Pechakucha Esperanto

2,452 views

Published on

Mia peĉakuĉa prezento pri esperanto, la 21an de aprilo de 2009 en UNED (2º Pecha-Kucha UNED).

Published in: Travel, Technology, Education
4 Comments
3 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total views
2,452
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
635
Actions
Shares
0
Downloads
38
Comments
4
Likes
3
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Pechakucha Esperanto

  1. 1. Esperanto: kie, kiam, kiel... L.L. Zamenhof n. Bjalistok, 1859 (150 aniv.) m. Varsovia, 1914 Primer libro: 1887 Fundamento de Esperanto: 1905: núcleo de gramática En ruso, francés, alemán, inglés y polaco Gran objetivo: lengua neutral para todos
  2. 2. <ul><li>1er congreso, Boulogne-sur-mer: 1905 </li></ul><ul><li>Asociación mundial (UEA): 1909 (2º cent.) </li></ul><ul><li>Asoc. de trabajadores (SAT): 1921 </li></ul><ul><li>Fracaso en Sociedad de Naciones: 1921 </li></ul><ul><li>Persecuciones durante s.XX (U. Lins: La danĝera lingvo ) </li></ul><ul><li>Declaraciones favorables de UNESCO: 1954, 1985 y 1993 </li></ul>Evoluo al celo www.uea.org Boulogne-sur-mer, 1905 Cartel del Comissariat de Propaganda de la Generalitat (1937)
  3. 3. Kia esperanto? <ul><li>Sencillo </li></ul><ul><li>Lógico </li></ul><ul><li>Internacional </li></ul><ul><li>Flexible </li></ul><ul><li>NEUTRAL: </li></ul><ul><ul><li>Lengua de ninguna nación </li></ul></ul><ul><ul><li>No porta valores culturales hegemónicos </li></ul></ul><ul><ul><li>Multicultural </li></ul></ul>Encuentro juvenil en Szombathely, (Hungría), agosto 2008
  4. 4. Fonetike simpla <ul><li>Igual en español: serpento </li></ul><ul><li>Igual en español, distinta letra: ĉokolado </li></ul><ul><li>Sonido en dialectos del español: honta </li></ul><ul><li>En otras lenguas próximas: cervo </li></ul><ul><li>a b c ĉ d e f g ĝ h ĥ i j ĵ </li></ul><ul><li>k l m n o p r s ŝ t u ŭ v z </li></ul>
  5. 5. Morfologie simpla -O sustantivo -a adjetivo -e adverbio -j plural -n acusativo am- raíz Morfemas no verbales Morfemas verbales am- raíz -i infinitivo -as presente -is pasado -os futuro -us condicional -u imperativo volitivo Funciones gramaticales codificadas en 11 morfemas fundamentales <ul><li>Ejemplos: </li></ul><ul><ul><li>La amoj de la pastro ( los amores del cura ) </li></ul></ul><ul><ul><li>Mi brakumas mian aman patrinon ( abrazo a mi madre amorosa ) </li></ul></ul><ul><ul><li>Mi amas vin ( te amo ) </li></ul></ul><ul><ul><li>Amu min ( ámame ) </li></ul></ul>
  6. 6. ...kaj logika
  7. 7. Internacia <ul><li>Raices tomadas con criterios de internacionalidad </li></ul><ul><li>Frecuentemente del latín: </li></ul><ul><ul><li>Ejemplo: IUS – IURIS </li></ul></ul><ul><li>Ejemplos de raices internacionales de otras lenguas: </li></ul><ul><ul><li>aidoso (sida, eng.), karaoko (jap.), tabuo (indon.), roboto (checo), sabato (hebreo) </li></ul></ul>
  8. 8. Fleksebla <ul><li>Sistema regular de afijos </li></ul>
  9. 9. Kombinebla <ul><li>El esperanto es una lengua aglutinante </li></ul>malbonŝanculo tipo con mala suerte mal- prefijo 'lo contrario' bon- bueno -ul- sufijo 'individuo' -o morfema de sustantivo retbabilejo 'chat' ret- red babil- charlar -ej- sufijo 'lugar destinado a' -o morfema de sustantivo ŝanc- oportunidad, suerte
  10. 10. Evoluanta <ul><li>El esperanto evoluciona como todas las lenguas </li></ul><ul><ul><li>Léxicamente: incorporando nuevas voces </li></ul></ul><ul><ul><li>Morfológica y sintácticamente: nuevos usos </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Ejemplo: uso del adverbio </li></ul></ul></ul><ul><li>Tomaré un taxi para ir al hotel </li></ul><ul><ul><li>Forma tradicional: Mi prenos taksion por iri al la hotelo </li></ul></ul><ul><ul><li>Uso moderno del adverbio: Mi prenos taksion hotelen </li></ul></ul>
  11. 11. Ĉu tro eŭropeca? <ul><li>Se acusa al esperanto de demasiado europeo </li></ul><ul><li>Contraejemplo: proverbio de Confucio </li></ul>patro patru, filu filo que los padres se comporten como padres y los hijos como hijos
  12. 12. Ĉu ĉio ĉi funkcias? <ul><li>Hablado en más de 100 países </li></ul><ul><li>100.000 ~ 1 millón hablantes (?) (Wikipedia) </li></ul><ul><li>Más de 600.000 páginas (google) </li></ul><ul><li>Lengua núm. 22 en wikipedia (110.000 artículos) </li></ul>
  13. 13. Renkontiĝoj <ul><li>Decenas de encuentros anuales </li></ul>
  14. 14. Literaturo, libroj, revuoj <ul><li>+25.000 libros editados </li></ul><ul><li>+100 revistas </li></ul><ul><li>decenas de libros editados al año </li></ul>Actualidad Revista literaria Traducciones Tebeos Lit. original
  15. 15. Sciencaj eseoj El cosmos y nosotros David Galadí, astrónomo, colaborador C.V. UNED Introducción a la Teoría de Juegos aplicada a las lenguas Reinhard Selten, premio Nobel Economía 1994
  16. 16. Muziko <ul><li>Decenas de grupos y solistas </li></ul><ul><li>Música original y traducida </li></ul>Cantaautores Rockeros Cantaautores Disk-jockeys Coros
  17. 17. Interreto
  18. 18. En la familio István (1965, Hungría) Familia Ertl (Luxemburgo) El esperanto se usa como lengua familiar Dorian (2002, Bélgica) Klara (1996, Holanda) Fabienne (1964, Francia) Ruben (1998, Holanda)
  19. 19. Pasporta Servo <ul><li>Alojarse gratis en más de 1000 hogares de 90 países </li></ul>Gy őr (Hungría), 2007 Bretaña francesa, 2005 Río de Janeiro, 2006
  20. 20. Ĝis revido, krokodilo! Toda discusión es vana: el esperanto ha funcionado. Antoine Meillet, lingüista francés (1866 - 1936) Son tan insignificantes los sacrificios que todo hombre debe realizar para aprender esperanto, y tan inmensos los beneficios que de ello han de resultar, que nadie debe sustraerse de hacer ese estudio. Lev Tolstoi, escritor ruso (1828 - 1910) Y tú.... ¿a qué esperas? http://es.lernu.net

×