Global Voices Lingua Project

3,417 views

Published on

A presentation about Global Voices, with focus on Lingua, for the OT12 MOOC, a Massive Open Online Course on Open Translation tools and practices at Open University. November 2012.

Published in: News & Politics
0 Comments
5 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
3,417
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
222
Actions
Shares
0
Downloads
28
Comments
0
Likes
5
Embeds 0
No embeds

No notes for slide
  • this is the original design of GV when it first started. I like to show it to give people a sense of how basic it was at first and how ti grew organically because people wanted to join. Talk about RMACK And ETHANZ and hwo they were just researchers at harvard.
  • these are just a few examples of our funders. Note we also accept personal donations and are looking for ways to monetize the site without losing our morals.
  • Intro screen, introduce yourself and GV but there is lots more into to gv coming so don't say too much .
  • Global Voices Lingua Project

    1. For OT12 MOOC - November 2012 Welcome tohttp://globalvoicesonline.org
    2. Global Voices is… A news An educational resource tool A globalcommunity A bunch of activists A set of websites A bridge THE real between Tower of Babel places and cultures
    3. Global Voices is… A news An educational resource tool A globalcommunity A bunch of activists A set of websites A bridge THE real between Tower of Babel places and cultures
    4.  Founded at Harvard’s University Berkman Center for Internetand Society (2005) We aggregate, curate, amplify and translate global conversationsonline. Spotlight on places and people often ignored by media Nearly 1,000 active members: authors, translators, editors; presentin virtually every country Multicultural and multilingual: daily translations into 30languages; many more are spoken/understood in the community Volunteer driven, passion motivated, open to everyone and all
    5. Back in 2006,Global Voices wasjust anotherWordpress blog.
    6. Dezember 2012
    7. Why do we need Global Voices? Online censorship Digital Language divide barrierBecause there are blocks to the online conversation
    8. Blocks to the online conversation: digital divide“Wall of thePeople”Maputo,Mozambique“The idea of theWall was to createa permanent andoffline space forreaders to read(simple) and tocomment (simple).In a sense, anoffline Facebookwall.”Photo: @giantpandinha(also a GVer!) Global Voices post: http://globalvoicesonline.org/2012/03/13/mozambique-the-peoples-wall-of-maputo/
    9. Blocks to the online conversation: digital divide“Wall of thePeople”Maputo,Mozambique“The idea of theWall was to createa permanent andoffline space forreaders to read(simple) and tocomment (simple).In a sense, anoffline Facebookwall.”Photo: @giantpandinha(also a GVer!) Global Voices post: http://globalvoicesonline.org/2012/03/13/mozambique-the-peoples-wall-of-maputo/
    10. Blocks to the online conversation:Most countries that are censorshipconnected to theinternet conduct somelevel of internetcensorship.Some of the mostcommonly censoredcontents includePornography, SocialNetworks, Wikipedia,Wikileaks, PoliticalBlogs, ReligiousWebsites and VideoStreaming.The governments havedeveloped a subtle andsophisticated system toestablish borders ofcontrol within theinternationalcyberspace. Source: http://open.youyuxi.com/ with info from OpenNet Initiatives Research
    11. Blocks to the online conversation:Most countries that are censorshipconnected to theinternet conduct somelevel of internetcensorship.Some of the mostcommonly censoredcontents includePornography, SocialNetworks, Wikipedia,Wikileaks, PoliticalBlogs, ReligiousWebsites and VideoStreaming.The governments havedeveloped a subtle andsophisticated system toestablish borders ofcontrol within theinternationalcyberspace. Source: http://open.youyuxi.com/ with info from OpenNet Initiatives Research
    12. Blocks to the online conversation: language barrierThere are 6,909 knownliving languages (46 ofwhom have just a singlespeaker).This means that there isone language for every862,000 people onEarth.Europe alone accountsfor only 234 of them,whereas in Asia 2,322languages are spokenon a daily basis.In addition to reallanguages, there arealso 200 auxlangs, likeSolresol and Esperanto. Sources: Ethnologue, Wikipedia; Image: Mitch Bolton (http://drbl.in/eXjA)
    13. Blocks to the online conversation: language barrierThere are 6,909 knownliving languages (46 ofwhom have just a singlespeaker).This means that there isone language for every862,000 people onEarth.Europe alone accountsfor only 234 of them,whereas in Asia 2,322languages are spokenon a daily basis.In addition to reallanguages, there arealso 200 auxlangs, likeSolresol and Esperanto. Sources: Ethnologue, Wikipedia; Image: Unkown
    14. Global Voices in Amharic -the newest Lingua site, starting in September 2012
    15. Global Voices in Myanmar/Burmese
    16. Global Voices in Malagasy
    17. It all started whena guy in Taiwandecided totranslate GlobalVoices posts inChinese!
    18. How translations appear on our sitesAll translationsare listed onthe post pages
    19.  Lingua started in 2006 with six language; doubled by end of 2007. In2012, we have Global Voices in 36 languages From January to October, over 500 volunteers have translated 15,661posts, which makes an average of 1,424 posts a month. To date:70,838 translations! We have all the top 10 largest languages in the world, but also smallerlanguages such as Catalan, lingua franca tongues like Swahili, andendangered languages, such as Aymara Volunteers are free to choose what they want to translate, and howmuch or how little they want to contribute Lingua teams have autonomy to decide how to manage themselves
    20. Global Voices in Portuguese collaboration chart
    21. Initial process: from blogs to Lingua
    22. Before 2010, we onlytranslated from English.It was quite simple.
    23. Now… it iscomplicated!
    24.  Starting in 2010, not only Lingua translates, but produces originalcontent too, making Global Voices truly global Original content in Spanish, Portuguese, French, Arabic, Catalan,Bengali regularly We have also had posts in Chinese, Japanese, Greek, Italian,Russian, German, Swahili, and Amharic* Since 2010, we have written 1,586 posts. We have peopletranslating from Bengali and Chinese into French! All posts are translated into English for the sake of globalconversation; new teams of Lingua into English translators have started
    25. Multilingual newsroom Starting in 2010, not only Lingua translates, but produces originalcontent too, making Global Voices truly global Original content in Spanish, Portuguese, French, Arabic, Catalan,Bengali regularly We have also had posts in Chinese, Japanese, Greek, Italian,Russian, German, Swahili, and Amharic* As of Dec 2012, we have written 1,586 original non-English posts.We have people translating from Bengali and Chinese into French! All posts are translated into English for the sake of globalconversation; new teams of Lingua into English translators have started
    26. Lingua challenges Multilingual newsroom Videos still No translation No turns GV baffle us! translation tools for upside down tools WordpressTranslations oftranslations of Too large totranslations! manage? Motivation, NoOverstretched volunteer translation retention, quality tools editors
    27. Who supports Global Voices? YOU!
    28. Thanks for listening!http://globalvoicesonline.org.com paula.goes@globalvoicesonline.com

    ×