Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Design Tokyo and business mission to japan


Published on

10-day project to Japan to participate in DESIGN TO-
KYO Exhibition, Lithuanian design Pop-Up, Creative In-
dustries Conference, Networking events & meetings.

Published in: Business
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Design Tokyo and business mission to japan

  1. 1. Organized by: 企画 Delegation of Lithuanian creative industry professionals to Japan リトアニア:現代と創造 リトアニアの創造産業界専門家の日本訪問 July 5-12th, 2017, Tokyo 2017年7月5-12日 東京 Partially supported by: スポンサー All updates: 最新情報はこちらから:
  2. 2. 概要 ABOUT 近年、日本とリトアニアの間におけるビジネスや文化交 流が劇的に増え、リトアニアを訪れる日本人観光客の数 も2015年から毎年倍増しました。日本に関連したビジネ スや文化イベントも国内で多くなり、同様にたくさんの日 本人がリトアニアのデザインやクリエイティブ商品に興 味を示すようになってきました。ヨーロッパでは日本間に おける創造産業界のマーケットがまだ新しいからこそ、 欧州委員会は今後の経済的、文化的利点に期待を込め て自身の加盟国に日本へのクリエイティブ商品の輸出条 件の改善等を奨励するようにもなってきました。今ではリ トアニアのクリエイティブ産業はバルト諸国全般に広ま り、リトアニアのファッションやデザインの人気と共に日 々多くの才能や商品、サービスなどが生まれてきいます。 リトアニアの独特なデザイン性は表現力に満ち、天然素 材の使用や自国の伝統文化を反映してることから西欧フ ァッションから際立ち、その上多くの商品が手作業で少 量生産されるからこそリトアニアのデザイナーの作品は より貴重にされています。 このプロジェクトの最大の目的は、リトアニアのトップデザ イナーと日本の創造産業界のプロの方々との架け橋をつ くり、お互いの知識や情報交換、今後のビジネス発展の可 能性を広めることです。 10日間にわたり日本にてDESIGN TOKYO展とリトアニアデ ザインPop-Up、クリエイティブ産業界会議、ネットワーキン グイベント、ミーティング等に参加するためのプロジェクト。 In recent years, business and cultural cooperation of Japan and Lithuania has grown exponentially. Num- ber of Japanese tourists in Lithuania almost doubles annually from 2015. Number of Japan-related cul- tural and business events in Lithuania is growing. Likewise, Japanese public is open for Lithuanian design products and creative services. The market of creative industries is growing in Lithuania and other Baltic States. And at the same time, Lithuani- an fashion and object design scene is rapidly grow- ing, giving great talents to the world, new products and services. European Commission encourages Member States to improve conditions of the export of creative industries to Japan, as this is still un- der-exploited economical and cultural opportunity. The unique style of Lithuanian designers stands out from the Western European fashion and is admired for the expressive, unconventional creativity, use of natural materials and respect to traditions, bring- ing modern twist for today. Moreover, Lithuania produces goods in smaller quantities, with a lot of manual work, so the products of Lithuanian design- ers are unique and exclusive. Project aims to connect the dots, bringing top Lithuanian designers to meet Japanese business sector and crea- tive professionals, to exchange knowledge and valuable contacts, network for future business cooperation. 10-day project to Japan to participate in DESIGN TO- KYO Exhibition, Lithuanian design Pop-Up, Creative In- dustries Conference, Networking events & meetings.
  3. 3. このプロジェクトの目的は多数のイベントを通して創造産 業界における日本とリトアニアの架け橋を造ることです。 リトアニアの創造産業界代表者やデザイナー、アーティ ストが今後共に活動できる日本のデザイナー、アーティ スト、配給業者、ギャラリーやショップのオーナー、業界の プロや代表の方々と会うためにたくさんの期待と希望を 持って東京に集まります。 ぜひこの特別な機会に『リトアニア:現代と創造』の多数の イベントDESIGN TOKYO 2017、デザインPop-Up、クリエ イティブ産業界会議、ネットワーキングイベントに参加しま せんか? このプロジェクトの最新情報はこちらからご覧いただけます。 Via a series of events, project aims to facilitate a cross-cultural bridge between Lithuania in Japan in a creative business field. Lithuanian creative business representatives, de- signers and artists are coming to Tokyo and are ea- ger to meet their future partners: fellow designers and artists, distributors, culture operators, gallery and boutique owners, creative professionals and industry leaders. Hence we invite you to meet “Lithuania: Creative and Contemporary” at DESIGN TOKYO 2017, Design Pop-Up, Creative Industries Conference and Networking Party! Follow all the updates of project on: INVITATION 招待状
  4. 4. 07.05 WED 07.06 THU 07.07 FRI 07.08 SAT 07.09 SUN 07.05-07 (Wed-Thu), 10:00-18:00, Last day 10:00-17:00 Stand of Lithuania at DESIGN TOKYO Exhibition EVENT CALENDAR Number of Stand: E74-30 Stand presents 12 Lithu- anian fashion and object design brands to visitors of DESIGN TOKYO. Tokyo Big Sight, East Halls 7 〒135 0063 Tokyo, 江東区Ariake, 3 Chome-11-1 10:00-18:00, Last day 10:00-17:00 Attendance – free with registration. Please fill the registration form. 07.08-09 (Sat-Sun), 11:00-19:00 Lithuanian Design Pop-Up Lithuanian Design Pop- Up presents unique change for Japanese audience to meet 12 fascinating Lithuanian design brands and pur- chase their items. Shibaura House, 1F 〒108-0023 東京都港区 芝浦3-15-4 Attendance – free. 07.09 (Sun), 17:00-20:00 Conference “Creative Image of Lithuania: Challenges and Opportunities” First of a kind conference, providing insights on Lith- uanian Creative Indus- tries, international tour- istic and creative image of Lithuania, discovering challenges and opportu- nities of how Lithuanian image and Lithuanian creative products are seeninJapan. Speakers: Saori Mat- suda (LT Shop), Eisuke Tachikawa (Nosigner), Gediminas Šiaulys (Pet- Punk), Inga Lukauskienė (LinenMe), other speak- ers to be announced. Shibaura House, 5F 〒108-0023 東京都港区 芝浦3-15-4 Attendance – free. 07.09 (Sun), 20:00 Networking party Presented by “Raudonų plytų” beer We welcome proac- tive leaders and pro- fessionals of Japanese and international cre- ative community to join us on a unique island of Lithuania in the very heart of Japan. Join this nomunication party, share Your ideas, find new contacts and raise a glass of Lithuanian “Raudonų plytų”! Shibaura House, 1F 〒108-0023 東京都港区 芝浦3-15-4 Invitation only. Please fill the registration form. Stand of Lithuania at DESIGN TOKYO Exhibition Lithuanian Design Pop-Up Conference “Creative Image of Lithuania: Challenges and Opportunities” Networking party
  5. 5. 07.05 水曜日 07.06 木曜日 07.07 金曜日 07.08 土曜日 07.09 日曜日 7月5-7日 (水・木) 水 10:00-18:00 木 10:00-17:00 リトアニアの展示スタンド  DESIGN TOKYO展示会 小間番号 E74-30 12のリトアニアのファッシ ョンとデザインブランド が自身の製作品を展示し ます。 東京ビックサイト東7ホール 〒135 0063 東京都 江東 区有明3-11-1 参加登録で無料参加。申 し込み用紙をご記入くだ さい。 イベントカレンダー 7月8-9日 (土・日) 11:00- 19:00 リトアニアデザインPop-Up リトアニアから訪れる12 のデザインブランドの様 々な商品をご購入してい ただけます。 SHIBAURA HOUSE 1階 〒108-0023 東京都港区 芝浦3-15-4 無料参加 7月9日 (日) 17:00-20:00 カンファレンス『リトアニア の創造性:難題と可能性』 リトアニアの創造産業界 がどのようなものなのか。 日本から見たリトアニアら しさを考察しながら今後 の日本におけるリトアニ アのクリエイティブ業界の 課題と可能性について考 えます。講演者: 松田沙織 さん (LT shop)、太刀川瑛 弼 (NOSIGNER)、ゲディミ ナス・シャウリース (Pet- Punk)、インガ・ルカウスキ ェネ (LinenMe)、他多数 SHIBAURA HOUSE 5階 〒108-0023 東京都港区 芝浦3-15-4 無料参加 7月9日 (日) 20:00 ネットワーキングパーティー (Raudonų plytų (ラウドヌュ・プリートゥ)ビ ール) 日本とリトアニアのクリエ イティブプロの方々が都 内の小さなリトアニアの世 界に集まり交流します。ぜ ひこのパーティーでRau- donų plytų(ラウドヌュ・プ リートゥ)ビールを片手に『 ノミュニケーション』しまし ょう! SHIBAURA HOUSE 5階 〒108-0023 東京都港区 芝 浦3-15-4 招待者限定。申し込み用紙 をご記入ください。 リトアニアの展示スタンド DESIGN TOKYO展示会 リトアニアデザイン Pop-Up カンファレンス『リトア ニアの創造性:難題と 可能性』 ネットワーキン グパーティー
  6. 6. Shkertik accessories are made with love and passion to wind. It combines simplicity with func- tion and fashion and draws plen- ty of inspiration from sailing. The unique thing about Shkertik is that they are all hand made, the entire production process is manual. It is possible to put a custom engraving, therefore the bracelet becomes a very person- alised, unique and distinctive ac- cessory, which has been created for a particular person. Besides, Shertik is one of the first unisex Lithuanian design accessories. シンプルさと機能性を組み合わせた Shkertik(シケルティック)のアクセ サリーには風への愛と熱意が込めら れ、船旅を連想させるものばかりで す。アクセサリーひとつひとつが手 作りされ、生産プロセスも全てが人 力のShkertikは他とは違います。デ ザインの彫刻もお客様に合わせて カスタムでき、世界に一つしかない お客様だけのアクセサリーができま す。Shertikは、リトアニアではじめて ユニセックスのアクセサリーをデザ インし始めたブランドの1つでもあり ます。 SHKERTIK www email fb /Shkertik insta /shkertik
  7. 7. LinenMe’s linen factory in Lithu- ania has retained 40 years old traditional features and towel weaving methods up to mod- ern times. Bad quality linen has a poor absorption of moisture, it becomes deformed even after a single laundry. Such linen prod- ucts are commonly sold as fin- ished products in the linen indus- try. LinenMe’s linen products are made with carefully selected flax. This is the most important thing together with application of strict quality control for all products. LinenMe’s linen factory is thor- ough about these two points and continues to manufacture high quality linen products at all times. LinenMe社のリネン工場は40年前 の伝統的なタオル織り製法を現代ま で守り続けてきています。質の悪い リネンは吸水性に欠け、一度洗濯す るだけでも型崩れしてしまいます。 そのため一般的にリネンは型崩れし たものが完成品として市場に出回り ます。LineMeでは厳選された亜麻 のみを使用し、品質に最大限こだわ ってリネン製品を製造しています。 www email fb /linenme insta /linenme
  8. 8. KRISTINA KRUOPIENYTE Kristina Kruopienytė (KK) – one of the most prominent interna- tionally recognized Lithuanian fashion designers. “KK fashion story takes place in the streets of fast-paced glob- al city. It mirrors our constant- ly rotating needs and lifestyle which are encoded into rhyth- mic, graphic and structural de- tails. KK is always looking for a new angle, ever changing yet at the same time keeping the style easy to recognize.” KK is a social fashion brand with a rebellious attitude. It is designed for sophisticated, progressive and elegant urban personality looking for a distinctive style and radiant confidence. Kristina Kruopienytė(KK)(クリステ ィーナ・クルオピエニーテ)は国際的 に名高いリトアニアファッションデザ イナーの一人。 『KKファッションのストーリーの舞 台は現代のハイペースな市街です。 リズムとグラフィック、そして細かな デザインが常に変わりつつある私た ちのニーズとライフスタイルを反映 しています。KKは常に新たな視点を 捉え、共に変わりながらも基本のス タイルは私たちらしく留まります。』 KKは決して型にとらわれないファッ ションブランドです。自信に満ち、並 外れたスタイルを求める前進的でエ レガントな洗練された都会の人々の ために作られたデザインです。 www email fb / insta /kristina_kruopienyte
  9. 9. DISTYLED In the beginning, there was si- lence. No rumours of crowds marching through the streets, no engines roaring in front of a red light, no loud screens show- ing somebody’s fifteen minutes of fame. The world was so quiet that everything could be heard: a distant rain, the pine trees being touched by a delicate wind, the skilful flight of a sudden bird. And is this past, this initial beat of life that woke up the Earth what we wanted to rescue. This silence that connects us with nature, the tranquillity of simplicity that makes time eternal.Our task is not to transform the world. We want to express what has always been there, the perpetual spirit of the origin. We took out every element that made a noise, un- til we were left just with the qui- et core of the universe, with the primordial silence that makes us feel part of everything else, that makes us reconnect with our planet.Because to be original, you need to get in touch with the origin itself. 全てのはじまりには、沈黙がありまし た。大通りを吹き抜ける大衆のヒソ ヒソ話も無ければ、赤信号を無視し てエンジンを唸らせる車も、騒々しく 一時の名声を主張するソーシャルメ ディアもありません。世界はただた だ静かで、どんな音も聞き取ること ができました。遠くで流れる雨音も、 柔らかな風に揺れる松の木の音も、 突然飛び立つ鳥の音も。昔、地球を 目覚めさせた、生命のはじまりの鼓 動。自然と私たちをつなぐ沈黙、素朴 さが生み出す静謐が、時間を永遠に 感じさせてくれる。それが、私たちが 守りたい地球のカタチです。私たち www email fb /DISTYLED insta /distyled の課題は、地球を変身させることで はありません。私たちの目的は、過去 そこに存在したもの、そして永遠に 続く起源の精神を具現化するという こと。世界を形づくる穏やかな核(コ ア)が残るまで、ノイズの元となる要 素を取り除いていきます。それは起 源から存在する沈黙。私たちは「全 て」の一部であると感じさせ、地球と 人間を再びつないでくれるもの。 なぜって?本当にオリジナルな存在 になるためには「はじまり」を忘れて はならないから。
  10. 10. OVO THINGS OVO Things combines the func- tion as an essence of a thing with top quality materials: pure fibers of linen, cotton, cashmere, wool and beeswax. Simple things - white shirt, scarf, linen bedding or beeswax candle - yet the best they can be, so that less would be enough. Understated luxury of enjoying the best everyday. EverypieceisdesignedinLithuania and produced in limited amounts by skilled local manufacturers. OVO Thingsはリネン、コットン、カ シミヤ、ウール、ミツロウなど、最高 品質の素材を組み合わせることで製 品の機能性を引き出します。白シャ ツをはじめ、スカーフ、リネン性の寝 具、ミツロウのろうそくなど、シンプ ルでありつつも各製品の利点を引き 出します。日を重ねても品質に満足 できる嬉しさは決して欠けません。ひ とつひとつの製品がリトアニアでデ ザインされ、現地の優れた職人によ って数量限定で作られています。 www email fb /ovothings insta /ovothings
  11. 11. YOU & OIL You & Oil creates certified or- ganic skincare products based on natural and essential oils and bioactive substances that sustain the vital processes of healthy skin. The essence of YOU & OIL brand is a nourishing relationship. Nur- turing and strengthening our customer a woman or a man – while providing information, in- spiration and support. Bioactive essential oil blends can be used both for personal care and as home scents that can help re- store wellness of body and spirit. Not only we offer a different view on skin care conceptually, we also base our work on relevant innovations. You & Oilは、オーガニック認証を受 けたスキンケア商品を開発。天然由 来のエッセンシャルオイルと生理活 性物質を融合したの商品は肌の再 生プロセスを助け、健康的な肌へと 導きます。You & Oilは日々の研究を 通してサービスを提供し、スキンケ アの概念を変えるだけでなくお客様 との信頼関係を築きあげることを第 一にし、男女問わずお客様の健康を サポートします。 生物活性エッセンシャルオイルブレ ンドはお身体のケアに限らずホーム アロマとしてもご利用いただけます。 www email fb /youandoilLT insta /you_and_oil
  12. 12. NAKED BRUCE Established in the year 2013, Na- ked Bruce is a phenomenon of boyish sensuality with a feminine feel. Always graphic and fresh Bruces’ apparel is made from the finest certified fabrics and is de- signed to last. The specific Lith- uanian polyester does not cause allergies, lets your body breathe and absorbs moisture. The core ideologies of Naked Bruce are authenticity (hand drawn patterns), certified fabrics and sustainable design. And then there is graphic symmetry over fussy styles. Naked Bruce is designing leg- gings, swimwear, jumpers, dress- es, blouses, socks, vests and skirts for women. Naked Bruceは男性らしい官能さ と女性らしい繊細さを融合して2013 年に誕生し、女性用のレギンス、水 着、ジャンパー、ドレス、ブラウス、ソ ックス、ベスト、スカートをデザインし ています。いつもグラフィックで新鮮 なNaked Bruceの衣料品は最高級 として認証された長持ちする素材で 作られています。特定のリトアニアの ポリエステルはアレルギーを引き起 こすこともなく、通気性と吸水性に優 れています。当社は手書きのデザイ ンと上質な素材のみを使用した耐久 性の高い商品を提供することにこだ わっています。 www email fb /nak3dbruce insta /nakedbruce
  13. 13. DEAR FREEDOM Dear Freedom is a contemporary womenswear designer brand producing timeless pieces with a modern twist. Established in 2015 by two close friends, business minded Rasa Barkauskiene and creativity driven Kristina Bausiene. Designed and made in Northern Europe, Lithuania, our collections are made to last. Each piece has a unique twist, a personality that matches you. High quality fabrics, functionali- ty and attention to details speak about creative urbanity and are the forefront of our philosophy. Dear Freedomは今時で時代を問 わないモダンな工夫が施されたデ ザインを特徴とする女性服を提供す るデザイナーブランドです。親友の 商売気の高いRasa Barkauskiene( ラサ・バルカウスキエネ)と創造力に 富むKristina Bausiene(クリステイ ナ・バウシエネ)の二人によって2015 年に設立されました。 北ヨーロッパリトアニアでデザイン・ 制作されたコレクションは長持ちす るよう丁寧に作られ、ひとつひとつ の商品にユニーク性が織り込まれて いるからこそ着用されるお客様の個 性が引き出されます。 高品質の素材と機能性、そして細部 にまでのこだわったものづくりは、ク リエイティブで都会的な風味を生み 出し、私たちの企業理念を表してい ます。 www email fb /dearfreedomclothing insta /dearfreedom
  14. 14. DUCKTAIL RAINCOATS Ducktail Raincoats is a new ex- traordinary outerwear brand founded in Vilnius, Lithuania in 2016. We produce handmade rainwear defined by its quality, functionality and modern style. Our mission is to protect peo- ple from the rain in style. Unique features of our rainwear: large zipped hoodie, zipped tail, two sided front zipper, waterproof shell, natural viscose lining, easi- ly folds into a handbag. Ducktail Raincoats will make you stand out with exceptional details and unique color combinations. Ducktail Raincoatsは2016年にリ トアニアの首都ビリニュスにて設立 された、新しく並外れたアウターウェ アブランドです。私たちは高品質で 機能性の高い、モダンスタイルのレ インウェアをハンドメイドしていま す。雨から人々をおしゃれに守るた めに、大きなジップパーカー、ジップ テール、両面フロントジッパー、防水 シェル、天然ビスコースライニング などを取り入れ、ハンドバッグに簡 単に折りたためる雨具を作っていま す。Ducktail Raincoatsは細部まで こだわりユニークな色の組み合わせ が他と異なります。 www email fb /ducktailraincoats insta /ducktailraincoats
  15. 15. KARTU “kARTu” was found in 2014. Our design studio located in Kaunas, Lithuania, introduces a minimal- ist alternative to real leather ac- cessories with a hint of our fa- vorite spices. Harmony of flavours and Baltic minimalism are the distinctive features of “kARTu” handbags. Let’s play and taste – Sandalwood, Chocolate, Vanil- la… These are not only names of “kARTu” bags but also their char- acteristic qualities. A pinch of bitter spice savors not only food, but style as well. All “kARTu” bags are made from genuine leather and designed for urban pulse and style that propagates personality. kARTu(カルトゥ)は2014年にリトア ニアのカウナスで生まれました。私 たちはバルト地域のデザインを用 い、シンプルで個性的なハンドメイ ドのレザーバッグを地元で作ってい ます。「Kartu」とはリトアニア語で「 苦い」を意味します。その名が示すよ うに、kARTuの鞄にはひとつひとつ に独特の風味、物語、アイデンティテ ィがあり、それらを様々なスパイスに 例え、名前を付けています。 www email fb /kartu.handmade insta /kartu_studio
  16. 16. LAURA DAILI Daili Lithuanian fashion design brand was launched in 2003 and became famous for the clothing line, leather bags and exception- al jewellery. Dailidesign exclusivity – is a clear concept of its purified and Euro- pean quality, while the inspira- tion comes from nature and fills in minimal, beautiful creations. In Japan the brand will present sub- tle glass accessories with a true nature miracle embossed inside. www email fb /Dailidesign insta /lauradaili リトアニアのファッションデザインブ ランドDaili(ダイリ)は2003年に設 立され、衣料品、革製バッグ、そして 格別なアクセサリーで有名になりま した。Dailidesignは純粋なヨーロッ パ品質を追求することで他のブラン ドとは異なり、自然から発想された ミニマルで美しい製品を取り揃えて います。この度日本の展示イベント では繊細で自然の魔法を閉じ込め たグラスアクセサリーを展示する予 定です。 Dailiではアクセサリーを着用される お客様が輝かしく見えるようトレンデ ィーなファッションアクセサリーをデ ザインしています。
  17. 17. NAMUOS The mission of NAMUOS (in eng- lish it means AT HOME) is func- tionality, quality and simplicity. NAMUOS products are of exclu- sive quality for your home, office, hotel or restaurant and created by Lithuanian designers. We will offer you what you are looking for – elements of simply shaped design achieved by using natu- ral colours and materials. Wood, bees wax, linen, leather, clay, and brass warmed by the hands of an artisan can become a small detail of the interior, a sym- bol which brings happiness, and an accessory. 日本語で「家で」を意味するNAMU- OSは、製品の機能性と高品質、シ ンプルさの 三 つ を 追 求していま す。NAMUOSの商品はお客様の家 やオフィス、ホテル、レストランなど の用途に合わせてリトアニアのデザ イナーによって作られています。お客 様のこだわりに合わせて自然な色と 素材を使ってシンプルなデザインを 提供しています。 職人の手によって 温められた木材、ミツロウ、リネン、皮 革、粘土、黄銅など、私たちの製品に 使用される全ての素材がいずれは 細かなインテリアの一部となり、空間 に幸福をもたらしてくれるシンボル やアクセソリーになることでしょう。 www email fb /namuos insta /namuos
  18. 18. PETPUNK Between an artistic duo of Ged- iminas Šiaulys & Andrius Kirvela and producer Miglė Pelakauskė. The artists’ primary areas of in- terest lie in animation and tactile crafts. Their creative goal is to pro- duce authentic work that is visually and aesthetically challenging, yet peculiarly subtle. PetPunk tend to explore, experiment and play with conventional subjects. Not participating at Design Tokyo Exhibition. www email fb /petpunk insta /gedsia Gediminas Šiaulys(ゲディミナス・ シャウリース)と Andrius Kirvela(ア ンドゥリュス・キルヴィェラ)のアーテ ィスト二人とプロデューサーのMiglė Pelakauskė(ミグレ・ペラカウスケ) によって生まれたこのブランドは、ア ニメーションと触覚工芸品を主に製 作しています。独特で繊細な作品は 視覚的かつ審美的に好奇心をくすぐ ります。日常のものを使って探求を しながら新しいものを生み出すのが PetPunkらしいところです。 Design Tokyo展示会には不参加
  19. 19. OAK9 ENTERTAINMENT OAK9 Entertainment – is one of the leading animation and pro- ducer studios in Lithuania. We believe that the high quality work is created in an environment where people enjoy working and where people are treated fairly, honestly, and respectfully. We always remember that no matter how impressive tools are, they are only as good as the art- ists who use them. Not participating at Design Tokyo Exhibition. OAK9 Entertainmentはリトアニア の一流アニメ制作会社の一つです。 プロデューサーが自身の作品を楽し んで制作することが作品の成功に繋 がる第一の要素だと信じ、我が社で は職場における公平さと互いの尊重 が大事にされる環境づくりを常に目 指しています。制作に使用される器 具の良さは制作者の腕前にもよると いう心構えも忘れません。 Design Tokyo展示会には不参加 www email
  20. 20. ABOUT KOI “Lithuania: Creative & Contem- porary” is a satellite project of Ja- pan-Baltic Design Week, organ- ized annually in Lithuania. Public organization “Kultūrinės ir organ- izacinės idėjos” works by building a bridge between Baltic States and East Asian countries. We do that by hosting Japan-Baltic Design Week and Extraordinary Japanese cultural festival “now- Japan” annually in Lithuania. ABOUT ENTERPRISE LITHUANIA Enterprise Lithuania is a public entity fostering export and en- trepreneurship in the country. We are a recognized partner to numerous foreign businesses and governmental institutions as the first choice in Lithuania to start business, connect with po- tential partners, identify and ex- plore business opportunities. Partners: Partially supported by: スポンサー All updates:最新情報はこちらから KOIについて 『リトアニア:現代と創造』は毎年恒 例のJapan-Baltic Design Week の一部です。公共団 Kultūrinės ir organizacinės idėjos はこのJa- pan-Baltic Design Weekと日本文 化フェスティバル nowJapanを企画 することでバルト諸国と東アジアの 文化的架け橋を担っています。 ENTERPRISE LITHUANIA について Enterprise Lithuaniaはリトアニア の起業と輸出力を推進する公共団体 です。リトアニアでビジネスを始める 多数の海外事業や行政府の方々に ビジネスの機会発展やパートナー探 しを助けています。 Organized by: 企画者 For all information, please inquire our team members: 詳細やご質問等は以下の企画者まで ご連絡ください Mrs. Simona Širvydaitė-Šliupienė (シモナ) Mrs. Renata Nedzinskienė (レナータ) Ms. Gabija Urbanavičiūtė (ガビヤ) Mr. Sergej Grigorjev (セルゲイ) Design by: デザイン: Birutė Bikelytė(ビルて・ビケリーテ)