Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

2010 11 02 Itu Odessa Looms

1,523 views

Published on

The accessibility issues: who has trouble watching TV, what can be done today,what needs to be done to improve accessibility in Europe. A version with audio can be downloaded here: http://dl.dropbox.com/u/4655124/Promoting_Accessible_Broadcasting.m4a

  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

2010 11 02 Itu Odessa Looms

  1. 1. Promoting Accessible Broadcasting for Persons with Disabilities <ul><li>Peter Olaf Looms </li></ul><ul><li>DR (Danish Broadcasting Corporation) </li></ul><ul><li>[email_address] , [email_address] </li></ul>ITU Europe and CIS Regional Workshop on Mainstreaming ICT Accessibility for Persons with Disabilities Odessa, Ukraine, 1-2 November 2010
  2. 2. Digital Television in Europe approximately 500 million viewers
  3. 3. Телевидение Содружество Независимых Государств, СНГ Potentially 278 million viewers
  4. 4. Political objective: e-inclusiveness Users getting the full benefit from ICT - including TV
  5. 5. Political objective: avoid exclusion
  6. 6. How big is the problem for TV in Europe? 15%
  7. 7. What are the needs? Human diversity is an asset <ul><li>Viewers born deaf or </li></ul><ul><li>have hearing impairment </li></ul><ul><li>Viewers who are blind </li></ul><ul><li>or have visual impairments </li></ul>
  8. 8. What are the needs? <ul><li>Viewers of programmes </li></ul><ul><li>in foreign languages </li></ul><ul><li>Young viewers of foreign </li></ul><ul><li>language programmes </li></ul>
  9. 9. What are the needs? <ul><li>Immigrants and </li></ul><ul><li>refugees </li></ul><ul><li>Adult viewers of </li></ul><ul><li>programmes with colloquial </li></ul><ul><li>or fast language </li></ul>
  10. 10. Why now? In Europe, free-to-air digital TV by 2012 represents a major window of opportunity… … but there will be others
  11. 11. E-inclusiveness What can we do today? <ul><li>Viewers born deaf or </li></ul><ul><li>with hearing impairment </li></ul><ul><li>Signing and subtitling Signing </li></ul>
  12. 12. Subtitles (intralingual) = Subtitles for the Deaf and Hard-of-hearing, SDH Source: European Broadcasting Union (EBU) april 2009 Trend towards 100% SDH coverage on main channels
  13. 13. Visual Signing Denmark & Netherlands use a dedicated channel simulcast. Kilde: European Broadcasting Union (EBU) april 2009
  14. 14. E-inclusiveness What can we do today? <ul><li>Viewers who are blind / </li></ul><ul><li>with visual impairments </li></ul><ul><li>Audio description (AD) or </li></ul><ul><li>spoken subtitles </li></ul>
  15. 15. Audio description Kilde: European Broadcasting Union (EBU) april 2009 Spoken subtitles in Finland, the Netherlands, Norway and Sweden (trials in Denmark in 2011?)
  16. 16. E-inclusiveness What can we do today? <ul><li>Viewers of programmes </li></ul><ul><li>in foreign languages </li></ul><ul><li>Dubbing or subtitling in </li></ul><ul><li>national language(s) </li></ul>
  17. 17. E-inclusiveness Current challenges
  18. 18. E-inclusiveness Current challenges – live subtitling
  19. 19. E-inclusiveness Current challenges – live subtitling
  20. 20. E-inclusiveness Current challenges – live subtitling
  21. 21. E-inclusiveness Current challenges – live subtitling
  22. 22. <ul><li>Challenge </li></ul><ul><li>Solutions </li></ul><ul><li>More live programmes need more live subtitles </li></ul><ul><li>The delay between speech and subtitles needs to be addressed </li></ul><ul><li>Re-speaking solutions for less-widely spoken languages need to be developed. </li></ul>E-inclusiveness Current challenges – live subtitling
  23. 23. E-inclusiveness Current challenges
  24. 24. E-inclusiveness Current challenges – spoken subtitles <ul><li>Viewers who are blind / </li></ul><ul><li>with visual impairments </li></ul><ul><li>Spoken subtitles for foreign </li></ul><ul><li>language sequences </li></ul>
  25. 25. <ul><li>Challenge </li></ul><ul><li>Solutions </li></ul><ul><li>Today : Central solutions using speech synthesis to read aloud sequences in foreign languages </li></ul><ul><li>Near future : Decentral solutions with speech synthesis in the TV receiver itself </li></ul>E-inclusiveness Current challenges – spoken subtitles
  26. 26. E-inclusiveness Current challenges
  27. 27. E-inclusiveness Current challenges – from awareness to use Source: Aware that access service exists Can find access service Can use access service Benefits from access service
  28. 28. <ul><li>Challenge </li></ul><ul><li>Solutions </li></ul><ul><li>Look at the four stepping stones from awareness to use </li></ul><ul><li>Demand side goals </li></ul><ul><li>Service definition in terms of what is needed , not which technologies are used (”technology-agnostic service definition”) </li></ul>E-inclusiveness Current challenges – from awareness to use
  29. 29. E-inclusiveness Current challenges
  30. 30. Stakeholders and digital television The blind men and the elephant The big picture needs contributions from all stakeholders
  31. 31. Stakeholders and digital television Subtitles for TV adverts - Think out of the box
  32. 32. Stakeholders and digital television Subtitles for TV adverts - Think out of the box
  33. 33. Stakeholders and digital television Subtitles for TV adverts - Think out of the box
  34. 34. Stakeholders and digital television Subtitles for TV adverts - Think out of the box
  35. 35. Stakeholders and digital television Signing for video clips - Think out of the box
  36. 36. Stakeholders and digital television Consensus is more effective than coercion
  37. 37. E-inclusiveness Challenges that we should meet
  38. 38. Thank you! <ul><li>Contact particulars until 31/12 </li></ul><ul><li>Peter Olaf Looms </li></ul><ul><li>DR, Danish Broadcasting Corporation </li></ul><ul><li>DR Media </li></ul><ul><li>Strategy & Projects </li></ul><ul><li>DR-Byen </li></ul><ul><li>Emil Holms Kanal 20 </li></ul><ul><li>DK-0999 Copenhagen C </li></ul><ul><li>DENMARK </li></ul><ul><li>E: polooms@gmail.com </li></ul><ul><li>M: + 45 51 56 75 46 </li></ul><ul><li>D: + 45 35 20 83 66 </li></ul>

×