1. a state of peace
君と居たい
(everything's gonna be alright!)
君と笑いたい
(everything's gonna be alright!)
君と生きたい
(everything's gonna be alright!)
君と 君と
(everything's gonna be alright! go!)
この星に産まれ咲いた
二つの恋が出逢って
支え合い助け合って
この愛が産まれた
大切に愛を育て
長い道のりを行くよ
行先は光る未来
過去現在、糧に
届かない思いを
届けたい思いに
届くなら思いが
夢の力になる
a state of peace, on the earth
a state of peace, on the moon
a state of peace, in the space
a state of peace, in the love
2. 君と居たい
(everything's gonna be alright!)
君と笑いたい
(everything's gonna be alright!)
君と生きたい
(everything's gonna be alright!)
君と 君と
(everything's gonna be alright! go!)
喜び、嬉しさ達と
幸せ、楽しさ達が
例え歪んだとしても
捨てることはないよ
大切な宝物を
かけがえのない命を
壊す者、誰もいない
この先、永遠に
響かない音色を
響かせる音色に
響くなら音色が
夢の希望になる
a state of peace, on the earth
a state of peace, on the moon
a state of peace, in the space
a state of peace, in the love
(3, 2, 1, go!)
3. 君と居たい
(everything's gonna be alright!)
君と笑いたい
(everything's gonna be alright!)
君と生きたい
(everything's gonna be alright!)
君と 君と
(everything's gonna be alright! go!)
君と居たい
(everything's gonna be alright!)
君と笑いたい
(everything's gonna be alright!)
君と生きたい
(everything's gonna be alright!)
君と 君と
(everything's gonna be alright! go!)
(everything's gonna be alright!)
(everything's gonna be alright!)
a state of peace
(everything's gonna be alright!)
a state of peace
(everything's gonna be alright! go!)
kayt
20170517-20170520