Debianと関西Debian勉強会の紹介
Debianと関西Debian勉強会の紹介



           のがたじゅん <nogajun@debian.or.jp>
           2009.12.19 オープンフォース勉強会徳島
自己紹介
●
    のがたじゅん
    ●
        関西Debian勉強会とDebian JP Projectで活動中
        関西Debian勉強会とDebian    Projectで活動中
        –   De...
アジェンダ
●
    Debian Projectの紹介
           Projectの紹介
●
    Debian JP Projectの紹介
              Projectの紹介
●
    東京エリア/関西Debi...
Debianとはプロジェクトの名前
     Debianとはプロジェクトの名前
●
    Debian Project は、フリー(自由) なオペレー
                   は、フリー(自由)
    ティングシステムを作成...
ディストリビューション
            としてのDebian
            としてのDebian
●
    カーネルにLinuxを使ったものが代表的ですがそ
    カーネルにLinuxを使ったものが代表的ですがそ
    ...
Debianを特徴づけるDebian社会契約とDebian
Debianを特徴づけるDebian社会
  フリーソフトウェアガイドライン(DFSG)
  フリーソフトウェアガイドライン(DFSG)

●
    Debian 社会契約とは、フリ...
Debian 社会契約
●   Debian は 100% フリーソフトウェアであり続けます
●   私たちはフリーソフトウェアコミュニティにお返しをします
●   私たちは問題を隠しません
●   私たちはユーザとフリーソフトウェアを大切にし...
Debianフリーソフトウェア
       Debianフリーソフトウェア
         ガイドライン (DFSG)
●   自由な再配布(再配布を妨げてはいけない)
    自由な再配布(再配布を妨げてはいけない)
●   ソースコード...
Debianの中のつながり
    Debianの中のつながり

他にも地域のコミュニティやDebian内の
プロジェクト、Debian Developperのつながりが内包
ローカルコミュニティに参加せずDebian Projectに参加して...
Debian JP Projectとは
                          Projectとは
●   日本在住のDebian Developerや有志による、
    日本在住のDebian Developerや有志による、日...
東京エリア/関西Debian勉強会とは
    東京エリア/関西Debian勉強会とは
●
    Debian勉強会とはDebian JP Projectから委託
    Debian勉強会とはDebian     Projectから委託
 ...
関西Debian勉強会
               関西Debian勉強会
●   2007年3月から毎月開催
    2007年
    ●   2009年から第4日曜日開催
        2009年から第4
●   主催者は関西のDeb...
関西Debian勉強会の参加者層
     関西Debian勉強会の参加者層
●
    おもな参加者層は、パワーユーザー、開発者を目
    指している人、 訳をされている人と、
           翻          東京と違
    ...
Debianに参加するには
                Debianに参加するには
●   バグを報告する
●   メーリングリストやIRCで他のユーザーの手助けをする
    メーリングリストやIRCで他のユーザーの手助けをする
●   ...
おすすめな参加方法
●   debianを使って広める
    debianを使って広める
●   翻訳をしてみる
    翻訳をしてみる
    ●   DDTPというパッケージの説明の翻訳は、webからできるのでおすすめ
        D...
バグ報告で協力した例
●
    野方がバグ報告した例
    パッケージlive-helperの/usr/share/doc/live-helper/changelog.Debian.gzより

    live-helper (1.0~a4...
まとめ
●
    Debianに参加すると面白いよ
    Debianに参加すると面白いよ
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Debian and Kansai Debian Meeting

1,170 views

Published on

Published in: Technology
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
1,170
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3
Actions
Shares
0
Downloads
7
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Debian and Kansai Debian Meeting

  1. 1. Debianと関西Debian勉強会の紹介 Debianと関西Debian勉強会の紹介 のがたじゅん <nogajun@debian.or.jp> 2009.12.19 オープンフォース勉強会徳島
  2. 2. 自己紹介 ● のがたじゅん ● 関西Debian勉強会とDebian JP Projectで活動中 関西Debian勉強会とDebian Projectで活動中 – DebianではDebian Liveに参加?なのかなぁ DebianではDebian Liveに参加? ● その他はLILOやひょうごんテックという団体にい その他はLILOやひょうごんテックという団体にい ます ● 神戸で3月13日(土)開催されるオープンソースカン 神戸で3 13日 ファレンス関西@神戸の実行委員です ファレンス関西@ – ブース出展、参加お待ちしています。
  3. 3. アジェンダ ● Debian Projectの紹介 Projectの紹介 ● Debian JP Projectの紹介 Projectの紹介 ● 東京エリア/関西Debian勉強会の紹介 東京エリア/関西Debian勉強会の紹介 ● Debianに参加するには Debianに参加するには
  4. 4. Debianとはプロジェクトの名前 Debianとはプロジェクトの名前 ● Debian Project は、フリー(自由) なオペレー は、フリー(自由) ティングシステムを作成するために連携した個 人の集団です。 我々が作成したこのオペレー ティングシステムは Debian GNU/Linux もし くはもっと短かく簡単に Debian と呼ばれてい ます。 Debian -- Debian について: http://www.debian.org/intro/about より引用。
  5. 5. ディストリビューション としてのDebian としてのDebian ● カーネルにLinuxを使ったものが代表的ですがそ カーネルにLinuxを使ったものが代表的ですがそ れ以外にDebian GNU/kFreeBSDやDebian れ以外にDebian GNU/kFreeBSDや GNU/Hurd, 珍しいものではWindowsのSfU向け 珍しいものではWindowsのSfU向け のDebian Interix Portなどあります Portなどあります ● サポートしているハードウェアはi386やamd64以 サポートしているハードウェアはi386やamd64以 外にもarm/armel, alpha, hppa, ia64, 外にもarm/armel, mips/mipsel, ppc, s390, sparcがあります。 sparcがあります。 Debian -- 移植版: http://www.debian.org/ports/ より
  6. 6. Debianを特徴づけるDebian社会契約とDebian Debianを特徴づけるDebian社会 フリーソフトウェアガイドライン(DFSG) フリーソフトウェアガイドライン(DFSG) ● Debian 社会契約とは、フリーソフトウェアコ ミュニティに対してのDebianの約束 ミュニティに対してのDebianの約束 ● Debianフリーソフトウェアガイドライン Debianフリーソフトウェアガイドライン (DFSG)とは、 (DFSG)とは、Debianに収められるソフトウェア Debianに収められるソフトウェア が自由であるかないかを判断する基準 ● 「オープンソースの定義」 はDFSGからDebianとい はDFSGからDebianとい う言葉を外して作成された
  7. 7. Debian 社会契約 ● Debian は 100% フリーソフトウェアであり続けます ● 私たちはフリーソフトウェアコミュニティにお返しをします ● 私たちは問題を隠しません ● 私たちはユーザとフリーソフトウェアを大切にします ● 私たちのフリーソフトウェア基準に合致しない著作物について ● mainだけがDebianであるが、contrib/non-freeはDebianではないけれど、 mainだけがDebianであるが、contrib/non-freeはDebianではないけれど、ユー ザーの利便性のため存在する
  8. 8. Debianフリーソフトウェア Debianフリーソフトウェア ガイドライン (DFSG) ● 自由な再配布(再配布を妨げてはいけない) 自由な再配布(再配布を妨げてはいけない) ● ソースコード(ソースが入手できる) ソースコード(ソースが入手できる) ● 派生ソフトウェア(派生ソフトが作れる) 派生ソフトウェア(派生ソフトが作れる) ● 原作者によるソースコードの整合性維持(Texのための妥協) 原作者によるソースコードの整合性維持(Texのための ● すべての個人、団体の平等(人や団体を差別しない) すべての個人、団体の平等(人や団体を差別しない) ● 目標分野の平等(利用分野で制限しない) 目標分野の平等(利用分野で制限しない) ● ライセンスの配布(再配布でライセンスを追加しない) ライセンスの配布(再配布でライセンスを追加しない) ● ライセンスは Debian に限定されない(特別扱いはしない) に限定されない(特別扱いはしない) ● ライセンスは他のソフトウェアを侵害しない ● フリーなライセンスの例(GPLやBSDなど) フリーなライセンスの例(GPLやBSDなど)
  9. 9. Debianの中のつながり Debianの中のつながり 他にも地域のコミュニティやDebian内の プロジェクト、Debian Developperのつながりが内包 ローカルコミュニティに参加せずDebian Projectに参加している人もいる Debian Project Debian JP Project Debian Live Debian勉強会
  10. 10. Debian JP Projectとは Projectとは ● 日本在住のDebian Developerや有志による、 日本在住のDebian Developerや有志による、日本でのDebianの普 日本でのDebianの普 及促進を図る目的で作られた任意団体。 ● 参加にはDebianについての活動をして実績を積めば入れます。 参加にはDebianについての活動をして実績を積めば入れます。 – ○○ユーザー会などと違うのは、 ○○ユーザー会などと違うのは、入るための実績(=活動)がポイントだと思います。 入るための実績(=活動) – 開発者や翻訳者、その他活動をサポートするための団体なので入るのは楽ですよ。 ● Debian JP Projectの活動 Projectの活動 ● 日本でのDebianの普及 日本でのDebianの普及 – Debian Projectと協調しながら国際化を進める Projectと協調しながら国際化を進める ● 情報交換の場を提供 – メーリングリストやIRCの提供 メーリングリストやIRCの提供 – イベントの参加、勉強会の開催
  11. 11. 東京エリア/関西Debian勉強会とは 東京エリア/関西Debian勉強会とは ● Debian勉強会とはDebian JP Projectから委託 Debian勉強会とはDebian Projectから委託 されたDebian JP Projectメンバーがおこなう されたDebian Projectメンバーがおこなう Debianについての勉強会 Debianについての勉強会 ● 主な目的はDebian Developerや翻訳者の育成、 主な目的はDebian Developerや 実際に顔を合わせての交流、知識の蓄積など。 ● 作成した資料は半年毎に一冊の本(あんどきゅめん 作成した資料は半年毎に一冊の本( てっど・でびあん)にしイベントなどで販売。 てっど・でびあん) あんどきゅめんてっどでびあん: http://tokyodebian.alioth.debian.org/undocumenteddebian.html
  12. 12. 関西Debian勉強会 関西Debian勉強会 ● 2007年3月から毎月開催 2007年 ● 2009年から第4日曜日開催 2009年から第4 ● 主催者は関西のDebian JPメンバー3人 JPメンバー3 ● それ以前は主催者一人で回していたが、毎月一人で回す事は、かなりキ ツいので共同でおこなうようになりました。 ● 場所は大阪福島区区民センター ● 予約できない場合や季節によって変えたりしています。 ● 毎回紙の資料を作成する ● 文書作成はTeXで作成。文書の管理はGitを使う。(リポジトリは東京と 文書作成はTeXで作成。文書の管理はGitを使う。( 共同) 共同)
  13. 13. 関西Debian勉強会の参加者層 関西Debian勉強会の参加者層 ● おもな参加者層は、パワーユーザー、開発者を目 指している人、 訳をされている人と、 翻 東京と違 うところはユーザ寄りです ● ユーザー寄りになっている理由は、関西圏では Debian開発者が少なかったこととユーザー層 Debian開発者が少なかったこととユーザー層 を広げるという意図があります
  14. 14. Debianに参加するには Debianに参加するには ● バグを報告する ● メーリングリストやIRCで他のユーザーの手助けをする メーリングリストやIRCで他のユーザーの手助けをする ● ドキュメントを翻訳する ● パッケージの保守を手伝う ● Debian DocやDebian Wikiなどに寄稿する Docや Wikiなどに寄稿する ● イベントにDebianを代表して参加する イベントにDebianを代表して参加する ● 新しい移植版を始めたり、既存の移植版に協力する ● アプリケーションをパッケージにしてメンテナになる ● 機器やサービスなどをDebian Projectに寄付する 機器やサービスなどをDebian Projectに寄付する ● Debianについて話をしたり実演したりする Debianについて話をしたり実演したりする Debian -- Debian に協力するには?: http://www.debian.org/intro/help
  15. 15. おすすめな参加方法 ● debianを使って広める debianを使って広める ● 翻訳をしてみる 翻訳をしてみる ● DDTPというパッケージの説明の翻訳は、webからできるのでおすすめ DDTPというパッケージの説明の webからできるのでおすすめ ● Debian JPのdebian-doc MLに参加すると相談にのってもらえます。 JPの MLに参加すると相談にのってもらえます。 ● バグ報告をする ● 簡単ですがリリースに向けてかなり重要なこと ● バグ報告もreportbugを使えば楽々 バグ報告もreportbugを使えば楽々 ● パッケージを作って入れてもらうのも? パッケージを作って入れてもらうのも? ● debian mentorsではdebian developerにスポンサーになってもらって mentorsではdebian developerにスポンサーになってもらって パッケージをアップロードすることができます。
  16. 16. バグ報告で協力した例 ● 野方がバグ報告した例 パッケージlive-helperの/usr/share/doc/live-helper/changelog.Debian.gzより live-helper (1.0~a48-1) unstable; urgency=medium [ Chris Lamb ] * Additionally clean md5sum.txt temporary file. * Remove pointless whitespace. * Temporarily replace /dev/urandom with /dev/random when creating local packages key. * Correct d-i kernel and initrd locations in grub entries. Thanks to Jun NOGATA <nogajun@gmail.com> for the patch. (Closes: #490245)
  17. 17. まとめ ● Debianに参加すると面白いよ Debianに参加すると面白いよ

×