: (9 – Tax Imunidade Tributária) Immunity)9 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  10. 10. a) patrimônio, renda ou a) the property, the income serviços, uns dos outros; or services of each other; (9.1) (9.1) b) templos de qualquer b) temples of any cult; culto; (9.2) (9.2) c) patrimônio, renda ou c) the property, the income serviços dos partidos or services of political políticos, inclusive suas parties, including their fundações, das entidades foundations, of the entities sindicais dos of labor unions, of the trabalhadores, das educational institutions instituições de educação e and social assistance, de assistência social, sem without profit purposes fins lucrativos, atendidos (non-profits), observed the os requisitos da lei; (9.3) legal requirements; (9.3) d)To display this page you need purchase the entire file livros, jornais, d) books, newspapers, To acquire the entire file, please access the link: periodicals and the paper periódicos e o papel www.rafaeldeconti.com/tax destinado a sua impressão. intended for their printing. (9.4) (9.4) §1ºParavedação do inciso III, "b", - A visualizar esta página você precisa adquirir o §1º – The prohibition of item III arquivo inteiro. Para adquirir o arquivo inteiro, acesse: not apply to the imposts of não se aplica aos impostos shall www.rafaeldeconti.com/tax the articles 153, I, II, IV and V, previstos nos arts. 153, I, II, IV e V, e 154, II. and 154, II. §1º - A vedação do inciso III, b, §1º - The prohibition of item III, não se aplica aos tributos b, shall not be apply to the taxes previstos nos arts. 148, I, 153, I, of the Articles 148, I, 153, I, II, II, IV e V; e 154, II; e a vedação IV and V; and 154, II; and the do inciso III, c, não se aplica aos prohibition of item III, c, shall not tributos previstos nos arts. 148, I, apply to the taxes of Articles 148, 153, I, II, III e V; e 154, II, nem à I, 153, I, II, III and V; and 154, II, fixação da base de cálculo dos nor the fixation of the basis for impostos previstos nos arts. 155, calculation of the impost of III, e 156, I. (Redação dada pela Articles 155, III, and 156, I. (text Emenda Constitucional nº 42, de established by the Constitutional 19.12.2003). (10 – Exceções à Amendment n. 42, of Anterioridade Anual e a Anterioridade 12.19.2003). (10 – Exceptions to Nonagesimal) Annual Anteriority and to Nonagesimal Anteriority)10 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  11. 11. §2º - A vedação do inciso VI, "a", §2º - The prohibition of the item é extensiva às autarquias e às VI, "a", is extended to the fundações instituídas e mantidas government agencies and to the pelo Poder Público, no que se foundations instituted and refere ao patrimônio, à renda e maintained by the Public Power, aos serviços, vinculados a suas as regarding the property, income finalidades essenciais ou às delas and services related to their decorrentes. (11 – Extensão da essential purposes or resulting Administração Pública para fins de from these. (11 – Constitution of the Imunidade) Public Administration for immunity purposes) §3º - As vedações do inciso VI, §3º - The prohibitions established "a", e do parágrafo anterior não se in Item VI, “a”, and in the aplicam ao patrimônio, à renda e precedent Paragraph do not apply aos serviços, relacionados com to the property, income and exploração de atividades services, related to the econômicas regidas pelas normas economical activities regulated by aplicáveis a empreendimentos the norms applied to private privados, ou em que haja undertaking, as well as do not contraprestação ou pagamento de apply to activities with counter- preços ou tarifas pelo usuário, performance or payment of prices nem exonera o promitente and rates by the user, neither comprador da obrigação de pagar exempt the prospective buyer of imposto relativamente ao bem real estate of the obligation to pay imóvel. (12 – Restrições da taxes related to this operation. (12 Administração Pública para fins de – Restrictions of the Public Imunidade > Exceção da exceção = Administration for Immunity purposes > Regra) Exception of the exception = Rule) §4º - As vedações expressas no §4º - The prohibitions established inciso VI, alíneas "b" e "c", in Item VI, “b” and “c”, contain compreendem somente o only the property, income and patrimônio, a renda e os serviços, services related with the essential relacionados com as finalidades activities of the entities essenciais das entidades nelas mentioned in these devices. (13 – mencionadas. (13 – Atividades Essential Activities of the juridical Essenciais das pessoas jurídicas imunes entities which are immune on taxation) a tributação) §5º - A lei determinará medidas §5º - The law will determine para que os consumidores sejam means for the enlightment of the esclarecidos acerca dos impostos consumers about taxes charged on que incidam sobre mercadorias e products and services. (14 – serviços. (14 – Governança na Governance in the Public Administração Pública: Transparência Administration: Transparency on na tributação) taxation)11 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  12. 12. §6º - Qualquer anistia ou §6º - Any act of grace or remissão, que envolva matéria forgiveness, related to tax or tributária ou previdenciária, só pension issues, only can be poderá ser concedida através de conceived by specific federal law, lei específica, federal, estadual ou state law or municipality law. municipal. §6º - Qualquer subsídio ou §6º - Any exemption or subsidy, isenção, redução de base de reduction of basis calculation, cálculo, concessão de crédito concession of presumed credit, presumido, anistia ou remissão, act of grace or forgiveness, relativos a impostos, taxas ou related to imposts, taxes and contribuições, só poderá ser contributions, only can be concedido mediante lei conceived by specific federal law, específica, federal, estadual ou state law or municipality law, municipal, que regule which regulates, exclusively, the exclusivamente as matérias acima issues mentioned or the related enumeradas ou o correspondente tax or contribution, without tributo ou contribuição, sem damage to the articles 155, § 2.º, prejuízo do disposto no art. 155, § XII, g. (text established by the 2.º, XII, g. (Redação dada pela Constitutional Amendment n. 3, Emenda Constitucional nº 3, de of 1993). (15 – Mechanisms to make 1993) (15 – Mecanismos para harder the decline of tax collection) dificultar a diminuição da arrecadação tributária) §7º - A lei poderá atribuir a §7º - The law can attribute to sujeito passivo de obrigação passive person of tax obligation tributária a condição de the liability condition by the responsável pelo pagamento de payment of impost or imposto ou contribuição, cujo contribution, whose event fato gerador deva ocorrer generator of the obligation shall posteriormente, assegurada a occur later, secured the immediate imediata e preferencial restituição and preferential restitution of the da quantia paga, caso não se payed amount in the case of not realize o fato gerador presumido. occur the fact. (text established by (Incluído pela Emenda the Constitutional Amendment n. Constitucional nº 3, de 1993) (16 – 3, of 1993). (16 – Tax collection by presumed event generator of the Arrecadação por presunção de fato gerador de tributo) obligation)12 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  13. 13. Artigo 151. É vedado à União: Article 151. It is prohibited to the Federal Union: I - instituir tributo que não seja uniforme em todo o território I - establish taxes which are not nacional ou que implique uniform in all Brazilian territory distinção ou preferência em or which implies distinction or relação a Estado, ao Distrito preference for State, Federal Federal ou a Município, em District or Municipality in detrimento de outro, admitida a relation to another, admitted the concessão de incentivos fiscais concession of tax incentive for destinados a promover o promote the balance of socio- equilíbrio do desenvolvimento economic development between sócio-econômico entre as different regions of Brazil; (17 - diferentes regiões do País; (17 - Equal and unequal tax treatment: in Tratamento Tributário equânime e não search of balance) equânime: em busca do equilíbrio) II - tributar a renda das obrigações da dívida pública dos purchase the II - charge taxes of the obligations To display this page you need entire file Estados, do To acquire the entiredos please access the link: public debt of States, Distrito Federal e file, of the Municípios, bem www.rafaeldeconti.com/tax Federal como a District and remuneração e os proventos dos Municipalities, as well as charge respectivos agentes públicos, em Para visualizar esta página você precisa adquirir o taxes on the remuneration and arquivo inteiro. níveis superiores aos que fixar incomes of the related publicly Para adquirir o arquivo inteiro, acesse: para suas obrigações e para seus www.rafaeldeconti.com/tax agents, on levels which excess the agentes; (18 – A perspectiva charged level of taxes of the econômica da União é o limite) Union and its agents; (18 – The economical perspective of the Union is the limit) III - instituir isenções de tributos da competência dos Estados, do III - establish exemption of taxes Distrito Federal ou dos of jurisdiction of States, Federal Municípios. (19 – Autonomia entre os District or Municipalities. (19 – entes que constituem o Estado Autonomy among the legal entities brasileiro) which constitute the Brazilian State) Artigo 152. É vedado aos Estados, ao Distrito Federal e aos Municípios Article 152. It is prohibited to States, estabelecer diferença tributária entre bens Federal District and Municipalities e serviços, de qualquer natureza, em establish tax difference between goods razão de sua procedência ou destino.(20 and services, of any nature, based on – A busca pelo equilíbrio deve ser feita não apenas pela União, mas, também, pelos Estados, their origin or destiny. (20 – The pursuit by Municípios e Distrito Federal) the balance shall be made not only by the Federal Union, but, also, by States, Municipalities and Federal District)13 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  14. 14. III. III. __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Comentários às Normas Comments on the Constitutional Constitucionais Norms Comentários ao Artigo 150 Comments to the Article 150 (1) Liberdades dos Cidadãos x Ações do (1) Liberty of Citizens x Actions of the Estado State O caput da norma estabelece que os The caput of the norm establish which limites constitucionais expressos neste the constitucional limits expressed in this Artigo não são os únicos a comporem o Article not are the only limits that sistema tributário, cujos mecanismos de constitute the Brazilian Tax System, contenção ao poder de tributar podem whose mechanisms of contention to the consistir, adicionalmente, em regulação power of tax can consist, additionaly, in engendrada por normas infra- regulation engendered by infra- constitucionais e, o que é mais constitutional norms and, what is more importante, em regulação engendrada por important, in regulation engendered by outras normas de natureza constitucional other norms of constitutional nature that que são tidas como direitos are fundamental rights, such as, for fundamentais, como, por exemplo, o example, the right of secrecy and the direito de sigilo e a liberdade de right of locomotion. locomoção. A questão que se impõe é a da tensão Then, the main issue in this Article is on entre as liberdades individuais do the tension between the individual contribuinte e o alcance da ação do liberties and the amplitude of the action Estado, esta útlima sempre devendo visar of the State, being this last action os fins para os quais um Estado é feito: engendered always according the aims manutenção da paz interna e proteção for which a State is built: maintenance of contra ameaças externas; e nada que a the peace and protection against external isto se exceda, pois o Estado não é um threats; and nothing more than this, fim em si mesmo, mas um meio. because the State is not an end in itself, but a means.14 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  15. 15. (2) Legalidade; Participação (2) Legality, Democratic Participation Democrática A Lei e seu processo específico de The law and its specific process of elaboração, que pressupõe uma elaboration, which assumes a participação do contribuinte enquanto participation of the taxpayer as citizen cidadão representado pelo Poder represented by the Legislative Power, is Legislativo, é um dos mecanismos one of the basic mechanisms which básicos que permite trazer maior permits a bigger security against eventual segurança contra eventual abuso do excess of the sovereign power of taxation poder soberano de tributação, detido pelo – power held by the State. Estado. Neste sentido, o tributo, por meio do In this sense, the tax, according to the mecanismo de representração indireta, indirect mechanism of representation, deve ser instituído de acordo com a shall be instituted according with the will vontade e os anseios dos cidadãos (já que and aspiration of the citizens uma lei sempre deve visar o bem da (considering which a law shall aims the coletividade), e não ser instituído de collective good), and not be instituted acordo com a mera vontade dos just according the will of the governor of governantes. Assim, não há apenas um the State. So, there is a principle of princípio de tipicidade tributária, legality, which brings juridical security, legalidade, que traz segurança jurídica, as well as exist a principle of democratic mas, também, um princípio de participation. participação democrática. (3) Eqüidade (3) Equity Tratar iguais desigualmente e tratar Treat equally the unequals and treat desigualmente iguais consistem nas unequally the equals constitute the ações do Estado, engendradas por meio actions of the State, enforced by its de seus representantes, que violam os representants, which violate the princípios da equidade e da isonomia. principles of equity and of isonomy. Pelo princípio da equidade podemos By the principle of equity we can entender o estabelecimento de proporção understand the establishment of na distribuição de algo entre partes proportion in the distribution of diferentes (e por isto a equidade, já em something between parties that are Aristóteles, é encarada como a justiça, different (and by this the principle of como a virtude por excelência). equity, already in Aristotle, is seen as justice, the justice by excellence).15 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  16. 16. Este princípio explicita a tributação This principle explicits the taxation as enquanto poderoso mecanismo de justiça powerful mechanism of distributive distributiva. Já pelo princípio da justice. Concerning to the principle of isonomia podemos compreender a isonomy we can understand the necessity necessidade de igual tratamento para of equal treat for the persons who are in aqueles que em equivalente situação se equivalent situations. For this, for both encontram. Por isto, por ambos os principles, we are all equals in the princípios, todos somos iguais na medida measure of our unequals. Note that the de nossas desigualdades. Note-se que a constitutional norm is related, when treat norma constitucional refere-se, quando on the equality and inequality, with a trata de igualdade e desigualdade, a uma economic situation, with a fact, the situação econômica, a um fato, o fato generator fact of the tax obligation; for gerador da obrigação tributária; para fins taxation purposes what matters, in the de tributação, o que importa, na consideration of the equality and of the consideração da igualdade e da inequality, is the economic aspect. desigualdade, é o aspecto econômico. (4) Anterioridade Legal (4) Ex post facto law Uma lei passa a viger quando o sistema A law acquires legal validity when the jurídico positivo passa a reconhecê-la positive juridical system recognizes this como algo a ser protegido, (i) porque foi law as something to be protected, (i) validademente posta, positivada, no because it was imposed, validly, in the Ordenamento Jurídico, bem como, (ii) Juridical Order, as well as, (ii) because porque já decorreu o tempo estabelecido lapsed the time which was established for para a sua divulgação e para eventuais the advertisement of the law and for any adequações do contribuinte, em seus adjustments, by the taxpayers in their orçamentos, às obrigações impostas budgets, concerning to the imposed (vacatio legis). obligations (vacatio legis). Note que a vigência se difere de Note which the legal validity is different efetividade: esta é a produção dos efeitos of the effectiveness: this is the da lei na realidade social, o que pode production of the effects of the law in the acontecer ou não, apesar de a lei viger. social reality, what can occur or not, despite exist the legal validity of the law. Antes da vigência, mesmo que já tenha Before the legal validity, even with the ocorrido a publicação da lei, não há publication of the law, it is impossible como se exigir o cumprimento de uma requires the performance of an obligation obrigação por parte do contribuinte, by the taxpayer, imposed by a new law, imposta por uma nova lei, pois, because, basically, the State yet do not basicamente, o Estado ainda não se recognizes itself as able to defend such reconhece como apto para defender tal law. Therefore, the taxable facts occurred16 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  17. 17. lei. Assim, fatos geradores ocorridos before the legal validity can not be object antes da vigência não podem ser objeto of taxation. de tributação. (5) Anterioridade anual (5) Annual Anteriority A publicação de uma lei significa a sua The publication of a law means its entrada no sistema jurídico positivado, entering in the positive juridical system, mesmo que ainda não haja sua vigência even without its legal validity (what (o que se dá com o fim da vacatio legis): occurs with the end of the vacatio legis): a lei ainda não pode usar o poder the law can not use the sovereign power soberano, mas ela foi declarada. yet, but the law was declared. Exercício Financeiro é o período Financial Year is the period established estabelecido para se computar receitas e for compute income and expenses related despesas relativas aos entes do Estado, o to the entities of the State, what is que é fundamental para se construir um fundamental to make a Budget. Orçamento. To display this page you need purchase the entire file Cobrar tributos, no acquire theexercício please access the link: To mesmo entire file, Collecting taxes, at the same financial financeiro em que estes foram instituídos www.rafaeldeconti.com/tax in which these taxes were year ou aumentados (entenda-se: houve established or increased (exists publicação de uma lei, publication of a law, regardless of legal independentemente deesta vigência e Para visualizar página você precisa adquirir o arquivoof effectiveness); charge validity and inteiro. eficácia); cobrar tributos em tal situação taxes in such situation means: (i) by one Para adquirir o arquivo inteiro, acesse: significa, de (i) um lado,www.rafaeldeconti.com/tax the planning of the State concerning dificultar o side, planejamento do Estado em relação a seu to its Budget becomes difficult; and, (ii) orçamento, e, (ii) de outro lado, significa by another side, means kill the possibility excluir a possibilidade de o contribuinte of planning of the taxpayer. se planejar. (6) Anterioridade Nonagesimal (6) Nonagesimal Anteriority No Brasil, a lei ordinária começa a In Brazil, the ordinary law has legal vigorar em 45 dias da data de sua validity after 45 days from the date of its publicação (Lei de Introdução ao Código publication (Introduction Law to the Civil Brasileiro, Artigo 1); mas a lei de Civil Code, Article 1); but the law of tributação observa o período de 90 dias, taxation observes the period of 90 days, de acordo com a Constituição Federal, according the Federal Constitution, 150, 150, III, b. III, b. Esta disposição constitucional é útil na This constitutional disposition has utility situação em que o Estado institui um in the situation in which the State tributo no final do ano, pois, establishes a tax at the end of the year; basicamente, ela impede o ente estatal because, basically, this constitutional de cobrar o tributo, logo em seguida a disposition not permits the State collect a17 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  18. 18. sua instituição, mediante o argumento tax, soon after its institution, with the formalista de que o princípio da formalist argument that the principle of anterioridade anual teria sido respeitado. the annual anteriority was observed. O que visa o conjunto de normas relativo What aims the whole of these norms à anterioridade é proteger o contribuinte related to the anteriority is protect the de uma despesa inesperada. taxpayer of an unexpected expense. (7) Confisco e Capacidade Contributiva (7) Seizure and Ability to Pay of the Taxpayer Por uma perspectiva econômica, By an economic perspective, extinguish extinguir a fonte dos recursos de que the source of the resources which we necessitamos é extinguir a nós mesmos. have necessity is extinguish ourselves. O Estado, a semelhança dos seres The State, similarly to the human beings, humanos, não pode extinguir a can not extinguish the capacity of the capacidade que o contribuinte possui de taxpayer to contribute and satisfy the nutrí-Lo, pois, com isto, o Estado nutrition of the State, because, with this, extinguirá a si próprio. the State extinguishes Itself. A capacidade contributiva, a capacidade The capacity of the taxpayer to para nutrir o Estado, deve ser contribute (Ability to Pay), the capacity compreendida como a capacidade de o to feed the State, shall be understood as contribuinte produzir algo além do que é the capacity of the taxpayer produce necessário para uma sobrevivência com something beyond what is necessary for dignidade. Neste sentido, uma pessoa the survival with dignity. In this que não possui renda e uma empresa que meaning, a person who has not income as sofre prejuízo não podem ser tributadas. well as a company which are in deficit, Esta é a relação básica que deve ser can not be taxed. This is the basic vislumbrada para a possibilidade, ou não, relation which shall be understood to the de arrecadação de tributo. possibility, or not, of collect taxes. Outra relação que precisa ser Other relation which need be understood, compreendida, mais sofisticada, diz more sophisticated, is related to the fact respeito ao fato de que quanto mais se that when more it is permitted the permite o desenvolvimento da fonte de development of the source of the onde saem os recursos, mais recursos resources, more resources will exist to be disponíveis existirão para serem taxed. The adjustment of this valve tributados. O ajustamento desta válvula (development of the source / tax (desenvolvimento da fonte / arrecadação collection as nutrition of the power of the tributária enquanto nutrição da força do State) is the bigger or minor imposition Estado) reside na maior ou menor of taxes, and shall consider which there imposição de tributos e deve levar em is a point of equilibrium, in which exist consideração que há um ponto de the maximum production of the taxpayer equilíbrio, no qual existe a máxima (with, consequently, maximum ability to18 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  19. 19. produção do contribuinte (com a pay) at the same time in which occurs the consequente máxima capacidade maximum increase of the power of the contributiva) ao mesmo tempo em que State with the minimum of tax collection; existe o máximo de crescimento da força remember which the State is not an end do Estado com o mínimo de arrecadação; in itself, but a means; as well as, lembre-se que o Estado não é um fim em remember which every legal si mesmo, mas um meio; bem como, impediment, every obligation emanating lembre-se que toda imposição, toda of law, is a restriction to the liberty of the obrigação emanada de lei, é uma taxpayer and, therefore, needs to be restrição à liberdade dos contribuintes e, avoided. portanto, deve ser evitada. Confisco, em seu sentido mais estrito, Seizure, in this meaning more strict, shall deve ser entendido como violação tanto be understood as violation of the basic da relação básica primeiramente acima relation first above mentioned, as well as mencionada, quanto como violação a esta violation of this more sophisticated relação mais sofisticada, em que deve relation, in which shall exist an haver um equilíbrio entre a busca do bem equilibrium between the search of the estar dos contribuintes (sujeitos para os welfare of the taxpayers (persons for who quais o Estado foi feito para servir, e não the State was built to serve, and not para oprimir) e a arrecadação de tributos. oppress) and the collection of taxes. (8) Tributação, Direito Fundamental de (8) Taxation, Fundamental Right of Free Livre Locomoção e Direito de Movement and Right of Property Propriedade Restringir a liberdade de locomoção de Restrain the freedom of movement of a uma pessoa é o mesmo que ceifar parte person is the same which mow part of its de sua natureza. Por isto a pena privativa nature. This is why the imprisonment, de liberdade, apesar de ainda necessária, though it is still necessary, can, pode, perigosamente, ser causa de dangerously, be the cause of despersonalização do ser humano - que depersonalization of the human being - vê parte de si, que antes era potente, who sees a part of himself that, before, tornar-se impotente. was potent, become impotent. A restrição de tal liberdade fundamental, The restrain of such fundamental liberty, no entanto, pode ter várias causas, desde however, can have several causes, from o cárcere em razão de assassinato até a the imprisonment by a murder to the imposição de tributo que vise criar imposition of tax which purpose is create receita a partir da locomoção de pessoas. income with the movement of persons. Note-se que o pedágio, mesmo sendo Note that the toll, even being permitted constitucionalmente permitido, também é in the Constitution, also is a restriction to uma restrição a liberdade de locomoção. the freedom of movement.19 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  20. 20. Em relação ao tráfego, ou circulação, de Concerning to the circulation of goods, bens, ele pode, ou não, ser fruto de troca this can be, or not, the result of an (uma empresa pode transportar um bem exchange (the company can transport a de sua propriedade de um armazem para good of its property from a store to outro, sem ter necessariamente ocorrido another, without exist commercial uma troca comercial). Porém, quando exchange). However, when we observe atentamos para uma circulação de bens the circulation of goods which reflects an que reflete uma troca, verificamos que há exchange, we verify which there is a uma relação entre (i) a circução de bens, relation between (i) this circulation, (ii) (ii) o desenvolvimento economico e (iii) the economics development and (iii) the a possibilidade do ato de se dispor de um possibility of the act of exchange a good bem sobre o qual há propriedade – uma on which exist property – a possibility possibilidade inerente ao direito de inherent to the right of property. propriedade. De acordo com esta relação, According to this relation, collect tax on tributar a circulação de bens mina o the circulation of goods mine the desenvolvimento econômico que se dá economic development which occurs pelo exercício, mais ou menos acelerado, trough the exercise, more or less fast, of da troca de bens. Juridicamente, tributar purchase the entire file To display this page you need exchange of goods. Juridically, collect circulação de bens é dificultartheexercício please access the link: To acquire o entire file, tax on the circulation of goods is the do direito de propriedade. www.rafaeldeconti.com/tax of make more difficult the exercise same of the right of property. O ICMS [Imposto sobre (i) operaçõesprecisa adquirir o arquivo inteiro. (i) the operations Para visualizar esta página você The ICMS [Impost on relativas à circulação Para adquirir o arquivo inteiro, acesse: the circulation of commercial de mercadorias e related to (ii) sobre prestações de serviços (ii.a) de www.rafaeldeconti.com/tax and (ii) the rendering of services goods transporte interestadual e intermunicipal (ii.a) of inter-state transportation and e (ii.b) de comunicações, ainda que as transportation inter-municipalities, and operações e prestações se iniciem no (ii.b) of services of communication; even exterior], previsto constitucionalmente if such operations and renderings begin (Artigo 155, II), é um exemplo de abroad], established in the Brazilian tributação sobre tráfego de bens Federal Constitution (Article 155, II), is (especificamente, bens destinados a fins an example of taxation on the circulation mercantis). of goods (specifically, goods for commercial purposes). Podemos verificar, então, que a Then we can verify which the Brazilian Constituição Federal Brasileira Federal Constitution establish, of one estabelece, de um lado, a proteção ao side, the protection to the right of free direito à livre locomoção e ao direito de movement and to the right of property, propriedade, que foram estipulados como which were established as fundamental direitos fundamentais, ao mesmo tempo rights, at the same time which establishes que estabelece, de outro lado, o pedágio the Constitution, by another side, the toll e o ICMS, que são formas de restrição, and the ICMS, which are ways of respectivamente, ao trânsito de pessoas e restrain, respectively, the circulation of ao comércio. persons and the commerces20 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  21. 21. developement. (9) Imunidade Tributária (9) Tax Immunity Imunidade é exceção e, assim como um Immunity is exception and, such as a ser humano é imune a uma doença, human being is immune to a disease, porque pelos efeitos desta não é atingido, because is not affected by the effects of pessoas e fatos expressamente this disease, persons and facts, declared excepcionados na Constituição Federal as exceptions in the Brazilian Federal Brasileira são imunes a incidência de Constitution, are immune to the tributos; apesar da tributação incidence of tax; despite the taxation (diferentemente de uma doença) ser (differently of a disease) be required for necessária para a vida do Estado e, em the life of the State and, in last instance, última instância, para a vida dos for the life of the individuals. indivíduos. Este processo indutivo de se relacionar o This inductive process of relate the word termo “tributo” com o termo “doença”, “taxation” with the word “disease”, (i) (i) possui como sua causa imediata a has as its immediate cause the equality of igualdade de um mesmo vocábulo a same vocable (immunity) for explain (imunidade) para explicitar dois two different concepts, of distinct areas, conceitos distintos, de duas áreas and (ii) has as real cause the heavy tax distintas, e (ii) possui como causa de burden that is imposed and which is fundo a pesada carga tributária que é different according the historical time imposta e a qual é uma ou outra de [ tax burden which when is excessive is a acordo com o tempo histórico [ peso problem not of the system, but is a tributário que quando excessivo é um problem or (ii.a) of extraordinary problema não do sistema, mas, sim, situations (such as the war) or (ii.b) a problema ou (ii.a) de situações problem of whom controls directly the extraordinárias (como a guerra) ou (ii.b) State machine; machine which, in the problema daqueles que controlam course of modern political history of diretamente a máquina estatal; máquina mankind already was defended as the esta que, no decorrer da história política minor as possible (Liberal State), the moderna da humanidade, já se defendeu biggest as possible (Social State) and was como a menor possível (Estado Liberal), defended as something directly a maior possível (Estado Social) e algo proportional to the will of the diretamente proporcional à vontade dos represented individuals (Democratic indivíduos representados (Estado State) - these are political factors which, Democrático) - fatores políticos que, as constitutional substance, reflects the enquanto substância constitucional, heavy or light taxation for the refletem na pesada ou leve tributação maintenance of the services of the State para manutenção dos serviços estatais e, and, also, reflects the decision of the também, refletem a decisão do constitutional constituent of do not constituinte de não tributar certos fatos collect tax in certain facts and activities em razão da importância que estes, by reason of the importance of these,21 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  22. 22. segundo a perspectiva da época e da according the perspective of the time and ciência política, possuem na constituição the political science, for the constitution da máquina estatal e da comunidade of the State machine and the political política]. comunity]. Note-se que a inexistência da obrigação Note which the non existence of the de pagar tributo é resultante da obligation of payment tax is a result of impossibilidade desta obrigação incidir the impossibility of this obligation be sobre determinado fato, o qual não pode made on certain facts, which can not be ser tributável seja em razão da natureza, taxed by reason of the nature, of the da qualidade, da pessoa que engendra o quality, of the person who engenders the ato (que uma vez concretizado se torna act (which once performed became a fact fato, para fins de tributação), seja em for taxation purposes), and by reason of razão da natureza da própria atividade the nature of the own performed activity. desenvolvida. Por fim, como imunidade é exceção Lastly, as the immunity is exception (constitucional), vale citar Carl Schmitt: (constitutional exception), worth “A exceção é mais interessante do que o mentioning Carl Schmitt: “The exception caso normal. O que é normal nada is more interesting than the normal case. prova, a exceção comprova tudo; ela não What is normal proves nothing, the somente confirma a regra, mas esta vive exception proves everything; the da exceção. Na exceção, a força da vida exception does not only confirms the transpõe a crosta mecânica fixada na rule, but the exception gives live to the repetição. Um teólogo protestante, no rule. In the exception, the life force goes século XIX, provou de que intensidade further than the mechanical crust vital a reflexão teológica pode ser established on repetition. A protestant capaz: A exceção explica o geral e a si theologian, in the Nineteenth Century, mesma. E quando se quer estudar demonstrated the vital intensity which corretamente o caso geral, somente se the theological reflection can be able: precisa observar uma real exceção. Ela The exception explains the general and esclarece tudo de forma muito mais itself. And when we want to study clara que o geral em si. Com o tempo, correctly the general case, we just need fica-se farto do eterno discurso sobre o observe a real exception. Everything is geral; há exceções. Não se podendo enlightened by the exception on a more explicá-las, também não se pode clearly form than the general in itself. explicar o geral. Comumente, não se With the time, one gets tired of the nota a dificuldade por não se pensar no eternal discourse about the general; geral com paixão, porém com uma there are exceptions. If we can not superficialidade cômoda. A exceção, ao explain the exceptions, we can not contrário, pensa o geral com paixão explain the general. Usually, we do not enérgica” (Schmitt, Carl. Teologia note the difficulty because we do not Política. 1. Definição de Soberania). think about the general with passion, but with a comfortable superficiality ” (Schmitt, Carl. Political Theology. 1.22 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  23. 23. Definition of sovereignty). Façamos, então, a análise da importância Then, lets make the analysis of the de cada exceção atualmente prevista no importance of each exception Brasil e encarada como necessária pela established, currently, in Brazil and faced Ciência Política, para, a partir de tal as necessary by the Political Science, for, análise, por reflexo, compreendermos o from this analysis, by reflex, we que está dentro do sistema constitucional understand what is inside of the de tributação. constitutional system of taxation. (9.1.) Em relação a (9.1.) Concerning to the impossibilidade de os entes de um impossibility of the entities of a Estado instituirem impostos uns State establish taxation among sobre os outros no que diz them, related with heritage, respeito a patrimônio, renda e income and services, it is possible serviços, pode-se dizer que a to express that the cause of this causa desta imunidade reside em immunity is a limit to the uma trava contra alterações das amendments of the forces which forças To display this page you need purchase the are, constitutionally, given to each que são atribuídas, entire file constitucionalmente, a cada ente please access the link: of the State (according the To acquire the entire file, entity (conforme os impostos e os www.rafaeldeconti.com/tax imposts and the passing of repasses estabelecidos em texto collected taxes, instituted in the constitucional) - a força de cada constitutional text) - the force of ente é visualizar esta página você precisa adquirir o each entity is proportional to its Para proporcional a sua arquivo inteiro. arrecadação. Para adquirir o arquivo inteiro, acesse: revenues. tax www.rafaeldeconti.com/tax Porém, a autonomia político- Nevertheless, the political- administrativa destes entes administrative autonomy of these também está assegurada por entities is also secured by norma constitucional que constitutional norm which estabelece recursos materiais establish minimum material mínimos que viabilizem tal resources to make possible such autonomia. autonomy. Consequentemente, um ente não Consequently, an entity can not pode tributar outro sob pena de collect tax of another entity modificação da estrutura de poder because, if this happens, will dos entes do Estado e sob pena de occur an amendment to the power minar o princípio da autonomia structure of the entities of the de tais entes, pois, afinal, todo State and the principle of credor possui algum poder de autonomy of such entities will be controle sobre o devedor. under attack, because, in the end, any creditor have some power of control on the debtor.23 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  24. 24. (9.2.) Em relação a proibição de (9.2.) Concerning to the se instituir tributos sobre templos prohibition to institute tax in de qualquer culto, é importante temples of any cult, it is compreender, primeiramente, que important understand, firstly, a expressão “templos de qualquer which the expression "temples of culto” é relativa ao local, ao any cult" is related to the place, estabelecimento, em que haja a the establishment, on which exists expressão da fé, seja esta no que the expression of the faith, no for. matters in what is this faith. Em seguida, precisamos Next, we need understand the compreender o direito fundamental right of freedom of fundamental de liberdade de faith and we need understand why crença e porque um Estado laico a secular State is more efficient to é mais eficiente para pacificar a pacify the society. When a State sociedade. Quando um Estado enters in faith issues, this State is adentra em questões de fé ele está attacking the intimacy of the ferindo a intimidade dos citizens, homogenizing cidadãos, homogeneizando differences which shall not be diferenças que não devem ser homogenized. When an State homogeneizadas. Quando um establishes "in what" we should Estado estabelece “no que” believe and "how" we should devemos acreditar e “como” believe (and considering that the devemos acreditar (e actions of the State has coercive considerando que as ações force when necessary), this State estatais possuem força coativa strikes the freedom of internal quando preciso) este Estado forum (and the expression of this atenta contra a liberdade de foro freedom), what is cause of the interno (e contra a expressão most deep feeling (because desta liberdade), o que é causa do related to the intimacy) of hate by mais profundo sentimento those which were prohibited of (porque relativo a intimidade) de express their beliefs. From this ódio por parte daqueles que foram notion of intimacy-faith and of a proibidos de expressar sua crença. vision on the Mankind History, A partir desta noção sobre we can express that the disputes intimidade-fé e de uma visão related to faith, if not were the sobre a História da Humanidade, direct causes, were the means to podemos dizer que as disputas perpetrate the bloodiest atrocities relativas a fé, se não foram causas (no wonder that the adage says be diretas, acabaram por ser meio faith cause of blindness). For para se perpetrar as atrocidades these reasons, be a secular State mais sangrentas (não é de se (in which exist separation espantar que o ditado popular diz between civil government issues que a fé causa cegueira). Por estas and faith issues, no matters in razões, ser um Estado laico (em what is this faith - State in which que há separação entre questões there is freedom of religion) is24 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  25. 25. de governo civil e questões de fé, necessary as it ensures the seja esta no que for – Estado em coexistence of many species of que há liberdade religiosa), é religion, avoiding the "official" necessário na medida em que monopoly of one belief on the garante a convivência de diversas others and, consequently, espécies de religiões, evitando o avoiding the most intense monopólio “oficial” de uma conflicts, the conflicts related to crença sobre as outras e, the intimacy of each human consequentemente, evitando os being. The secular State is very mais intensos conflitos, os well reflected on the Item I of the conflitos relativos a intimidade de Article 19 of the Brazilian cada ser humano. O Estado laico Federal Constitution: "It is é muito bem refletido no Inciso I, prohibited to the Union, the do Artigo 19, da Constituição States, the Federal District and Federal Brasileira: “É vedado à the Municipalities: I - establishes União, aos Estados, ao Distrito religious cults or churches, Federal e aos Municípios: I - subsidize them, embarrass the estabelecer cultos religiosos ou working of them or maintain with igrejas, subvencioná-los, them or their representatives embaraçar-lhes o funcionamento relationships of dependence or ou manter com eles ou seus alliance, just being permitted, representantes relações de according to the law, the dependência ou aliança, collaboration of public interest". ressalvada, na forma da lei, a Not collect imposts in the cult colaboração de interesse establishments is an attitude público”. Não tributar locais de which symbolizes this separation culto é atitude que simboliza esta (that denotes the secular State) separação (caracterizadora do between the civil government and Estado laico) entre governo civil the faith issues, as well as, is an e questões de fé, bem como, é attitude which collaborates, in an atitude que corrobora, de modo economical way, for the econômico, para a garantia do guarantee of the exercise of the exercício do direito fundamental fundamental right of freedom of de liberdade religiosa. faith. Ademais, precisamos lembrar que Furthermore, we need remember a não tributação é exceção e which not collecting impost is reflete, diretamente, a exception and reflects, directly, importância do que é imune ao the importance of what is immune sistema. Assim, a não tributação to the system. Thus, not collect dos locais de culto também imposts in cult establishments reflete o poder da religião na also reflects the power of the organização social enquanto religion in the social organization atividade sobre a qual (de tão as activity on which (due to its essencial que é) se estipulou, essentially) is established, constitucionalmente, a não constitutionally, the prohibition,25 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  26. 26. criação de dificuldades estatais to the State, of create difficulties para seu desenvolvimento. Neste for its development. In this sentido, além da pacificação meaning, beyond the pacification engendrada por um Estado laico engendered by a secular State - - acima mencionada, tem-se uma above mentioned, there is a causa histórico-social desta historic-social cause of this imunidade que reside na immunity which is the cultural multiplicidade cultural do Brasil e multiplicity of the Brazil and the na intensidade com que os intensity with the Brazilians brasileiros vivenciam a fé, ou, até living faith, or, even, there is a mesmo, têm-se uma causa natural natural cause in the sense that the na medida em que a fé é uma faith is a human necessity. necessidade humana. Também pode-se dizer, por um Also can be said, by a Marxist viés mais marxista, e de modo perspective, and in a paradoxical paradoxal ao que foi way to what was exposed before, anteriormente exposto, que a não that not collecting imposts in the tributação dos locais de culto visa cult establishments aims feed the nutrir a distribuição do ópio opium (drug which causes (droga que causa extrema extremely passivity to the user) passividade no usuário) que deixa which leaves the people passive o povo passivo diante da to the deep cultural and material profunda escassez material e shortages in which are immersed, cultural em que está mergulhado, and leaves the people passive to e diante das desgraças em geral the general misfortunes that affect que o atingem, tornando-se massa them, becoming mass of easy de fácil manobra; e, neste sentido, maneuvering; and, in this sense, o fomento da fé é uma the promotion of the faith is a necessidade do Estado, sem, necessity of the State, without, necessariamente, refletir um necessarily, reflect a legitimate instrumento de pacificação instrument of pacification legítimo (argumento exposto na (argument exposed in the observação sobre o Estado laico), observation of the secular State), mas, antes, um instrumento de but, before, reflecting an controle silencioso pelo qual se instrument of silent control by retira a capacidade de crítica das which is withdrawal the critical pessoas, no sentido de que as capacity of the people, in the pessoas religiosas aceitam mais o meaning that the religious people mundo como ele está, sendo este accepts easily the world as it is, mais da ordem do que é dado (da being the world more of the order ordem do destino), do que algo of what is given (the order of the construído e em constantemente destiny) than something that can mutação. be built and something that is in incessant mutation.26 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax
  27. 27. Independente de qual causa se Regardless of our choice on the acolha acerca da origem desta cause which explain the origin of espécie de imunidade tributária, o this specie of tax immunity, the elemento que permanece o element that remains the same in mesmo em todas elas é a all of them is the importance of importância da fé na organização the faith in the social social. organization. (9.3.) A partir da noção de que a (9.3.) From the notion that not não tributação reflete a collecting impost reflects the importância (para a organização importance (for the social social) daquele que não sofre a organization) of whom is not incidência do poder de tributar do under the incidence of the tax Estado, é possível dizer que: power of the State, it is possible to express that: (i) os Partidos Políticos, (i) the Political Parties, as enquanto elementos constitutive elements of constitutivos do sistema purchase the entire file representative system To display this page you need the representativo atrelados file, please access the link: related to the indirect To acquire the entire ao exercício indireto da www.rafaeldeconti.com/tax exercise of the popular soberania popular, ao sovereignty, related to the exercício do poder exercise of the political político, esta página você precisa adquirir o arquivopower, can not be taxed Para visualizar não podem ser inteiro. tributados sob pena o arquivo inteiro, acesse: Para adquirir de a because, if taxed, the tributação implicar na www.rafaeldeconti.com/tax taxation is the same that inserção de um elemento put an economical element econômico em um in a politic-juridical ambiente político-jurídico environment which que estabelece a igualdade establishes the formal formal independentemente equality regardless the da riqueza de seus richness of its members. membros. Inserir um elemento Insert an economical econômico no execício element in the exercise of dos direitos políticos the political rights garantidos aos cidadãos é guaranteed to the citizens o mesmo que ter que is the same that pay to pagar para participar do participate of the State of Estado de Direito Law guaranteed by the estruturado e garantido estatal entity, which is pelo ente estatal, o que é prohibited in a Democratic vedado em um Sistema System, which aims, Democrático, o qual, principally, guarantee the precipuamente, visa equality of access and of27 / 72 www.rafaeldeconti.com/tax

×