Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
Manual do Nero Vision




              Nero AG
Informações sobre direitos de autor e marcas


O manual do Nero Vision e o respectivo conteúdo estão protegidos por direit...
Índice




Índice

         1       Informações gerais                                                                    ...
Índice



         5.3      Definir uma placa de TV                                                        22
         5.4...
Índice



         15.2.2   Separador Pastas                                   79
         15.2.3   Separador Mensagens   ...
Informações gerais




1      Informações gerais

1.1    Acerca do manual
              Este manual destina-se a todos os ...
Informações gerais



                 Adicionar algumas imagens de fundo e textos,
                 Utilizar o modo de pr...
Informações técnicas




2      Informações técnicas

2.1    Requisitos do sistema
              Além dos requisitos gerai...
Informações técnicas



2.2    Terminologia

2.2.1 Vídeo/Capítulo/Filme/Projecto
                 Vídeo designa um único f...
Informações técnicas



                 A descodificação especifica o abrir e a reprodução de um vídeo que foi codificado...
Informações técnicas



                 A gravação directa de vídeos no disco é possível em tempo real (opção: Gravação
 ...
Informações técnicas



2.3.6 HD-BURN
              A criação de um CD HD-BURN só é suportada por gravadores específicos. ...
Informações técnicas



                                         CD-R
                          miniDVD
                  ...
Iniciar o programa




3      Iniciar o programa

3.1    Iniciar o Nero Vision através do Nero StartSmart
               P...
Interface do utilizador




4       Interface do utilizador

4.1     Informações gerais
                Basicamente, a int...
Interface do utilizador




                                                                                            Fi...
Interface do utilizador




            3. Gravar.
                Gravar marca o fim de um projecto. Para tal, deve defin...
Interface do utilizador



4.2.1 Botões
                                       Ajuda do Nero Vision: abre a Ajuda online.
...
Interface do utilizador



4.2.2 Caixa de diálogo expandida

                 Apenas os botões e os controlos pretendidos ...
Interface do utilizador



4.2.2.2 Menu raiz
                                                    Deslocar os seguintes obj...
Interface do utilizador



                                                    Apresenta as informações sobre o disco inse...
Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos




5      Capturar vídeos a par...
Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos



                O Nero Vision...
Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos



           6. Seleccione o se...
Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos



                significa que...
Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos




                            ...
Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos



                Para configur...
Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos




           3. Seleccione o d...
Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos




                            ...
Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos




                            ...
Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos



         12. Se pretender ter...
Criar projecto de disco




6       Criar projecto de disco
                Para criar um projecto de disco, proceda do se...
Criar projecto de disco



                Os seguintes botões estão disponíveis no ecrã Conteúdo:
                       ...
Criar projecto de disco



            4. Se pretender adicionar os vídeos que estão num disco:
          1. Insira o disc...
Criar projecto de disco



          1. Realce o título de vídeo.
          2. Seleccione a opção Editar filme.
          ...
Edição de vídeo




7      Edição de vídeo

7.1    Criar um filme


              Não é possível editar ou criar vídeos no...
Edição de vídeo



              Estão disponíveis os seguintes botões na caixa de diálogo de multimédia:
                ...
Edição de vídeo



          5. Seleccione os ficheiros de multimédia pretendidos e clique no botão Abrir.
          6. Re...
Edição de vídeo



                                            Contém os ficheiros de áudio que se encontram na segunda
  ...
Edição de vídeo




                                                                            Fig. 19: Separador Efeitos...
Edição de vídeo



         8. Arraste o lado esquerdo da barra de deslocamento azul do efeito para a posição inicial
    ...
Edição de vídeo




                                                                                 Fig. 21: Separador Tr...
Edição de vídeo



                                            Corta cenas do título de vídeo (consulte Cortar título de
 ...
Edição de vídeo



          6. Mova a marca de fim direita até ao fim da secção que pretende remover.




          7. Cl...
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues

4,307 views

Published on

Published in: Technology
  • Be the first to comment

Tutorial do Nero Vision 4 - Portugues

  1. 1. Manual do Nero Vision Nero AG
  2. 2. Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero Vision e o respectivo conteúdo estão protegidos por direitos de autor e são propriedade da Nero AG. Todos os direitos reservados. Este manual contém materiais protegidos por leis de direitos de autor reconhecidas internacionalmente. Este manual não pode, na totalidade ou em parte, ser copiado, transmitido ou reproduzido de outro modo sem a autorização expressa por escrito da Nero AG. A empresa Nero AG rejeita quaisquer responsabilidades que transcendam os direitos de garantia legais. A Nero AG não se responsabiliza pela exactidão dos conteúdos do manual do Nero Vision. O conteúdo do software fornecido, assim como, do manual do Nero Vision poderá ser alterado sem aviso prévio. Todas as denominações comerciais e marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários. As marcas comerciais aqui mencionadas são referidas apenas a título informativo. Copyright © 2007 Nero AG e seus licenciados. Todos os direitos reservados. REV 7.0 – 4.9.0.18
  3. 3. Índice Índice 1 Informações gerais 6 1.1 Acerca do manual 6 1.2 Acerca do Nero Vision 6 1.3 Versões do Nero Vision 7 2 Informações técnicas 8 2.1 Requisitos do sistema 8 2.2 Terminologia 9 2.2.1 Vídeo/Capítulo/Filme/Projecto 9 2.2.2 Disco/Formato de disco 9 2.2.3 Codificar/Transcodificar/Recodificar/Descodificar 9 2.2.4 Discos DVD 10 2.3 Formatos de discos suportados 10 2.3.1 DVD-Vídeo 10 2.3.2 DVD-VR/VFR (modo de vídeo)/+VR 10 2.3.3 Video CD (VCD) 11 2.3.4 Super Video CD (SVCD) 11 2.3.5 miniDVD 11 2.3.6 HD-BURN 12 2.3.7 Disco Blu-ray™ editável 12 2.3.8 AVCHD 12 2.4 Descrição geral da compatibilidade entre formatos de disco e discos 12 2.5 Descrição geral de compatibilidade entre discos DVD e formatos de disco editáveis 13 3 Iniciar o programa 14 3.1 Iniciar o Nero Vision através do Nero StartSmart 14 3.2 Iniciar o Nero Vision directamente 14 4 Interface do utilizador 15 4.1 Informações gerais 15 4.2 Ecrã principal 17 4.2.1 Botões 18 4.2.2 Caixa de diálogo expandida 19 5 Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos 22 5.1 Capturar 22 5.2 Câmaras DV/HDV, vídeos digitais e analógicos 22 Página 3
  4. 4. Índice 5.3 Definir uma placa de TV 22 5.4 Capturar vídeo no disco rígido 26 6 Criar projecto de disco 32 7 Edição de vídeo 36 7.1 Criar um filme 36 7.2 Cortar título de vídeo 43 7.3 Capítulos 44 7.3.1 Criar capítulos manualmente 44 7.3.2 Criar capítulos automaticamente 46 7.3.3 Editar capítulos 47 7.4 Exportar o filme 48 8 Apresentação de diapositivos 50 8.1 Criar uma apresentação de diapositivos 50 9 Menu 57 9.1 Editar menu 57 9.2 Editar menu Smart3D 63 10 Apresentar uma pré-visualização 66 11 Gravar um disco 68 12 Gestão de projecto 71 12.1 Guardar um projecto 71 12.2 Abrir o projecto 71 12.3 Abrir a imagem de disco 72 13 DVDs editáveis 73 13.1 DVD-VR/DVD-VFR (modo de vídeo)/+VR 73 13.2 Criar um DVD editável com vídeos 73 13.3 Criar um DVD editável directamente a partir de um dispositivo de captura 74 14 Operações avançadas 75 14.1 Apagar um disco regravável 75 14.2 Apresentar informações do disco 75 14.3 Finalizar um DVD 76 14.4 Criar capas e etiquetas 77 15 Configuração 78 15.1 Abrir uma configuração 78 15.2 Configuração 78 15.2.1 Separador Geral 78 Página 4
  5. 5. Índice 15.2.2 Separador Pastas 79 15.2.3 Separador Mensagens 80 15.3 Apresentar opções de vídeo 80 15.4 Opções de vídeo 80 15.4.1 Separador Geral 80 15.4.2 Separador <Formato do disco> 81 15.4.3 Configuração do codificador do Nero Digital™ 83 16 Índice de figuras 85 17 Glossário 86 18 Índice remissivo 91 19 Informações de contacto 94 Página 5
  6. 6. Informações gerais 1 Informações gerais 1.1 Acerca do manual Este manual destina-se a todos os utilizadores que desejem aprender a utilizar o Nero Vision. É baseado em processos e explica como atingir um objectivo específico passo a passo. De modo a utilizar da melhor forma este manual, tenha em atenção as seguintes convenções:: Símbolo Significado Indica avisos ou instruções que devem ser respeitadas. Indica informações adicionais ou notas. Um número no início de uma linha indica um pedido de acção. 1. Inicie… Efectue estas acções pela ordem especificada. Identifica um resultado intermédio. Indica um resultado. Identifica partes de texto ou botões que aparecem na interface do programa do Nero Vision. Estas são apresentadas em OK negrito. Indica referências a outros capítulos. Estas referências são Capítulo executadas como hiperligações e são apresentadas sublinhadas a vermelho. […] Indica atalhos de teclado para a introdução de comandos. 1.2 Acerca do Nero Vision O software do Nero Vision tem uma interface muito fácil de utilizar e permite-lhe guardar, editar e gravar filmes e apresentações de diapositivos. Pode utilizar o Nero Vision para reproduzir vídeos no PC provenientes de câmaras de vídeo DV ou de outros dispositivos de vídeo externos, bem como gravá-los como DVD-Video, DVD-VR/-VFR (modo de vídeo)/+VR, Video CD (VCD), Super Video CD (SVCD), miniDVD, BD-AV (disco Blu-ray™ editável), AVCHD ou HD-BURN ou guardá-los numa pasta do disco rígido. Com as várias funcionalidades proporcionadas por este software de multimédia, terá ao seu dispor inúmeras opções para criar e arquivar discos com as suas mais belas recordações. O Nero Vision é fácil de utilizar mesmo para os utilizadores mais inexperientes no mundo do vídeo. Com o Nero Vision poderá … Fazer cortes nos seus vídeos de um modo rápido e fácil e adicionar efeitos, Criar capítulos utilizando a detecção automática de cenas e definir de forma manual as marcas de capítulos, Criar menus personalizados com botões animados a partir de modelos predefinidos, Página 6
  7. 7. Informações gerais Adicionar algumas imagens de fundo e textos, Utilizar o modo de pré-visualização com o prático controlo remoto para visualizar o seu projecto ... e muito mais! Com a sua câmara de vídeo digital, uma placa FireWire® e o hardware correspondente poderá importar os seus próprios vídeos da câmara. Se tiver uma placa de vídeo compatível com o DirectShow®, pode utilizar os vídeos do Nero Vision para gravar vídeos directamente a partir da placa de captura vídeo. Mesmo que não possua qualquer hardware de vídeo, poderá trabalhar com os ficheiros de vídeo existentes no seu PC ou que transferiu a partir da Internet. 1.3 Versões do Nero Vision O Nero Vision está disponível em versões com funcionalidades diferentes. Além da versão completa do Nero Vision existem outras versões com funcionalidades restritas. As seguintes funções não estão disponíveis no Nero Vision Essentials: O número de modelos de menu do Smart3D é limitado. As seguintes funções não estão disponíveis no Nero Vision Essentials SE: Criar novo filme Criar discos Blu-ray™/Criar discos Blu-ray™ editáveis Editar filme Exportar filme para o ficheiro Exportar filme para câmara de vídeo digital Gravar directamente em DVD-VR Gravar directamente em discos Blu-ray™ Criar um DVD que possa ser editado (DVD-VR/-VFR (modo vídeo)/+VR) Menus Smart3D Para criar um disco no formato DVD-Video, SVCD, miniDVD ou HD-BURN, os ficheiros de origem de vídeo têm de estar codificados no formato de vídeo MPEG-2 . Os discos podem, em seguida, ser reproduzidos em leitores de DVD compatíveis. Se os dados originais não estiverem disponíveis num formato compatível, terá de utilizar o plug-in DVD-Video o criar; este plug-in não está incluído nas versões Nero Vision Essentials ou Nero Vision Essentials SE. Pode obtê-lo em www.nero.com. Página 7
  8. 8. Informações técnicas 2 Informações técnicas 2.1 Requisitos do sistema Além dos requisitos gerais do sistema para o pacote de programas Nero, são necessários os seguintes requisitos para o Nero Vision: Microsoft® DirectX® 9.0c ou posterior Opcional: Controlador FireWire® (IEEE 1394) para captura de DV Dispositivo de captura USB (webcam) Placa de TV analógica ou digital (analógico, DVB-T, DVB-S, DVB-C e ATSC) de acordo com o controlador BDA padrão Placa de captura de vídeo compatível com o DirectShow® Gravador que suporte Blu-ray™ e disco Blu-ray™ A instalação dos mais recentes controladores de dispositivos certificados pelos WHQL é recomendada. WHQL é o acrónimo de Windows Hardware Quality Labs e significa que o controlador do dispositivo certificado pela Microsoft® é compatível com o Microsoft® Windows® e com o hardware relevante. Para criar um disco no formato DVD-Video, SVCD, miniDVD ou HD-BURN, os ficheiros de origem de vídeo têm de estar codificados no formato de vídeo MPEG-2 . Os discos podem, em seguida, ser reproduzidos em leitores de DVD compatíveis. Se os dados originais não estiverem disponíveis no formato compatível, terá de utilizar o plug-in DVD-Video para o criar; o plug-in DVD-Video já está incluído na versão completa do Nero Vision. Mesmo que não tenha um gravador que suporte a gravação de DVDs ou CDs, pode utilizar o gravador de imagens para gravar uma imagem de disco e guardá-la no disco rígido para uma utilização posterior. Depois de ter ligado o gravador correcto ao sistema, pode gravar imagens de disco em discos reais em qualquer altura, utilizando o Nero Vision, o Nero Burning ROM ou o Nero Express. Página 8
  9. 9. Informações técnicas 2.2 Terminologia 2.2.1 Vídeo/Capítulo/Filme/Projecto Vídeo designa um único ficheiro de vídeo que é armazenado no disco rígido como, por exemplo, o vídeo das suas férias. É indiferente que tenha criado o vídeo ou o tenha importado. Assim que abre um ficheiro de vídeo no Nero Vision e o edita, este passa a ser um título de vídeo. Editar inclui a criação de transições, o corte ou a criação de uma faixa de música. Capítulo designa uma secção de um título de vídeo, cujo início é definido por uma marca de capítulo. Quanto mais marcas um título tiver, mais capítulos contém. Cada título de vídeo contém, pelo menos, um capítulo. A vantagem dos capítulos é que pode saltar directamente para capítulos específicos durante a reprodução de um vídeo sem ter de avançar rápido ou retroceder. O Filme é uma compilação de um ou mais títulos de vídeo que, na sua maioria, estão editados. Um exemplo de um filme é a compilação do vídeo das suas últimas férias. Projecto refere-se ao processo desde que os vídeos são abertos até ao filme estar concluído e exportado. Um projecto pode ser guardado com todas as alterações efectuadas a um ficheiro de projecto e pode ser aberto novamente mais tarde; o ficheiro de projecto tem a extensão *.nvc (Nero Vision Compilation). Em resumo pode se dizer que um projecto tem como objectivo um filme editado que é constituído por vários títulos de vídeo, e que por sua vez se encontram subdivididos em capítulos. 2.2.2 Disco/Formato de disco O Disco é um suporte de dados no qual se gravam informações. O CD-R, DVD-R e DVD+R são exemplos de discos não regraváveis que podem ser gravados por um gravador e lidos por um leitor. Os discos do mesmo tipo existem com diferentes capacidades de gravação, por exemplo, no caso do DVD-R de 4,38 GB ou como DVD-R DL (Dual Layer, com duas camadas de dados) de 7,95 GB. O formato de disco refere-se ao formato em que os dados estão organizados num disco. Por exemplo, o formato do disco DVD-VR só é suportado por discos DVD-RW e DVD-RAM e só pode ser utilizado com esses formatos. Pelo contrário, por exemplo, o seguinte é suportado: os formatos de disco Video CD (VCD), Super Video CD (SVCD), miniDVD e HD-BURN podem ser criados nos tipos de disco CD-R e CD-RW. As possibilidades técnicas como subtítulos ou as várias faixas de som dependem do formato de disco. 2.2.3 Codificar/Transcodificar/Recodificar/Descodificar A codificação é a criação de um vídeo num determinado formato de vídeo, por exemplo MPEG-2 ou Nero Digital™ (MPEG-4). Para cada formato de vídeo é necessário um codificador correspondente. A transcodificação é a conversão de um vídeo existente de um formato de vídeo para um outro, por exemplo de Xvid para MPEG-2. A recodificação é a conversão de um vídeo existente com determinadas características (por exemplo, taxa de bits 2500 kbit/s) para o mesmo formato de vídeo com outras características (por exemplo, taxa de bits 1990 kbit/s). Página 9
  10. 10. Informações técnicas A descodificação especifica o abrir e a reprodução de um vídeo que foi codificado num determinado formato de vídeo. 2.2.4 Discos DVD Os discos DVD graváveis são classificados do seguinte modo: Suporte de dados Digital Versatile Disc. Identifica o suporte de dados óptico. DVD Especificação Identifica discos que correspondem a especificação do DVD Fórum. - Identifica discos que correspondem a especificação do DVD+RW Alliance + Fórum. Regravável Recordable. Identifica um disco gravável. R ReWritable. Identifica um disco regravável. RW Random Access Memory. Identifica discos regraváveis com protecção de RAM dados especial. Camadas de dados Dual Layer (no caso de - discos) ou Double Layer (no caso de + discos). DL Identifica discos com duas camadas de dados por página. Um DVD-R DL é um disco gravável com duas camadas de dados e tem uma capacidade de gravação de 7,95 GB. 2.3 Formatos de discos suportados O Nero Vision suporta vários formatos de disco. Esta secção apresenta as vantagens e desvantagens de cada formato. Para obter detalhes sobre os formatos de disco que se encontram disponíveis e em que discos, consulte Descrição geral da compatibilidade entre formatos de disco e discos. 2.3.1 DVD-Vídeo Utilizando os codecs de vídeo MPEG-2 para a compressão de ficheiros de vídeo um DVD- Video poderá conter até 135 minutos de vídeo num DVD-R/-RW/+R/+RW de 4,38 GB numa qualidade extremamente superior à do VHS-Video ou do Video CD. Este tipo de disco pode ser visualizado na maior parte dos leitores de DVD, o que permite armazenar todos os seus vídeos domésticos na maior qualidade possível. Também poderá reproduzir DVDs no seu PC se tiver o software adequado e uma unidade de DVD-ROM. Com um disco DVD-DL a capacidade de gravação do disco duplica, e assim também o espaço para um DVD-Video. 2.3.2 DVD-VR/VFR (modo de vídeo)/+VR DVD-VR/-VFR (modo vídeo)/+VR são variantes especiais do DVD-Video que oferecem três possibilidades que faltam ao DVD-Video: Página 10
  11. 11. Informações técnicas A gravação directa de vídeos no disco é possível em tempo real (opção: Gravação directa em DVD). Os dados que se encontram no disco podem ser editados e alterados posteriormente. Se ainda houver espaço poderão ser adicionados outros título de vídeo. Assim sendo, um DVD-VR/-VFR (modo vídeo)/+VR é comparável a uma cassete de vídeo, mas com uma qualidade muito superior. No entanto, existem diferenças entre os formatos de disco: O DVD-VR foi concebido especificamente para gravar directamente no disco. Apesar de não serem suportados menus gráficos, em vez destes são criadas listas pessoais. Além disso, a faixa de som não pode ser alterada, ou seja, não é possível editar nem adicionar dados à faixa existente. O DVD-VR não é compatível com DVD-Video e só pode ser reproduzido em leitores de DVD especiais. O DVD-VFR (modo de vídeo), à semelhança do DVD-Video, permite-lhe criar menus mas não permite criar menus de capítulos nem listas pessoais. Quando o disco está finalizado, um DVD-VFR é essencialmente compatível com DVD-Video e pode ser reproduzido na maior parte dos leitores de DVD. Quando o disco está finalizado, o formato DVD-VFR é essencialmente compatível com DVD-Video e pode ser reproduzido na maior parte dos leitores de DVD. A capacidade de armazenamento duplica para a gravação de um disco DVD+R DL, assim como duplica o espaço para o DVD+VR. 2.3.3 Video CD (VCD) Utilizando o codecs de vídeo MPEG-1 para a compressão de ficheiros de vídeo um VCD oferece uma qualidade que corresponde à um VHS-Video, em que é possível armazenar até 74 ou 80 minutos de filme juntamente com um som estéreo num CD de 650 ou 700 MB. Os VCDs poderão ser reproduzidos pela maioria dos leitores de DVD e no seu PC, se o PC tiver o software adequado e uma unidade que possa ler discos CD-R/CD-RW. 2.3.4 Super Video CD (SVCD) Este formato utiliza o codec de vídeo MPEG-2 para armazenar ficheiros de vídeo com uma qualidade semelhante à um S-VHS-Video que permite armazenar até 30 ou 40 minutos de filme com um som de estéreo num CD de 650 ou 700 MB. Os SVCDs podem ser reproduzidos num número cada vez maior de leitores de DVD e no seu PC, se o PC tiver o software adequado e uma unidade que possa ler discos CD-R/-RW. 2.3.5 miniDVD Em princípio, um miniDVD não é mais do que um CD-R ou CD-RW, no qual foi escrita a estrutura de um DVD no formato UDF. Oferece os mesmos benefícios e qualidades técnicas de um DVD, seja a capacidade de criar capítulos ou menus, suporte para subtítulos ou várias faixas de áudio (mesmo com um som multi-canais digital real). Os miniDVDs podem ser facilmente reproduzidos por um PC, mas a reprodução não é garantida em todos os tipos de leitores de DVD. Página 11
  12. 12. Informações técnicas 2.3.6 HD-BURN A criação de um CD HD-BURN só é suportada por gravadores específicos. Em princípio, um CD HD-BURN não é mais do que um CD-R ou CD-RW, no qual foi utilizado um procedimento especial para duplicar a capacidade de armazenamento de um CD e que tem uma estrutura de DVD escrita em formato UDF. Oferece as mesmas opções e qualidades técnicas de um DVD-Video, ou seja, a possibilidade de criar capítulos ou menus e suporte para subtítulos e várias faixas de som (incluindo som multi-canais digital real). 2.3.7 Disco Blu-ray™ editável A criação de um disco Blu-ray™ só é suportada por gravadores específicos. Os discos Blu- ray™ são escritos com um laser azul. O comprimento de onda mais pequeno (405 nm) deste laser torna possível ajustar o feixe de laser com maior precisão. É possível uma maior compressão dos dados e é ocupado menos espaço no disco. Um disco Blu-ray™ editável (BD-AV) é uma variedade especial do disco Blu-ray™ que permite a gravação de vídeos codificados com o formato DV ou MPEG-2 . Os dados no disco podem posteriormente ser editados, alterados ou expandidos com títulos de vídeo adicionais. 2.3.8 AVCHD O AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) é um novo formato para gravações HD em DVD, cartão de armazenamento ou disco rígido. Este formato de alta resolução é utilizado principalmente pelos novos modelos de câmaras. O material de vídeo é comprimido com o codec MPEG-4 AVC/H.264 . Os dados de áudio são armazenados em Dolby® Digital (AC3) ou, no caso dos formatos padrão NTSC e PAL, no formato PCM linear. 2.4 Descrição geral da compatibilidade entre formatos de disco e discos Formato de disco Discos suportados DVD-R, DVD-R DL DVD-RW DVD-Vídeo DVD-RAM DVD+R, DVD+R DL DVD+RW DVD-RW DVD-VR DVD-RAM DVD-R DVD-VFR DVD-RW (modo de vídeo) DVD-RAM DVD+R, DVD+R DL DVD+VR DVD+RW CD-R Video CD (VCD) CD-RW CD-R Super Video CD (SVCD) CD-RW Página 12
  13. 13. Informações técnicas CD-R miniDVD CD-RW CD-R HD-BURN CD-RW BD-R Disco Blu-ray™ editável BD-RE DVD-R, DVD-R DL DVD-RW DVD-RAM AVCHD DVD+R, DVD+R DL DVD+RW Cartão de armazenamento, disco rígido Para gravar um disco de DVD-Video ou DVD-VR/-VFR (modo vídeo)/+VR, necessita de ter um gravador de DVD suportado ligado ao PC. Para gravar um disco de VCD/SVCD/miniDVD/HD-BURN, necessita de ter um gravador de CD ou DVD suportado ligado ao sistema. Visite www.nero.com para obter a lista dos gravadores suportados actualmente. Mesmo que não tenha um gravador que suporte a gravação de DVDs /ou VCDs/SVCDs/miniDVDs/HD-BURNs, pode utilizar o gravador de imagens para gravar uma imagem de disco e guardá-la no disco rígido para uma utilização posterior. Depois de ter ligado um gravador correcto ao PC, pode utilizar o Nero Vision, o Nero Burning ROM ou o Nero Express em qualquer altura para gravar imagens de disco em discos reais. 2.5 Descrição geral de compatibilidade entre discos DVD e formatos de disco editáveis Disco Formatos de disco suportados para "DVD editável" DVD-R DVD-VFR (modo de vídeo) DVD-RW DVD-VR, DVD-VFR (modo de vídeo) DVD-RAM DVD-VR, DVD-VFR (modo de vídeo) DVD+R DVD+VR DVD+R DL DVD+VR DVD+RW DVD+VR Página 13
  14. 14. Iniciar o programa 3 Iniciar o programa 3.1 Iniciar o Nero Vision através do Nero StartSmart Para iniciar o Nero Vision através do Nero StartSmar, proceda do seguinte modo: 1. Clique no ícone Nero StartSmart. É aberta a janela do Nero StartSmart. 2. Clique no botão em forma de seta na margem esquerda da janela. É aberta a caixa de diálogo expandida. Fig. 1: Nero StartSmart 3. Seleccione a entrada Nero Vision da lista de selecção Aplicações. É aberta a janela Nero Vision. Iniciou o Nero Vision através do Nero StartSmart. 3.2 Iniciar o Nero Vision directamente Para iniciar o Nero Vision directamente através do Nero StartSmart, proceda do seguinte modo: 1. Se utilizar o menu Iniciar do Windows XP, clique no menu Iniciar > Todos os programas > Nero 7 (Premium) > Fotografia e Vídeo > Nero Vision. Se utilizar o menu Iniciar clássico, clique no menu Iniciar > Programas > Nero 7 (Premium) > Fotografia e Vídeo > Nero Vision. É aberta a janela Nero Vision. Iniciou o Nero Vision. Página 14
  15. 15. Interface do utilizador 4 Interface do utilizador 4.1 Informações gerais Basicamente, a interface do utilizador consiste na selecção de uma tarefa a partir do ecrã Iniciar. Em seguida, termina a tarefa navegando através dos diferentes passos, sendo apresentada uma janela separada para cada passo. Um projecto é constituído essencialmente por quatro passos: 1. Escolher uma tarefa. Seleccione o que pretende fazer movendo o cursor sobre o item de menu. À medida que move o cursor sobre um item, aparecerá um texto explicativo junto ao mesmo. Clique com o botão esquerdo do rato no item para iniciar a tarefa. Fig. 2: Ecrã Iniciar Este manual contém um capítulo para cada tarefa, onde encontrará uma explicação de todos os passos necessário para a sua conclusão. 2. Concluir uma tarefa. Dependendo da tarefa terá de efectuar vários passos até atingir o fim. Cada passo é comoposto por um ecrã novo. Para o ajuda a saber onde está e o que deve fazer, cada ecrã é apresentado com um nome e uma breve descrição. Para poder avançar para o ecrã seguinte ou retroceder para o ecrã anterior, clique nos botões Seguinte ou Anterior na barra de navegação. Página 15
  16. 16. Interface do utilizador Fig. 3: Ecrã Conteúdo Alguns ecrãs incluem uma selecção. Se deslocar o cursor do rato sobre uma opção, ser-lhe- á apresentado um texto explicativo. Fig. 4: Ecrã Conteúdo – Menu O que pretende fazer? Nos ecrãs em que pode executar várias acções estão disponíveis os botões Cancelar e Actualizar. Estes permitem-lhe facilmente cancelar uma acção ou anular as últimas acções efectuadas. Isto permite-lhe experimentar um grande número de funções do Nero Vision sem ter que rejeitar todo o projecto se não ficar satisfeito. Cada ecrã contém descrições, informações detalhadas e explicações sobre os diversos botões, ícones e menus. Coloque o cursor do rato alguns segundos sobre um item para obter mais informações. Página 16
  17. 17. Interface do utilizador 3. Gravar. Gravar marca o fim de um projecto. Para tal, deve definir os parâmetros de gravação e clicar no botão Gravar. Dependendo do tipo de projecto em que está a trabalhar e do gravador ligado ao sistema, estão disponíveis várias entradas diferentes. Fig. 5: Ecrã Opções de gravação 4. Após a gravação. Após ter concluído a gravação com êxito, poderá decidir o que pretende efectuar a seguir: inicie o Nero ShowTime e visualize o seu projecto ou crie capas e etiquetas para o disco com o Nero CoverDesigner. Naturalmente, pode também guardar o projecto ou iniciar um novo. 4.2 Ecrã principal Apenas os botões e os controlos pretendidos são apresentados na interface do utilizador do Nero Vision, dependendo do ecrã em que se encontra. Isto faz com que a interface seja fácil de utilizar. Quando clica no botão Mais, é aberta uma caixa de diálogo expandida (consulte Caixa de diálogo expandida). Página 17
  18. 18. Interface do utilizador 4.2.1 Botões Ajuda do Nero Vision: abre a Ajuda online. Introduzir o novo número de série: permite a entrada de um novo número de série. É aberta a janela Bem-vindo ao Nero. Nero Vision na Web: abre a página da Web do Nero Vision. Sugestões: abre a janela Sugestões. Poderá configurar o Nero Vision de maneira a que ao chamar os ecrãs sejam apresentadas sugestões úteis. Definições de teclas: mostra as combinações de teclas atribuídas e a sua função. É aberta a janela Definições de teclas. Informação: mostra a versão e os dados de registo. É aberta a janela Sobre o Nero Vision. Apresenta a área alargada. Mais Exporta o filme para um ficheiro. É apresentado o ecrã Exportar filme. Neste ecrã pode especificar as definições de exportação e, em seguida, Exportação exportar o projecto (consulte Exportar o filme). Os botões só estão disponíveis, se tiver adicionado pelo menos um vídeo num projecto. Guarda o projecto com todas as alterações efectuadas. É aberta uma janela de pop-up Guardar como. O projecto é guardado num ficheiro de administração com a Guardar extensão .nvc (NeroVision Compilation). Esta função é útil para quando não consegue terminar o projecto e deseja continuá-lo mais tarde (consulte Guardar um projecto). Anula a última acção. Com o Nero Vision pode anular inúmeras acções, de modo a que possa restaurar a condição pretendida, mesmo depois de ter efectuado um grande número de alterações. Restaura a última acção anulada. Com o Nero Vision pode restaurar inúmeras acções que foram anuladas, de modo a que possa restaurar a condição pretendida, mesmo depois de ter efectuado um grande número de alterações. Volta ao ecrã anterior. Anterior Eventualmente, será convidado a guardar o projecto, porque senão as alterações efectuadas irão ser perdidas. Apresenta o ecrã seguinte. Seguinte Inicia o processo de gravação. Gravar O botão só é apresentado no ecrã Gravar. Página 18
  19. 19. Interface do utilizador 4.2.2 Caixa de diálogo expandida Apenas os botões e os controlos pretendidos são apresentados na interface do utilizador do Nero Vision, dependendo do ecrã em que se encontra. Isto faz com que a interface seja fácil de utilizar. Quando clica no botão Mais, é aberta uma área adicional expandida. A área alargada é ligada no modo normal, se mudar para o ecrã seguinte. A área alargada é apresentada no modo permanente até que seja fechada através de um clique no botão Mais. O ícone na caixa de diálogo expandida apresenta o modo em que se encontra actualmente. Clique no ícone para alterar o modo. A caixa de diálogo expandida encontra-se no modo normal. A caixa de diálogo expandida encontra-se no modo permanente. 4.2.2.1 Caixas de verificação Não são utilizadas miniaturas a preto nos menus. Em vez disso, é procurada e apresentada a primeira Nunca utilizar imagem em miniatura não a preto. miniatura a preto Essa função pode tornar a aplicação mais lenta. Cria automaticamente um menu. Criar menu no disco Através desse menu poderá aceder facilmente aos títulos de vídeo individuais. Cria capítulos automaticamente que posteriormente Criar capítulos pode seleccionar individualmente durante a automaticamente reprodução do filme. Os itens do separador Linha de tempo são interligados como que através de um íman. Assim, o Interligar itens na linha de texto, o áudio e os efeitos começam todos ao mesmo tempo tempo. Identifica automaticamente cenas individuais nos Utilize detecção de cenas ficheiros DV (Digital Video) com base nos carimbos de com base no código de data/hora e incorpora-as. tempo para ficheiros DV Activa a reprodução no gravador. Activar reprodução áudio do Essa definição não influencia a reprodução dos gravador ficheiros de vídeo capturados. Procura automaticamente alterações de cena durante Detectar cenas ao gravar a captura a partir de um dispositivo de captura DV. (DV) Microsoft(R) 'Vídeo Apresenta os dispositivos Microsoft® Vídeo para Windows'(R) Apresentar Windows® na lista de gravadores. dispositivos Página 19
  20. 20. Interface do utilizador 4.2.2.2 Menu raiz Deslocar os seguintes objectos: ao adicionar um efeito desloca o efeito seguinte para trás. Adicionar efeitos à linha de Ajustar ao espaço disponível: ajusta o efeito ao tempo adicionar um novo efeito de modo a que apenas preencha o espaço existente até ao início do próximo efeito. Menu: visualiza o menu após introdução do disco no leitor. Iniciar reprodução com <Título de vídeo>: Reproduz o título de vídeo seleccionado após introdução do disco no leitor. Reproduzir o seguinte título: reproduz o seguinte título. após ter sido reproduzido um título de vídeo. Mudar para o menu: Visualiza o menu depois de ter Após fim da reprodução de sido reproduzido um título de vídeo. um título Título Loop: repete o título de vídeo num circuito fechado interminável. 4.2.2.3 Botões de opção Automático: calcula automaticamente o tamanho da letra dos textos dos botões de forma a que o texto seja Modo de cálculo de tamanho apresentado na sua totalidade. da letra Personalizado: desactiva o cálculo automático do tamanho da letra. Assim, poderá determinar o tamanho da letra no ecrã Editar menu. 4.2.2.4 Botões Abre a configuração do Nero Vision (consulte Configurar Configuração). Edita as opções predefinidas ao criar um vídeo. É aberta a janela Opções de vídeo predefinidas (consulte Apresentar opções de vídeo). Enquanto ainda não for seleccionado um formato de disco, as opções de vídeo são apresentadas para Opções de vídeo padrão todos os formatos suportados. Depois de seleccionar um formato de disco só é apresentado o separador Geral e os separadores do formato de disco actual. É apresentada a janela Configuração do codificador do Nero Digital™ para o formato do Nero Digital™. Apaga discos regraváveis. É aberta a janela de pop-up Apagar discos regraváveis (consulte Apagar um disco regravável). Apagar disco Para ser possível apagar um disco é necessário ter um disco regravável no gravador. O método de apagamento pode ser definido. Página 20
  21. 21. Interface do utilizador Apresenta as informações sobre o disco inserido, tais como o tipo de disco, a capacidade de armazenamento disponível, número de sessões e faixas. É aberta a janela de pop-up Informações do Informações do disco disco (consulte Apresentar informações do disco). Introduza o disco sobre o qual deseja obter mais informações e seleccione a unidade em que se encontra o disco. Finaliza discos de DVD-VR/-VFR (modo de vídeo)/+VR/+R/+RW (consulte também Finalizar um Finalizar disco DVD). É aberta a janela de pop-up Finalizar disco. Inicia o Nero CoverDesigner (consulte Criar capas e Criar capas e etiquetas etiquetas). O Nero CoverDesigner é uma aplicação incluída na colecção de programas Nero 7 e é automaticamente instalada quando o Nero 7 está a ser instalado. Com o Nero Cover Designer, pode criar e imprimir etiquetas e folhetos para CDs/DVDs gravados. Consulte o manual do utilizador do Nero CoverDesigner em separado para obter instruções completas sobre como criar capas e etiquetas de aspecto profissional. Página 21
  22. 22. Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos 5 Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos 5.1 Capturar Capturar é uma forma de passar um vídeo de uma câmara de vídeo DV ou de outro dispositivo de captura de vídeo, ligado à placa de captura de vídeo, para o PC. O dispositivo de captura é o dispositivo que transmite os sinais de vídeo a capturar, ou seja, uma câmara de vídeo DV, uma placa de captura de vídeo ou uma placa de TV. Poderá encontrar uma lista dos dispositivos suportados na nossa página Web em: http://www.nero.com/nero7/deu/all_capture_devices.php?ascd=nvision4 Se apenas pretende transferir o vídeo de um dispositivo de captura externo para o PC, para posteriormente utilizar num projecto, siga os passos descritos em Definir uma placa de TV. Se pretender criar um disco e também capturar um vídeo para este projecto em particular, deve seleccionar a opção relevante Criar DVD (ou VCD, SVCD, miniDVD, HD-BURN) a partir do ecrã Iniciar e, em seguida, seleccionar a opção Capturar vídeo a partir do ecrã Conteúdo. Desta forma, pode capturar o vídeo e trabalhar no projecto ao mesmo tempo. 5.2 Câmaras DV/HDV, vídeos digitais e analógicos Existem três tipos de dispositivos de captura: câmaras digitais, analógicas e de DV-/HDV. Todas as três têm requisitos de hardware diferentes. Câmaras de DV/HDV: No caso de uma câmara de DV ou de HDV, o sinal de vídeo é enviado para o PC em formato digital. Tudo aquilo de que necessita para transferir vídeo para o PC é de um cabo de ligação e uma tomada correspondente no PC. Vídeo analógico: Os sinais de vídeo de uma fonte analógica têm de ser convertidos para um formato digital de modo a que o PC os consiga editar. Exemplos de dispositivos de captura analógicos são gravadores de vídeo VHS, televisores, câmaras de vídeo VHS-C, de 8mm e Hi-8.. Ao contrário dos dispositivos de captura DV que já transferem sinais de vídeo digitais para o PC, no caso dos sinais de vídeo analógico, é necessário já ter instalada uma placa de captura de vídeo no PC. Os sinais analógicos são convertidos pela placa de captura de vídeo em sinais digitais. Digital Video (ATSC, DVB-T/S/C): os sinais de vídeo dos dispositivos de captura digital são enviados para o PC em formato digital e existem no formato MPEG-2 após a transferência. As placas de TV são exemplos típicos de dispositivos digitais. Para transferir vídeo digital é necessário ter um dispositivo correspondente ligado ao PC. 5.3 Definir uma placa de TV Se tiver uma placa de TV ligada ao PC e chamar o ecrã Captura de vídeo pela primeira vez, todos os dispositivos ligados são apresentados no menu de pop-up Dispositivo de captura. Para configurar um dispositivo de captura para vídeo digital ou analógico, é necessário instalar ou tem de já estar instalada no PC uma placa de gravação que cumpra os requisitos do fabricante. Página 22
  23. 23. Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos O Nero Vision oferece um suporte simultâneo para várias placas de TV, placas de TV com sintonizador duplo e/ou placas de sintonização híbridas. Poderá encontrar uma lista das placas de TV suportadas na nossa página Web em: http://www.nero.com/nero7/deu/capture_devices_nh.php. O seguinte requisito tem de ser cumprido: Uma placa de TV está ligada ao PC e está em funcionamento. Para configurar uma placa de TV utilizando o assistente de TV, proceda do seguinte modo: 1. Seleccione a opção Gravar vídeo no disco rígido no ecrã Iniciar. É apresentado o ecrã Capturar vídeo. 2. Se tiver vários dispositivos ligados ao PC, seleccione o dispositivo pretendido na lista de pop-up Dispositivo de captura. 3. Clique no botão . É aberta a janela Dispositivos de vídeo Propriedades. 4. Clique no separador Canais. 5. Clique no botão Definição de canais. É apresentado o primeiro ecrã do assistente de TV, Procura de canais de TV analógicos. Este assistente pede-lhe para introduzir as informações necessárias, passo a passo. Fig. 6: Assistente de TV – Procura de canais de TV analógicos Página 23
  24. 24. Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos 6. Seleccione o seu país no campo pendente Seleccionar país. Na configuração das Placas de TV DVB-S, tem de seleccionar o satélite em vez do país no campo Seleccionar a configuração do satélite. Na configuração das Placas de TV DVB-C, tem de seleccionar o alcance da frequência apropriado em vez do país. Escolha Antena ou Cabo para a origem do sinal no campo pendente Seleccionar tipo de origem. O campo pendente Seleccionar tipo de origem não está disponível na configuração de placas de TV digitais (DVB-T, DVB-S, DVB-C). 7. Clique no botão Iniciar procura para iniciar a procura. A procura é iniciada. Será mantido informado sobre a evolução da procura e do número de canais encontrados na área Estado da procura. 8. Clique no botão Seguinte. É apresentado o segundo ecrã do assistente de TV, Editar canais de TV. Fig. 7: Assistente de TV – Edição de canais de TV 9. Clique nos botões Para cima e/ou Para baixo para alterar a ordem dos canais disponíveis. 10. Clique no botão Remover para remover os canais realçados. 11. Se pretender coordenar os canais de várias placas de TV entre si: O Nero Vision considera os canais de TV com o mesmo nome, os chamados canais "físicos", em diferentes placas de sintonização como sendo o mesmo canal "lógico". Isto Página 24
  25. 25. Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos significa que um canal lógico pode conter um ou mais canais físicos. Os canais são coordenados automaticamente entre si durante a procura de canais. Só serão apresentados os canais lógicos no Nero Vision de acordo com a configuração no assistente de TV. 1. Realce um canal pretendido. 2. Clique no botão Mudar o nome. É aberta a janela de pop-up Mudar o nome do canal. 3. Introduza o nome pretendido no campo de texto Mudar o nome do canal. 4. Clique no botão OK. O nome do canal é alterado. 12. Clique no botão Seguinte. É apresentado o terceiro ecrã do assistente de TV, Gerir grupos de canais de TV, . Fig. 8: Assistente de TV – Gerir grupos de canais de TV 13. Clique no botão Adicionar no separador Grupos de canais de TV. É apresentada a janela de diálogo Adicionar grupo. 14. Introduza o nome que pretende para o grupo no campo de texto Adicionar grupo. 15. Clique no botão OK. O grupo é criado. 16. Clique no separador Canais de TV em grupos. Página 25
  26. 26. Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos Fig. 9:: Assistente de TV – Canais de TV em grupos 17. Seleccione o grupo que pretende editar no menu pendente Modificar grupos. 18. Realce os canais que pretende atribuir a este grupo na área Canais disponíveis. 19. Clique no botão >>. Os canais realçados são apresentados na área Modificar grupos/Nome. 20. Clique nos botões Para cima e/ou Para baixo para alterar a ordem dos canais no grupo. 21. Clique no botão Terminar. O assistente de TV fecha-se e é apresentado o ecrã Captura de vídeo. Acabou de configurar a placa de TV. 5.4 Capturar vídeo no disco rígido Os seguintes requisitos têm de ser cumpridos: Não estão a ser executadas aplicações que causem a sobrecarga do processador. Não existem aplicações em execução em modo de ecrã inteiro. Durante todo o processo de captura a estação de trabalho não é bloqueada. No disco rígido existe espaço de memória suficiente. Para capturar um vídeo no disco rígido, proceda do seguinte modo: 1. Ligue o dispositivo de captura digital ou analógico ao PC utilizando os cabos correspondentes e ligue-o. Página 26
  27. 27. Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos Para configurar um dispositivo de captura para vídeo digital ou analógico, é necessário instalar ou tem de já estar instalada no PC uma placa de gravação que cumpra os requisitos do fabricante. 2. Seleccione a opção Capturar vídeo para o disco rígido a partir do ecrã Iniciar. É apresentado o ecrã Capturar vídeo. Fig. 10: Ecrã Capturar vídeo Os seguintes botões estão disponíveis no ecrã Capturar vídeo: Inicia a reprodução. Pára a reprodução. Inicia a captura. Rebobina o vídeo. Avança o vídeo. Muda para o modo de ecrã inteiro. Pode regressar ao modo de janela premindo a tecla Esc. Define o temporizador de captura que permite determinar a hora de início, hora de fim e a duração da gravação. Muda para o canal seguinte. Muda para o canal anterior. Mostra a posição reproduzida no formato horas:minutos:- segundos.centésimos de segundo. Salta para uma determinada posição ao clicar nos botões (seguinte) e (anterior). Página 27
  28. 28. Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos 3. Seleccione o dispositivo de captura no menu de pop-up Dispositivo de captura. O dispositivo de gravação pode estar no no modo Câmara ou no modo VCR. Os sinais de vídeo são continuamente transferidos do dispositivo de captura para o PC no modo câmara, e o sinal de vídeo actual poderá ser visualizado na caixa de diálogo de pré- visualização. Numa câmara de vídeo digital, tudo o que se encontra no campo de imagem da câmara de vídeo será apresentado na caixa de diálogo de pré-visualização. Uma placa de TV encontra-se sempre no modo câmara porque é emitido um sinal de vídeo contínuo e não existe a possibilidade de pausa, rebobinar/avançar ou de reenviar o sinal de vídeo. No modo de VCR o vídeo já existe em cassete ou num outro suporte. Para poder gravar este vídeo, é necessário que introduza a cassete no aparelho de vídeo e reproduzi-la. Também pode rebobinar/avançar rápido toda a cassete para reproduzir determinadas cenas. As câmaras de vídeo digitais podem ser definidas para o modo "câmara" ou VCR. Consulte as instruções do fabricante sobre como definir o modo. As câmaras de vídeo analógicas encontram-se automaticamente no modo VCR. Dependendo do modo do dispositivo de gravação, Câmara ou VCR, alguns botões não estão disponíveis. Se o dispositivo de gravação estiver no modo Câmara, o sinal de vídeo actual é visualizado na área de pré-visualização. 4. Se utilizar um dispositivo de gravação analógico, incie a reprodução no dispositivo de gravação. Se utilizar um dispositivo de gravação digital, e este se encontrar no modo VCR, controle a cassete com ajuda dos botões. A cena reproduzida irá ser apresentada na caixa de diálogo de pré-visualização. 5. Verifique a reprodução do dispositivo de captura na caixa de diálogo de pré-visualização. 6. Se pretender alterar as definições de vídeo: 1. Clique no botão . É aberta a janela Propriedades dos dispositivos de vídeo. Se um dispositivo de captura digital for seleccionado na lista de selecção Dispositivo de captura, só está disponível o separador Canais na janela Propriedades dos dispositivos de vídeo. 2. Efectue as definições pretendidas e clique no botão . Página 28
  29. 29. Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos Fig. 11: Janela Propriedades dos dispositivos de vídeo Os seguintes separadores estão disponíveis na janela Propriedades dos dispositivos de vídeo: Define a velocidade de fotogramas, o processo de compressão de cores e o formato de saída para corresponder à forma como o vídeo deve ser gravado no disco. Formato No caso de dispositivos de captura analógicos, clicar no botão Configurar inicia o teste de dispositivo. Pode seleccionar a origem de vídeo aqui (vídeo, composto ou S-video) Define os valores do brilho, nitidez ou contraste utilizando cursores de Geral deslocamento. São apresentados todos os canais disponíveis do dispositivo seleccionado. Pode seleccionar aqui o canal pretendido para a gravação. Clicar no botão Gerir grupos de canais de TV apresenta o último ecrã do assistente de TV novamente e pode editar, adicionar ou remover Canais grupos e canais atribuídos. O ecrã do assistente de TV apresenta os canais e grupos e existentes de todos os dispositivos de captura disponíveis. Se clicar no botão Definição de canais, pode novamente configurar uma placa de TV passo a passo utilizando o assistente de TV (consulte Definir uma placa de TV). 7. Se pretender seleccionar uma origem de dados externa para captura: 1. Clique no botão . É aberta a janela Dispositivos de áudio Propriedades. Página 29
  30. 30. Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos Fig. 12: Janela Propriedades do dispositivo de áudio 2. Seleccione o dispositivo de áudio no menu de selecção Origem de áudio. 3. Clique no ícone e seleccione as entradas de áudio pretendidas (por exemplo, leitor de CD, entrada "line in", microfone) no menu de pop-up apresentado. 4. Clique no botão . 8. Seleccione o modelo de captura pretendido no menu pendente Modelo de captura. Quando os dados são capturados directamente num disco, o menu de selecção Modelo de captura não é apresentado 9. Se desejar efectuar definições mais detalhadas para a captura: 1. Clique no botão Configurar. É aberta a janela Opções de vídeo (consulte Opções de vídeo). 2. Efectue as definições detalhadas do modo de vídeo, a qualidade de transcodificação entre outras coisas. 3. Clique no botão OK. 10. Se pretende guardar o ficheiro de vídeo numa outra pasta que Os meus Documentos/NeroVision/CapturedVideo: 1. Clique no botão Mais. É aberta a caixa de diálogo expandida. 2. Introduza o caminho e o nome do ficheiro no campo de entrada Gravar no ficheiro. Para a gravação de um vídeo é necessário muito espaço de memória no disco rígido. Verifique se existe espaço de memória suficiente para a gravação de todo o vídeo. Ao gravar um vídeo de uma placa de captura de vídeo são ocupados ca. de 3-30 MB de espaço de memória por segundo no disco rígido dependendo do formato de dados do vídeo. Uma gravação DV através de uma placa FireWire® (IEEE 1394) ocupa até 3,6 MB de espaço de memória por segundo no disco rígido. 11. Clique no botão . A captura é iniciada e é apresentada a imagem capturada actualmente no Nero Vision. Página 30
  31. 31. Capturar vídeos a partir de câmaras de vídeo e de outros dispositivos de captura externos 12. Se pretender terminar a captura, clique no botão . O ficheiro gravado aparece na lista de selecção Gravado que contém os ficheiros gravados que ainda não foram atribuídos a um projecto. 13. Se pretender visualizar o vídeo capturado: 1. Seleccione o vídeo pretendido da lista de selecção Gravados. 2. Clique no botão . É apresentado o vídeo capturado na caixa de diálogo de pré-visualização. 14. Se pretender capturar outros vídeos da mesma fonte, repita os passos 11 e 12. 15. Clique no botão Seguinte. É apresentado o ecrã com a opção Como pretende prosseguir? Capturou um vídeo no disco rígido. Página 31
  32. 32. Criar projecto de disco 6 Criar projecto de disco Para criar um projecto de disco, proceda do seguinte modo: 1. No ecrã Iniciar, seleccione a entrada de selecção Criar DVD > DVD Video ou Criar CD e o tipo de disco pretendido (Video-CD/Super Video CD/miniDVD/HD-BURN/AVCHD). É apresentado o ecrã Conteúdo. Fig. 13: Ecrã Conteúdo – Opção Adicionar ficheiros de vídeo As seguintes opções estão disponíveis no ecrã Conteúdo: Captura um vídeo. Gravar vídeo É apresentado o ecrã Captura de vídeo (consulte Definir uma placa de TV). Adiciona os ficheiros de vídeo ao projecto. É aberta a Adicionar ficheiros de vídeo janela de diálogo Abrir. Cria um filme. É apresentado o ecrã Filme (consulte Criar filme Criar um filme). Cria uma apresentação de diapositivos. É apresentado o ecrã Apresentação de diapositivos (consulte Criar Criar apresentação uma apresentação de diapositivos). Importa elementos de um disco existente. Importar disco Importa vídeos que são guardados num projecto AVCHD (em DVD, cartão de armazenamento ou disco Importar AVCHD rígido). Edita um título de vídeo seleccionado. É apresentado Editar filme o ecrã Filme (consulte Edição de vídeo). Cria capítulos no título de vídeo seleccionado. É apresentado o ecrã Gerar capítulos (consulte Criar Criar capítulo capítulos manualmente). Página 32
  33. 33. Criar projecto de disco Os seguintes botões estão disponíveis no ecrã Conteúdo: Move os títulos de multimédia seleccionados para cima. Move os títulos de multimédia seleccionados para baixo. Elimina os títulos de multimédia seleccionados. Conjuga vários títulos de multimédia num só. Altera o nome do título de multimédia marcado. É aberta a janela de diálogo Mudar nome do título. 2. Para capturar um vídeo para o projecto: 1. Seleccione Capturar vídeo. É aberta a janela Captura de vídeo 2. Repita os passos descritos em Definir uma placa de TV. 3. Se já tiver capturado o vídeo ou se pretender adicionar um vídeo armazenado no disco rígido: 1. Seleccione a opção Adicionar ficheiros de vídeo. É aberta a janela de diálogo Abrir. Fig. 14: Janela de pop-up Abrir 2. Seleccione os ficheiros pretendidos e clique no botão Abrir. Os campos pretendidos são adicionados ao projecto. Página 33
  34. 34. Criar projecto de disco 4. Se pretender adicionar os vídeos que estão num disco: 1. Insira o disco numa unidade. 2. Seleccione a opção Importar disco. 3. Se estiver instalada mais do que uma unidade, seleccione a unidade onde o disco foi inserido a partir do menu de pop-up. É aberta a janela de diálogo Importar título do disco. 4. Marque os vídeos pretendidos e clique no botão OK. Os ficheiros de vídeo são adicionados. É apresentada uma pequena miniatura do título de vídeo relevante para cada vídeo. Junto à miniatura, poderá também encontrar a duração do vídeo e o número de capítulos. 5. Se não utilizar um DVD de 4,38 GB de capacidade de armazenamento, mas um DVD-1 ou DVD-9 (de 7,95 GB de capacidade de armazenamento), seleccione o tipo de disco do menu de selecção no canto inferior direito do ecrã. Se utilizar um CD, seleccione no menu de selecção se o CD tem uma capacidade de armazenamento de 74 ou 80 minutos. A barra de capacidade no canto inferior do ecrã que mostra o espaço disponível é automaticamente ajustada. A capacidade de armazenamento total disponível depende do projecto que está a editar. 6. Se pretender mover um título de multimédia: 1. Realce o título de multimédia. 2. Clique no botão ou . O título de multimédia é movido para a posição pretendida. 7. Se pretender mudar o nome de um título de multimédia: 1. Realce o título de multimédia. 2. Clique no botão . 3. É aberta a janela de diálogo Mudar nome do título. 4. Introduza o novo título no campo de texto e clique no botão OK O nome do título de multimédia é alterado. 8. Se pretender remover um título de multimédia do projecto: 1. Marque o título de multimédia. 2. Clique no botão . O título de multimédia é removido do projecto. 9. Se pretender conjugar vários títulos de vídeo num só, proceda do seguinte modo: 1. Realce os títulos de vídeo. 2. Clique no botão . É aberta uma caixa de diálogo. 3. Clique no botão Sim. Os títulos de vídeo seleccionados são conjugados de modo a formar um só título. 10. Se pretender editar cada título de vídeo individualmente: Página 34
  35. 35. Criar projecto de disco 1. Realce o título de vídeo. 2. Seleccione a opção Editar filme. É apresentado o ecrã Filme (consulte Edição de vídeo). 11. Clique no botão Seguinte. É apresentado o ecrã Seleccionar menu (consulte Editar menu). Criou um projecto de disco e pode agora criar um menu para o projecto. Página 35
  36. 36. Edição de vídeo 7 Edição de vídeo 7.1 Criar um filme Não é possível editar ou criar vídeos no Nero Vision Essentials SE. Para criar um filme, proceda do seguinte modo: 1. Seleccione a opção Criar filme no ecrã Iniciar. É apresentado o ecrã Filme. Este ecrã é constituído por três caixas de diálogo: as caixas de diálogo Pré-visualização, Multimédia e Conteúdo. Fig. 15: Ecrã Filme Se já existirem ficheiros de multimédia, estes serão apresentados na caixa de diálogo no canto superior direito; a caixa de diálogo de multimédia. Estão disponíveis os seguintes separadores na caixa de diálogo de multimédia: Apresenta os ficheiros de multimédia. Apresenta os efeitos de vídeo. Apresenta os efeitos de texto. Apresenta as transições. Página 36
  37. 37. Edição de vídeo Estão disponíveis os seguintes botões na caixa de diálogo de multimédia: Procurar: procura por ficheiros de multimédia e adiciona os ficheiros de multimédia pessoais. É aberta a janela de diálogo Abrir. Procurar e adicionar ao projecto: procura os ficheiros de multimédia, adicioná-los aos ficheiros de multimédia pessoais e ao filme. É aberta a janela de diálogo Abrir. Inicia a captura de vídeo. É apresentado o ecrã Captura de vídeo (consulte Definir uma placa de TV). Importar: importa os ficheiros de multimédia de um dispositivo compatível com TWAIN como, por exemplo, um scanner. É aberta uma janela. Seleccionar origem: selecciona uma origem para a importação TWAIN. É aberta a janela de diálogo Seleccionar origem. Remove o elemento marcado do grupo. Remove todos os elementos de um grupo. É aberta uma janela de pop-up. Incia a detecção automática de capítulo. É aberta uma janela de diálogo Detecção de capítulo. Abre o ficheiro de multimédia marcado com um programa associado. Este elemento só é apresentado se estiver atribuída uma acção executável ao ficheiro de multimédia marcado. Caso contrário será apresentado um botão cinzento. Adiciona os elementos marcados ao filme. 2. Se pretender seleccionar um grupo diferente, seleccione-o a partir da caixa de diálogo de multimédia no menu de selecção. A entrada apresentada na definição padrão é Os meus ficheiros de multimédia. 3. Se pretender criar um novo grupo: 1. Seleccione a entrada <Criar novo grupo> na área de multimédia. É aberta a janela de diálogo Criar grupo de itens. 2. Introduza o nome obrigatório no campo de texto e clique no botão OK O novo grupo é apresentado no menu de selecção e é automaticamente aberto. 4. Se pretender adicionar os ficheiros de multimédia que se encontram no PC ao filme, clique no botão > Procurar. É aberta a janela de diálogo Abrir. Página 37
  38. 38. Edição de vídeo 5. Seleccione os ficheiros de multimédia pretendidos e clique no botão Abrir. 6. Realce os ficheiros que pretende adicionar ao filme. 7. Clique no botão . Os ficheiros de multimédia são inseridos na caixa de diálogo de conteúdo no separador Guião gráfico e são apresentados numa miniatura. Pode adicionar ficheiros de vídeo e de imagens ao filme. As imagens são indicadas nos separadores Guião gráfico e Linha de tempo com o ícone no canto superior esquerdo. Fig. 16: Separador Guião gráfico Além do separador Guião gráfico está tem também disponível o separador Linha de tempo na caixa de diálogo de conteúdo. O separador Linha de tempo abre automaticamente quando adiciona um ficheiro de áudio, um efeito de vídeo ou de texto ao filme ou quando clica no separador correspondente. 8. Clique no separador Linha de tempo na caixa de diálogo de conteúdo. Fig. 17: Separador Linha de tempo O separador Linha de tempo contém as seguintes caixas de diálogo: Contém os efeitos de texto. Texto Contém os efeitos de vídeo. Efeitos Contém os títulos de vídeo. Faixa de vídeo Contém os ficheiros de áudio que se encontram na primeira Áudio 1 faixa. Página 38
  39. 39. Edição de vídeo Contém os ficheiros de áudio que se encontram na segunda Áudio 2 faixa. Os seguintes botões estão disponíveis no separador Linha de tempo: Reduz o separador Linha de tempo, de forma que seja visualizado todo o filme. Amplia o separador Linha de tempo. Reduz o separador Linha de tempo. 9. Para adicionar um efeito a um ficheiro de multimédia : 1. Clique no separador na caixa de diálogo de multimédia. Fig. 18: Separador Efeitos de vídeo 2. Seleccione o efeito pretendido. 3. Enquanto mantém premido o botão do lado esquerdo do rato, desloque o efeito para a posição pretendida na caixa de diálogo Efeitos. 4. Arraste o lado esquerdo da barra de deslocamento azul do efeito para a posição inicial pretendida. 5. Arraste o lado direito da barra de deslocamento azul do efeito para a posição final pretendida. Os ficheiros de multimédia com efeitos de vídeo estão indicados no separador Guião gráfico com o ícone . 10. Para adicionar um efeito de texto a um ficheiro de multimédia: 1. Clique no separador na caixa de diálogo de multimédia. Página 39
  40. 40. Edição de vídeo Fig. 19: Separador Efeitos de texto 2. Realce o efeito de texto pretendido. 3. Mantenha o botão esquerdo do rato premido, mova o efeito de texto para a posição pretendida na área Texto. É aberta a janela Propriedades. Fig. 20: Janela Propriedades 4. Introduza o tempo de apresentação no campo de texto . O campo de texto apresenta o tempo no formato horas:minutos:segundos.centésimos de segundo. Para definir, clique no grupo de dígitos que pretende alterar e, em seguida, clique no botão ou . 5. Introduza o texto pretendido no campo de entrada Texto. 6. Efectue as definições seguintes como desejar. As restantes definições dependem do efeito de texto que seleccionou. 7. Clique no botão . Página 40
  41. 41. Edição de vídeo 8. Arraste o lado esquerdo da barra de deslocamento azul do efeito para a posição inicial pretendida. 9. Arraste o lado direito da barra de deslocamento azul do efeito para a posição final pretendida. Os ficheiros de multimédia com efeitos de texto estão indicados no separador Guião gráfico com o ícone . 11. Se pretender inserir uma faixa de áudio no filme: 1. Clique no separador na caixa de diálogo de multimédia. 2. Realce o ficheiro de áudio pretendido. 3. Mantenha o botão esquerdo do rato premido, mova o ficheiros de áudio para a posição pretendida na área Áudio 1 ou Áudio 2. Com duas faixas de áudio pode também sobrepor múltiplos ficheiros de áudio. Assim poderá, por exemplo, na faixa Áudio 2, comentar o que foi visualizado no filme, enquanto que é reproduzida a música simultaneamente na faixa Áudio 1. 12. Se pretender inserir transições entre ficheiros de multimédia individuais :: 1. Clique no separador Guião gráfico na caixa de diálogo de conteúdo. 2. Realce a área de multimédia à qual pretende atribuir a transição. 3. Clique no separador na área de multimédia. 4. Seleccione o grupo de transição pretendido no menu de selecção. 5. Realce a transição pretendida. Página 41
  42. 42. Edição de vídeo Fig. 21: Separador Transições 6. Clique no botão . Os ficheiros de multimédia sem transição estão indicados com um ícone cinzento . Os ficheiros de multimédia com uma transição estão indicados com um ícone colorido . 13. Clique no botão . 14. Visualize o filme na caixa de diálogo de pré-visualização. Os seguintes botões estão disponíveis na caixa de diálogo de pré-visualização: Inicia a reprodução do filme. Interrompe o filme. Pára a reprodução. Muda para o modo de ecrã inteiro. Pode regressar ao modo de janela premindo a tecla Esc. Cria uma imagem estática da posição apresentada no título do vídeo. Grava um comentário áudio para o título de vídeo. É aberta a janela de diálogo Definições Gravação de áudio. Divide o título de vídeo na posição seleccionada. Após a divisão, ambos os título ficam independentes um do outro e podem ser inseridos em separado. No entanto, o ficheiro original não é modificado. Este elemento só é apresentado se estiver atribuída uma acção executável ao ficheiro de multimédia marcado. Caso contrário será apresentado um botão cinzento. Página 42
  43. 43. Edição de vídeo Corta cenas do título de vídeo (consulte Cortar título de vídeo). Este elemento só é apresentado se estiver atribuída uma acção executável ao ficheiro de multimédia marcado. Caso contrário será apresentado um botão cinzento. Edita as propriedades dos itens marcados. É apresentada a janela Propriedades. Apresenta a posição reproduzida no formato horas:- minutos:segundos.centésimos de segundo. Salta para uma determinada posição ao clicar nos botões (seguinte) e (anterior). 15. Se estiver satisfeito com o filme, clique no botão Seguinte. É apresentado o ecrã com a opção Como pretende prosseguir? Criou um filme. 7.2 Cortar título de vídeo Ao cortar os títulos de vídeo o ficheiro de vídeo original não é alterado, em vez disso as informações sobre o corte são guardadas no projecto. O seguinte requisito tem de ser cumprido: O ecrã Conteúdo está a ser apresentado. Para cortar os títulos de vídeo, proceda do seguinte modo: 1. Realce o título de vídeo. 2. Seleccione a opção Editar filme. É apresentado o ecrã Filme. 3. Clique no botão . Na primeira vez que invocar a função será aberta uma caixa de diálogo. 4. Se não pretende visualizar mais a janela de diálogo, active a caixa de verificação Não apresentar mais esta mensagem. São apresentadas as marcas de início e de fim na caixa de diálogo de pré-visualização. 5. Mova a marca de início esquerda até ao início da secção que pretende remover. Página 43
  44. 44. Edição de vídeo 6. Mova a marca de fim direita até ao fim da secção que pretende remover. 7. Clique no botão . É aberta uma caixa de diálogo. 8. Clique no botão Sim. O título de vídeo é dividido. A primeira secção contém o intervalo que se encontra antes do corte e a segunda secção contém o intervalo que se encontra depois do corte. Cortou um título de vídeo. 7.3 Capítulos Os capítulos são secções dentro de um título de vídeo aos quais pode aceder no seu leitor através dos botões Anterior e Seguinte sem ter de rebobinar. Inicialmente cada título de vídeo contém apenas um capítulo. Pode adicionar mais capítulos manual ou automaticamente. No ecrã Criar capítulo o título de vídeo é apresentado de início até ao fim mediante um cursor de deslocamento abaixo da área de pré-visualização. O cursor permite aceder a uma determinada cena no título de vídeo. A imagem de vídeo nesta cena é apresentada na área de pré-visualização. Os capítulos são separados pelas marcas de capítulo que determinam o fim de um capítulo e o início do próximo. O início de cada capítulo é indicado através da marca de capítulo abaixo da caixa de diálogo de pré-visualização na barra de deslocamento; a excepção é o primeiro capítulo cujo início é também o início do título de vídeo. Se tiver activado a caixa de verificação Criar automaticamente capítulos na área alargada, os capítulos serão automaticamente gerados durante a gravação. Esta caixa de verificação encontra-se disponível ao gravar um disco, se clicar no botão Mais. 7.3.1 Criar capítulos manualmente O seguinte requisito tem de ser cumprido: O ecrã Conteúdo está a ser apresentado. Para criar um capítulo manualmente, proceda do seguinte modo: 1. Clique na opção Criar capítulo no ecrã Conteúdo. É apresentado o ecrã Criar capítulo. Página 44

×