Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

1,210 views

Published on

Published in: Technology, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,210
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

  1. 1. Ghid utilizator Nokia 27104 SiguranțăSiguranțăCitiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasăsau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.INTERFERENȚE Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie.SERVICE CALIFICAT Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.ACCESORII ȘI ACUMULATORI Folosiți numai accesorii omologate și acumulatori omologați. Nu conectați între ele produse incompatibile.REZISTENȚA LA APĂ Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate. Ediţia 1
  2. 2. Asistență 5AsistențăDacă doriți să aflați mai multe despre utilizarea produsului sau aveți nelămuriri înlegătură că funcționarea corectă a aparatului, consultați ghidul utilizatorului saupaginile de asistență de la adresa www.nokia.com/support, site-ul Web local Nokia sauwww.nokia.mobi/support.Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:• Reporniți aparatul: opriți-l și scoateți acumulatorul. După aproximativ un minut, reintroduceți acumulatorul și porniți aparatul.• Restabiliți setările originale din fabrică, conform indicațiilor din ghidul utilizatorului.• Actualizați regulat programele aparatului pentru performanță optimă și pentru a beneficia de eventualele caracteristici noi, conform instrucțiunilor din ghidul de utilizare.Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru a afla ce opțiuni dereparații vă stau la dispoziție. Vizitați www.nokia.com/repair. Înainte de a trimiteaparatul la reparat, creați întotdeauna copii de siguranță după datele de pe acesta.Pregătirea pentru utilizareIntroducerea cartelei SIM și a acumulatoruluiMăsuri de siguranță privind scoaterea acumulatorului. Înainte de a scoate acumulatorul,opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător.Cartela SIM și contactele sale pot fi ușor deteriorate prin zgâriere sau prin îndoire, astfelcă va trebui să fiți foarte atenți când manipulați, introduceți sau scoateți această cartelă.1 Glisați capacul din spate în jos, apoi scoateți-l (1).2 Scoateți acumulatorul (2).3 Introduceți cartela SIM. Asigurați-vă că suprafața contactelor este orientată în jos, iar colțul teșit al cartelei SIM este îndreptat către partea de jos a aparatului (3, 4, 5).4 Puneți la loc acumulatorul și capacul din spate (6, 7).
  3. 3. 6 Pregătirea pentru utilizareIntroducerea unei cartele microSDUtilizați numai cartele microSD compatibile, omologate de Nokia spre a fi utilizate cuacest aparat. Nokia utilizează standarde industriale aprobate pentru cartele dememorie, dar este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile cu acest aparat.Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând șidatele stocate pe cartelă.Aparatul acceptă cartele microSD cu capacitate maximă de 8 GB.Este posibil ca odată cu aparatul, să se furnizeze o cartelă de memorie și este posibil caaceasta să fie deja introdusă în aparat. În caz contrar, efectuați următoarele:1 Deschideți capacul locașului cartelei de memorie.2 Introduceți cartela în locașul cartelei de memorie cu suprafața cu contacte orientată în sus și apăsați până se fixează.3 Închideți capacul locașului cartelei de memorie.Scoaterea cartelei microSDImportant: Nu scoateți cartela de memorie în timpul unei operații de accesare acartelei. În caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului,afectând și datele stocate pe cartelă.Puteți scoate și introduce cartela de memorie în timpul funcționării telefonului, fără a-l opri, dar trebuie să vă asigurați că nicio aplicație nu accesează cartela în momentulrespectiv.
  4. 4. Pregătirea pentru utilizare 7Încărcarea acumulatoruluiAcumulatorul a fost încărcat parțial la fabrică. Dacă aparatul indică acumulatordescărcat, procedați astfel:1 Conectați încărcătorul la o priză de perete.2 Conectați încărcătorul la aparat.3 Atunci când aparatul indică acumulator complet încărcat, deconectați încărcătorul de la aparat, apoi de la priza de perete.Nu este necesar să țineți acumulatorul la încărcat o anumită perioadă de timp. Aparatulpoate fi utilizat în timpul încărcării. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar puteafi necesare câteva minute înainte ca indicatorul de încărcare să apară pe ecran sauînainte de a putea efectua apeluri.Antena GSMEste posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Evitațiatingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta transmite sau recepționeazăsemnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creștereanivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață aacumulatorului.Imaginea afișează zona antenei GSM marcată cu gri.
  5. 5. 8 Pregătirea pentru utilizareSetul cu cascăAvertizare:Când utilizați setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate firedusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranța.Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decâtcele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la tastelede volum.Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate duce ladefectarea aparatului. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia.Conectarea cablului de date USBConectați un cablu de date USB compatibil la conectorul USB.Pentru a modifica setările USB, selectați Meniu > Setări > Conectivitate > Cablu USBde date și modul dorit.Magneți și câmpuri magneticeFeriți aparatul de magneți sau de câmpurile magnetice.
  6. 6. Pregătirea pentru utilizare 9Taste și componente1 Receptor2 Afișaj3 Taste de selecție4 Tasta Navi™ (tasta de parcurgere)5 Tasta de apelare6 Tastatură7 Tasta Hărți8 Tasta de terminare/pornire9 Microfon10 Obiectivul aparatului foto-video11 Difuzor12 Buclă a curelușei de purtat la mână13 Conector set cu cască/Conector AV Nokia (3,5 mm)14 Conector pentru încărcător15 Tasta de captare16 Conector de cablu micro USB
  7. 7. 10 Pregătirea pentru utilizare17 Locaș cartelă de memorieCoduri de accesCodul de siguranță ajută la protejarea aparatului Dvs. împotriva utilizării neautorizate.Codul presetat este 12345. Puteți crea și modifica codul, și puteți seta aparatul pentrua solicita codul. Păstrați codul într-un loc secret și sigur, separat de aparatul Dvs. Dacăuitați codul iar aparatul Dvs. este blocat, acesta necesită asistență. Pot avea locmodificări suplimentare și toate datele personale din aparatul Dvs. pot fi șterse. Pentrumai multe informații, contactați un centru Nokia Care sau dealer-ul aparatului Dvs.Codul PIN furnizat cu cartela SIM protejează cartela împotriva utilizării neautorizate.Codul PIN2 furnizat cu unele cartele SIM este necesar pentru accesarea anumitor servicii.Dacă introduceți de trei ori consecutiv codul PIN sau PIN2 incorect, vi se va solicita codulPUK sau PUK2. Dacă nu aveți acest cod, contactați furnizorul de servicii.Codul PIN modul este necesar pentru accesarea informațiilor din modulul de siguranțăal cartelei Dvs. SIM. Codul PIN semnătură ar putea fi necesar pentru semnătura digitală.Parola de barare este necesară dacă se utilizează serviciul de barare a apelurilor.Pentru a seta modul în care telefonul Dvs. utilizează codurile de acces și setările desiguranță, selectați Meniu > Setări > Siguranță.Pornirea și oprireaApăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.Ecran de pornire1 Puterea semnalului de rețea2 Starea încărcării acumulatorului3 Indicatoare4 Numele rețelei sau emblema operatorului5 Ceas6 Data (dacă modul ecran inițial este dezactivat)
  8. 8. Apeluri 117 Afișaj8 Funcția tastei de selecție din stânga9 Funcția tastei de parcurgere10 Funcția tastei de selecție din dreaptaBlocarea tastaturiiBlocarea tastaturiiSelectați Meniu și apăsați * în interval de 2,5 secunde.Deblocarea tastaturiiSelectați Deblocați și apăsați * în interval de 1,5 secunde. Introduceți codul de blocare,dacă vi se solicită acest lucru.Preluarea unui apel când tastatura este blocatăApăsați tasta de apelare. Când terminați convorbirea sau respingeți un apel, tastaturase blochează automat.Blocarea automată a tastaturiiSelectați Meniu > Setări > Telefon > Autoblocare taste > Activare și stabilițiperioada de timp după care tastatura se blochează automat.Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate, efectuarea de apeluri către numărul oficial deurgență programat în aparatul Dvs. poate fi posibilă.Funcții disponibile fără introducerea cartelei SIMUnele funcții ale telefonului Dvs. pot fi utilizate fără a introduce cartela SIM, cum ar fifuncțiile Organizator și jocurile. Unele funcții sunt afișate estompat în meniuri și nu potfi utilizate.Aplicațiile care rulează în fundalRularea aplicațiilor în fundal crește consumul de energie din acumulator și reducedurata de viață a acestuia.ApeluriEfectuarea și preluarea unui apelEfectuarea unui apelIntroduceți numărul de telefon, inclusiv prefixul de țară și interurban, dacă este necesar,și apăsați tasta de apelare.Preluarea unui apelApăsați tasta de apelare.
  9. 9. 12 Scrierea textuluiRespingerea unui apelApăsați tasta de terminare.Reglarea volumului.În timpul unui apel telefonic, parcurgeți în sus sau în jos.DifuzorDacă această opțiune este disponibilă, puteți selecta Difuzor sau Normal pentru autiliza difuzorul sau receptorul telefonului în timpul unui apel.Avertizare:Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Ascultați muzică laun volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.Comenzi rapide pentru apelareAtribuirea unui număr de telefon unei taste numericeSelectați Meniu > Contacte > Apelare rapidă, parcurgeți la numărul dorit (2-9) șiselectați Alocați. Introduceți numărul de telefon dorit sau selectați Căutați și un contactmemorat.Activarea apelării rapideSelectați Meniu > Setări > Apeluri > Apelare rapidă > Activată.Efectuarea unui apel cu ajutorul apelării rapideÎn modul de așteptare, apăsați și mențineți apăsată tasta numerică dorită.Scrierea textuluiModuri textPentru a introduce text (de exemplu, când scrieți mesaj) puteți utiliza modul tradiționalde introducere a textului sau opțiunea de introducere a textului cu funcția de predicție.Când scrieți text, apăsați și mențineți apăsat Opțiuni pentru a comuta între modultradițional de introducere a textului, indicat prin și modul de introducere a textuluicu funcția de predicție, indicată prin . Nu toate limbile acceptă modul de introducerea textului cu funcția de predicție.Modul de utilizare a literelor mari și mici este indicat de , și .Pentru a modifica tipul caracterului, apăsați #. Pentru a comuta între modul de litere șicel numeric, indicat prin , apăsați și mențineți apăsată tasta # și selectați Modnumeric. Pentru a comuta între modurile numeric și cel de litere, apăsați și menținețiapăsată tasta #.
  10. 10. Parcurgerea meniurilor 13Pentru a stabili limba de scriere, selectați Opțiuni > Limbă de scriere.Metoda tradițională de introducere a textuluiApăsați o tastă numerică, 2-9, repetat până la afișarea caracterului dorit. Caractereledisponibile depind de limba de scriere selectată.Dacă următoarea literă dorită se află pe aceeași tastă ca și cea actuală, așteptați pânăla afișarea cursorului și introduceți litera.Pentru accesarea celor mai frecvente semne de punctuație și caractere speciale, apăsați1 în mod repetat. Pentru a deschide o listă de caractere speciale, apăsați *. Pentru aintroduce un spațiu, apăsați 0.Metoda predictivă de introducere a textuluiModul de introducere a textului cu funcția de predicție se bazează pe un dicționarîncorporat la care puteți adăuga și cuvinte noi.1 Începeți să scrieți un cuvânt, utilizând tastele de la 2 la 9. Pentru fiecare literă, apăsați tasta o singură dată.2 Pentru a confirma un cuvânt, apăsați tasta de parcurgere dreapta sau introduceți un spațiu. • În cazul în care cuvântul este incorect, apăsați * de mai multe ori și selectați cuvântul din listă. • În cazul în care după cuvântul introdus apare caracterul ?, cuvântul dorit nu se găsește în dicționar. Pentru a adăuga cuvântul în dicționar, selectați Normal. Introduceți cuvântul folosind metoda tradițională de introducere a textului și selectați Memorați. • Pentru a scrie cuvinte compuse, introduceți prima parte a cuvântului și apăsați tasta de parcurgere dreapta pentru a-l confirma. Scrieți ultima parte a cuvântului și confirmați-l.3 Începeți să scrieți următorul cuvânt.Parcurgerea meniurilorFuncțiile telefonului sunt grupate în meniuri. Nu sunt descrise aici toate funcțiile sauopțiunile de meniu disponibile.Pe ecranul inițial, selectați Meniu și meniul și submeniul dorit.Ieșiți din nivelul actual al meniuluiSelectați Ieșiți sau Înapoi.Întoarceți-vă la ecranul inițialApăsați tasta de terminare.
  11. 11. 14 MesajeModificați vizualizarea meniuluiSelectați Meniu > Opțiuni > Ecr. meniu principal.MesajeCreați și recepționați mesaje, cum ar fi mesaje text și multimedia, cu ajutorul aparatului.Serviciul pentru mesaje poate fi utilizat numai dacă rețeaua sau furnizorul de servicii leacceptă.Mesaje text și multimediaPuteți să creați un mesaj și să îi atașați opțional, de exemplu, o imagine. Telefonul Dvs.va modifica automat un mesaj text în mesaj multimedia atunci când atașați un fișier.Mesaje textAparatul Dvs. acceptă mesaje text care depășesc spațiul alocat pentru un singur mesaj.Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje. S-ar puteaca furnizorul Dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător. Caracterele ce folosescaccente, alte semne, precum și opțiunile unor limbi, ocupă mai mult spațiu, limitândastfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.Se afișează numărul total de caractere, precum și numărul de mesaje necesare pentruexpediere.Pentru a trimite mesaje, pe aparat trebuie să fie stocat numărul corect al centrului demesaje. În mod normal, acest număr este implicit setat prin intermediul cartelei SIM.Pentru a seta numărul manual, efectuați următoarele:1 Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > Setări mesaje > Mesaje text > Centru mesaje.2 Introduceți numele și numărul oferite de furnizorul de servicii.Mesaje multimediaUn mesaj multimedia poate conține text, imagini și clipuri audio sau video.Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepționa și afișa mesajemultimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcție de aparatul care îl recepționează.Rețeaua mobilă poate limita mărimea mesajelor MMS. Dacă imaginea inseratădepășește această limită, s-ar putea ca aparatul să o micșoreze pentru a o putea expediaprin MMS.Important: Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot conțineprograme de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.Pentru informații despre disponibilitate și despre abonamente la serviciul de mesajemultimedia (MMS), luați legătura cu furnizorul de servicii.
  12. 12. Mesaje 15Crearea unui mesaj1 Selectați Meniu > Mesagerie > Creare mesaj.2 Scrieți mesajul. Pentru a insera un caracter special sau un simbol, selectați Opțiuni > Inserare simbol. Pentru a atașa un obiect la mesaj, selectați Opțiuni > Inserare obiect. Tipul mesajului se schimbă automat în mesaj multimedia.3 Pentru a adăuga destinatari, selectați Exp. către și un destinatar. Pentru a introduce manual un număr de telefon sau o adresă de e-mail, selectați Număr sau e-mail. Introduceți un număr de telefon sau selectați E-mail și introduceți o adresă de e-mail.4 Selectați Exped..Mesajele multimedia sunt indicate printr-o pictogramă în partea de sus a ecranului.Furnizorii de serivicii pot percepe diverse taxe în funcție de tipul mesajului. Pentrudetalii, contactați furnizorul Dvs. de servicii.Mesaje instantaneeMesajele instantanee sunt mesaje text care se afișează instantaneu la recepționare.Selectați Meniu > Mesagerie.1 Selectați Mai mult > Alte mesaje > Mesaj instantaneu.2 Scrieți mesajul.3 Selectați Exp. către și un contact.mesaje audio Nokia XpressCreați și expediați mesaje audio utilizând serviciul MMS într-un mod convenabil.Selectați Meniu > Mesagerie.1 Selectați Mai mult > Alte mesaje > Mesaj audio. Se deschide recorderul.2 Pentru a înregistra mesajul Dvs., selectați .3 Pentru a opri înregistrarea, selectați .4 Selectați Exp. către și un contact.E-mail NokiaAccesați contul de e-mail cu aparatul Dvs. pentru a citi, scrie și trimite mesaje e-mail.Această aplicație e-mail este diferită de funcția de e-mail prin SMS.Această funcție nu este disponibilă în toate regiunile.Înainte de a putea utiliza e-mailul, trebuie să aveți un cont e-mail deschis la un furnizorde servicii de poștă electronică. Pentru disponibilitate și setările corecte, contactați
  13. 13. 16 Mesajefurnizorul Dvs. de servicii de poștă electronică. Puteți primi setările de configurare aserviciului de e-mail sub forma unui mesaj de configurare.Asistentul de configurare e-mailAsistentul de configurare e-mail se deschide automat în cazul în care pe aparat nu suntdefinite setări de e-mail. Pentru a adăuga un cont suplimentar, selectați Meniu >Mesagerie și E-mail > Cont nou. Urmați instrucțiunile.Scrierea și expedierea unui e-mailPuteți să scrieți e-mailul înainte de avă conecta la serviciul de e-mail.1 Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > E-mail și Creare e-mail2 Introduceți adresa destinatarului, subiectul și mesajul e-mail. Pentru a atașa un fișier, selectați Opțiuni > Inserare.3 Dacă sunt definite mai multe conturi de e-mail, selectați contul din care doriți să expediați mesajul e-mail.4 Selectați Expediați.Citirea unui mesaj e-mail și răspunsul la acestaImportant: Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot conțineprograme de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.Selectați Meniu > Mesagerie.Preluarea antetelor de e-mailSelectați contul de e-mail.Preluarea unui mesaj de e-mail și a atașărilor acestuiaSelectați un mesaj și Deschidere sau Extragere.Răspunsul sau redirecționarea unui mesajSelectați Opțiuni > Răspundeți sau Trimiteți.Deconectarea de la un cont de e-mailSelectați Opțiuni > Deconectare. Conexiunea la contul de poștă electronică se închideautomat după o anumită perioadă de timp fără activitate.Notificări de e-mail nouAparatul poate vă verifice automat contul de e-mail la intervale stabilite și vă poatenotifica la recepționarea unui e-mail nou.Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > E-mail.1 Selectați Setări e-mail > Edit. căsuțe poștale.2 Selectați contul de e-mail, Setări preluare și următoarele opțiuni:
  14. 14. Contacte 17 Interval actualizare — Stabiliți cât de des verifică aparatul contul de e-mail. Extragere automată — Preluați e-mailuri noi automat din contul de e-mail.3 Pentru a activa notificarea de e-mail nou, selectați Setări e-mail > Notificare e- mail nou.Mesaje vocaleMesageria vocală este un serviciu de rețea la care este posibil să fie necesar să vă abonați.Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.Apelarea căsuței vocaleApăsați și mențineți apăsat 1.Editarea numărului căsuței vocaleSelectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > Mesaje vocale și Nr. căs. poșt. vocală.Setările mesajelorSelectați Meniu > Mesagerie și Mai mult > Setări mesaje.Selectați din următoarele opțiuni:Setări generale — Memorați pe aparat copii ale mesajelor expediate, pentru asuprascrie mesajele vechi în cazul în care memoria se umple și pentru a configura alepreferințe referitoare la mesajeMesaje text — Permiteți rapoarte de remitere, configurați centre de mesaje pentruSMS și e-mail SMS, selectați tipul de caractere acceptate și configurați alte preferințereferitoare la mesajele text.Mesaje multimedia — Permiteți rapoarte de remitere, configurați aspectul mesajelormultimedia, permiteți recepționarea mesajelor multimedia și a reclamelor și configurațialte preferințe referitoare la mesajele multimediaMesaje servicii — Activați mesajele de servicii și configurați preferințele legate demesajele de servicii.ContactePuteți memora nume și numere de telefon în memoria aparatului și pe cartela SIM. Înmemoria aparatului puteți stoca contacte cu numere și articole de text. Numele șinumerele memorate în memoria cartelei SIM sunt marcate cu .Selectați Meniu > Contacte > Nume.Adăugarea unui contactSelectați Opțiuni > Adăug. contact nou.
  15. 15. 32 Informații generaleInformații generale Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat caDespre aparatul Dvs. anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau săAparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor fifi utilizat în rețele (E)GSM 850, 900, 1800 și 1900 MHz. Pentru prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea,informații suplimentare despre rețele, contactați furnizorul ca aparatul Dvs. să aibă articole personalizate, cum ar fi numeDvs. de servicii. de meniuri, ordinea acestora și pictogramele.Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o serie de Memoria partajatămarcaje și linkuri către site-uri Internet ale unor terțe părți și Următoarele funcții ale acestui aparat pot folosi memoriacare vă permit să accesați aceste site-uri. Acestea nu sunt partajată: mesaje multimedia (MMS), aplicație de e-mail,afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă mesaje instantanee. Utilizarea uneia sau mai multor astfel derăspunderea pentru ele. Dacă accesați astfel de site-uri, luați funcții poate reduce spațiul de memorie disponibil pentrumăsuri de precauție în ceea ce privește siguranța și celelalte funcții. Dacă aparatul Dvs. afișază un mesaj prin careconținutul. vă informează că memoria este plină, ștergeți unele informații care sunt stocate în memoria partajată.Avertizare:Pentru a utiliza orice funcție a acestui aparat, alta decât Administrarea drepturilor digitaleceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu pornițiaparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca Posesorii de conținut pot utiliza diferite tipuri de tehnologiiinterferențe sau pericole. de administrare a drepturilor digitale (DRM) pentru a-și proteja proprietatea intelectuală, inclusiv drepturile de autor. Acest aparat utilizează diferite tipuri de programe DRMLa utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum și pentru accesarea conținutului protejat DRM. Cu acest aparat,obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi puteți accesa conținut protejat prin WMDRM 10, OMA DRM 1.0,legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor. OMA DRM 1.0 forward lock și OMA DRM 2.0. Dacă un anumitProtecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, program DRM nu reușește să protejeze conținutul, posesoriimodificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau de conținut pot solicita anularea posibilității unui astfel dea altui tip de conținut. program DRM de a accesa alte conținuturi noi protejate prin DRM. Anularea poate împiedica, de asemenea, reînnoireaFaceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scrise ale unui astfel de conținut protejat prin DRM și care se află dejatuturor informațiilor importante memorate în aparatul Dvs. în aparatul Dvs. Anularea unui astfel de program DRM nu afectează utilizarea de conținut protejat prin alte tipuri deCând conectați aparatul la orice alt echipament, citiți DRM sau utilizarea de conținut neprotejat prin DRM.manualul de utilizare al acestui echipament pentruinstrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele Accesoriiproduse incompatibile. Avertizare:Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul Folosiți numai acumulatori, încărcătoare și accesoriiaparatului Dvs. omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanțiePentru alte informații importante referitoare la aparatul Dvs., și poate constitui un pericol. În particular, utilizarea unorconsultați ghidul utilizatorului. acumulatoare sau a unor încărcătoare neomologate poate implica riscuri de incendii, explozii, scurgeri sau alte pericole.Servicii de rețeaPentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciileunui furnizor de servicii de comunicații mobile. Unele funcții Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresați-vănu sunt disponibile în toate rețelele; este posibil ca anumite distribuitorului Dvs. Când deconectați cablul de alimentare alfuncții să necesite încheierea de acorduri specifice cu oricărui accesoriu, trageți de ștecher și nu de cablu.furnizorul Dvs. de servicii pentru putea utiliza respectivelefuncții. Serviciile de rețea implică transmiterea de date. Cereți Acumulatorfurnizorului Dvs. de servicii informații referitoare la taxele din Informații referitoare la acumulator și la încărcătorrețeaua Dvs. din țară și când sunteți în roaming, din alte Aparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncărcabil.rețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife se Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la unvor aplica. Unele rețele ar putea avea limitări ce influențează acumulator BL-5C. Nokia poate pune la dispoziție modelemodul în care puteți utiliza unele funcții ale acestui aparat și suplimentare de acumulator pentru acest aparat. Acestcare necesită suport din partea rețelei, cum ar fi suport pentru aparat este destinat spre a fi alimentat de la următoareletehnologii specifice precum protocoale WAP 2.0 (HTTP și SSL) tipuri de încărcătoare: AC-3. Numărul exact al modeluluicare rulează prin protocoalele TCP/IP, precum și caracterele încărcătorului poate diferi în funcție de tipul de mufă.specifice unor limbi. Varianta de mufă este identificată prin una dintre
  16. 16. Acumulator 33următoarele litere sau combinații de litere: E, EB, X, AR, U, A, acest lucru se întâmplă, spălați imediat cu apă din abundențăC, K sau UB. zonele afectate sau apelați la un medic.Acumulatorul poate fi încărcat și descărcat de sute de ori, dar Deteriorări. Nu modificați și nu reconfigurați acumulatorii, nuîn cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de convorbire încercați să introduceți corpuri străine în ei, nu-i scufundațiși de așteptare sunt considerabil mai reduse decât ar fi în și nu-i expuneți la apă sau alte lichide. Acumulatorii potnormal, înlocuiți acumulatorul. Utilizați numai acumulatori exploda dacă sunt deteriorați.omologați de Nokia și reîncărcați acumulatorul Dvs. numai cuîncărcătoare omologate de Nokia și destinate pentru a fi Modul corect de utilizare. Folosiți acumulatorul numaiutilizate cu acest aparat. conform destinației sale. Utilizarea necorespunzătoare a acumulatorului poate provoca incendii, explozii sau alteDacă un acumulator este utilizat pentru prima oară sau dacă pericole. În cazul scăpării pe jos a aparatului sau aacumulatorul nu a fost folosit pentru o perioadă îndelungată acumulatorului, în special pe o suprafață dură, și dacă Dvs.de timp, ar putea fi necesar să conectați încărcătorul și apoi considerați că acumulatorul a fost deteriorat, duceți-l la unsă-l deconectați și să-l reconectați din nou pentru a începe centru de service pentru verificare înainte de a continua să-lîncărcarea acumulatorului. Dacă acumulatorul este complet utilizați. Nu folosiți niciodată un încărcător sau undescărcat, ar putea fi necesare mai multe minute înainte ca acumulator deteriorat. Nu lăsați acumulatorul la îndemânaindicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de a copiilor mici.putea efectua apeluri. Verificarea autenticității acumulatorilor NokiaMăsuri de siguranță privind scoaterea acumulatorului. Pentru siguranța Dvs., utilizați întotdeauna acumulatoriÎnainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna aparatul originali Nokia. Pentru a vă asigura că achiziționați unși deconectați-l de la încărcător. acumulator original Nokia, cumpărați-l de la un centru service sau de la un furnizor autorizat Nokia și verificați etichetaÎncărcarea corespunzătoare. Deconectați încărcătorul de la holografică parcurgând pașii următori:priza de alimentare și de la aparat atunci când nu îl utilizați.Nu lăsați un acumulator complet încărcat conectat la Verificarea autenticității hologrameiîncărcător, deoarece supraîncărcarea ar putea scurta durata 1 Privind eticheta holografică, trebuie să puteți observa,sa de viață. Dacă nu este utilizat, un acumulator complet atunci când priviți dintr-un anumit unghi, simbolul cuîncărcat se va descărca în timp. cele două mâini care se împreunează, iar când priviți dintr-un alt unghi, emblema "Nokia OriginalEvitați temperaturile extreme. Încercați întotdeauna să Enhancements" (Accesorii originale Nokia).depozitați acumulatorul la temperaturi cuprinse între 15°C și25°C. Temperaturile extreme reduc capacitatea și durata deviață a acumulatorului. Este posibil ca un aparat al căruiacumulator este fierbinte sau rece să nu funcționezetemporar. Performanțele acumulatorilor sunt afectate înmod special la temperaturi cu mult sub punctul de îngheț.Nu scurtcircuitați acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentalăpoate apărea când un obiect metalic, cum ar fi o monedă, oagrafă sau un stilou, produce o legătură directă între bornapozitivă (+) și cea negativă (-) a acumulatorului. (Aceste bornesunt ca niște benzi metalice aplicate pe acumulator.) Acestlucru se poate întâmpla, de exemplu, când purtați un 2 Când înclinați holograma spre stânga, spre dreapta, înacumulator de schimb în buzunar sau în geantă. jos sau în sus, trebuie să puteți observa pe fiecare parteScurtcircuitarea contactelor acumulatorului poate deteriora câte 1, 2, 3 și respectiv 4 puncte.acumulatorul sau obiectul care realizează scurtcircuitul.Evacuarea la deșeuri. Nu aruncați acumulatorii în focdeoarece ei pot exploda. Evacuarea la deșeuri aacumulatorilor uzați trebuie făcută conform reglementărilorlocale. Predați acumulatorii pentru reciclare, dacă esteposibil. Nu aruncați acumulatorii la deșeuri menajere.Scurgeri. Nu demontați, nu tăiați, nu deschideți, nu striviți,nu îndoiți, nu perforați și nu rupeți bateriile sau acumulatorii.În cazul apariției unei scurgeri de lichid din acumulator,evitați contactul lichidului cu pielea sau cu ochii. Dacă, totuși,
  17. 17. 34 Întreținerea aparatului Dvs.Parcurgerea cu succes a pașilor nu reprezintă o garanție • Pentru a reseta aparatul la anumite intervale de timptotală a autenticității acumulatorului. Dacă nu puteți în vederea optimizării performanțelor, opriți aparatulconfirma autenticitatea acumulatorului Dvs. Nokia sau dacă și scoateți acumulatorul.aveți motive să credeți că acumulatorul Nokia cu hologramape etichetă nu este un acumulator Nokia autentic, nu utilizați Sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentruacel acumulator ci duceți-l la cel mai apropiat centru de aparat, cât și pentru acumulator, încărcător și orice alt tip deservice sau distribuitor autorizat Nokia pentru asistență. accesoriu.Pentru a afla mai multe despre acumulatorii originali Nokia, Reciclareconsultați www.nokia.com/battery. Duceți întotdeauna produsele electronice, bateriile și acumulatoarele, precum și ambalajele folosite la centrele deÎntreținerea aparatului Dvs. colectare specializate. Astfel ajutați la prevenirea eliminăriiAparatul Dvs. este un produs de calitate superioară, care necontrolate a deșeurilor și promovați reciclareatrebuie folosit cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta să materialelor. Consultați informațiile privind protejarearespectați condițiile de acordare a garanției. mediului înconjurător și cele despre modalitățile de reciclare a produselor Dvs. Nokia, la www.nokia.com/werecycle sau la• Păstrați aparatul în stare uscată. Precipitațiile, nokia.mobi/werecycle. umiditatea și alte tipuri de lichide sau impurități pot conține substanțe care corodează circuitele electronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoateți acumulatorul și lăsați aparatul să se usuce complet înainte de a pune acumulatorul la loc.• Nu folosiți și nu depozitați aparatul în zone cu mult praf Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe baterii sau murdărie. Părțile sale mobile și componentele sau pe acumulatori, pe documentație sau pe ambalaj, indică electronice se pot deteriora. faptul că toate produsele electrice și electronice, bateriile și• Nu păstrați aparatul la temperaturi ridicate sau acumulatorii se vor colecta separat la sfârșitul ciclului de scăzute. Temperaturile ridicate pot scurta viața viață. Această cerință se aplică în Uniunea Europeană. Nu dispozitivelor electronice, pot defecta acumulatorii și aruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat. pot deforma sau topi anumite componente din Pentru informații suplimentare despre protejarea mediului material plastic. Când aparatul revine de la o înconjurător, consultați Declarația Eco a produsului la temperatură scăzută la cea normală, umezeala poate www.nokia.com/environment. forma condens în interiorul acestuia și poate deteriora plăcile cu circuite electronice. Informații suplimentare referitoare la siguranță• Nu încercați să deschideți aparatul în alt mod decât cel Suprafața acestui aparat nu conține nichel. descris în acest ghid. Copii mici• Nu scăpați aparatul din mână, nu-l loviți și nu-l scuturați. Manipularea dură poate deteriora circuitele Aparatul Dvs. și accesoriile acestuia nu sunt jucării. Acestea electronice interne și elementele de mecanică fină. ar putea conține piese de mici dimensiuni. Nu le lăsați la îndemâna copiilor mici.• Pentru curățarea aparatului nu se vor folosi produse chimice concentrate, solvenți de curățare sau Mediul de utilizare detergenți puternici. Utilizați o lavetă moale, curată și Acest aparat corespunde recomandărilor de expunere la uscată pentru a curăța suprafața aparatului. radio frecvență dacă este folosit în poziție normală de• Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poate bloca piesele utilizare, la ureche, sau dacă este amplasat la o distanță de mobile și poate împiedica funcționarea cel puțin 1,5 centimetri față de corp. Orice toc de purtare, corespunzătoare. agățătoare la centură sau alt suport de purtare a aparatului• Folosiți numai antena livrată împreună cu aparatul sau pe corp nu trebuie să conțină metale și trebuie să asigure o antenă de schimb aprobată. Antenele neautorizate, plasarea telefonului la distanța față de corp specificată mai modificările sau completările neautorizate, ar putea sus. deteriora aparatul și ar putea încălca reglementările referitoare la aparatele de radioemisie. Pentru transmiterea de fișiere de date sau mesaje este necesară o conexiune de calitate cu rețeaua. Transmiterea de• Utilizați încărcătoarele numai în interior. fișiere de date sau de mesaje poate fi întârziată până când o• Efectuați copii de siguranță ale tuturor datelor pe care astfel de conexiune este disponibilă. Urmați instrucțiunile doriți să le păstrați, cum ar fi contactele și notele de referitoare la distanțele de separație menționate mai sus agendă. până la terminarea transmisiei.
  18. 18. Informații suplimentare referitoare la siguranță 35Unele părți ale aparatului sunt magnetice. Este posibil ca Nu depozitați și nu transportați lichide inflamabile, gaze saumaterialele metalice să fie atrase de acest aparat. Nu așezați materiale explozive în același compartiment cu aparatul,cărți de credit sau alte suporturi magnetice de memorare în componentele sau accesoriile sale. Nu uitați că air-bagurileapropierea aparatului, deoarece informațiile stocate pe se declanșează cu forță mare. Nu amplasați aparatul sauacestea ar putea fi șterse. accesoriile acestuia în zona de declanșare a air-bagului.Echipamente medicale Opriți aparatul înainte de a vă urca la bordul unui avion.Folosirea echipamentelor de transmisie radio, inclusiv a Utilizarea aparatelor de emisie radio într-un avion poate fitelefoanelor mobile, poate interfera cu funcționarea unor periculoasă pentru funcționarea avionului și poate fi ilegală.aparate medicale neprotejate corespunzător. Adresați-văunui medic sau producătorului echipamentului medical Zone cu pericol de exploziepentru a afla dacă acestea sunt protejate corespunzător față Închideți aparatul în orice zonă cu pericol de explozie.de semnalele RF externe. Opriți aparatul în zonele în care sunt Respectați toate instrucțiunile afișate. În asemenea zone,afișate instrucțiuni ce solicită acest lucru. Spitalele sau scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce launitățile sanitare pot folosi echipamente sensibile la vătămări corporale sau deces. Opriți aparatul în stațiile desemnalele RF externe. alimentare cu carburant, precum și în apropierea pompelor de carburant de la atelierele auto. Conformați-vă restricțiilorEchipamente medicale implantate din depozitele de carburanți, din zonele de depozitare și deProducătorii de aparate medicale recomandă o distanță de distribuire a carburanților, din incinta combinatelor chimicecel puțin 15,3 centimetri între un aparat mobil și un aparat sau din locurile unde se efectuează lucrări cu explozibili.medical implantat, cum ar fi un stimulator cardiac sau un Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei,defibrilator cardioverter implantat, pentru a evita o posibilă marcate vizibil, dar nu întotdeauna. Acestea includ zone undeinterferență cu aparatul medical respectiv. Persoanele care se recomandă oprirea motorului vehiculului, cala vapoarelor,au astfel de dispozitive trebuie să respecte următoarele unități de transfer și stocare a substanțelor chimice și zonereguli: în care aerul conține substanțe chimice sau particule, cum ar fi praf de cereale, praf obișnuit sau pulberi metalice. Trebuie• Să țină întotdeauna aparatul mobil la o distanță mai să consultați producătorii vehiculelor alimentate cu gaze mare de 15,3 centimetri de aparatul medical. lichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) pentru a stabili dacă acest aparat poate fi utilizat în siguranță în apropierea• Nu purtați aparatul în buzunarul de la piept. acestora.• Să țină aparatul mobil la urechea opusă poziției aparatului medical. Apeluri telefonice în caz de urgență• Să oprească aparatul mobil dacă există un motiv de a Important: Acest aparat funcționează utilizând semnale bănui prezența unei interferențe. radio, rețele radio, rețele fixe terestre și funcții programate• Să respecte instrucțiunile producătorului aparatului de utilizator. Dacă aparatul Dvs. acceptă apelurile vocale prin medical implantat. Internet (apeluri Internet), activați atât apelurile Internet cât și telefonul mobil. Aparatul ar putea încerca să efectuezeDacă aveți întrebări privind utilizarea aparatului Dvs. mobil apeluri de urgență atât prin rețeaua celulară cât și prinîn apropierea unui aparat medical implantat, consultați intermediul furnizorului de servicii pentru apeluri Internet,medicul de familie. dacă ambele sunt activate. Conexiunile nu pot fi garantate în toate condițiile. Nu trebuie să vă bazați niciodată exclusiv peProteze auditive un aparat mobil pentru efectuarea unor comunicări esențiale, cum ar fi urgențele de natură medicală.Unele aparate mobile digitale pot interfera cu anumiteproteze auditive. Pentru efectuarea unui apel în caz de urgență:Autovehicule 1 Dacă aparatul nu este pornit, porniți-l. Verificați dacăSemnalele RF pot afecta sistemele electronice instalate nivelul semnalului este adecvat. În funcție de aparatulnecorespunzător sau protejate inadecvat din autovehicule, Dvs., este posibil să fie, de asemenea, necesar săcum ar fi sistemele electronice de injecție carburant, efectuați următoarele operații:sistemele electronice de frânare antiblocare, sistemeleelectronice de control viteză și cele de tip air-bag. Pentru • Introduceți cartela SIM dacă aparatul Dvs.informații suplimentare, interesați-vă la producătorul utilizează o astfel de cartelă.autovehiculului sau al echipamentelor din dotarea acestuia. • Dezactivați anumite restricționări de apeluri peDoar personalul calificat poate depana aparatul sau instala care le-ați activat în aparatul Dvs.aparatul într-un vehicul. Instalarea sau depanarea • Schimbați profilul Dvs. de pe deconectat sauneadecvate pot fi periculoase și pot anula garanția aparatului avion pe un profil activ.Dvs. Verificați regulat ca toate echipamentele wireless dinvehiculul Dvs. să fie montate și să funcționeze în mod adecvat.
  19. 19. 36 Informații suplimentare referitoare la siguranță2 Apăsați tasta de terminare de câte ori este necesar pentru a șterge afișajul și a pregăti aparatul pentru apeluri.3 Introduceți numărul oficial de urgență valabil în zona Dvs. Numerele serviciilor de urgență variază în funcție de zona în care vă aflați.4 Apăsați tasta de apelare.Când efectuați un apel în caz de urgență, furnizați toateinformațiile necesare cât mai exact posibil. Aparatul Dvs.mobil poate fi singurul mijloc de comunicare prezent la loculunui accident. Nu încheiați convorbirea până nu vi se permiteacest lucru.Informații privind certificarea (SAR)Acest aparat mobil îndeplinește recomandările cuprivire la expunerea la unde radio.Aparatul Dvs. mobil este un emițător și un receptor radio. Eleste conceput pentru a nu depăși limitele de expunere la underadio prevăzute în recomandările internaționale. Acesterecomandări au fost elaborate de organizația științificăindependentă ICNIRP și includ limite de siguranță menite aasigura protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă șistarea de sănătate.Recomandările cu privire la expunere pentru aparatelemobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub numelede Specific Absorption Rate (rată specifică de absorbție) sauSAR. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP este de2,0 wați/kilogram (W/kg) calculată ca valoare medie pe 10grame de țesut. Încercările pentru SAR sunt efectuate folosindpozițiile standard de utilizare și cu aparatul în regim deemisie la cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzilede frecvență testate. Nivelul real SAR al unui aparat pornit sepoate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul esteconceput să utilizeze numai puterea strict necesară pentruaccesarea rețelei. Această putere depinde de diferiți factori,de exemplu de cât de aproape vă aflați de releu.Valoarea maximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentruutilizarea aparatului la ureche este de 0.73 W/kg.Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valoriSAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcție de cerințelenaționale de raportare și testare, precum și de banda derețea. Informații suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrulinformațiilor despre produs, la www.nokia.com.
  20. 20. DECLARAȚIE DE CONFORMITATE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S- AR FI PRODUS. CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPȚIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DARPrin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATERM-586 respectă cerințele esențiale și alte prevederi ȘI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CUrelevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de ACURATEȚEA, CORECTITUDINEA SAU CONȚINUTUL ACESTUIconformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http:// DOCUMENT. NOKIA ÎȘI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACESTwww.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. Disponibilitatea anumitor produse și a aplicațiilor și serviciilor pentru acestea poate varia în funcție de regiune.Nokia, Nokia Connecting People și Navi sunt mărci comerciale Vă rugăm consultați furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii șisau mărci înregistrate ale Nokia Corporation. Nokia tune este informații asupra disponibilității opțiunilor de limbă. Acesto marcă de sunet a corporației Nokia. Alte nume de produse aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce potși de firme menționate aici pot fi nume comerciale sau mărci face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul dincomerciale aparținând proprietarilor respectivi. SUA sau din alte țări. Orice act contrar legii este interzis.Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea și Este posibil ca aplicațiile oferite de terțe părți și furnizatestocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui împreună cu aparatul Dvs. să fi fost create de și să aparținămaterial în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a unor persoane sau entități neafiliate la sau care nu au niciofirmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. legătură cu Nokia. Nokia nu deține drepturi de autor sau deNokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri proprietate intelectuală asupra aplicațiilor aparținând unororicărui produs descris în acest document, fără notificare terțe părți. Ca atare, Nokia nu își asumă nicio responsabilitateprealabilă. privind suportul acestor aplicații la utilizatorul final, privind funcționarea acestor aplicații sau privind informațiile prezentate în aceste aplicații sau materiale. Nokia nu oferă nicio garanție pentru aplicațiile oferite de terțe părți.Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocolsoftware from RSA Security. UTILIZÂND APLICAȚIILE, CONFIRMAȚI FAPTUL CĂ ACESTEA SUNT FURNIZATE „CA ATARE”, FĂRĂ NICIUN FEL DE GARANȚIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, LA NIVELUL MAXIM ADMIS DE LEGEA APLICABILĂ. DE ASEMENEA, CONFIRMAȚI FAPTUL CĂ NICI NOKIA ȘI NICI AFILIAȚII SĂI NU OFERĂ NICIUN FEL DE DECLARAȚII SAU GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚII PRIVIND DREPTUL DE PROPRIETATE, VANDABILITATE SAU APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP, SAU GARANȚII PRIVIND FAPTUL CĂ APLICAȚIILE NU VOR ÎNCĂLCAJava and all Java-based marks are trademarks or registered BREVETE, DREPTURI DE AUTOR, MĂRCI COMERCIALE SAU ALTEtrademarks of Sun Microsystems, Inc. DREPTURI ALE UNOR TERȚE PĂRȚI.Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADALicense (i) pentru uz personal și necomercial în legătură cu Aparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (dedate care au fost elaborate în conformitate cu standardul exemplu, la utilizarea unui telefon în apropiereaMPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-o echipamentului de recepție). Este posibil ca FCC sau Industryactivitate cu scop personal și necomercial și (ii) pentru a fi Canada să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfelutilizat împreună cu fișierele video în format MPEG-4 livrate de interferențe nu pot fi eliminate. Dacă aveți nevoie dede un furnizor licențiat de materiale video. Nu se acordă și nu asistență, contactați unitatea de service locală. Acest aparatse consideră acordată implicit nicio licență pentru niciun fel este în conformitate cu secțiunea 15 a regulamentului FCC.de altă utilizare. Informații suplimentare, inclusiv informații Funcționarea face obiectul următoarelor două condiții: (1)referitoare la utilizarea în scopuri promoționale, interne și Acest aparat nu trebuie să provoace interferențe dăunătoarecomerciale, pot fi obținute de la MPEG LA, LLC. A se vedea și (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferențelehttp://www.mpegla.com. recepționate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcționare defectuoasă. Orice schimbări sau modificăriÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptulSITUAȚIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENȚIATORII SĂI NU utilizatorului de a folosi acest aparat.VOR FI ȚINUȚI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERIDE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE

×