Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
Aula de inglês 50 - Voz Ativa e Voz PassivaAs vozes do verbo estabelecem a relação entre o sujeito e a ação expressa elo v...
2ª forma: He was said to be jealous of her.ObservaçõesAtenção para as traduções a seguir, pois são comumente equivocadas.I...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Aula de inglês 50 voz ativa e voz passiva

16,236 views

Published on

  • Be the first to comment

Aula de inglês 50 voz ativa e voz passiva

  1. 1. Aula de inglês 50 - Voz Ativa e Voz PassivaAs vozes do verbo estabelecem a relação entre o sujeito e a ação expressa elo verbo.O sujeito pratica ou sofre a ação, isto é, o sujeito é agente ou paciente.Quando o sujeito é o agente, temos a VOZ ATIVA e quando o sujeito é o paciente, temos a VOZPASSIVA.O uso da voz passiva é semelhante à língua portuguesa.Usa-se a voz passiva, em inglês, quando o sujeito é indefinido, equivalente ao sujeito indeterminado dalíngua portuguesa.E estrutura básica e geral da voz passiva é:SUJEITO + TO BE + PARTICÍPIO PASSADO.O sujeito da voz passiva é o objeto da voz ativa.1) O verbo auxiliar to be é usado no mesmo tempo que o verbo principal da voz ativa.2) O verbo principal na voz passiva aparece sempre no particípio passado.VA: They broke the window. Quebraram a janela.VA: The window was broken. A janela foi quebrada.VA: You must shut these doors. Você deve fechar estas portas.VP: These doors must be shut. Estas portas devem ser fechadas.VA: People have seen wolves in the streets. As pessoas têm visto lobos nas ruas.VP: Wolves have been seen in the streets. Lobos têm sido vistos nas ruas.O agente da passiva (sujeito da voz ativa) não deve ser mencionado a menos que ele seja importantepara o entendimento da sentença passiva.Hemingway wrote that book. Hemingway escreveu aquele livro.That book was written by Hemingway. Aquele livro foi escrito por Hemingway.Quando o verbo tem dois objetos (direto e indireto), são possíveis duas formas de passiva. É mais comumque o objeto indireto (geralmente pessoa) torne-se o sujeito da passiva.Ex.: They offered flowers to the Queen. (Flowers = objeto direto; the queen = objeto indireto)1ª forma: The queen was offered flowers.2ª forma: Flowers were offered to the queen.O advérbio de modo, na voz passiva, é colocado imediatamente antes do particípio passado.He opened the door quietly. / The door was quietly opened.Construções com a voz passiva: as sentenças do tipo “People think/consider/know... that” admitem duasformas de passiva.Ex.: People said that he was jealous of her.1ª forma: It was said that he was jealous of her.
  2. 2. 2ª forma: He was said to be jealous of her.ObservaçõesAtenção para as traduções a seguir, pois são comumente equivocadas.It was said that.Dizia-se que.It is said that.Diz-se que.It was thought that.Pensava-se que.It is known that.Sabe-se que.It was supposed that.Supôs-se que.Conteúdo retirado do blog http://pytheasenglishsil.blogspot.com/ onde tem: • Dicas para aprender inglês. • Aulas de inglês. • Listas de palavras em inglês. • Dicas para escolher uma boa escola de inglês. • Dicas para ser fluente em inglês. • Downloads grátis. • Promoções e sorteios grátis.

×