O Uso Da Tecnologia no Ensino de Línguas Estrangeiras

1,651 views

Published on

Essa é uma apresentação em power point criada para mostrar e explicar alguns fatos históricos referente à Revolução Tecnológica.

Published in: Travel
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,651
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
84
Actions
Shares
0
Downloads
47
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

O Uso Da Tecnologia no Ensino de Línguas Estrangeiras

  1. 1. O USO DA TECNOLOGIA NO ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS: breve retrospectiva histórica Vera Lúcia Menezes de Oliveira e Paiva (UFMG/CNPq/FAPEMIG)
  2. 2. UNIVERSIDADE FEDERAL DE GOIÁS Curso de Pós-Graduação – Especialização em Linguística Aplicada ao Ensino/Aprendizagem de Línguas Estrangeiras THIAGO MORAIS DE ARAÚJO Professoras: Eliane e Margarida
  3. 3. Atualmente uma nova e real necessidade tem sido levantada, com o uso e a avanço de tecnologias a Educação tem sido questionada quanto aos seus métodos e formas da transmissão de conhecimentos.
  4. 4. A TECNOLOGIA DA ESCRITA Antigamente os textos eram registrados no volumen, um rolo de folhas de papiro.
  5. 5. Após o volumen surgiu o códex, material com folhas de papiro dobradas, resultando nas “páginas”. O códex era bastante parecido com um livro
  6. 6. Após muito tempo, surge a imprensa criada por Gutemberg, grande revolução que trouxe bastante conflitos e mudanças.
  7. 7. AS TECNOLOLGIAS NO ENSINO DE LÍNGUAS De acordo com Kelly (1969), na época medieval, tanto o livro quanto o professor eram propriedade do aluno, mas apenas o professor tinha a posse do livro.
  8. 8. TECNOLOGIAS DE ÁUDIO E VÍDEO Segundo Kelly (1969, p. 240), a grande revolução no ensino de línguas começou com a invenção do fonógrafo por Thomas Edson, em 1878. Trazendo grandes melhorias para a Educação.
  9. 9. Segundo Kelly (1969, p. 251), em 1930, os estúdios de Walt Disney produziram cartoons para o ensino de inglês básico, dando início ao uso de filmes para o ensino de línguas. Em 1943, os estúdios Disney produziram uma série de filmes com atores, intitulada The March of Times. Outros filmes didáticos foram produzidos por CREDIF (Centre de Recherche et d'Étude pour la Diffusion du Français).
  10. 10. OUTROS RECURSOS  Gravador de fita magnética (década de 40)  Criação dos laboratórios acústicos  Criação do rádio (década de 40)  Chegada da televisão (1926; no Brasil, 1950)  Chegada do vídeo cassete (década de 80)  Criação dos CDs roms (década de 90)
  11. 11. O COMPUTADOR O computador teve e tem grande importância e é um dos principais recursos que podemos citar para exemplificar essa grande revolução. No ensino de Línguas, o projeto PLATO (Programmed Logic for Automatic Teaching Operations) foi criado para melhorar o ensino de Línguas.
  12. 12. Os primeiros computadores pessoais no Brasil, sugiram na década de 80.
  13. 13. O acesso à rede mundial de computadores, no Brasil, aconteceu em 1991. O acesso público só teve início em l994, e em l997, chega a www nos moldes de hoje. Uma das primeiras páginas com material didático de línguas estrangeiras gratuito foi a ESL Café, criada por David Sperling.
  14. 14. Muitas outras páginas somaram-se a ESL Café, e, hoje, o aluno de língua estrangeira encontra exercícios de leitura, dicionários, projetos colaborativos, exercícios de compreensão oral, etc, apesar de focarem apenas a forma.
  15. 15. OS RECURSOS DA REDE  MSN  Orkut  YouTube  Wikipédia  Blogs  Dicionários on line  Linguatech Voice (Leitores da escrita no idioma desejado)  Tradutores  Dentre outros.
  16. 16. AS FASES DA SOCIALIZAÇÃO DOS COMPUTADORES A socialização dos computadores pode ser descrito em 7 fases.  Usados apenas para cálculos matemáticos  Uso apenas dos alunos e professores da elite  Abrange a esfera educacional  Atinge a classe média  Os educadores se apoderam das máquinas  As crianças se tornam digitalmente letradas  Acesso universal às informações e às pessoas
  17. 17. NO BRASIL  Heloisa Collins, 1997, PUCSP.  Ana Silvia Ferreira, 1998, PUCSP.  Surfing and Learning, 1997 a 2002, coordenado por Collis.  Business Writing on line, 1997 e 1998, coordenado por Collins e seu aluno de mestrado, Robert Wyatt.  Vera Menezes, 1997, no projeto AMFALE, na UFMG.  Read in Web, coordenado por Denise Braga, 2000, Unicamp.  Teletandem Brasil, coordenado por João Telles, UNESP.  ELO, coordenado por Vilson Leffa.
  18. 18. REFERÊNCIA  PAIVA, Vera Lúcia Menezes de Oliveira e. O uso da tecnologia no ensino de línguas estrangeiras: breve retrospectiva histórica, 2008. Disponível em http://www.veramenezes.com/techist.pdf
  19. 19. IMAGENS  Fig. 1 – Disponível em merielen .blogspot.com/2007_10_01_archive.html  Fig. 2 – Disponível em grilus-falantis.blogspot.com/.../giga-codex.html  Fig. 3 – Disponível em viverimpreciso.blogspot.com/  Fig. 4 – Disponível em www.iupui.edu/~engwft/orbis.htm  Fig. 5 – Disponível em eltamiz.com/.../  Fig. 6 – Disponível em www.museudocomputador.com.br/enciteclado.php

×