Translating Interests in Collaboration

608 views

Published on

I am interested in studying collaboration between research and practice and one of the fields of interest is LIS. I present you a toolkit for impact studies of library services on patient care. This toolkit is the product of collaboration and I argue that it can act as a boundary object, able to travel across healthcare libraries and the research-practice divide.

Published in: Education, Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
608
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
4
Actions
Shares
0
Downloads
9
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide
  • Good Afternoon. My name is ________ and I work as a doctoral student at______________ Diane S. And I are interested in studying collaboration between research and practice and one of the fields of interest is LIS. Today I will be speaking to you about a toolkit for impact studies of library services on patient care. END: This toolkit is the product of collaboration and we argue that it can act as a boundary object, able to travel across healthcare libraries and the research-practice divide.
  • Translating Interests in Collaboration

    1. 1. Marisa Ponti & Diane H. Sonnenwald Göteborg University & University College of Borås Sweden Translating Interests in Collaboration: Library Services and Patient Care
    2. 2. Introduction <ul><li>Library & Information science (LIS) </li></ul><ul><li>- Historically a practice-oriented field </li></ul><ul><li>- Currently co-presence of academic research community </li></ul><ul><li>and practice-research community. </li></ul><ul><li>Challenge facing LIS : </li></ul><ul><li>- Bridging the practice-research gap </li></ul>C ollaboration informed by evidence-based research to support professional practices and legitimate professional role in the eyes of service funders .
    3. 3. Research Question & Methods <ul><li>Question </li></ul><ul><li>- How do information professionals and researchers </li></ul><ul><li>translate their interests in a collaborative project? </li></ul><ul><li>Research Methods </li></ul><ul><li>- Informed by Actor-Network Theory/ </li></ul><ul><li>Callon’s model of translation of interests (1986) </li></ul><ul><li>- Case study approach </li></ul><ul><li>- Data for this case study: </li></ul><ul><ul><li>5 semi-structured interviews </li></ul></ul><ul><ul><li>30 documents, e.g., including project documents, </li></ul></ul><ul><ul><li>annual reports, etc. </li></ul></ul>
    4. 4. Case: Overview of IMPPRO
    5. 5. Case: Stakeholders and Interests
    6. 6. The Toolkit – Developing Infrastructure (Star & Ruhleder, 1996) <ul><li>Not a neutral instrument </li></ul><ul><li>- Organizing entity merging human and nonhuman actors </li></ul><ul><li>- Sunk in established practices of impact studies </li></ul><ul><li>- Value-laden choice of what stakeholders want to obtain </li></ul><ul><li>Transparent </li></ul><ul><li>- Provide ready to hand principles and methods </li></ul><ul><li>Can be learned as part of membership </li></ul><ul><li>- Association with a CoP </li></ul><ul><li>Multifunctional </li></ul>
    7. 7. Conclusion and Future Considerations <ul><li>Toolkit as a: </li></ul><ul><li>- Immutable mobile (Latour, 1987) </li></ul><ul><li>- Potential ”black box”, if it is valued and widely used </li></ul><ul><li>But: </li></ul><ul><li>Reshuffle of interests may be needed as competing </li></ul><ul><li>forces arise </li></ul>
    8. 8. Acknowledgments Our thanks to the study participants This research is funded by the Center for Collaborative Innovation and the Bengt Helmqvist Fund

    ×