Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
Upcoming SlideShare
What to Upload to SlideShare
What to Upload to SlideShare
Loading in …3
×
1 of 30

Plan actuación Prinsotel contra enfermedades infecciosas.

0

Share

Download to read offline

Los establecimientos de Prinsotel tienen implantado protocolos sanitarios para la prevención del COVID-19, que cumplen con los criterios y requisitos recogidos en las Especificaciones UNE 0066-2:2020, que establecen las directrices y recomendaciones para la reducción del contagio por el coronavirus SARS-CoV-2.

Plan actuación Prinsotel contra enfermedades infecciosas.

  1. 1. 1 PLAN DE ACTUACIÓN FRENTE ENFERMEDADES INFECCIOSAS
  2. 2. 2 Losestablecimientos dePrinsotel tienenimplantadoprotocolossanitariosparala prevención delCOVID-19,quecumplen con loscriteriosyrequisitosrecogidosenlasEspecificacionesUNE0066-2:2020,queestablecenlasdirectricesyrecomendaciones para la reducción del contagio por el coronavirus SARS-CoV-2. Englishversion:“MeasurestoreducethespreadofcoronavirusSARS-CoV-2.Part2:Hotelsandtouristapartments.Guidelines and recommendations.” Estos protocolos forman parte del Plan de contención específico para cada establecimiento, que ha sido diseñado e implantado por el Comité de seguridad y salud, y que incluye todas las medidas preventivas adaptadas a cada departamento que están basadas en los requisitos generales relativos a: limitación de aforo, distanciamiento social, higiene respiratoria de manos y limpieza reforzada. Todos los empleados de los establecimientos Prinsotel han recibido la formación específica en prevención de COVID-19, y en la aplicación de dichos protocolos adaptados a sus puestos de trabajo. Asimismo, los establecimientos Prinsotel están inscritos en un Programa de Control de Calidad Higiénico-Sanitario y es visitado regularmente según un plan establecido por un equipo de inspectores, con la finalidad de evaluar el estado higiénico- sanitario de las instalaciones y de su funcionamiento. Los establecimientos Prinsotel, se acogen a auditorías específicas de seguimiento de la implantación de los planes preventivos y los procedimientos de limpieza y desinfección, así como a la recogida de muestras de superficie y análisis de laboratorio. Como asesores externos que han participado en el diseño de los planes de contención contamos con Biolinea, cuyo director científico es el prestigioso Dr. Sebastián Crespí Rotger. Veracontinuaciónunbreveresumendesutrayectoria.Dr.SEBASTIANCRESPÍ PRESIDENTE / DIRECTOR CIENTIFICO de BIOLINEA Ha sido consultor de la OMS, del ECDC y de la UE en materia de prevención de enfermedades infecciosas asociadas al turismo. Asesor Sanitario de la Confederación Española de Hoteles (CEHAT). Coautor de la Guía Europea de Prevención y Control de la Legionelosis y autor de referencia de la Guía de Health & Safety de ABTA para los capítulos relativos al agua y a la enfermedad del Legionario. Forma parte del Comité Ejecutivo de la International Association of Tourist Health (ITHA), es miembro activo del European Working Group on Legionella Infections, donde participa como experto independiente en las reuniones conjuntas entre Autoridades Sanitarias y las Agencias de Viajes.
  3. 3. 3 1. OBJETIVO El objetivo es doble: • Planificar para todos los hoteles Prinsotel actuaciones necesarias para la reapertura de nuestros establecimientoanteelCovid-19, mediantelaimplantación deunprotocoloqueespecificalosestándaresa cumplir,asícomolasmedidasorganizativascolectivaseindividuales,enbasea lainformaciónobtenidade autoridadessanitarias,laorganizaciónmundialdelasaludyautoridadeslocalesynacionalesatravésdela publicación de diferentes guías (ver referencias), reuniendo sin perjuicio de la legislación vigente y del sistema de APPCC previamente implantado, directrices y recomendaciones a aplicar para minimizarlos riesgos de contagio del virus SARS-Cov-2. • Garantizarunentornodemáximaseguridadtantoparanuestrostrabajadorescomoparanuestros clientes en los establecimientos Prinsotel. 2. INTRODUCCIÓN A LA COVID-19º 2.1 HISTORIA Y EVOLUCIÓN A finales del mes de diciembre de 2019, la Comisión Municipal de Salud y Sanidad de la ciudad de Wuhan en la provincia de Hubei (China) declaró una serie de casos de neumonía de origen desconocido ligados todos ellos al mercado de Huanan. En lassemanas sucesivas,estoscasosse diseminaron rápidamente tantoanivel localcomo fueradel país:Japón,Corea del Sur, y Singapur entre otros. A principios de enero del 2020 se aisló el agente causal y se secuenció su genoma: se identificó un nuevo coronavirus que se denominó 2019-n-CoV. A mediados de febrero la Organización Mundial de la Salud (OMS-WHO) decidiódenominar laenfermedad Covid-19yel ComitéInternacional deTaxonomíade Viruslepuso el nombredeSARS-CoV- 2, por la proximidad genética con otro coronavirus, el SARS-CoV, que ya causó otro brote epidémico en 2003. A finales de enero la OMS declaró el Covid-19 una emergencia de salud pública internacional (PHEIC). El primer caso de Covid-19 de en Europa se detectó en Francia el 25 de enero, un hombre de 80 años procedente de la provinciadeHubei.,queposteriormentefalleció.Unosdíasmástarde,el31deenero,sediagnosticóelprimercasoenEspaña: un ciudadano alemán ingresado en la Gomera (Islas Canarias). Nueve días después se diagnosticó un segundo caso en La Palma, también en las Islas Canarias. El 21 de febrero se informó de un gran brote en Italia, principalmente en el norte, cerca deMilán.Loscasos crecieron rápidamente portoda Europa yel 13demarzode2020 laOMS declaróqueEuropaerael nuevo epicentro del virus después de que la situación mejorara en China. La pandemia por el SARS-CoV2 en España se ha extendido por todo el territorio, siendo actualmente uno de los países con mayor número de casos confirmados y con la cifra más alta de muertes por Covid-19, junto con EE. UU. e Italia.
  4. 4. 4 Resumen cronología 31 Diciembre → China informa a la OMS de un nuevo Síndrome Respiratorio Agudo 7 Enero → Dan a conocer el origen del brote. Un nuevo coronavirus llamado 2019-nCoV 12 Enero →China comparte al mundo la secuencia genética del patógeno 30 Enero → OMS declara Emergencia de Salud Pública Internacional 11Febrero→laOMSanunciaelnombreoficialparalanueva enfermedad:COVID-19 11 Marzo → la OMS declara el estado de pandemia. El SARS-CoV2esunvirus RNA delafamiliade coronaviridae que puedeinfectar animalesyhumanos. Tieneunasola cadena deRNA (monocatenario) encapsulada en una cubierta de proteínas en forma de corona, de ahí su nombre. Hay muchos tipos de coronavirus y no todos afectan a humanos. Algunos causan cuadros clínicos similares a un resfriado común, otros causan patologías más graves. El SARS-CoV es el causante del Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), una epidemia que se inició en China en el 2002-2003. El virus procedía de un murciélago que lo transmitió a una gineta y de aquí a los humanos. Sedetectaron unos8000 casos,744muertos(mortalidad 10%) yafectóa26 países. El MERS-CoV es el causantedel “Middle EastRespiratorySyndrome”,unaepidemiaqueempezóenel2012yquetodavíapresentaalgunoscasos.Tambiénprocededel murciélago que lo transmitió al dromedario y de aquí a los humanos. Ha causado unos 2500 casos y tiene una mortalidad del 37 por ciento afectando a 27 países. EncuantoalavirulenciadelSARS-CoV-2haycasosasintomáticos,levesyunaproporciónconsiderabledecasosgravesymuy graves. La mortalidad oscila alrededor del uno por ciento y es más baja que la del SARS-CoV, el MERS-CoV o el ébola. Tiene una transmisibilidad alta con un número reproductivo básico o Ro (número de personas que una persona infectada acaba infectando) de 2,5-2,8 superior al MERS-CoV. Este dato es muy importante en el sentido de que la prevención es básica y además funciona. Resumen coronavirus SARS-CoV 2002-2003 → China. Mortalidad 10% MERS-CoV 2012 → Oriente Medio. Mortalidad 30% SARS-CoV2 2020 → China. Mortalidad 1%. 2.2 LA ENFERMEDAD: INFECCIÓN, INCUBACIÓN Y SINTOMAS Igualqueenotrosbrotescausadosporcoronavirus,lafuente primariamásprobablede laenfermedad producidaporelSARS- CoV-2 es de origen animal. En este momento parece claro que el reservorio del virus es el murciélago, mientras que se sigue investigando acerca del animal hospedador intermediario, habiendo controversia entre el pangolín y otros. El modo en el que pudo transmitirse el virus de la fuente animal a los primeros casos humanos es desconocido. Todo apunta al contacto directo con los animales infectados o sus secreciones. El periodo de incubación medio es de 5-6 días, con un amplio rango de 0 a 24 días. El tiempo medio desde el inicio de los síntomas hasta la recuperación es de 2 semanas cuando la enfermedad ha sido leve y 3-6 semanas cuando ha sido grave o crítica. El tiempo entre el inicio de síntomas hasta la instauración de síntomas graves como la hipoxemia es de 1 semana, y de 2-8 semanas hasta que se produce el fallecimiento.
  5. 5. 5 Los signos y síntomas de COVID-19 pueden aparecer entre dos y catorce días después de estar expuesto y pueden incluir: - Fiebre - Tos - Falta de aire o dificultad para respirar. - Otros síntomas pueden incluir también: - Cansancio - Dolores musculares - Dolor de garganta - Dolor de cabeza - Diarrea - Vómitos - Pérdida del sentido del olfato o gusto. LagravedaddelossíntomasdeCOVID-19,puedesermuyvariable.Algunaspersonasinclusonotienenningúnsíntoma.Otras encambio, padecenun cuadro grave,querequierehospitalización y eventualmente cuidados intensivos.Losadultos mayores o las personas que tienen ciertas afecciones crónicas, como enfermedades cardíacas o pulmonares, diabetes o que tienen un sistema inmunitario comprometido, pueden correr un riesgo más alto de enfermarse de gravedad. Algunas de las complicaciones pueden ser: - Neumonía - Tromboembolismos - Insuficiencia respiratoria - Fallo renal o multiorgánico. 2.3 MODOS DE TRANSMISIÓN La vía de transmisión entre humanos se considera similar al descrito para otros coronavirus a través de las secreciones de personasinfectadas,principalmenteporcontactodirectocongotasrespiratoriasdemásde5micras(capacesdetransmitirsea distanciasdehasta2metros)ylasmanosolosfómitescontaminadosconestassecrecionesseguidodelcontactoconlamucosa de la boca, nariz u ojos. Evidenciarecienteconfirmaque,adiferenciadelSARS,quesetransmitesolocuandolapersonapresentasíntomas,estenuevo coronavirus se puede transmitir antes de la aparición de síntomas (presintomáticos) o incluso si la persona no presenta síntomas(asintomáticos). Esto dificulta considerablemente las medidas de contención de la epidemia. Actualmente gracias a estudios basados en modelos matemáticos, se asume que la transmisión comienza 1-2 días antes del inicio de síntomas. Tasa de contagio o número básico de reproducción R0: es el promedio de casos secundarios producidos a partir un caso. El SARS-CoV2hademostradoquepuedetransmitirsedeunapersona aotraconbastante facilidad.Demomento,laOMSestima queR0del virusesde 1,4 a2,5,aunqueotrasestimacioneshablandeunrango entre2y 3. Esto quiere decirque cadapersona infectadapuede a su vez infectar a entre2 y 3personas, aunque se ha visto que puedenhaber “supercontagiadores”, capaces de contagiar hasta a 16 personas. Para controlar una epidemia, la R0 necesita disminuir por debajo de 1. Resumen modos de trasmisión virus: - Gotículas persona infectada (toser, estornudar, hablar fuerte). - Aerosoles persona infectada: tamaño más pequeño y pueden estar suspendidos en el aire durante 3 horas, especialmente en espacios cerrados sin ventilación. - Contacto con superficies contaminadas por virus. Posteriormente al tocar mucosas (ojo, boca, nariz) se produce la infección.
  6. 6. 6 2.4 PREVENCIÓN GENERAL Por el momento, la mejor estrategia para hacer frente a este nuevo virus pasa por evitar el contagio, es decir, adoptar medidas de prevención. La OMS y el CDC recomiendan tomar estas precauciones para evitar la COVID-19: • Evitar eventos con mucha gente, y reuniones multitudinarias. • Evitar contacto cercano (menos 2 metros) con cualquier persona que esté enferma o que presente síntomas. • Mantener distancia física entre tú y otros si la COVID-19, se está propagando en tu comunidad, especialmente si corres un riesgo más alto de contraer una enfermedad grave. • Lavarte las manos con frecuencia con agua y jabón por lo menos por 20 segundos, o usar un desinfectante para manos con base de alcohol que contenga al menos 60% de alcohol. • Cubrirtelabocaylanarizconelcodoounpañuelodescartablealtoseroestornudar.Desecharelpañuelodescartable usado. • Evitar tocarte los ojos, la nariz, y la boca. • Evita compartir platos, vasos, ropa de cama y otros objetos de la casa si estás enfermo. • Limpiar y desinfectar diariamente las superficies que se tocan con frecuencia. • Quedarte en casa y no ir al trabajo, a la escuela, ni a lugares públicos si estás enfermo, a no ser pararecibir atención médica. • Evitar el usar mascarillas en público puede ayudar a reducir el contagio de las personas que no tienen síntomas. Ante el avance de la pandemia el uso de generalizado de mascarillas en la población general como medida de prevención ha sidodiscutido.Elpasado8deabril,laAgenciadelaUEparaelControlyPrevencióndelaEnfermedad(ECDC),hacontemplado laposibilidaddeunusomásgeneralizadodemascarillas.Endichodocumentosehanestablecidounaseriederecomendaciones: • El uso de mascarillas en la población general podría servir como un medio de control para reducir la propagación de la infecciónenlacomunidad,alminimizarlaexcrecióndegotitasrespiratoriasdeindividuosinfectadosqueaúnnohandesarrollado síntomas o que permanecen asintomáticos. Se desconoce en qué medida la utilización de mascarillas enla comunidad puede contribuir en el descenso en la transmisión, junto con otras medidas de prevención. El empleo de mascarillas de uso médico por parte de los trabajadores sanitarios debe tener prioridad sobre su empleo en la comunidad. • Sepodríaconsiderarelusodemascarillasenlacomunidad,especialmentecuandosevisitanespaciosconcurridosycerrados, como supermercados, centros comerciales, o cuando se utilice el transporte público, etc. • Sepodríaconsiderarlautilizacióndemascarillasdeusonomédicofabricadascondiferentestejidos,especialmentesi,debido aproblemasdesuministro,sedebieradarprioridadalasmascarillasmédicasparasuuso comoequipo deprotecciónindividual por parte de los trabajadores de la salud. Esto se basa en pruebas indirectas limitadas que respaldan el uso de mascarillas no médicas como medio de control. • El uso de mascarillas en la comunidad debe considerarse solo como una medida complementaria, y no como un reemplazo delas medidas preventivas establecidas,por ejemplo,distanciamiento físico, higiene meticulosa de lasmanos y evitar tocarse la cara, la nariz, los ojos y la boca. Elusoapropiadodelasmascarillasesclaveparalaefectividaddelamedidaysepuedemejoraratravésdecampañaseducativas. Lasrecomendaciones sobre el usodemascarillasen la comunidad debentener en consideración la situaciónactual en cuanto a falta de evidencia, la situación del suministro o los posibles efectos secundarios negativos.
  7. 7. 7 3. REQUISITOS PARA LAGESTION 3.1 COMITÉ DE TRABAJO El Grupo Prinsotel dispone de un comité para la gestión del riesgo en base a garantizar la seguridad y salud, definiendo estrategias y toma de decisiones para la minimización de riesgos higiénico-sanitarios por COVID-19. En concreto, este comité ha establecido: • Reunir la información que le permita tomar las mejores decisiones (consultas a especialistas, etc.) • Identificar los riesgos de los hoteles Prinsotel, mediante la evaluación de riesgos del servicio de prevención de riesgoslaborales –propio-(ademásse seguiráel “Procedimiento de actuación delos serviciosde prevención de riesgos laborales frente a la exposición al SARS-COV-2”, elaborado por el Ministerio de Sanidad). • Implementar el plan de contingencia, y supervisar su cumplimiento, modificándolo según su eficacia, según las pautas dictadasporlasautoridadessanitariasenrelaciónamedidas especiales frentealaCOVID-19,tanto por partedeempleadoscomodeclientes,asícomodelasmedidasadicionalescontenidas enelplandecontingencia resultante del análisis de riesgos. • Hadiseñadolasmedidasdeprotecciónnecesarias,recogidasenelplandecontingenciaadaptadoaPrinsotel Hoteles y Apartamentos. • Establecer la coordinación y comunicación entre empleados, especialistas y proveedores. • Determinar e implantar unprotocolodeactuación en el casode que unempleado oclientemuestresintomatología compatible con el COVID-19, siguiendo las directrices de la prevención de riesgos y autoridades sanitarias respectivamente y revisar los protocolos de limpieza y desinfección de las superficies potencialmente contaminadas.
  8. 8. 8 3.2 RECURSOS MATERIALES Este plan de contingencia incluye: • Laasignaciónderecursoshumanossegúnelanálisispreviodelaevaluaciónderiesgoslaborales;seconsiderarálapresencia de trabajadores vulnerables frente a la COVID-19 en la empresa y se tomarán medidas, y en caso de contar con personas con discapacidad, se atenderá al informe PRL. • La asignación de recursos materiales: ✓ UsodeEquiposdeProtecciónIndividual(EPI´s)atendiendoalasnecesidadesderivadasdelanálisispreviodelaevaluación de riesgos laborales, por parte del servicio PRL. ✓ Aprovisionamientodelosrecursosnecesariosprevistos,(mascarillas,guantes;seatenderáalinformePRL),porejemploque se dispondrá de termómetro (se atenderá al informe PRL). 3.3 PROVEEDORES El grupo Prinsotel solicitará a sus proveedores que tengan implantado un plan de prevención para el Covid-19, y serán informados de las medidas que les afecten directamente y que deban aplicar. 4. MEDIDASINFORMATIVAS Prinsotel, dispone de las siguientes vías para la difusión de las medidas preventivas e higiénicas implantadas, además de teléfonos de emergencia y centros de salud, a fin de que las pautas de higiene y desinfección sean conocidas y respetadas: PARA NUESTROS CLIENTES ✓ En su móvil: documento vía Chat (entrega de folleto informativo a personas que no dispongan de este medio) ✓ Durante la Bienvenida: folleto en Recepción ✓ En su habitación: canal TV ✓ En zonas comunes: cartelería (estaciones gel hidroalcohólico, aseos comunes, áreas deafluencia) ✓ Web Prinsotel. PARA NUESTROS EMPLEADOS ✓ Estaciones de gel hidroalcohólico ✓ Aseos del personal y zonas comunes.
  9. 9. 9 5. MEDIDAS GENERALES PARA EL PERSONAL INFORMACIÓN El personal de Prinsotel recibirá información clara yespecífica relativa al Plande Contingencia establecido y, sus responsabilidades. FORMACIÓN El personal contará con formación específica y actualizada: ✓ Por departamentos: medidas específicas que se implanten. ✓ Al personal de limpieza: manejo y manipulación de productos por parte de la empresa proveedora. DISTANCIA INTERPERSONAL • El personal mantendrá la distancia interpersonal de 2 metros entre personal-personal y personal-cliente. • Seevitaráelsaludoconcontactofísicotantoentretrabajadorescomoconclientes. • Se evitará utilizar equipos y dispositivos de otros trabajadores (tablets, móviles, etc.); se realizarásu limpieza y desinfección entre uso y uso para la reducción del riesgo de contagio. • Se desinfectarán los objetos de uso personal con agua y jabón si es factible o solución desinfectante, así como los elementos del puesto de trabajo.
  10. 10. 10 HIGIENE PERSONAL/RESPIRATORIA • Se lavarán frecuentemente las manos con agua y jabón, o con una solución hidroalcohólica; dichas estaciones de papel y gel han sido ubicadas en distintas áreas. • Se atenderá a la higiene personal, en concreto la ducha diaria. • En caso de toser o estornudar, se cubrirán la nariz y boca con pañuelo de papel (“usar y tirar”), que posteriormente serádesechadoencontenedoreshabilitadoscontapaysistemapedal,ubicadosparaestetipoderesiduoenconcreto. Y lavarse las manos con agua y jabón, o con solución hidroalcohólica. • Se evitará en todo momento manipularse la nariz, los ojos y la boca. UNIFORMIDAD • La ropa limpia se llevará al puesto de trabajo, mediante un porta trajes, y la ropa sucia será devuelta en una bolsa plástica cerrada al domicilio. Se dispondrá de taquilla “limpia” y taquilla “sucia” por trabajador. • El uniforme y calzado sólo se utilizará en el lugar de trabajo. • El calzado permanecerá en las taquillas del puesto de trabajo. • La empresa facilitará un protocolo de actuación en referencia al lavado de uniformes (frecuencia diaria, lavado mecánico,temperatura de60ºCa alcanzar),queeltrabajador secomprometerá arealizarporseguridad detodos. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Prinsotel, para garantizar la seguridad entre sus empleados y empleados-clientes utilizarán pantalla protectora y guantes (y mascarillas en algunos casos, según informe PRL). • Losguantesserándesechadosencadaservicio,encontenedoreshabilitadoscontapaysistemapedal,yserealizará una completa higiene de manos, con agua y jabón. Manejo de CASOS POTENCIALES DE INFECCIÓN En caso de notar síntomas no se acudirá al puesto de trabajo, y se avisará de forma inmediata al supervisor.
  11. 11. 11 6.LIMPIEZAYDESINFECCIÓN ElGrupoPrinsotelteniendoencuentaelanálisisdelosriesgosidentificados,vaaadaptarparasusHoteles,elplandelimpieza y desinfección, donde quedará reflejado el impacto de las medidas de limpieza necesarias en la planificación y organización del trabajo; y se tendrá en cuenta: FRECUENCIAS. ➢ Elincrementodelasfrecuenciasdelimpiezayrepasos,especialmenteenlaszonasdemayorcontacto(superficies, pomos, lavabos, grifería, manivelas, ascensores, mostrador de recepción, puertas, llaves/tarjetas de habitaciones, teléfonos,mandos adistancia, botóndedescarga del wc,barrerasdeprotección, controldeclimatización,secador, dispositivos de control horario, máquinas de gimnasios, barandas, carta de room service, minibar, perchas, etc.) ➢ Se desinfectarán las zonas de trabajo de los empleados al finalizar su turno (mostrador en recepción, etc.) ➢ Los carros de limpieza serán desinfectados al finalizar la jornada. ➢ Se dispondrá de registro diario de las limpiezas realizadas. • VENTILACIÓN. Será diaria en las zonas de uso común en las que haya habido clientes, durante un mínimo de 15 minutos. • PRODUCTOS. El uso de productos de limpieza desinfectantes serealizará: ✓ encondicionesde seguridad (equiposdeprotección) ✓ con la debida formación para su manipulación ✓ seutilizarán productos desinfectantesde eficacia asegurada (dilución recién preparada de lejía (concentración de cloro 1 g/L, preparado con dilución 1:50 de una lejía de concentración 40-50 gr/L), etanol 62-71% o peróxido hidrógeno al 0,5% en un minuto). ✓ Se dispondrá de las fichas de datos de seguridad de los productos. ✓ Se higienizará de manera constante, bayetas y estropajos; y se cambiarán periódicamente. • EQUIPOS DE PROTECCIÓN. La limpieza de habitaciones, la recogida de papeleras de zonas de uso común deberá realizarse en condiciones de seguridad (se atenderá al informe de PRL).
  12. 12. 12 7. PROTOCOLOS DE ACTUACIÓN 7.1 MEDIDAS PARA ZONAS COMUNES AFORO Se definirán y controlarán los aforos máximos de las zonas comunes, y se expondrán carteles informativos. HIGIENE PERSONAL/RESPIRATORIA Seubicarándispensadoresdegeldesinfectanteenlugaresdepasoyenzonasdegranafluenciadeclientes. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN • Previaa la apertura de sus Hoteles:el grupo Prinsotel ha planificado conla empresa ATA Ecotecnología e Higiene (ROESB: 8125-IBA) la aplicación profesional mediante nebulización, de peróxido de hidrógeno en zonas comunes. • Ventilación, proceso que será fundamental y será diario, por lo que es incluido dentro del plan de limpieza. Se reforzará en zonas comunes durante el proceso de limpieza y desinfección de áreas. • Lafrecuencia y profundidad, será incrementada enel serviciode limpieza y desinfección de las diferentes áreas (incluyendo superficies de mayor contacto, yáreas degran afluencia: personal y clientes), utilizándose el equipo de protección individual adecuado según el nivel de riesgo y del resultado de la evaluación de riesgos laborales (como mínimo el uso de mascarilla y guantes, atendiendo al informe PRL). • Productosdelimpieza:serealizaránformacionesespecíficasparaelpersonaldelimpieza,paraelmanejoymanipulación de productos por parte de la empresa proveedora. Las mopas serán lavadas con ciclo mecánico de más de 60ºC. • Tras cada limpieza y desinfección, los materiales empleados y los equipos de protección utilizados se desecharán en contenedor habilitado (cubos con tapa y apertura no manual), procediéndose posteriormente al lavado de manos. • Los carros de limpieza desinfectados tras finalizar la jornada. 7.2 MEDIDAS PARA DESPACHOS • Limpieza y desinfección: diariamente, por la mañana y tarde. • Ventilación: se airearán las oficinas durante los procesos de limpieza, y siempre que sea posible. • Dispensador de gel hidroalcohólico. • Distancia de seguridad: se reubicará el mobiliario a fin de garantizarla entre las personas. • Reuniones: se evitarán reuniones donde no se respeten las distancias dentro de los espacios cerrados.
  13. 13. 13 7.3 MEDIDAS PARA ASEOS • Los aseos (personal y clientes) dispondrán de: dispensador de jabón, dispensador de desinfectante, dispensador de papel de secado, y papelera con tapa y accionamiento no manual con doble bolsa en su interior. Se ubicará un dispensador (de pie) de gel desinfectante en exterior de aseo, permitiendo su aplicación tras haber contactado con pomos de las puertas. • Se retirarán las toallas de uso individualizado en Prinsotel, instalándose dispensadores de papel secamanos. • Seaumentarálafrecuencia delalimpieza ydesinfección, se limpiaránalmenos seisvecesaldía, porpartedepersonal de limpieza. De acuerdo a la Orden SND/386/2020, de 3 de mayo. • Los dispensadores de papel, gel y jabón deben limpiarse periódicamente, atendiendo al nivel de uso. • Se revisará las existencias de consumibles y si fuera necesario se repondrán (jabón desinfectante, toallas de papel…). • Todas estas acciones seránregistradas en una hoja de control depositada enun habitáculo de metacrilato en la puerta de dichas áreas. • Se velará por que los clientes respeten las distancias de seguridad, con marcajes discretos sobre elsuelo. 7.4 MEDIDAS PARA ASCENSORES • Seinformará alos clientes mediante cartelería, de la necesidadde quesecumpla la normade no compartir ascensor entre personas de diferentes unidades familiares, salvo que se haga uso de mascarillas. • Se incrementará su limpieza y desinfección por parte de las camareras de guardia (reforzando labotonera). 7.5 MEDIDAS PARA PISCINAS • AGUA:elriesgo depresenciadecoronavirusnotieneunarelacióndirectaenelfuncionamientodelaspiscinas.Sibien se recomienda ser estricto en el cumplimento de la normativa que afecta a estas instalaciones (RD.742/2013), en particular al control del nivel de biocida, tratando de mantenerlo lo más cerca posible del límite máximo legal para asegurar una buena desinfección. • DISTANCIA SEGURIDAD: Se colocarán las hamacas garantizando se cumpla la distancia de seguridad. • SERVICIO TOALLA: el socorrista, haciendo uso de guantes: ✓ entregarálatoallaalclientequelepresentela“tarjetadetoallas”. ✓ depositará las toallas usadas recibidas por parte del cliente, en una jaula de lavandería, para su tratamiento. ✓ al finalizar la jornada: entregará todas las tarjetas recibidas a Recepción, donde serándesinfectadas.
  14. 14. 14 7.6 MEDIDAS PARA AREAS DE RECREO INFANTIL • Se facilitarán dispensadores de gel hidroalcohólico en las áreas de recreo infantiles, con el fin de velar por una adecuada higiene personal además del lavado y/o desinfección frecuente de manos. • Se incrementará la frecuencia de limpieza y desinfección en estas áreas de público infantil, haciendo especial refuerzo en todas las superficies susceptibles de ser contactadas. 7.7 MEDIDAS PARA GYM AFORO • Se definirá el aforo máximo y se garantizará sea respetado mediante reserva previa. • Se garantizará la distancia de seguridad separando las máquinas entre sí. INFORMACIÓN Se actualizará y ubicará en lugar visible el Reglamento con las Normas de Uso. HIGIENE PERSONAL • Cada cliente dispondrá de su toalla. • Se ubicará un cesto con tapa, apertura no manual, y bolsa plástica. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN • El cliente dispondrá de pulverizador y papel secante para la desinfección de las superficies de las máquinas antes y después de haberlas empleado, y se le instará a su higienización mediante cartelería. • El personal de limpieza procederá a la limpieza y desinfección del GYM, como parte de su plan de trabajo diario, repasándolo varias veces al día. • Entre cliente y cliente: se desinfectarán todos los elementos del gimnasio (pesas, bolas de fitness, mancuernas, etc.).
  15. 15. 15 7.8 MEDIDAS PARA SPA AFORO Sedefiniráelaforomáximoysecalcularáeltiempodepermanencia,garantizándosesearespetadomediantereservaprevia. INFORMACIÓN Seactualizaráyubicaráenlugar visibleelReglamentoconlasNormasdeUso. HIGIENE PERSONAL Se indicará al cliente la obligatoriedad de ducharse, previo uso del circuito termal. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN • El personal de limpieza, diariamente procederán a la limpieza y desinfección del área. • Entre cliente y cliente: el personal de limpieza realizará la limpieza y desinfección de ambiente en sauna y vapor. 7.9 MEDIDAS PARA SERVICIO BICICLETAS ElservicioescontratadodesdeRecepción,elDepartamentoysecomunicaladevolucióndesdeelMotorlobby,quedandodefinidas las siguientes medidas preventivas: LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN • DESPUÉS DE SU USO, KIT para uso de bicis (casco, candado, llave y chaleco): cada uno de los elementos del KIT, serándesinfectadosporelrecepcionista,yelchalecoseráentregadoalavandería(garantizandoentextil,ciclomecánico a 60ºC). • DESPUÉSDESUUSO,BICICLETAserádesinfectadaporpartedelDepartamentoSSTT,quelaentregaráalsiguiente cliente. 7.10 MEDIDAS PARA SERVICIO MASAJES Lasalaycamillademasajesselimpiaránydesinfectaráncomopartedelasactividadesdelascamarerasdeguardia. Adicionalmente, necesarios siempre antes y después del servicio. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN • DIARIAMENTE: la sala y camilla de masajes, por parte de las camareras de guardia. • ANTES Y DESPUÉS DEL SERVICIO: el masajista profesional desinfectará la camilla y enseres (empresa externa: coordinación PRL).
  16. 16. 16 7.11 MEDIDAS PARA EL AREA DE RECEPCION Y CONCIERGE ✓ INFORMACIÓN Se expondrá la siguiente información de cara a los clientes, a través de las siguientes vías: canal TV, folleto en Recepción, documento vía Chat, Web Prinsotel: • el certificado que garantiza que se encuentra en un establecimiento higiénicamente seguro: • los procesos de higiene y salud instaurados en el grupo Prinsotel. • el riguroso protocolo de limpieza y desinfección en las diferentes áreas del hotel (por ejemplo, lashabitaciones). • Uso de productos químicos usados con su descripción y certificación. ✓ AFORO Se determinará el aforo máximo de la zona de recepción, y será plasmado en un cartel informativo. ✓ DISTANCIAMIENTO INTERPERSONAL Se asegurará el distanciamiento entre: • Clientes-clientes: zona Check-in, se marcarán líneas sobre el suelo cada 2 metros. • Clientes-empleados: se hará uso de pantallas protectoras. • Empleados-empleados: se hará uso de pantallas protectoras. ✓ HIGIENE PERSONAL/RESPIRATORIA • En la entrada al hotel se ubicará un pie con gel hidroalcohólico y cartelería informativa. • Sobre el mostrador de recepción se colocará gel hidroalcohólico.
  17. 17. 17 ➢ 7.11.1 Servicio de Recepción y Acogida • El recepcionista dispondrá de un único bolígrafo, que será desinfectado tras el uso de cada cliente. • Se fomentará el pago con tarjeta (los cargos a las habitaciones de los clientes). • Los equipos tipo PC, serán asignados por recepcionista, evitándose contactos de superficies entre empleados. • Tarjetas y llaves utilizadas por los clientes: se ubicará un recipiente para agruparlas y que posteriormente en un único proceso sean desinfectadas (junto a las “tarjetas de toalla” entregadas por parte delsocorrista). • Durantelaatenciónalcliente,encasodequeserequieradeasistenciamédica,sedeberátrasladardichainformaciónde maneradiscretaalaDirección.Encasodecontagiosedebeseguirelprotocolodeactuaciónanteladeteccióndecasos en el hotel. • Sedispondrádeuntermómetrosincontacto,enelcasodetenerquerealizarcomprobacionesoportunasenclientescon sintomatología compatible con COVID-19. • La asignación de las habitaciones se realizará garantizando las medidas higiénicas de desinfección requeridas. • Encaso dequesedispongadeserviciodebotones, nuestropersonal dispondrádeguantesdesechablesparaeltraslado demaletas,demanera seguraalashabitaciones. Posteriormente serándesechadosenpapelerascon tapaysistemano manual. ✓ LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN En todas las áreas que comprende el departamento, se incrementará la limpieza y desinfección, con la frecuencia siguiente: ✓ Mostrador: personal de recepción, entre cliente y cliente ✓ Áreas de Recepción: camarera de guardia, cada 2hs ✓ Góndolas y carritos: Camarera de guardia en zona Lobby, después de cada uso. ➢ 7.11.2 CUARTO DE MALETAS • Acceso únicamente de personal del establecimiento. • Se retirarán los objetos que se guardaban, como por ejemplo libros. ➢ 7.11.3 MOSTRADOR RECEPCIÓN/ ESCRITORIO CONCIERGE • Copa de bienvenida: entregada por recepcionista de manera personalizada a cada cliente. El cliente dispondrá de una bandeja paralacolocacióndelascopas,yqueposteriormenteserátrasladadaaBares,dondeseránhigienizadasenlavavajillas.Se realizará la reposición de copas limpias y desinfectadas. • CLUB´s: se establecerá un foro máximo, y se definirán las distancias interpersonales sobre el suelo. ➢ 7.11.4 PROCESOS CHECK-IN • Clientes Web Prinsotel: se les solicitará realizar el pre check-in online desde la web para agilizar el proceso y evitar así el contacto en el check-in. • Comprobación de documentos del cliente: se mostrará la documentación, evitando tener que tocarla. Se hará el escaneo del pasaporte/DNI y se desinfectará el escáner en cada uso. • Parte de viajero (hoja de registro que firma el cliente): a la llegada se informará al cliente sobre la cláusula referente al cumplimiento de las leyes y regulaciones sanitarias del destino.
  18. 18. 18 • Crédito abierto: se informará desde la reserva (ya sea en web o agencias) que por seguridad es imprescindible una tarjeta de crédito ya que a su llegada se le abre el crédito y se cobran todos los extras vía tarjeta, sin ser posible usar efectivo. • Departamento Reservas: mediante el control de las ventas realizadas de AD y MP y a fin de respetar el aforo máximo de los comedores, se ofrecerán turnos suficientes según la ocupación del establecimiento. • EntregadelFolletodeBienvenidaademásdelasllavesconfiguradas,llavesdecajasfuertesytarjetadetoallaTodopreviamente desinfectado. • Se pondrá en marcha la opción del CHAT/WhatsApp • Ya en el hotel mediante este chat se dará toda la información al cliente que podrá realizar todas las preguntas que desee. Información (incluyendo menús de los restaurantes, etc.), realización de reservas restaurantes y extras, etc. • Se ofrecerá el contacto telefónico para poder informar al cliente directamente a su móvil o teléfono de habitación. • Toda la información de las carpetas informativas estarán en el canal informativo TV de la habitación y también vía Chat. • Se facilitará al cliente toda la información requerida sobre las guías y agencias (horarios de visitas programadas, etc.). ➢ 7.11.5 PROCESOS CHECK-OUT • Durante el Check-out, se ofrecerá la alternativa de enviar por e-mail las facturas. • Tarjetasyllavesutilizadasporlosclientes:seubicaráunrecipienteparaagruparlasyqueposteriormenteenunúnicoproceso sean desinfectadas. ➢ 7.11.6 LLEGADAS MASIVAS Se habilitarán zonas de bar, como áreas de espera asegurando en todo momento la distancia de seguridad. ➢ 7.11.7 LLEGADAS TARDIAS Y SALIDAS TEMPRANAS Se realizará servicio Room Service, haciendo uso de pantalla y guantes, de cenas y desayunos fríos en la habitación del cliente, para evitar visitar el comedor en esas horas donde todo ha sido desinfectado y listo para el siguiente servicio.
  19. 19. 19 7.12 MEDIDAS PARA EL AREA DE PISOS ➢ 7.12.1 ALOJAMIENTO • Se han reducido los elementos de decoración. • Se van a reducir al máximo los textiles decorativos. • Se han reducido los amenities a lo indispensable, y serán de un solo uso. Elrestoseráservidobajodemandadelcliente,queseráentregadopor personaldepisos. • Se eliminarán de la habitación todos aquellos elementos que pueden ser solicitados por el cliente ‘on request’: almohadas extra, nórdico extra. • La papelera del baño dispondrá de tapa, doble bolsa y accionamiento no manual. • Los paños de cocina de los apartamentos serán cambiados para cada cliente, y serán tratados en lavandería (proceso de 60ºC). • Se realizará la desinfección de cortinas y sofás. • Se limitará el servicio de plancha, puesto que no se acompaña con la previa desinfección de la misma. • Se estudiará eliminar la papelera de las habitaciones con el fin de que cualquier pañuelo, mascarilla, etc. se concentre en una única papelera con tapa. • Enelcasodehabitacionescompartidasporpersonasquenoconformenunaunidadfamiliar,debeserelcomitéderiesgoselquedetermine las medidas adecuadas (distancia de seguridad o mascarillas, habitación con cartelería en especial, gel hidroalcohólico) ateniendo a la tipología de clientes (comité de riesgos). • Sereforzaránlosrecorridosdelimpiezaydesinfeccióndelasáreascomunesporpartedelascamarerasdeguardiadurantetodalajornada. • Es importante ser receptivo por si se detecta la posibilidad de algún cliente enfermo, que se deberá inmediatamente avisar y de manera discreta a la Gobernanta y ésta a la Dirección. ➢ 7.12.2 LIMPIEZA EN HABITACIONES • El personal de pisos no accederá a prestar servicio en las habitaciones en caso de que el cliente se encuentre en la habitación en ese mismo instante.
  20. 20. 20 • El cliente será informado de este requisito, que será descrito en el Folleto de Recepción. • Duranteelservicio,secolocaráelcartel“Limpiezaenproceso”enel pomoexteriordelapuerta,paraevitarlaentradainesperadade clientes. VENTILACIÓN Desde que se llegue a la habitación y durante el tiempo del servicio, se procederá a su ventilación. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN • Frecuencia diaria • SUPERFICIES. Limpieza de paredes, suelos, techos, espejos y ventanas, muebles, equipos y elementos decorativos y funcionales • SUPERFICIES SUSCEPTIBLES DE SER CONTACTADAS. Limpieza de cualquier superficie, equipamiento, enseres y artículos con un alto nivel de uso: • Mando TV • Teléfono y radio-despertador • Termostato • Perchas • Play Station y mandos • Pomos de puertas / armarios • Metacrilatos de amenities • Secador • Papeleras (con pedal y apertura no manual) • Taburete baño • Cafetera y artículos (Las que no se utilicen se desecharán) • Menaje de cocina, en apartamentos • Lámparas (de pie y apliques) • Botellas de bebidas: en caso de no ser consumidas se desinfectará • Estuchar convenientemente los alimentos de servicio ‘nevera llena’ • Amenidades de bienvenida (previamente desinfectados por departamento de Pisos) • Regalos según segmento • Muebles interior y terrazas • Tendederos • Carpeta informativa A LA SALIDA DEL CLIENTE • Secador de pelo (incluido el filtro) será limpiado. • Las perchas serán desinfectadas. LIMPIEZA DE TEXTILES Se ha definido una sistemática para evitar la contaminación cruzada:
  21. 21. 21 ✓ TEXTIL SUCIO: se colocarán los textiles sucios en bolsas cerradas dentro del carro para ropasucia. • REEMPLAZO DE TOALLAS: a demanda del cliente. • REEMPLAZODELENCERIADECAMA:segúnestablezcaellistadodecambiosqueentregalaGobernanta.Noserádepositadaenel suelodelahabitación obaño. Seevitará sacudirlostextilessuciosy traslamanipulación detextiles ‘sucios’el personal sedesinfectará los guantes con gel hidroalcohólico / lavará las manos y desinfectará con el hidroalcohólico (se atenderá al informe PRL). ✓ TEXTIL LIMPIO: en carro, sin posibilidad de contacto físico con sucio, que será colocada únicamente tras la limpieza y desinfección de la habitación. (*Elserviciodelavandería,queesexternalizado,garantizaráqueelservicioalcanzarálatemperaturamínimaexigidade 60ºC). AMENITIES • Son de un solo uso. • En las salidas, las que no se utilicen se desecharán. • Enllegadasytambiénreposiciones,secolocaránexclusivamente:champú,gelcorporal,acondicionadordecabello,kitdentaly pastilla de jabón. • El resto será ‘on request’. • Añadir boteindividualdegel hidroalcohólicoytoallitas desinfectantesparaqueelhuésped tengalaopcióndedesinfectar superficies si lo desean. SERVICIO MINIBAR Aquellashabitacionesconplusde‘bebidasalallegada’o‘bebidasdurantelaestancia’secolocaránlasbebidasenlaneveradespuésdesu desinfección por parte de Pisos. Si en la salida alguna botella no se ha consumido se procederá a desinfectar para su futuro uso. ➢ 7.12.3 INFORMACIÓN EN HABITACIONES • Se dispondrá de carpetas informativas con hojas en formato vinilo que será desinfectada por parte del personal de pisos. • Alallegadadelcliente,semantendráencendidalaTVenelcanalinformativodelhotel(dondeserefuerzatodalainformación necesaria del plan de actuación). • Nuevos por cliente: Tarjeta ecológica (información sobre reutilización de toallas y cambio de sábanas), cartelitos ‘No Molestar’, posavasos lavabo y listado lavandería. • Manual de Operaciones de Pisos: se actualizará el Manual de Operaciones de Pisos con las nuevas especificaciones contempladas en el presente Plan de Actuación, en referencia a: ➢ Herramientas de trabajo ➢ Procesos de limpieza de habitación de SALIDA y OCUPADA. ➢ 7.12 MEDIDAS PARA EL AREA DE PISOS 7.13 MEDIDAS PARA EL AREA DE COCINA Prinsotel,enbasealsistemadeAPPCCactualizadodeacuerdoalcontextoCOVID-19,aplicaráloscriteriosdefinidosenelmismo, e incrementará la supervisión de puntos críticos:
  22. 22. 22 ✓ HIGIENE PERSONAL/RESPIRATORIA • Seubicarándispensadoresdejabón,gelhidroalcohólicoypapeldesechableencadazonadetrabajo:Office,CocinayTrendeLavado. • Los lavamanos serán de accionamiento no manual. Se hará uso de mascarilla y guantes para la manipulación de preparaciones que posteriormente no tendrán proceso térmico: pastelería, ensaladas y platos fríos. ✓ LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN • Antesydespuésdelajornada:loscocinerosrealizarántodoslosprotocolosdedesinfeccióndesuzonadetrabajo,yseráregistrado. • Útiles:serealizará sudesinfección:cuchillos,tablasymaterialdetrabajo,encada uso,ynopodránser intercambiados;enelcaso de hacerlo serán desinfectados previamente. • Superficies: la limpieza de superficies se realizará con papel desechable previa a la desinfección de la misma. • Se desinfectará la totalidad de fruta y verdura con lejía de uso sanitario. ➢ 7.13.1 ZONA DE TREN DE LAVADO ✓ ANTES de la jornada Se revisarán las existencias de productos a dosificar. ✓ DURANTE la jornada • Se realizará un exhaustivo control de la temperatura del tren de lavado del menaje (superior a 80ºC). • El equipo de la zona de tren de lavado será conformado por dos personas: la que entra SUCIO en el tren de lavado, y la que saca LIMPIO. • El personal trabajará con guantes que irá desinfectando mediante la aplicación de gel hidroalcohólico, en cada proceso de lavado y cambiando cada cierto tiempo (serán desechados en contenedores con tapa y apertura no manual). • Se desinfectará la cubertería y se empaquetará con la servilleta de manera individualizada para el cliente. ✓ AL FINAL de la jornada Se limpiarán y desinfectarán todos los carros, equipos de trabajo, y cubos de basura (con sistema pedal).
  23. 23. 23 7.14 MEDIDAS PARA EL AREA DE CAFETERIA Y RESTAURANTES Prinsotel, ha decidido implementar el servicio buffet de manera asistida, conpantallas de protección,para reducir lamanipulación y la intervención del cliente y prevenir en definitiva, el riesgo de contagio. ➢ 7.14.1 ROOM SERVICE En el momento de la solicitud por parte del cliente del servicio Room Service, se le informará de las siguientes pautas para la retiradadel servicio: el cliente depositará la bandeja enel exterior junto ala puerta de su habitación,y podrállamar a Recepción para su recogida. ✓ SERVIR el servicio • El camarero hará uso de guantes al acceder a la habitación. • El camarero hará uso de mascarilla si no puede mantener la distancia de seguridad con elcliente. ✓ RETIRAR el servicio • El camarero hará uso de guantes para retirar el servicio. • Las bandejas, campanas cubreplatos y resto de vajilla, serán higienizadas en máquina lavavajillas.
  24. 24. 24 ➢ 7.14.2 THE MARKET KITCHEN RESTAURANTE ✓ AFORO • En Prinsotel, se montarán las mesas en el comedor y en las terrazas. ✓ HIGIENE RESPIRATORIA • Seubicará,enlaentradadelcomedorydentrodelasala,dispensadoresdegeldesinfectantejuntoconseñaléticapara garantizar su aplicación por parte de los clientes. • Un supervisor velará para que toda persona que acceda al comedor se aplique solución desinfectante. ✓ LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DURANTE ELSERVICIO Demaneracontinua, elequipodelimpiezahigienizará todoelcomedor. TRAS CADA SERVICIO ✓ Ventilación del comedor. ✓ Desinfección profunda de superficies susceptibles de ser contactadas, mesas, sillas (reposabrazos), buffet, etc. Ver Anexo VIII ✓ EQUIPOS DE TRABAJO • Se han establecido dos perfiles de camareros, a fin de evitar en todo momento, el riesgo de contaminación cruzada. CAMARERO ZONA SUCIA • Elcamareroharáusodeguantesypantallaprotectora. • Recogeráylimpiarálasmesasyrealizaráeldesbarace. • Completará los carros y los trasladará a la zona de tren de lavado. • Introducirá el material sucio en Office. CAMARERO ZONA LIMPIA • El camarero hará uso de guantes y pantalla protectora. • Llenado de aparadoras. • Remonte de mesas: desinfección de mesas y sillas (reposabrazos). • Montaje demesas: cubiertosempacados demanera individualizada medianteservilleta de papel,mantelitosdeun solouso, salero y pimentero (exclusivos para cliente). • Atenderá y servirá al cliente: toma de comanda con distancia prudencial. • Servicio de bebidas y vinos.
  25. 25. 25 ➢ BUFFET ✓ AFORO • Se elimina el autoservicio por parte del cliente, siendo el servicio personalizado, el buffet será frontal, cubierto y asistido. • Enlaszonasdondesirvanuestropersonaldecocinaserácerradoconpantallastransparentesparaquepuedaservistoporel cliente, y sólo tendrá acceso nuestro personal. • Se reducirá la gama de productos, entrantes y ensaladas compuestas, adaptándose las ruedas de menú al nuevo sistema buffet. • Servicio showcookings (dispondrá de pantalla protectora) serán asistidos y emplatados por parte de los cocineros: la elaboración de los productos a la plancha será al momento y, a petición del cliente se completarán los platos con productos de elaboración avanzada. • Se eliminarán los elementos, equipamientos de uso común (vinagreras, saleros, aceiteras, máquinas, etc.) y elementos decorativos que puedan garantizar sean desinfectados durante el servicio. • Además del cartel informativo en referencia a que no está permitida la retirada de alimentos fuera de la sala, el supervisor velará de una manera más insistente por su cumplimiento. ✓ OPERATIVA EN PRINSOTEL • Lasplacasfríasdelazonadeensaladasyentrantes,asícomolascalientesdispondrándepantallasprotectoras,yserán asistidas por la parte posterior por nuestro personal. • El mueble expositor del pan estará cerrado y se reubicará el pan junto con las tostadoras enla zona de buffet asistido por nuestro personal. • Lasplacasfríasdela zona depostresdispondrán depantallasprotectoras, yasistidasporlapartefrontal,enlíneaconlos clientes, por nuestro personal. • El servicio de show-cooking dispondrá de pantalla protectora y será asistido y emplatado por parte de los cocineros: la elaboración de los productos a la plancha y de las pastas será al momento y, a petición del cliente se completarán los platos con la guarnición y salsa elegidas. ✓ DESAYUNOS • Bebidas(leches,zumos,aguasinfusionadasybatidos)seránservidasporelcamarerodemaneraindividualizada:jarra o vaso. • Pan y bollería servido por cocinero en formato panecillos individuales y rodajas de pan ya cortadas (se eliminan las hogazas y panes grandes de corte por el cliente). • Embutidos, quesos, crudités y encurtidos será una estación compartida, servida por cocinero. • Miel, mermeladas, mantequillas, frutas enteras, frutas cortadas, frutos secos, yogures, cereales, etc. en formatos
  26. 26. 26 individuales, servidos por cocinero. • Showcooking: los cocineros elaborarán en directo y servirán al cliente: tortillas, huevos, creps, gofres, etc. • Guarnicionesyelaboracionescalientesseránservidaspornuestropersonaldecocinaalamismavezqueelaboran;se solicitará al cliente con qué desea se acompañe el plato principal). ✓ CENAS • Salad Bar: servido por cocina respetando el mismo formato y variedad. • Ensaladas compuestas y entrantes fríos: en raciones individuales. • Showcooking: cocinado de carnes y pescados al momento y emplatados por cocina. • Platos calientes y guarniciones: servidos por cocina. • Postres: los helados en formato tarrina. ➢ 7.14.3 OTROS BARES Y RESTAURANTES • Dosificadores:Seva acolocar gel hidroalcohólicoy cartelería deapoyo,enlas entradas yenpuntos de mayor afluenciadel interior de dichas áreas. • Mobiliario: Se eliminará parte del mobiliario para crear un ambiente más espacioso y delimitar la afluencia. • Se sustituirán las cartas físicas en las mesas por códigos QR. • En caso de que el cliente no disponga de móvil, se colocará una carta fija tipo pizarra expositora en la entrada. • Se potenciará el sistema “tarjeta monedero”. • Desinfección: después de cada uso: mantelitos, todas las superficies, equipos PDA y TPV. • Formatosindividuales yservicioapeticióndelcliente:salsasypajitas;bajodemanda,sepresentaránlas6salsasde lacasaen bandeja.
  27. 27. 27 7.15 MEDIDAS PARA EL AREA STT Antes de la jornada: personal SSTT se dirigirá a Lavandería, donde se les entregará su uniforme asignado (ciclo mecánico alcanzando 60ºC). • Dirigirse al puesto de trabajo (PDI). • GEL HIDROALCOHÓLICO: de push, ubicado en áreas de SSTT. • EPI´s: el punto de abastecimiento de los equipos de protección individual será una taquilla sita enel taller (dispondrán de mascarillas y guantes desechables). • Partesdeaverías:SSTTrecogeránlospartesdelLibrodeAnomalíasdeRecepción,realizandoreparacionesy/o sustitucionesdedispensadores(papel,gelhidroalcohólico)yengrifosdeaseoscomunes,enlasáreasafectadas. • ACCESOAHABITACIONES:Elpersonaldemantenimientoentraráenlashabitacionescuandoelclientenoseencuentre en la habitación, excepto causa justificada. Así: ✓ El personal de mantenimiento hará uso de los equipos de protección individual definidos (se atenderá al informe PRL), mascarillas y guantes. ✓ Una vez finalizada la asistencia o reparación, el personal debe desinfectarse las manos con la botella de gel hidroalcohólico asignado, y desechar el equipo de protección individual de acuerdo a las instrucciones del fabricante, en una papelera con tapa y apertura no manual. ✓ Si el cliente se encuentra en la habitación porque sea necesaria su presencia, se recomienda mantener el distanciamiento interpersonal de 2 metros, y hacer uso en todo caso de la mascarilla. ✓ Se evitará cualquier contacto físico (saludos, entrega de albaranes, etc.). • Alfinalizarcadaturno:seestableceráunmostradoreneltallerparalasdesinfeccionesdeútilesempleados:herramientas y materiales, que se realizarán de manera exhaustiva.
  28. 28. 28 ➢ 7.15.1 TUMBONAS O CAMAS DE PISCINA ✓ SSTT: reducirán su número según las distancias de seguridad ✓ SSTT:Aprimerahoraseránlimpiadasydesinfectadas ✓ Recepción:suasignaciónalclienteespara todoeldía ✓ Socorrista: en caso de ser abandonada, será informado el socorrista que la desinfectará. ➢ 7.15.2 AGUA DE CONSUMO HUMANO Según nota publicada por el Ministerio de Sanidad (06/04) a día de hoy, hay consenso entre diferentes organizaciones científicas,como laOMS, el ECDC/CDCy la EPA, enqueel virus SARS-CoV-2noha sidodetectado enaguas de consumo humano cuando están tratadas al menos con filtración y desinfección; estos tratamientos eliminan o inactivan al coronavirus. Niveles agua: se deberá mantener el nivel de cloro libre entre 0,5-1ppm (en agua de consumo como en osmotizada). ➢ 7.15.3 PREVENCIÓN LEGIONELLA Y MANTENIMIENTO DE PISCINAS Elriesgodepresenciadecoronavirusnotiene unarelación directaenelfuncionamientodelasinstalacionesde ACS,AFCH y piscinas. Niveles agua – Prevención Legionella RD140/2003, RD865/2003 y UNE100030:2017; y Piscinas RD742/2013: se incrementaráelcontroldelbiocidayrestantesparámetros,garantizandolacalidadmicrobiológicadelagua,intentando mantenerlos lo más cerca posible al límite máximo legal, para asegurar una correcta desinfección. ➢ 7.15.4 ZONAS COMUNES 2vecesaldía:serealizaráladesinfección,mediantelaaplicacióndesolucióncloradaapresiónconkartcher,ypulverizada con equipo fumigador, en: ✓ recinto exterior ✓ zonas comunes: andenes/playas de piscinas ✓ juegos (columpios de parques) ✓ entrada mercancía ✓ salas y puestos de trabajo: sala de máquinas, sala de calderas. ➢ 7.15.5 PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Seextremarálaperiodicidad yrevisionesdeaquelloselementos delainstalaciónquemayorinfluencia puedantenerconlas condiciones de higiene, para garantizar que funcionan en condiciones óptimas, por ejemplo: ➢ Sistema Aire Acondicionado EnPrinsotel,dispone de unsistema central declimatización conrecirculación; conaportación del aire exterior por compuerta, con filtros. Serevisaráelsistemadeaireacondicionadoperiódicamente,especialmentelalimpiezadefiltrosdelsalónycomedor. La existencia de sistemas fancoil implica la recirculación local, por lo que se han establecido las siguientes pautas: ✓ Cada 2 meses se realizará: la limpieza y desinfección de fancoils, limpieza de las bandejas y vitrinas. ✓ Se incrementará el cambio y limpieza de filtros. ✓ veces en la temporada, se realizará el cambio y limpieza del equipo a/a. ✓ EPI´s: se utilizarán todos los EPI´s indicados para el cambio de filtros, etc (guantes, mascarillas, gafas o pantalla facial).
  29. 29. 29 7.16 MEDIDAS PARA EL AREA DE ECONOMATO • Se realizará la coordinación de planes de actuación con las empresas proveedoras. • Se tendrá un mayor control y establecimiento de requisitos para los proveedores. • Seharáusodeguantesymascarillapararecibir lasmercancías,yno habráposibilidad decontactoentreproveedor y personal de cocina. • La zona de recepción de mercancías estará separada de los almacenes. • Habrá un horario para la entrega de material por parte de los proveedores y otro para el servicio de reparto a los departamentos. • Enlazonaderecepcióndemercancías,habráunaalfombradesinfectantehabilitadaparaelcalzadodelproveedor, además de gel hidroalcohólico que deberá aplicarse. • Seeliminaránlosembalajessecundariosdelasmercancíasyserándesechadosensuscontenedoresdereciclaje;se tendrá especial cuidado en preservar el etiquetado de los productos para su trazabilidad. • Se desinfectarán cajas de plástico y otros envases antes de entrar en los almacenes (cajas de refrescos, latas…) • Traslarecepciónymanipulaciónporpartedelapersonaasignada,lazonacontaminada(mostrador,montacargas, carros, etc.) será limpiada y desinfectada exhaustivamente mediante pulverización. • Sedispondrádeunazonadondedepositaralbaranes,garantizandolasdistanciasinterpersonalesyreduciendola posibilidad de contacto físico (no se compartirán elementos, como bolígrafos, sellos, etc.). 7.17 MEDIDAS PARA EL ÁREA DE JARDINERIA Seextremarán las precauciones cuandose realizantrabajos que no permitan ser individuales, haciendouso de los equipos de protección individual. 7.18 MEDIDAS PARA LAS SUBCONTRATAS • Serealizarálacoordinaciónconlasempresassubcontratadas,delosplanesdeactuaciónimplantadosporlas empresas que van a mandar a sus trabajadores de manera regular a nuestras instalaciones. • Se adoptarán todas las medidas preventivas e higiénicas con el personal externo. • Entre subcontrata y subcontrata se realizarán tareas de desinfección.
  30. 30. 30 • Elpersonal de lasubcontrata vendráprovistoconlos EPI´sque lefacilite suempresa, yque seránnecesarios para los servicios a realizar. • Jefe de economato y SSTT serán informados desde Recepción o desde zona de recepción del Economato, y recibirán alpersonal externo,al quele recordarán lasmedidasbásicasyprotocolos implementados porel hotel, y que deberá cumplir en todo momento. 7.19 MEDIDAS PARA EL ÁREA DE ANIMACIÓN • ReservasyAforos: enRecepciónelclientepodráapuntarsealasactividadesdeanimaciónquedesee(se atenderá a lo que determine el marco normativo vigente, aforos, posibilidad de abrir la actividad, etc.) y la evaluación de riesgos). • Animador: habrá una persona asignada a cargo de cada grupo. • Aforos:elanimadordelaactividad,atenderáagarantizarelaforoadecuadorespetandoladistanciadeseguridad. Si hay mucha demanda se ampliará hasta dos turnos por actividad. • alairelibre,en:palapa,jardines,zonapiscina(seatenderáalasdistanciasinterpersonales):minidisco,yogay pilates. • en MiniClub (se atenderá al aforo). • Shows nocturnos, se respetará la distancia de seguridad. • En los Mini Clubs, se anulará la piscina de bolas. • Punto de encuentro: se establecerá en un lugar exterior y amplio. • Estacionesdedesinfección:sedispondráenzonasdeactividadesyrecreativas,puntosparapoderaplicarsegel hidroalcohólico. • Comienzo y fin de actividades: se incentivará a los participantes a limpiarse las manos nada más entrar. • Despuésdecada uso:elanimador dispondrádekitsdelimpiezaydesinfecciónpara todoelmaterialutilizado sea higienizado. • Limpiezaydesinfección: seráintensificadapor personal SSTT,enloslugares, columpiosyutensiliosquese puedan utilizar. 7.20 MEDIDAS PARA EVENTOS Si bien no es habitual la celebración de eventos, se tendrá en cuenta: • Sedefiniránlaszonasenlasquesepuedancelebrareventos,atendiendoalanálisisderiesgosrealizado; se desarrollarán atendiendo a la normativa dictada por la autoridad competente en cada momento de acuerdo con los aforos y medidas de protección, incluidas pausas, durante el servicio y al finalizar. • Se diseñarán de tal forma que se puedan controlar los aforos máximos y respetar las distancias mínimas de seguridad entre personas ala llegada, en las pausas, en los serviciosdecomida ybebida, y a la terminación del mismo. (y que en caso de que la distancia de seguridad no pudiera asegurarse, se haría uso de mascarillas). • Que dos horas antes se ventilará para garantizar la normativa vigente. • Y se valorará la distribución de material en reuniones (papel, bolígrafo, aguas, etc.

×