20120122 너는여호와께소망을두라

1,155 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,155
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
30
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

20120122 너는여호와께소망을두라

  1. 1. 너는 하나님께 소망을 두라 시편 42편 1-11절
  2. 2. 찬송 15장
  3. 3. 1. 하나님의 크신 - 사랑 하늘에서 내리-사 우리맘에 항상- 계셔 온전하게 하소-서
  4. 4. 우리주는 자비 하사 사랑무한 하 시-니두려워서 떠는- 자를 구원하여 주소-서
  5. 5. 2. 걱정근심 많은 - 자를 성령 감화 하시-며복과은혜 사랑- 받아 평안하게 하소-서
  6. 6. 첨과끝이 되신-주님 항상인도 하셔- 서마귀유혹 받는- 것을 속히 끊게 하소-서
  7. 7. 3. 전능하신 아버- 지여 주의능력 주시- 고 우리맘에 임하- 셔서 떠나가지 마소-서
  8. 8. 주께영광 항상- 돌려 천사처럼 섬 기- 며주의사랑 영영- 토록 찬송하게 하소-서
  9. 9. 4. 우리들이 거듭- 나서 흠이없게 하시-고주의크신 구원- 받아 온전하게 하소-서
  10. 10. 영광에서 영광- 으로 천국까지 이르- 러크신사랑 감격- 하여 경배하게 하소-서아멘
  11. 11. 너는 하나님께 소망을 두라 시편 42편 1-11절
  12. 12. 찬송 370장
  13. 13. 1. 주안에 있-는 나에게 딴 근심 있-으랴 십자가 밑-에 나아가 내 짐을 풀었네
  14. 14. 주님을 찬송하면서 할렐루야 할렐루야내앞길멀고험해도 나 주님만 따라가리
  15. 15. 2. 그두려 움-이 변하여 내 기도 되-었고 전날의 한-숨 변하여 내 노래 되었네
  16. 16. 주님을 찬송하면서 할렐루야 할렐루야내앞길멀고험해도 나 주님만 따라가리
  17. 17. 3. 내주는 자-비 하셔서 늘 함께 계-시고 내궁핍 함-을 아시고 늘 채워 주시네
  18. 18. 주님을 찬송하면서 할렐루야 할렐루야내앞길멀고험해도 나 주님만 따라가리
  19. 19. 4. 내주와 맺-은 언약은 영 불변 하-시니 그나라 가-기 까지는 늘 보호 하시네
  20. 20. 주님을 찬송하면서 할렐루야 할렐루야내앞길멀고험해도 나 주님만 따라가리
  21. 21. 너는 하나님께 소망을 두라 시편 42편 1-11절
  22. 22. 42:1 하나님이여 사슴이 시냇물을 찾기 에 갈급함 같이 내 영혼이 주를 찾기에 갈급하나이다42:1 For the director of music. A maskil of the Sons of Korah. As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, O God.
  23. 23. 42:2 내 영혼이 하나님 곧 살아 계시는 하나님을 갈망하나니 내가 어느 때에 나아가서 하나님의 얼굴을 뵈올까42:2 My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God?
  24. 24. 42:3 사람들이 종일 내게 하는 말이 네 하나님이 어디 있느뇨 하오니 내 눈물 이 주야로 내 음식이 되었도다42:3 My tears have been my food day and night, while men say to me all day long, "Where is your God?"
  25. 25. 42:4 내가 전에 성일을 지키는 무리와 동 행하여 기쁨과 감사의 소리를 내며 그 들을 하나님의 집으로 인도하였더니 이 제 이 일을 기억하고 내 마음이 상하는 도다42:4 These things I remember as I pour out my soul: how I used to go with the multitude, leading the procession to the house of God, with shouts of joy and thanksgiving among the festive throng.
  26. 26. 42:5 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해하는가 너는 하나님께 소망을 두라 그가 나타나 도 우심으로 말미암아 내가 여전히 찬송하 리로다42:5 Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and
  27. 27. 42:6 내 하나님이여 내 영혼이 내 속에서 낙심이 되므로 내가 요단 땅과 헤르몬 과 미살 산에서 주를 기억하나이다42:6 my God. My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon--from Mount Mizar.
  28. 28. 42:7 주의 폭포 소리에 깊은 바다가 서로 부르며 주의 모든 파도와 물결이 나를 휩쓸었나이다42:7 Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me.
  29. 29. 42:8 낮에는 여호와께서 그의 인자하심 을 베푸시고 밤에는 그의 찬송이 내게 있어 생명의 하나님께 기도하리로다42:8 By day the LORD directs his love, at night his song is with me--a prayer to the God of my life.
  30. 30. 42:9 내 반석이신 하나님께 말하기를 어 찌하여 나를 잊으셨나이까 내가 어찌하 여 원수의 압제로 말미암아 슬프게 다 니나이까 하리로다42:9 I say to God my Rock, "Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?"
  31. 31. 42:10 내 뼈를 찌르는 칼 같이 내 대적이 나를 비방하여 늘 내게 말하기를 네 하 나님이 어디 있느냐 하도다42:10 My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, "Where is your God?"
  32. 32. 42:11 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하 며 어찌하여 내 속에서 불안해하는가 너는 하나님께 소망을 두라 나는 그가 나타나 도우심으로 말미암아 내 하나님 을 여전히 찬송하리로다42:11 Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.
  33. 33. 너는 하나님께 소망을 두라 시편 42편 1-11절
  34. 34. 요절42:5 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해하는가 너는 하나님께 소망을 두라 그가 나타나 도 우심으로 말미암아 내가 여전히 찬송하 리로다42:5 Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and
  35. 35. 함께 생각해볼 주제* 새해 함께 바라보는 새소망1. 극도의 고통 속에서도 기뻐할 수 있는 비결2. 예배의 기쁨과 하나님의 임재의 영광 을 함께 누리는 은혜
  36. 36. 1. 하나님을 갈망하라: 하나님을 만 나기 위해서는 영혼의 갈증을 느껴 야 합니다(1,6)
  37. 37. 42:1 하나님이여 사슴이 시냇물을 찾기 에 갈급함 같이 내 영혼이 주를 찾기에 갈급하나이다42:1 For the director of music. A maskil of the Sons of Korah. As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, O God.
  38. 38. 42:6 내 하나님이여 내 영혼이 내 속에서 낙심이 되므로 내가 요단 땅과 헤르몬 과 미살 산에서 주를 기억하나이다42:6 my God. My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon--from Mount Mizar.
  39. 39. 2. 하나님은 영혼의 타는 갈증을 해 결해주실 유일한 생명의 근원이십 니다(2,6)
  40. 40. 42:2 내 영혼이 하나님 곧 살아 계시는 하나님을 갈망하나니 내가 어느 때에 나아가서 하나님의 얼굴을 뵈올까42:2 My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God?
  41. 41. 42:6 내 하나님이여 내 영혼이 내 속에서 낙심이 되므로 내가 요단 땅과 헤르몬 과 미살 산에서 주를 기억하나이다42:6 my God. My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon--from Mount Mizar.
  42. 42. 3. 예배의 기쁨과 하나님의 임재의 영광을 풍성히 누립시다(2,6)
  43. 43. 42:2 내 영혼이 하나님 곧 살아 계시는 하나님을 갈망하나니 내가 어느 때에 나아가서 하나님의 얼굴을 뵈올까42:2 My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God?
  44. 44. 42:6 내 하나님이여 내 영혼이 내 속에서 낙심이 되므로 내가 요단 땅과 헤르몬 과 미살 산에서 주를 기억하나이다42:6 my God. My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon--from Mount Mizar.
  45. 45. 4. 하나님은 자기 백성을 버리지 않 으십니다(3,7-10)
  46. 46. 42:3 사람들이 종일 내게 하는 말이 네 하나님이 어디 있느뇨 하오니 내 눈물 이 주야로 내 음식이 되었도다42:3 My tears have been my food day and night, while men say to me all day long, "Where is your God?"
  47. 47. 42:7 주의 폭포 소리에 깊은 바다가 서로 부르며 주의 모든 파도와 물결이 나를 휩쓸었나이다42:7 Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me.
  48. 48. 42:8 낮에는 여호와께서 그의 인자하심 을 베푸시고 밤에는 그의 찬송이 내게 있어 생명의 하나님께 기도하리로다42:8 By day the LORD directs his love, at night his song is with me--a prayer to the God of my life.
  49. 49. 42:9 내 반석이신 하나님께 말하기를 어 찌하여 나를 잊으셨나이까 내가 어찌하 여 원수의 압제로 말미암아 슬프게 다 니나이까 하리로다42:9 I say to God my Rock, "Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?"
  50. 50. 42:10 내 뼈를 찌르는 칼 같이 내 대적이 나를 비방하여 늘 내게 말하기를 네 하 나님이 어디 있느냐 하도다42:10 My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, "Where is your God?"
  51. 51. 5. 예배의 축복을 소중히 붙들 때 하 나님은 함께 하십니다(4)
  52. 52. 42:4 내가 전에 성일을 지키는 무리와 동 행하여 기쁨과 감사의 소리를 내며 그 들을 하나님의 집으로 인도하였더니 이 제 이 일을 기억하고 내 마음이 상하는 도다42:4 These things I remember as I pour out my soul: how I used to go with the multitude, leading the procession to the house of God, with shouts of joy and thanksgiving among the festive throng.
  53. 53. 6. 너는 하나님께 소망을 두라: 하나 님만이 참된 소망이십니다(5상,11 상)
  54. 54. 42:5 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해하는가 너는 하나님께 소망을 두라 그가 나타나 도 우심으로 말미암아 내가 여전히 찬송하 리로다42:5 Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and
  55. 55. 42:11 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하 며 어찌하여 내 속에서 불안해하는가 너는 하나님께 소망을 두라 나는 그가 나타나 도우심으로 말미암아 내 하나님 을 여전히 찬송하리로다42:11 Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.
  56. 56. 7. 내가 여전히 찬송하리로다: 고난 중에도 찬송하는 참 신앙과 소망(5 하,11하)
  57. 57. 42:5 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해하는가 너는 하나님께 소망을 두라 그가 나타나 도 우심으로 말미암아 내가 여전히 찬송하 리로다42:5 Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and
  58. 58. 42:11 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하 며 어찌하여 내 속에서 불안해하는가 너는 하나님께 소망을 두라 나는 그가 나타나 도우심으로 말미암아 내 하나님 을 여전히 찬송하리로다42:11 Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.
  59. 59. 결론: 하나님을 갈망하고, 하나님께 소망두는 한 해
  60. 60. 찬송 21장
  61. 61. 1. 다 찬양 하여라 전능 왕 창조의 주께 내 혼아 주찬양 평강과 구원의 주님
  62. 62. 성도들 아 주앞에 이 제 나 와즐겁게 찬양 하 여 라
  63. 63. 2. 다 찬양 하여라 놀라운 만유의 주께 포 근한 날개밑 늘품어 주시는 주님
  64. 64. 성도들아 주님의 뜻안 에 서네 소원 다 이 루 리 라
  65. 65. 3. 다 찬양 하여라 온몸과 마음을 바쳐 이 세상 만물이 주앞에 다나와 찬양
  66. 66. 성도들아 기쁘게 소리 높 여영원히 찬 양 하 여 라아멘
  67. 67. 너는 하나님께 소망을 두라 시편 42편 1-11절
  68. 68. 하늘에 계신 아버지이름 거룩하사주님 나라 임하시고뜻이 이루어 지이다일용할 양식 주시고우리들의 큰 죄 다 용서하옵시며또 시험에 들게 마시고악에서 구원하소서대개 주의 나라 주의 권세 주의 영광 영원히아멘
  69. 69. 너는 하나님께 소망을 두라 시편 42편 1-11절

×