قواعد السلوك والممارسة المهنية هندسة البرمجيات

9,242 views

Published on

Published in: Technology, Education
1 Comment
4 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total views
9,242
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
8
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
1
Likes
4
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

قواعد السلوك والممارسة المهنية هندسة البرمجيات

  1. 1. Software Engineering Code of Ethics and Professional Practice Software Engineering Code of Ethics and Professional Practice (Version 5.2) as recommended by the ACM/IEEE-CS Joint Task Force on Software Engineering Ethics and Professional Practices and jointly approved by the ACM and the IEEE-CS as the standard for teaching and practicing software engineering. تم وضع هذا الميثاق من قبل ACM/IEEE-CS - خدمات العملاء لفرقة العمل المشتركة حول هندسة البرمجيات وأخلاقيات الممارسات المهنية ( SEEPP) ترجمة م / محمد شلبي Translated By: Mohamed Shalaby, PMP http://www.acm.org/about/se-code#full
  2. 2. يلتزم مهندسو البرمجيات بجعل مهنة التحليل ، وتحديد المواصفات والتصميم والتطوير واختبار وصيانة البرمجيات مهنة محترمة ومفيدة . وانطلاقا من التزاماتهم تجاه الصحة والسلامة العامة ورفاهية المجتمع يلتزم مهندسو البرمجيات بالمبادئ الثمانية التالية : قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات تمهيد Software engineers shall commit themselves to making the analysis, specification, design, development, testing and maintenance of software a beneficial and respected profession. In accordance with their commitment to the health, safety and welfare of the public, software engineers shall adhere to the following Eight Principles:
  3. 3. 1- المصلحة العامة -- يعمل مهندسو البرامج بما يتوافق مع المصلحة العامة . 1. PUBLIC - Software engineers shall act consistently with the public interest. 2- العميل وصاحب العمل -- يتصرف المهندسون بالطريقة التي تحقق أعلى مصلحة موكلهم وصاحب العمل بما يتفق أيضا مع المصلحة العامة . 2. CLIENT AND EMPLOYER - Software engineers shall act in a manner that is in the best interests of their client and employer consistent with the public interest. تابع تمهيد قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  4. 4. 3- المنتج -- يتأكد المهندسون أن منتجاتهم والتعديلات ذات الصلة تلبي أعلى المعايير المهنية الممكنة . 3. PRODUCT - Software engineers shall ensure that their products and related modifications meet the highest professional standards possible. 4- الحكم -- يحتفظ مهندسو البرمجيات بالنزاهة والاستقلالية في تقديراتهم المهنية . 4. JUDGMENT - Software engineers shall maintain integrity and independence in their professional judgment. تابع تمهيد قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  5. 5. 5- الإدارة -- مهندسو البرمجيات والمديرون يتشاركون في تعزيز والحفاظ على النهج أخلاقي لإدارة وصيانة وتطوير البرمجيات 5. MANAGEMENT - Software engineering managers and leaders software development and maintenance. shall subscribe to and promote an ethical approach to the management of 6- المهنة -- مهندسو البرمجيات سوف يقدمون كرامة وسمعة المهنة بما يتفق مع المصلحة العامة . 6. PROFESSION - Software engineers shall advance the integrity and reputation of the profession consistent with the public interest. تابع تمهيد قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  6. 6. 7- الزملاء -- مهندسو البرمجيات يكونون عادلين وداعمين لزملائهم . 7. COLLEAGUES - Software engineers shall be fair to and supportive of their colleagues. 8-. الذاتية -- مهندسو البرمجيات ينخرطون في التعلم مدى الحياة عن ممارسة مهنتهم ، وتعزيز النهج الأخلاقي لممارسة المهنة . 8. SELF - Software engineers shall participate in lifelong learning regarding the practice of their profession and shall promote an ethical approach to the practice of the profession. تابع تمهيد قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  7. 7. المباديء ثانيا المبدأ 1 : المصلحة العامة يعمل مهندسو البرامج بما يتوافق مع المصلحة العامة . 1.01. تحمل المسؤولية الكاملة لأعمالهم . 1.01. Accept full responsibility for their own work. 1.02. التوازن بين مصالح مهندس البرمجيات ، وصاحب العمل ، والعملاء والمستخدمين مع الصالح العام . 1.02. Moderate the interests of the software engineer, the employer, the client and the users with the public good. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  8. 8. تابع المباديء المبدأ 1 : المصلحة العامة 1.03. عدم الموافقة على إخراج البرنامج إلا إذا كان لديهم اعتقاد وجيه أنه آمن ، ويحقق المواصفات المناسبة واجتاز الاختبار ، ولا يسبب الأذي ، أويقلل من الخصوصية أو يضر بالبيئة . وأن يكون الهدف النهائي منه يصب في المصلحة العامة . 1.03. Approve software only if they have a well-founded belief that it is safe, meets specifications, passes appropriate tests, and does not diminish quality of life, diminish privacy or harm the environment. The ultimate effect of the work should be to the public good. 1.04. الكشف للأشخاص المناسبين أو السلطات الفعلية عن أي خطر محتمل على المستخدمين ، والجمهور ، أو البيئة في حالة اعتقادهم ارتباط ذلك الخطر باستخدام البرمجيات . 1.04. Disclose to appropriate persons or authorities any actual or potential danger to the user, the public, or the environment, that they reasonably believe to be associated with software or related documents. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  9. 9. تابع المباديء المبدأ 1 : المصلحة العامة 1.05. Cooperate in efforts to address matters of grave public concern caused by software, its installation, maintenance, support or documentation. 1.06. Be fair and avoid deception in all statements, particularly public ones, concerning software or related documents, methods and tools. 1.05. التعاون في الجهود المبذولة لمعالجة المسائل الخطيرة التي تسبب قلق عام يتعلق بالبرمجيات ، والتركيب والصيانة ، والدعم أو كتابة الوثائق . 1.06. أن تكون عادلا وتجنب الخداع في جميع البيانات التي تصدرها ، وخصوصا العامة منها ، بشأن البرمجيات أو الوثائق ذات الصلة ، والأساليب والأدوات . قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  10. 10. تابع المباديء المبدأ 1 : المصلحة العامة 1.07. الأخذ في الاعتبار قضايا المعاقين جسديا ، وتخصيص الموارد ، والعوامل الاقتصادية وغيرها من العوامل التي يمكن أن تقلل من فرص الحصول على فوائد البرنامج . 1.07. Consider issues of physical disabilities, allocation of resources, economic disadvantage and other factors that can diminish access to the benefits of software. 1.08. تشجيع التطوع واستخدام المهارات الفنية لأعمال الخير والمساهمة في تثقيف العامة . 1.08. Be encouraged to volunteer professional skills to good causes and contribute to public education concerning the discipline. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  11. 11. تابع المباديء المبدأ 2 : العميل وصاحب العمل يتصرف المهندسون بالطريقة التي تحقق أعلى مصلحة موكلهم وصاحب العمل بما يتفق أيضا مع المصلحة العامة . 2.01. تقديم الخدمات فقط في حدود مجال الاختصاص والمستوى الفني ، مع الصدق والصراحة عن أية قيود تحد خبراتهم ، أوالمستوى التعليمي . 2.01. Provide service in their areas of competence, being honest and forthright about any limitations of their experience and education. 2.02. عدم الاستخدام العمدي للبرمجيات التي تم الحصول عليها أو الاحتفاظ بها ، إما بصورة غير قانونية أو لا أخلاقية . 2.02. Not knowingly use software that is obtained or retained either illegally or unethically. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  12. 12. تابع المباديء المبدأ 2 : العميل وصاحب العمل 2.03. استخدام ممتلكات العميل أو صاحب العمل فقط على النحو الصحيح المسموح به والمعروف لدى صاحب العمل والعميل . 2.03. Use the property of a client or employer only in ways properly authorized, and with the client's or employer's knowledge and consent. 2.04. ضمان أن أي مستند تعتمد عليه قد تمت الموافقة عليه ، عند الاقتضاء ، من قبل الشخص المخول بالموافقة عليه . 2.04. Ensure that any document upon which they rely has been approved, when required, by someone authorized to approve it. 2.05. الإبقاء على أي معلومات سرية خاصة تم الاطلاع عليها أثناء العمل طالما أن هذه السرية تتماشى مع المصلحة العامة وبما يتفق مع القانون . 2.05. Keep private any confidential information gained in their professional work, where such confidentiality is consistent with the public interest and consistent with the law. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  13. 13. تابع المباديء المبدأ 2 : العميل وصاحب العمل 2.06. تحديد وتوثيق وجمع الأدلة وتقديم تقرير إلى العميل أو رب العمل فورا إذا كان ، في رأيهم ، المشروع من المحتمل أن يفشل ، أو يكون مكلفا للغاية ، أو يتسبب في انتهاك لقانون الملكية الفكرية ، أو أن يتسبب في مشاكل 2.06. Identify, document, collect evidence and report to the client or the employer promptly if, in their opinion, a project is likely to fail, to prove too expensive, to violate intellectual property law, or otherwise to be problematic. 2.07. تحديد وتوثيق ، والإبلاغ عن المشاكل الهامة التي تخص المصلحة العامة ، التي هم على علم بها ، في مجال البرمجيات أو الوثائق ذات الصلة ، لصاحب العمل أو العملاء . 2.07. Identify, document, and report significant issues of social concern, of which they are aware, in software or related documents, to the employer or the client. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  14. 14. 2.08. عدم تقبل أي عمل خارجي يتسبب في ضرر للعمل الذي يؤدونه لصاحب العمل الرئيسي . تابع المباديء المبدأ 2 : العميل وصاحب العمل 2.08. Accept no outside work detrimental to the work they perform for their primary employer. 2.09. عدم إعلاء أي مصلحة على حساب صاحب العمل أو العميل ، ما لم يكن هناك ضرر أخلاقي ، وفي هذه الحالة ، إبلاغ صاحب العمل أو أي سلطة مناسبة أخرى بالمخاوف الأخلاقية . 2.09. Promote no interest adverse to their employer or client, unless a higher ethical concern is being compromised; in that case, inform the employer or another appropriate authority of the ethical concern. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  15. 15. تابع المباديء المبدأ 3 : المنتجات يتأكد المهندسون أن منتجاتهم والتعديلات ذات الصلة تلبي أعلى المعايير المهنية الممكنة 3.01. نسعى جاهدين لإنتاج منتجات ذات جودة عالية ، وبتكلفة مقبولة في جدول زمني معقول ، وضمان أن الموازنات بين تلك العوامل واضحة ومقبولة من جانب صاحب العمل والعملاء ، ومتاحة للتقييم والاعتبار من قبل المستخدمين والجمهور . 3.01. Strive for high quality, acceptable cost and a reasonable schedule, ensuring significant tradeoffs are clear to and accepted by the employer and the client, and are available for consideration by the user and the public. 3.02. وضمان وضع الغايات والأهداف القابلة للتحقيق لأي مشروع يعملون فيه أو يتقدمون بعرض له . 3.02. Ensure proper and achievable goals and objectives for any project on which they work or propose. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  16. 16. المبدأ 3 : المنتجات تابع المباديء 3.03. Identify, define and address ethical, economic, cultural, legal and environmental issues related to work projects. 3.03. التعرف على وتحديد ومعالجة المسائل الأخلاقية والاقتصادية والثقافية والقانونية والبيئية والقضايا المتعلقة بمشاريع العمل . 3.04. التأكد أنهم مؤهلون لأي مشروع يعملون فيه أو يتقدمون به عن طريق المزج بين التعلم والتدريب ، والخبرة . 3.04. Ensure that they are qualified for any project on which they work or propose to work by an appropriate combination of education and training, and experience. 3.05. ضمان استخدام وسيلة مناسبة لأي مشروع يعملون فيه أو يتقدمون به . 3.05. Ensure an appropriate method is used for any project on which they work or propose to work. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  17. 17. المبدأ 3 : المنتجات تابع المباديء 3.06. العمل على اتباع المعايير المهنية الأكثر ملاءمة لإنجاز المهمة المطروحة ، عند توافرها ، والامتناع عن ذلك فقط عندما يكون ذلك مبررا من الناحية الفنية أو الأخلاقية . 3.06. Work to follow professional standards, when available, that are most appropriate for the task at hand, departing from these only when ethically or technically justified. 3.07. السعي الحثيث إلى فهم كامل لمواصفات البرمجيات التي يعملون فيها . 3.07. Strive to fully understand the specifications for software on which they work. 3.08. ضمان أن مواصفات البرمجيات التي يعملون فيها موثقة جيدا ، وتلبي احتياجات المستخدمين وتم حصولها على الموافقات اللازمة . 3.08. Ensure that specifications for software on which they work have been well documented, satisfy the users’ requirements and have the appropriate approvals. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  18. 18. 3.09. ضمان واقعية التقديرات الكمية للتكلفة ، والجدول الزمني ، والعمالة المطلوبة ، ونوعية ونتائج أي مشروع يعملون به أو يتقدمون به و تقدير أوجه عدم التيقن من هذه التقديرات المبدأ 3 : المنتجات تابع المباديء 3.09. Ensure realistic quantitative estimates of cost, scheduling, personnel, quality and outcomes on any project on which they work or propose to work and provide an uncertainty assessment of these estimates. 3.10. ضمان إجراء مقدار مناسب من الاختبار ، وتصحيح الأخطاء ، واستعراض البرامج والوثائق ذات الصلة بالعمل . 3.10. Ensure adequate testing, debugging, and review of software and related documents on which they work. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  19. 19. المبدأ 3 : المنتجات تابع المباديء 3.11. ضمان كتابة مقدار مناسب من الوثائق ، بما فيها توثيق ما تم اكتشافه من مشاكل كبيرة وحلول تم اعتمادها ، وذلك في أي مشروع يعملون فيه . 3.11. Ensure adequate documentation, including significant problems discovered and solutions adopted, for any project on which they work. 3.12. العمل على أن تكون البرامج والوثائق التي يطورونها تحترم خصوصية الذين سيتأثرون من هذه البرامج . 3.12. Work to develop software and related documents that respect the privacy of those who will be affected by that software. 3.13. أن تحرص على استخدام بيانات دقيقة فقط مستمدة بالوسائل القانونية والأخلاقية ، واستخدامها بالشكل الصحيح والمسموح به فقط . 3.13. Be careful to use only accurate data derived by ethical and lawful means, and use it only in ways properly authorized. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  20. 20. المبدأ 3 : المنتجات تابع المباديء 3.14. الحفاظ على سلامة وتكامل البيانات ، وخاصة ذات الحساسية لمصادر الخطأ والتقادم . 3.14 . Maintain the integrity of data, being sensitive to outdated or flawed occurrences. 3.15 معاملة جميع أشكال صيانة البرمجيات بنفس الروح المهنية لتطوير البرمجيات الجديدة . 3.15 Treat all forms of software maintenance with the same professionalism as new development. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  21. 21. تابع المباديء المبدأ 4 : الحكم يحتفظ مهندسو البرمجيات بالنزاهة والاستقلالية في تقديراتهم المهنية 4.01. نوازن ونراعي في الأحكام الفنية الحاجة الى دعم والحفاظ على القيم الإنسانية . 4.01. Temper all technical judgments by the need to support and maintain human values. 4.02 فقط نؤيدالوثائق التي أعدت تحت إشرافنا أو في حدود اختصاصاتنا وقدراتنا ، والتي نوافق على محتواها . Software engineers shall maintain integrity and independence in their professional judgment. In particular, software engineers shall, as appropriate 4.02 Only endorse documents either prepared under their supervision or within their areas of competence and with which they are in agreement. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  22. 22. 4.03. المحافظة على المهنية والموضوعية فيما يتعلق بأي برامج أو وثائق ذات صلة يطلب منا تقييمها . تابع المباديء 4.03. Maintain professional objectivity with respect to any software or related documents they are asked to evaluate. 4.04. عدم الدخول في الممارسات المالية المضللة مثل الرشوة ، والفواتير المزدوجة ، أو غيرها من ممارسات مالية غير سليمة . 4.04. Not engage in deceptive financial practices such as bribery, double billing, or other improper financial practices. 4.05. الكشف لجميع الأطراف المعنية عن تعارض المصالح التي لا يمكن تفاديها أو تجنبها . 4.05. Disclose to all concerned parties those conflicts of interest that cannot reasonably be avoided or escaped. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات المبدأ 4 : الحكم
  23. 23. تابع المباديء 4.06. نرفض المشاركة ، كأعضاء أو مستشارين ، في جهات خاصة أو حكومية أو هيئة مهنية تعنى بالبرمجيات وما يتعلق بها ، لديها معنا أو أصحاب الأعمال أو عملائنا تضارب في المصالح لم يفصح عنه . 4.06. Refuse to participate, as members or advisors, in a private, governmental or professional body concerned with software related issues, in which they, their employers or their clients have undisclosed potential conflicts of interest. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات المبدأ 4 : الحكم
  24. 24. تابع المباديء المبدأ 5 : الاداره مهندسو البرمجيات والمديرون يتشاركون في تعزيز والحفاظ على النهج أخلاقي لإدارة وصيانة وتطوير البرمجيات . Software engineering managers and leaders shall subscribe to and promote an ethical approach to the management of software development and maintenance . In particular, those managing or leading software engineers shall, as appropriate: 5.01 ضمان الإدارة الجيدة لأي مشروع من المشاريع التي يعملون فيها ، بما فيها إجراءات فعالة لتعزيز الجودة والحد من المخاطر . 5.01 Ensure good management for any project on which they work, including effective procedures for promotion of quality and reduction of risk. 5.02. ضمان أن مهندسي البرمجيات تم إعلامهم بالضوابط والمعايير قبل تطبيقها عليهم . 5.01 Ensure good management for any project on which they work, including effective procedures for promotion of quality and reduction of risk. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  25. 25. 5.03. ضمان أن مهندسي البرمجيات على اطلاع بسياسات وإجراءات صاحب العمل لحماية كلمات السر والملفات والمعلومات السرية لصاحب العمل أوالآخرين . المبدأ 5 : الاداره تابع المباديء 5.03. Ensure that software engineers know the employer's policies and procedures for protecting passwords, files and information that is confidential to the employer or confidential to others. 5.04. عدم إسناد العمل إلا بعد أن يؤخذ في الاعتبار مساهمات مناسبة من التعليم والخبرة تتوازن مع الرغبة في المزيد من التعليم والخبرة . 5.05. ضمان واقعية التقديرات الكمية لللتكلفة ، ووضع الجدول زمني ، والعمالة ، ونوعية ونتائج المشروع في أي مشروع يعملون فيه أو يتقدمون به ، وتقديم تقييم لنسبة عدم اليقين في تلك التقديرات . 5.04. Assign work only after taking into account appropriate contributions of education and experience tempered with a desire to further that education and experience. 5.05. Ensure realistic quantitative estimates of cost, scheduling, personnel, quality and outcomes on any project on which they work or propose to work, and provide an uncertainty assessment of these estimates. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  26. 26. المبدأ 5 : الاداره تابع المباديء 5.06. جذب المهندسين المرشحين للعمل فقط بتوصيف دقيق وكامل لظروف العمل . 5.06. Attract potential software engineers only by full and accurate description of the conditions of employment. 5.07. عرض المكافأة ( أو الأجر ) العادلة والمنصفة . 5.07. Offer fair and just remuneration. 5.08. الامتناع عن ظلم أي شخص بمنعه من منصب هو مؤهل له . 5.08. Not unjustly prevent someone from taking a position for which that person is suitably qualified. 5.09. ضمان أن يكون هناك اتفاق عادل بشأن ملكية أي برنامج ، أو عمليات ، أو أبحاث أوكتابات ، أو غيرها من الممتلكات الفكرية التي ساهم في مهندسو البرمجيات . 5.09. Ensure that there is a fair agreement concerning ownership of any software, processes, research, writing, or other intellectual property to which a software engineer has contributed. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  27. 27. تابع المباديء 5.10. النص على الإجراءات القانونية التي يلجأ إليها للاستماع للشكوى من انتهاك سياسات صاحب العمل أو هذا الميثاق . 5.10. Provide for due process in hearing charges of violation of an employer's policy or of this Code. 5.11. لا نطلب من مهندس البرمجيات القيام بأي عمل يتعارض مع هذا الميثاق . 5.11. Not ask a software engineer to do anything inconsistent with this Code. 5.12. عدم معاقبة أي شخص بسبب التعبير عن المخاوف الأخلاقية بخصوص المشروع . 5.12. Not punish anyone for expressing ethical concerns about a project. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات المبدأ 5 : الاداره
  28. 28. تابع المباديء المبدأ 6 : المهنه مهندسو البرمجيات سوف يقدمون كرامة وسمعة المهنة بما يتفق مع المصلحة العامة integrity and reputation of the profession consistent with the public interest. In particular, software engineers shall, as appropriate: 6.01. المساعدة على تهيئة بيئة تنظيمية مواتية لتتصرف أخلاقيا . 6.01. Help develop an organizational environment favorable to acting ethically. 6.02. تعزيز المعرفة العامة ( للجمهور ) بهندسة البرمجيات . 6.02. Promote public knowledge of software engineering. 6.03. توسيع نطاق المعرفة بهندسة البرمجيات عن طريق المشاركة المناسبة في المنظمات المهنية ، والاجتماعات والنشرات . 6.03. Extend software engineering knowledge by appropriate participation in professional organizations, meetings and publications. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  29. 29. 6.04. الدعم ، كأعضاء في المهنة ، لغيرنا من مهندسي البرمجيات الساعين إلى الالتزام بهذا الميثاق . تابع المباديء 6.04. Support, as members of a profession, other software engineers striving to follow this Code. 6.05. عدم تقديم المصلحة الشخصية على مصلحة المهنة أو على حساب مصلحة صاحب العمل أو العميل . 6.05. Not promote their own interest at the expense of the profession, client or employer. 6.06. الانصياع لكافة القوانين التي تحكم عملنا ، ما لم يكن ، في ظروف استثنائية ، مثل هذا الالتزام لا يتفق مع المصلحة العامة . 6.06. Obey all laws governing their work, unless, in exceptional circumstances, such compliance is inconsistent with the public interest. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات المبدأ 6 : المهنه
  30. 30. تابع المباديء 6.07. الدقة في ذكر خصائص البرامج التي يعملون فيها ، وتجنب ليس فقط الادعاءات الكاذبة وإنما أيضا الادعاءات التي ربما تكون نظرية أو خادعة خادعة أو مضللة ، أو مشكوكا فيها . 6.07. Be accurate in stating the characteristics of software on which they work, avoiding not only false claims but also claims that might reasonably be supposed to be speculative, vacuous, deceptive, misleading, or doubtful. 6.08. تحمل المسؤولية عن كشفه وتصحيح ، والإبلاغ عن الأخطاء في البرمجيات والوثائق ذات الصلة في البرمجيات التي يعملون بها . 6.08. Take responsibility for detecting, correcting, and reporting errors in software and associated documents on which they work. 6.09. Ensure that clients, employers, and supervisors know of the software engineer's commitment to this Code of ethics, and the subsequent ramifications of such commitment. 6.09. ضمان أن العملاء ، وأرباب العمل ، والمشرفين يعرفون من مهندس البرمجيات التزام من هذا القانون والأخلاق ، وما يتبعهذا الالتزام من تداعيات . قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات المبدأ 6 : المهنه
  31. 31. المبدأ 6 : المهنه تابع المباديء 6.11. الاعتراف بأن انتهاك هذا الميثاق لا يتفق مع كونه مهندس برمجيات محترف . 6.10. تجنب الشراكة والتعاون مع الجمعيات والشركات والمنظمات التي تتعارض مع هذا الميثاق . 6.10. Avoid associations with businesses and organizations which are in conflict with this code. 6.11. Recognize that violations of this Code are inconsistent with being a professional software engineer. 6.12. الإعراب عن المخاوف للأشخاص المعنيين عند حدوث انتهاكات كبيرة لهذا الميثاق . ما لم يكن ذلك مستحيلا أويأتي بنتائج عكسية ، أو خطيرة . 6.12. Express concerns to the people involved when significant violations of this Code are detected unless this is impossible, counter-productive, or dangerous. 6.13. إبلاغ السلطات المعنية عندما يكون واضحا أن التشاور مستحيل أو يأتي بنتائج عكسية ، أو خطيرة مع الأشخاص المتورطين في تلك الانتهاكات لهذا الميثاق . 6.13. Report significant violations of this Code to appropriate authorities when it is clear that consultation with people involved in these significant violations is impossible, counter-productive or dangerous. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  32. 32. تابع المباديء المبدأ 7 : الزملاء مهندسو البرمجيات يكونون عادلين وداعمين لزملائهم . Software engineers shall be fair to and supportive of their colleagues. In particular, software engineers shall, as appropriate: 7.01. تشجيع زملائهم على الانضمام إلى هذا القانون . 7.01. Encourage colleagues to adhere to this Code. 7.02. مساعدة الزملاء في التطوير المهني . 7.02. Assist colleagues in professional development. 7.03. الثقة بشكل كامل في عمل الآخرين ، والامتناع عن اتهامات لا مبرر لها . 7.03. Credit fully the work of others and refrain from taking undue credit. 7.04. استعراض عمل الآخرين بطريقة موضوعية وحيادية ، وموثقة على الوجه الصحيح . 7.04. Review the work of others in an objective, candid, and properly-documented way. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  33. 33. المبدأ 7 : الزملاء تابع المباديء 7.05. منح الاستماع العادل لآراء ومخاوف وشكاوى الزملاء . 7.05. Give a fair hearing to the opinions, concerns, or complaints of a colleague. 7.06. مساعدة الزملاء في الإدراك التام لممارسات العمل القياسية الحالية بما في ذلك السياسات والإجراءات اللازمة لحماية كلمات السر ، والملفات وغيرها من المعلومات السرية ، والتدابير الأمنية بصورة عامة . 7.06. Assist colleagues in being fully aware of current standard work practices including policies and procedures for protecting passwords, files and other confidential information, and security measures in general. 7.07. عدم التدخل غير المبرر في عمل أي زميل ، إلا أن الحرص على صاحب العمل ، أو العميل أوالمصلحة العامة قد تضطر مهندس البرمجيات - مع حسن النية - إلى الاستفسار عن إمكانيات ( أومستوى ) زميل له . 7.07. Not unfairly intervene in the career of any colleague; however, concern for the employer, the client or public interest may compel software engineers, in good faith, to question the competence of a colleague. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  34. 34. 7.08. في الحالات الخارجة عن مجالات اختصاصهم ، يسعون لمعرفة آراء غيرهم من المهنيين في مجال الاختصاص . 7.08. In situations outside of their own areas of competence, call upon the opinions of other professionals who have competence in that area. تابع المباديء قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات المبدأ 7 : الزملاء
  35. 35. تابع المباديء المبدأ 8 : الذاتيه ( تطوير الذات ) مهندسو البرمجيات ينخرطون في التعلم مدى الحياة عن ممارسة مهنتهم ، وتعزيز النهج الأخلاقي لممارسة المهنة . Software engineers shall participate in lifelong learning regarding the practice of their profession and shall promote an ethical approach to the practice of the profession. In particular, software engineers shall continually endeavor to: 8.01. زيادة معرفتهم بالتطورات في التحليل ، وتحديد وتصميم وتطوير وصيانة واختبار البرامج والوثائق ذات الصلة ، بالإضافة إلى إدارة عملية التطوير . 8.01. Further their knowledge of developments in the analysis, specification, design, development, maintenance and testing of software and related documents, together with the management of the development process. 8.02. تحسين قدرتهم على تطوير برمجيات آمنة وموثوق بها ومفيدة وذات جودة و بتكلفة معقولة وضمن فترة زمنية معقولة . 8.02. Improve their ability to create safe, reliable, and useful quality software at reasonable cost and within a reasonable time. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات
  36. 36. تابع المباديء 8.03. تحسين قدرتهم على انتاج وثائق دقيقة و مفيدة وجيدة 8.03. Improve their ability to produce accurate, informative, and well-written documentation. 8.04. تحسين فهمهم للبرمجيات والوثائق ذات الصلة التي تعمل بها ، والبيئة التي سوف تستخدم بها تلك البرمجيات . 8.04. Improve their understanding of the software and related documents on which they work and of the environment in which they will be used. 8.05. تحسين معرفتهم للمعايير ذات الصلة والقوانين التي تحكم البرامج والوثائق ذات الصلة التي يعملون فيها . 8.05. Improve their knowledge of relevant standards and the law governing the software and related documents on which they work. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات المبدأ 8 : الذاتيه ( تطوير الذات )
  37. 37. تابع المباديء 8.06 تحسين معارفهم من هذا الميثاق، وتفسيرها ، وتطبيقها على عملهم . 8.06 Improve their knowledge of this Code, its interpretation, and its application to their work. 8.07 عدم إعطاء أي شخص معاملة غير عادلة بسبب تحيز غير ذي صلة . 8.07 Not give unfair treatment to anyone because of any irrelevant prejudices. 8.08. عدم التأثير على الآخرين للقيام بأي عمل ينطوي على خرق لهذا الميثاق . 8.09. الاعتراف بأن الانتهاكات الشخصية لهذا الميثاق لا تتفق مع كونه مهندس برمجيات محترف . 8.08. Not influence others to undertake any action that involves a breach of this Code. 8.09. Recognize that personal violations of this Code are inconsistent with being a professional software engineer. قواعد السلوك والممارسة المهنية - هندسة البرمجيات المبدأ 8 : الذاتيه ( تطوير الذات )
  38. 38. وقد تم وضع هذا الميثاق من قبل ACM/IEEE-CS - خدمات العملاء لفرقة العمل المشتركة حول هندسة البرمجيات وأخلاقيات الممارسات المهنية ( SEEPP) This Code was developed by the ACM/IEEE-CS joint task force on Software Engineering Ethics and Professional Practices (SEEPP): http://www.acm.org/about/se-code#full

×