<ul><li>40 grabaciones de atenciones realizadas por 4 protesistas suecos. 1 mujer y 3 hombres entre 38 y 62 años (1998). <...
<ul><li>37% de la interacciones fueron socioemocionales </li></ul><ul><li>63% intercambio focalizado en la tarea </li></ul...
Caso 1 <ul><li>Paciente de 15 años, dentista de 31 con un sólo encuentro antes.  </li></ul><ul><li>un intento - en la visi...
 
Caso 2 <ul><li>Visita de control, registro de la higiene oral, fotografías y reimpresiones de prótesis fija recién hecha <...
 
Caso 3 <ul><li>Visita de control donde la prótesis removible es chequeada. </li></ul><ul><li>Dentista y paciente han tenid...
 
Caso 4 <ul><li>Encuentro en la urgencia para la extracción de diente doloroso </li></ul><ul><li>Paciente y dentista se hab...
 
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Investigación roter

345 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
345
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
26
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Investigación roter

  1. 1. <ul><li>40 grabaciones de atenciones realizadas por 4 protesistas suecos. 1 mujer y 3 hombres entre 38 y 62 años (1998). </li></ul><ul><li>RIAS-Dental (1980): método Roter de análisis del proceso de interacción. </li></ul><ul><ul><li>Comunicación afectiva (intercambio socioemocional) </li></ul></ul><ul><ul><li>Comunicación instrumental (intercambio focalizado en la tarea) </li></ul></ul>
  2. 2. <ul><li>37% de la interacciones fueron socioemocionales </li></ul><ul><li>63% intercambio focalizado en la tarea </li></ul><ul><li>59% habla dentista </li></ul><ul><li>41% paciente </li></ul><ul><li>En general los encuentros fueron clasificados como del estilo “dar información” y “mostrar acuerdo” </li></ul><ul><li>El dentista orienta y dirige el intercambio verbal (hablan más que los pacientes) </li></ul>
  3. 3. Caso 1 <ul><li>Paciente de 15 años, dentista de 31 con un sólo encuentro antes. </li></ul><ul><li>un intento - en la visita, en donde dos prótesis internas unidas a la resina sustituyen dos incisivos superiores </li></ul><ul><li>Dentista activo, directivo y amistoso dando principalmente direcciones e información. </li></ul><ul><li>El dentista habla mucho más que el paciente </li></ul><ul><li>El paciente es verbalmente pasivo, concuerda con las cosas que se le dice y responde pocas preguntas simples. </li></ul><ul><li>Las conductas verbales de dirección y transición del dentista controlan el encuentro. </li></ul><ul><li>La mayoría del tratamiento es realizado en el encuentro, lo cual explica la abundancia de dirección y conductas de transición verbal. </li></ul><ul><li>DENTISTA ACTIVO – PACIENTE PASIVO </li></ul>
  4. 5. Caso 2 <ul><li>Visita de control, registro de la higiene oral, fotografías y reimpresiones de prótesis fija recién hecha </li></ul><ul><li>Ambos son hombres de la misma edad y han tenido 20 encuentros </li></ul><ul><li>Paciente más activo verbalmente que el anterior </li></ul><ul><li>La interacción contienen comentarios personales, risas y bromas de ambas partes. </li></ul><ul><li>El paciente es activo y asiente, da información y hace preguntas cerradas. </li></ul><ul><li>El dentista muestra empatía y conductas de autodeclaración, le pregunta la opinión al paciente, informa y aconseja, y también activamente dirige al paciente durante el encuentro. </li></ul><ul><li>El tratamiento no es realizado en este encuentro lo que explica la abundancia del intercambio verbal caracterizado por risas y bromas </li></ul>
  5. 7. Caso 3 <ul><li>Visita de control donde la prótesis removible es chequeada. </li></ul><ul><li>Dentista y paciente han tenido dos encuentros anteriores </li></ul><ul><li>Intercambio verbal con mucha “información dada” y risas por parte del paciente. </li></ul><ul><li>El intercambio verbal por parte del dentista consiste principalmente en “dar información sobre la condición médica y el régimen terapéutico”, risas, consejos y direcciones. </li></ul><ul><li>Tanto paciente como el dentista muestran asentimiento. </li></ul><ul><li>La interacción se puede retratar como natural </li></ul>
  6. 9. Caso 4 <ul><li>Encuentro en la urgencia para la extracción de diente doloroso </li></ul><ul><li>Paciente y dentista se habían visto 10 veces </li></ul><ul><li>El paciente es más activo que el dentista, pero asiente algunas veces. </li></ul><ul><li>La interacción es caracterizada como de mutualidad pero difiere de los otros encuentros </li></ul><ul><li>El paciente es verbalmente muy activo pero de una manera levemente negativa </li></ul><ul><li>El intercambio verbal del paciente consiste en criticas, preocupación e información principalmente de la condición médica, estilo de vida y sentimientos psicosociales. </li></ul><ul><li>El intercambio verbal del dentista consiste en orientación, tranquilidad y asentir. </li></ul>

×