Sangrado Uterino Anormal. Dr Carlos Quiroz_052747.pptx
Preclinico unidad2
1. BENEMÉRITA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE PUEBLA
FACULTAD DE ESTOMATOLOGÍA
PREVENCIÓN Y CONTROL DE LOS RIESGOS DE TIPO
BIOLÓGICO, FÍSICO, QUÍMICO: BIOSEGURIDAD,
ERGONÓMICO Y PSICOSOCIAL
EN LA PRÁCTICA ESTOMATOLÓGICA
Introducción
2. La estomatología forma parte de las profesiones del área de la salud, su ejercicio se
efectúa como un centro de operaciones en el cual participan de forma directa el
estomatólogo, el auxiliar o asistente y los pacientes, y en forma indirecta, el mecánico
dental, la secretaria, el personal de limpieza, el técnico de mantenimiento de equipo y los
núcleos familiares del estomatólogo y del auxiliar o asistente dental.
.
Por esta razón, el estomatólogo así como los integrantes del equipo de salud con quienes
interactúa, deben reconocer, controlar y disminuir los riesgos a la salud de tipo: biológico,
físico, químico, ergonómico y psicosocial que enfrentan diariamente. Correspondiendo al
estomatólogo en primer lugar adoptar las medidas para su protección, la del equipo de
salud, la de los pacientes y el ambiente.
Para ello, el estomatólogo durante su formación en el pregrado y a lo largo de su ejercicio
profesional, debe desarrollar las competencias genéricas y específicas necesarias para
enfrentar los dilemas que plantea la bioseguridad y los riesgos en general, generados en
el ejercicio de su profesión y promover prácticas clínicas y de laboratorio seguras,
fomentando el auto cuidado y la responsabilidad en la atención de pacientes y del quipo
de salud con quienes interactúa. Correspondiendo al estudiante tomar conciencia desde
su formación en pregrado de los riesgos que enfrenta en la atención clínica.
A los docentes que laboran en las instituciones educativas formadoras del personal para
el área de la salud, corresponde, identificar, controlar y disminuir los riesgos por la
actividad de docencia, investigación y atención de pacientes en las comunidades o en la
clínica.
A la institución educativa diseñar los espacios curriculares que aporten los elementos
teóricos para la reflexión sobre prácticas seguras, crear los mecanismos para
enfrentarlos, así como el diseño de medidas para ser aplicadas en su práctica, sustentada
en el concepto moral: de la obligatoriedad. "Si conozco el riesgo y sé cómo evitarlo
tengo, entonces, la obligación de hacerlo". (Irribarra Mengarelli).
Una forma de aplicar esta obligatoriedad es recurriendo a la ética heterónoma1, y la
formación en las escuelas de pregrado debe inculcar el respeto irrestricto a las normas
1
Heteronomía tiene su raíz etimológica en las palabras griegas “hetero”, que significa “el otro”, y “nomos”, que
significa ley, norma. Por tanto, desde un punto de vista etimológico, heteronomía significa que las normas nos las dan los
3. que dicta el Estado como las contenidas en el Artículo 4º Párrafo IV de la Constitución
Mexicana, a través de la Ley General de salud, y las Normas Oficiales que de ella derivan.
Otra forma es fomentando un comportamiento que esté más de acuerdo con la ética
autónoma, donde la obligación se derive de la libertad para querer y obrar conforme al
deber. El verdadero acto moral implica la libertad del individuo para obrar de acuerdo con
su conciencia, en su autonomía2 (Irribarra Mengarelli).
El desarrollo de la autonomía para formar no solo profesionista profesionales sino también
ciudadana responsable.
Hasta ahora hemos estado mencionando el vocablo riesgo, por lo que es necesario para
entender ésta problemática dar algunas definiciones.
Riesgo: probabilidad de ocurrencia de un accidente de trabajo o de una enfermedad
profesional asociado a la prevención o disminución de la posibilidad de aparición de ese
peligro.
FACTORES DE RIESGO EN LA PRÁCTICA ESTOMATOLÓGICA
Los trabajador@s de la salud están expuestos a variados riesgos de tipo biológico físico,
químico, ergonómico y psicosocial. Es así que el estomatólog@, y su equipo durante la
atención estomatológica están expuest@s a gran número de riesgos que van desde el
contacto con la sangre del paciente, hasta los accidentes con instrumental punzocortante,
contaminados con sangre y/o saliva, además incluye el contacto y utilización de
sustancias químicas tales como mercurio, ácidos, solventes, acrílicos etc. Así mismo
durante su actividad también está presentes factores de riesgo como la sobrecarga física
y mental, manifestada por la presencia de lesiones músculos esqueléticos.
otros. Por otra parte, el significado moderno de heteronomía es el siguiente: heteronomía moral quiere decir que no somos
libres a la hora de elegir las normas, sino que nos vienen dadas por el proceso de socialización, es decir, las normas las
interiorizamos y aprendemos desde la sociedad, primero desde la familia y luego desde las instituciones. (La Acción
Moral. Las Teorías Éticas. http://www.filosofiafacil.com).
2
Autonomía tiene su raíz etimológica en las palabras griegas “auto”, que significa “uno mismo”, y “nomos”, que
significa ley, norma. Por tanto, desde un punto de vista etimológico, autonomía significa darse las normas a uno mismo.
Por otra parte, el significado moderno de autonomía es el siguiente: autonomía moral quiere decir que el sujeto libre y
racional es capaz de darse las normas morales a sí mismo, eligiéndolas racionalmente sin coacciones ni influencias
sociales. La autonomía moral es un concepto de la ética formal kantiana (siglo XVIII). Según Kant, las éticas formales son
las únicas autónomas. Por otra parte, las éticas materiales son todas heterónomas.
4. Investigadores como Chowanadisai y col. reportaron en el año 2000 reportaron la
prevalencia y naturaleza de algunos problemas de salud relacionados con la práctica de la
estomatología. En una muestra de 178 odontólogos de edades entre los 22 y 54 años del
sur de Tailandia, encontraron que el problema de salud más frecuente fue el dolor
músculo esqueletal (78%) y la injuria percutánea (50%). Además hallaron que el 22% de
los encuestados había presentado dermatitis de contacto relacionada mayormente a los
guantes de látex, 15% experimentó problemas oculares y 3% refirieron problemas de
audición. (Otero I. Jaime).
Podemos clasificar los factores de riesgo de la manera siguiente:
FACTORES DE RIESGO EN LA PRÁCTICA ESTOMATOLÓGICA
TIPO DE RIESGO PROBLEMA DE SALUD AGENTE
OCUPACIONAL INVOLUCRADO
Aerosoles infecciosos de Bacterias, virus,
BIOLÓGICO procedimientos dentales Hongos, priones
Fluidos Hepatitis B,C,D, HIV
Enfermedades respiratorias Influenza,
citomegalovirus
Mutaciones Rayos X
Luz de la lámpara de
Daños visuales halógeno, Traumas
oculares por proyectiles
de tejidos dentales o de
materiales de obturación
FÍSICO Pérdida de la audición Ruido excesivo
Quemaduras por autoclave Calor
5. Toxicidad de los materiales
dentales Mercurio, metacrilato,
Toxicidad de gases anestésicos Óxido nitroso
QUÍMICOS
Dermatitis por contacto Jabones desinfectante
Alergias Látex, acrílicos
Desordenes musculo- Mala postura, y forma de
esqueletales asir los instrumentos
ERGONÓMICO Várices Postura estática
Tendinitis Tareas repetitivas
Horario de trabajo
excesivos, factores
Stress ambientales, relación
PSICOSOCIAL paciente operador,
complejidad de los
tratamientos, relación
con los miembros del
equipo de salud.
RIESGO DE TIPO BIOLÓGICO: PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA INFECCIÓN EN LA
PRÁCTICA ESTOMATOLÓGICA –BIOSEGURIDAD-
6. La gran difusión que ha tenido en los medios masivos de comunicación la aparición de
nuevas enfermedades como el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA), así como
el un gran número enfermedades recurrentes y la posibilidad infecciosa a través de saliva,
fluido gingival y sangre, de riesgos de exposición a agentes patógenos tales como los
virus de la hepatitis B y C, obligan al estomatólogo a abordar exhaustivamente los
mecanismos que garanticen la prevención y la protección continuas, así como una
respuesta profiláctica inmediata en caso de exposición en el lugar de trabajo. La atención
prestada a los agentes patógenos de transmisión sanguínea no elimina ni reduce la
necesidad de atender a los riesgos derivados de otros agentes patógenos transmitidos
por vía respiratoria, gastrointestinal u otro tipo de contactos.
Así como el contagio de un paciente obedece a la ley del todo o nada, es decir, cuando
adquiere el virus del SIDA o la hepatitis no lo hace sólo para una parte del cuerpo sino
para todo el individuo, las normas de bioseguridad deben ser absolutas, de aplicación
universal y asimilando esto a los principios de la ética kantiana: las mismas normas deben
ser consideradas positivas por todos los individuos, tener como fin la protección del ser
humano y la acción moral que esa norma determine debe tener carácter universal.
Se ha planteado la necesidad de enfrentar los dilemas de la bioseguridad formando a los
participantes del equipo de salud con valores que constituyan un modelo moral. Éste
obligará a cada individuo, por decisión propia, a tomar conciencia de cada problema de
bioseguridad que sus conocimientos le permitan detectar; no podrá obviar el problema,
sino que se impondrá crear una forma de evitar el riesgo y, una vez creada, se verá
enfrentado a la obligación de aplicarla y comunicarla a sus colegas. (Irribarra Mengarelli).
En cuanto a los riesgos de tipo biológico, es a partir de la aparición del virus de
inmunodeficiencia humana (VIH) y de la gran publicidad desatada en torno a ella que
cobraron mayor importancia las enfermedades infecto-contagiosas diversos cambios en
la atención estomatológica principalmente debido a la percepción de un riesgo
ocupacional adicional de contagio dentro del consultorio dental. Paradójicamente, el
riesgo de transmisión del VIH entre los trabajadores de la salud es muy bajo; se ha
calculado en sólo un 0.32% por heridas percutáneas con objetos punzocortantes.
7. Específicamente dentro del consultorio dental, la cifra es minúscula (<0.004 por contacto)
si la comparamos con el riesgo de adquirir el virus de la hepatitis B, 6-32% por contacto.
(http://odontologiaa.mx.tripod.com/saliva_sida.html)
Datos recientes arrojan que el 28% de los estomatólogos tienen evidencia serológica de
antecedentes infecciosos por hepatitis B; de 3 a 5% desarrollan hepatitis cada año.
Para disminuir el riesgo de contagio es necesario tener conocimiento de la enfermedad
en sí (medios de transmisión, factores de riesgo, comportamiento del virus) y de las
normas mexicanas y medidas universales para la prevención y el control de infecciones
en el consultorio estomatológico. (Sevillano-Suárez Erika, Espinosa- Desantillana Irene
Aurora et. ál).
Las normas de bioseguridad están destinadas a reducir el riesgo de transmisión de
microorganismos de fuentes reconocidas o no reconocidas de infección en Servicios de
Salud vinculadas a accidentes por exposición a sangre y fluidos corporales.
Los objetivos de estas recomendaciones son establecer:
1) Las medidas de prevención de accidentes del personal de salud que está
expuesto a sangre y otros líquidos biológicos.
2) La conducta a seguir frente a un accidente con exposición a dichos elementos.
Se debe tener presente que debido al desarrollo científico técnico se deben prever
revisiones periódicas de estas normas a los efectos de asegurar la actualización de las
mismas. (Normas de Bioseguridad del Ministerio de Salud Pública, Uruguay)
Por otra parte, conviene recordar que el estomatólog@ en la mayoría de sus actos
emplea instrumental punzocortante. Estos actos pueden considerarse como
microcirugías, puesto que consiste en recortar, rellenar y/o suturar tejidos exponiendo por
momentos a otros que naturalmente deben ser cubiertos.
Sumamos a este instrumental el uso de elementos rotatorios (de alta velocidad), los
cuales producen aerosoles. Son éstos aerosoles los que permiten que los
8. microorganismos de la zona de trabajo se dispersen hasta 1 metro de radio alrededor de
un centro (la boca) que sería el punto de trabajo.
Esta es la razón por la cual el estomatólog@ debe mantener actualizados los
conocimientos relacionados con la microbiología que están directamente vinculados con
su práctica profesional y enfrentar con mayor eficacia a una gran variedad de
microorganismos entre ellos, esporas, bacterias, hongos, virus y protozoarios que pueden
encontrarse en la sangre y/o saliva y otras partículas son lanzadas a distancia de la boca
del paciente; el uso de la pieza de mano de alta velocidad a contribuido a la
contaminación del ambiente odontológico y se ha comprobado que con la turbina al usar
agua, ciertos microorganismos como serratia marcesceus, pueden encontrarse en áreas
hasta de 2 m. de distancia de la turbina. (Gurrola Martínez Beatriz. García Méndez
Jorge)
Corresponde en primera instancia al estomatólo@ el deber de tomar las precauciones
necesarias para protegerse y prevenir la posible contaminación del personal auxiliar y
técnico, así como la de los pacientes que reciben tratamiento en el consultorio. Y actuar
bajo la premisa de considerar que todas las personas son potencialmente infectantes por
representar un riesgo biológico
Sin embargo no deben ser situaciones extremas como el SIDA, las que obliguen al
estomatólogo a tratar de establecer un programa de control infeccioso en su propio
consultorio. La principal razón debería ser el hecho de que está proporcionando servicios
de salud, y éstos deben ofrecerse bajo condiciones higiénicas adecuadas. Sin soslayar la
responsabilidad y riesgo que tiene el atender pacientes con SIDA, éstos representan
cuantitativamente un riesgo bajo; la mayoría de ellos cuando su enfermedad ha sido
declarada o cursan estadios avanzados, son atendidos en centros especializados. La y
más posibles de ocurrir en la consulta diaria, como son abscesos, infección secundaria a
procedimientos quirúrgicos y extracciones; enfermedades transmisibles como hepatitis,
tuberculosis, faringitis, dermatitis, herpes.
El control infeccioso tiene como objetivo disminuir los riesgos de infección postoperatoria
y facilitarla curación subsecuente a procedimientos quirúrgicos. Finalmente, los
procedimientos para el control infeccioso de las entidades anteriores, deben ser eficientes
9. para el control del SIDA y de enfermedades de alto potencial infeccioso, ya que éstos
deben estructurarse como procedimientos universales de prevención y control Infeccioso.
La imagen profesional es otra razón muy importante para establecer programas de
prevención contra la infección cruzada, ya que el consumidor de servicios dentales lo
demanda y supervisa cada día con mayor frecuencia.
El establecimiento de procedimientos de control infeccioso, además de ser una obligación
legal y moral, se convertirá muy corto plazo, en un criterio de selección de servicios
profesionales.
El control infeccioso no sólo beneficia directamente a los pacientes, sino a los
acompañantes, personal auxiliar, asistentes dentales y al personal profesional.
Indirectamente los beneficios se extienden hasta los familiares y contactos personales de
los que laboran y visitan los consultorios dentales. El control de la infección cruzada
(diseminación infecciosa o contaminante de una fuente -animada o no- a otra, para
contaminarla o infectarla), evitar ser contagiado o ser contagiante. Los contagios no sólo
se dan del contacto directo con una persona con infección aguda (saliva, sangre,
partículas del aire), es también posible que ocurra a través de vehículos como mobiliario,
aditamentos e instrumental dental, ropa, piel, instalaciones físicas, aire, drenaje, sistema
hidráulico, etc.
Los procedimientos dentales que pueden causar contaminación o infección son múltiples,
enseguida se en listan algunas tareas y procedimientos en donde ocurre exposición
ocupacional infecciosa directa:
SITUACIONES DE EXPOSICION EN EL PERSONAL DE ESTOMATOLOGÍA
TAREA SITUACIONES DE EXPOSICION
Manipulación general de la cavidad oral. Examen bucal, toma de registros, colocar y
remover retractores de mejillas, fotografía
intraoral, colocar y remover separadores y
espejos para fotografía, colocar y remover
cucharillas para impresión, instrucción
higiénica, colocar, fijar o remover rollos de
algodón o gasa, dique de hule, Colocar, ajustar
10. o remover: aparatología removible,
aparatología fija, guardas oclusales, mordidas
en cera, brackets y alambres, Colocación, de
amalgamas, resinas, carillas,
Cementación/adhesión de resinas, coronas y
puentes, Ajuste oclusal, Utilización de piezas de
mano para cualquier uso, Limpiar áreas
operatorias expuestas, colocar y remover
aditamentos radiográficos, separación dental,
colocación y remoción de alambre, mordidas,
contacto con heridas, abscesos, contacto con
sangre y líquidos orales.
Manipulación de jeringas, agujas y objetos Pinchazos y laceraciones
cortopunzantes
Uso de las fresas, y pulidoras de las piezas de Salpicaduras con sangre y líquidos orales
mano.
Manipulación de material de laboratorio, de Contacto con material contaminado, con
impresión y registro de mordidas. sangre o líquidos orales
Manipulación de lámparas, cabeza de Rx. Contacto con equipos contaminados con
sangre o líquidos orales
Lavado y limpieza de instrumental. Pinchazos, contacto con material contaminado
Procedimientos quirúrgicos invasivos de la Contacto y salpicaduras con grandes cantidades
cavidad oral- Sondeos, detartrajes, curetajes, de sangre, heridas abiertas, laceraciones con
exodoncias, drenajes bisturí, pinchazos con aguja de sutura
Fuente: Renjifo Romero Eugenio et al, MANUAL PARA LA IMPLEMENTACION DEL PROGRAMA DE VIGILANCIA
EPIDEMIOLOGICA PARA FACTORES DE RIESGO BIOLOGICO Y LA BIOSEGURIDAD EN LA UNIVERSIDAD DEL VALLE,
(DOCUMENTO DE TRABAJO 1). Revisado y adaptado de: Occupational Safety and Health Administration. - OSHA
Bloodborne pathogen exposure control plan. 1992. San Diego p.50. Citado por SOISS- Medellín, 1994.
En ocasiones el estomatólogo rehúye a la implantación de un sistema de control de
infección cruzada por observaciones como las siguientes:
Atención primordial a menores. Los niños no desarrollan enfermedades infecto-
contagiosas severas.
Trabajo no quirúrgico o que no produce heridas
No se han tenido hasta ahora problemas con el personal, pacientes o en ellos
mismos
Los menores como otros grupos de población son vectores de ciertos tipos de procesos
infecciosos, como infecciones virales y bacterianas de vías respiratorias altas. Son
portadores sanos de cándida albicans. Sufren "prima" infecciones de varias familias
virales como son parotiditis, sarampión, varicela. Es la época más probable de tener
11. contacto con hepatitis y herpes. Esta es una época caracterizada por las amigdalitis de
tipo repetitivo, las cuales son infecciones bacterianas de fácil trasmisión.
Por tanto el estomatólog@ como el auxiliar usaban barreras de protección: los
resultados de la dispersión por el trabajo con material rotatorio se pueden observar en las
siguientes figuras, donde podemos advertir el estado en que quedaron la vestimenta y las
barreras de protección
Tanto el estomatólog@ como el auxiliar o asistente se encuentran contenidos dentro de
esa esfera, así como el equipo y el instrumental expuesto a aerosoles. Los doctores
James Cottone y Birgit Glass, de la universidad de Texas (EE.UU.) dieron una amplia
difusión en 1985 a la siguiente experiencia que para efectuarla se trabajó con un maniquí
sobre el cual se simuló tallar una cavidad de clase II en un segundo molar inferior. Se
utilizó para su aislamiento un dique de goma. El tallado de la cavidad se realizó con
succión de alta potencia.
Acciones reiteradas sin protección de sobre-guante
Experiencia realizada con un simulador (maniquí)
dejando improntas sobre la lámpara
Acciones reiteradas sin protección de sobreguante
Estomatólogo con salpicaduras luego de la tarea dejando improntas sobre todo lo que se toca
12. Acciones reiteradas sin protección de sobre guante
Auxiliar con salpicaduras luego de la tarea
dejando improntas sobre los lapiceros y hojas de
registro
Fuente: Barrancos Mooney, Patricio J. Barrancos Operatoria Dental: Integración Clínica 4º Edición Editorial.
Médica Panamericana , Buenos Aires, Argentina 2006.
De no haberse tomado precauciones y si el caso hubiera sido real, los profesionales se
habrían contaminado con sangre y saliva dispersadas por el instrumental, el cual provocó
aerosoles que habrían penetrado por las vías digestiva, respiratoria, y por la piel.
¿Entonces nos preguntaríamos cuales son las enfermedades infecciosas transmisibles en
la consulta dental? La respuesta la tendríamos en el cuadro siguiente:
MICROOORGANISMO FUENTE /TRANSMISIÓN PATOLOGÍA POTENCIAL
BACTERIA
Bordetella pertusis Secreción nasofaríngia Tosferina
Corynebacterium diphtheriae Secreción nasofaríngia Difteria
Coliformes (entéricos)
Pseudomonas spp Aerosol de agua estancada Infección de pacientes con
Acinetobacter spp (contacto con gotas) compromiso médico (neumonía)
Legionella spp.
Mycobacterium tuberculosis Secreción orofaríngea Tuberculosis
Neisseria gonorrhoeae Boca, nasofaríngea Gonorrea (conjuntivitis, etc)
Neisseria meningitis Boca, nasofaríngea Meningitis cerebroespinal
Staphylococcus aureus Lesión, exudado, diseminación de Lesiones supuradas
gotas
Streptococus pyogenes Boca, nasofaríngea Faringitis, fiebre reumática y
escarlatina
Treponema pallidum Secreción orofaríngea, exudado de Sífilis
lesión
VIRUS
Coxsackie Secreción orofaríngea (¿sangre?) Enfermedad de mano-pie-boca:
herpagina
Citomegalovirus Saliva, sangre Patología fetal, enfermedades en
pacientes con inmunosupresión
(mononucleosis)
13. Epstein-Barr Saliva, sangre Mononucleosis infecciosa
Hepatitis
A (infecciosa) Alimentos contaminados Hepatitis A
B (suero) Sangre, saliva, semen, lágrimas Hepatitis B y secuelas
C (PT-NANB) Sangre Hepatitis C
D(delta) Sangre Hepatitis delta (solo en presencia de
Hepatitis B)
Herpes
Simple 1 y 2 Secreción nasofaríngea Lesión oral, conjuntivitis
Zoster Material papular o aéreo Varicela, lesión oral
Virus de herpes humano Material aéreo (?) Exantema súbito
HIV Semen, Sangre SIDA
Sarampión Secreción nasofaríngea, saliva Erupción vesicular generalizada,
infección respiratoria aguda
Rubéola Secreción nasofaríngea, saliva Infección respiratoria con exantema
patología fetal
Paperas Secreción nasofaríngea, saliva Parotiditis, meningitis
Papilomavirus Piel Papiloma mucoso cutáneo
Virus respiratorios
Influenza A y B Secreción nasofaríngea Gripe y refriado común
El principal síntoma es fiebre sobre
38,5° de presencia súbita, escalofríos,
dolor de cabeza, síntomas de
Secreción nasofaríngea, la piel de afecciones en el aparato respiratorio
Influenza A H1N1 manos contaminadas con superior (tos, dolor de garganta,
excreciones nasales, y objetos rinorrea, dificultad para respirar),
contaminados
mialgias artralgias, fatiga vómitos
y/o diarrea. Compromiso del estado
general
Parainfluenza Infecciones del tracto respiratorio
Rinovirus Secreción nasofaríngea superior e inferior específicas
Adenovirus
HONGOS
Especies de Cándida Secreción nasofaríngea Candidiasis en pacientes con
inmunosupresión
Fuente: Modificado Barrancos Mooney, Patricio J. Barrancos Operatoria Dental: Integración
Clínica 4º Edición Editorial: Médica Panamericana , Buenos Aires, Argentina 2006.
De este cuadro podemos inferir que:
Algunas de estas patologías dan signos prodrómicos en la boca y es la puerta de entrada
para su transmisión es la vía digestiva o respiratoria, o la piel.
Todas se transmiten a través de sangre, secreciones y saliva que contengan a los
agentes infecciosos.
14. Cadena de infección
Sin embargo, para que exista una infección se requiere que tres condiciones estén
presentes
1. Hospedero susceptible.
2. Agente patógeno en número suficiente para producir la enfermedad.
3. Vías de infección o puertas de entrada en de los micoorganismos.
VÍAS DE INFECCIÓN O PUERTAS DE ENTRADA DE LOS MICROORGANISMOS
Se consideran vías de infección aquellos mecanismos por los cuales un agente infeccioso
llega al hospedero, lo puede hacer sin atravesar las barreras mucoepiteliales o
atravesándolas.
Sin atravesar las barreras epiteliales:
• Inhalación
• Ingesta
Atravesando las barreras epiteliales:
• Picaduras de Insectos.
• Cortes y Heridas.
• Trasplantes de órganos.
• Transfusiones de Sangre.
En cuanto a la transmisión por picaduras de insectos tenemos como por ejemplo dengue
transmitido por un mosquito.
Por cortes y heridas pueden trasmitirse varios agentes infecciosos como el
Clostridium tetanii productor de tétanos,
el virus de la Inmuno deficiencia humana (HIV),
virus Hepatitis B
Por trasplantes de órganos y transfusiones de sangre:
Trasplantes de córnea: VIRUS: Produce una enfermedad degenerativa del
Sistema Nervioso Central ( S.N.C.) Ej. Enf. de Creutzfeldt-Jakob
Transplantes renales: Citomegalivirus (CMV)
Transfusión de sangre: HIV, Hepatits B.
LAS FUENTES DE CONTAGIO DEL ENTORNO CLÍNICO
15. El contagio puede ocurrir cuando el agente infeccioso entra en contacto con el hospedero
o receptor no contaminado o este permanece expuesto en el entorno.
Los agentes infecciosos más frecuentemente transmitidos en la práctica estomatológica
puede producirse por los siguientes mecanismos:
1. Contacto directo con la sustancia infectada (lesión, sangre, saliva)
2. Contacto directo con objetos contaminados
3. Salpicaduras de sangre ó saliva, secreciones nasofaringeas sobre la piel ó
mucosa sana ó erosionada
4. Contaminación por aerosoles infectados
INFECCIÓN CRUZADA
Cabe ahora hacernos la pregunta ¿Cuántas maniobras estomatológicas están libres de
sangre o saliva? El siguiente esquema intenta reproducir las posibles vías de transmisión
y contagio de las enfermedades infecciosas:
Fuente: Barrancos Mooney, Patricio J. Barrancos Operatoria Dental: Integración Clínica 4º
Edición Editorial: Médica Panamericana , Buenos Aires, Argentina 2006.
16. Se puede definir a la “infección cruzada” como la transmisión de agentes infecciosos
entre los pacientes y el personal en un entorno clínico.
La transmisión puede ser el resultado del:
Contacto directo, persona a persona,
Indirecto, mediante objetos contaminados que se denominan “fomites”
La transmisión de la infección de una persona a otra requiere:
1. Una fuente de infección (un portador convaleciente o en etapa prodrómica).
2. El vehículo por el que los agentes infecciosos se transmiten (sangre, secreciones,
saliva, o bien instrumentos contaminados con ellos).
3. Una vía de transmisión (inhalación, inoculación, etc.)
En la práctica de la estomatología la infección cruzada puede ocurrir por varios
mecanismos:
1. Del paciente al personal que lo atiende.
2. Del personal sanitario al paciente.
3. De un paciente a otro.
Los 6 pasos de la cadena de infección:
1. Agente infeccioso o patógeno: microorganismo capaz de producir una
enfermedad a mayor concentración de microorganismo mayor probabilidad de
desarrollar la infección.
2. Número de patógenos, o virulencia suficiente para causar enfermedad:
Persona portadora de la infección debido a que esta se encuentra
desarrollándose en ella, porque se encuentra débil o se está recuperando de
esta.
3. Vía o puerta de salida: El microorganismo abandona el reservorio a través de
un estornudo, tos, secreción (sanguínea, pus, orina, etc...)
4. Medio de transmisión: Método mediante el cual el microorganismo es
transferido a un nuevo anfitrión. Por contacto directo, indirecto u objetos
5. Vía de entrada apropiada: Respiración, contacto directo, punción o abrasión.
6. Hospedero (anfitrión) susceptible: Es el eslabón final, puede ser cualquier
persona con menor resistencia a la infección.
17. Esta transmisión puede producirse por:
1. contacto directo con el paciente.
2. contaminación aérea a través de aerosoles o por medio de partículas
respiratorias u orales del paciente.
3. contacto indirecto, a través del instrumental, las superficies ambientales o las
manos.
Todos estos mecanismos pueden tener lugar de manera aislada o conjuntamente.
Durante el ejercicio de la estomatología, especialidad preferentemente quirúrgica, existe
una alta posibilidad de contaminación cruzada al contaminar a los pacientes, al personal
o a quien está prestando la atención. El medio bucal es el hábitat normal de 300 especies
distintas de microorganismos que están presentes cuando el estomatólogo realiza sus
18. tratamientos, por lo tanto, la responsabilidad de velar por la seguridad de todo su entorno
es del estomatólogo.
La atención médica en general, y más la atención quirúrgica, están muy condicionadas
por la posibilidad de contaminar al paciente con microorganismos externos, que pueden
ser causa desde patologías tan comunes como un resfrío hasta enfermedades tan graves
como la hepatitis o el SIDA. La cavidad bucal es susceptible de ser asiento de
enfermedades relacionadas con el virus de inmunodeficiencia humana y de muchas otras
lesiones que están asociadas al SIDA. Aun cuando los profesionales de la salud están
más conscientes de las manifestaciones bucales relacionadas con el VIH, con frecuencia
estas lesiones pueden pasar inadvertidas o confundir su origen con otras afecciones. El
tiempo transcurrido entre la infección y la manifestación bucal varía considerablemente;
sin embargo, hay suficiente evidencia para apoyar el concepto de que estas lesiones son
una indicación temprana de inmunosupresión.
Sobre la base de que la estomatología es una actividad quirúrgica, sea sobre tejidos
duros o blandos de la cavidad bucal, existe la posibilidad de contaminar a nuestro
paciente o contaminarse el mismo con microorganismos patógenos. Para disminuir este
riesgo existen protocolos de atención para todas las acciones que se realizan en
estomatología.
El Protocolo se puede definir como el conjunto de normas y disposiciones legales
vigentes que junto a los usos, las costumbres y las tradiciones, rige la celebración de los
actos oficiales, y en otros muchos casos, la celebración de actos de carácter privado,
cuyo objetivo es cubrir todas las necesidades que requiere el conjunto de actividades que
deben ser realizadas.
En términos de la bioseguridad, se trata de la adopción de un comportamiento preventivo
(actitudes y conductas) por parte del personal que trabaja en una institución que presta
los servicios de salud, cuyo propósito es disminuir el riesgo del profesional de adquirir
infecciones en el medio en que labora.
En términos de la bioseguridad, se trata de la adopción de un comportamiento preventivo
(actitudes y conductas) por parte del personal que trabaja en una institución que presta
19. los servicios de salud, cuyo propósito es disminuir el riesgo del profesional de adquirir
infecciones en el medio laboral.
Las precauciones han sido establecidas por diferentes organizaciones como la
Organización Mundial de la Salud (OMS), el Centro para el Control y Prevención de
Enfermedades (CDC) de los Estados Unidos, la Administración para la Seguridad y la
Salud Ocupacional (OSHA) de los Estados Unidos, la Asociación Dental Americana
(ADA), En el artículo 4º Párrafo 3º de la Constitución Mexicana, la Ley General de Salud,
específicamente en las Norma Oficial Mexicana NOM-013-SSA2-2006 Para la
Prevención y Control de Enfermedades Bucales. NOM-087-ECOL-SSA1-2002 Residuos
peligrosos bilógico infecciosos. Clasificación y especificaciones de manejo. NOM-168-
SSA1-1998, Del expediente clínico.
BIOSEGURIDAD
Concepto
Este concepto no es más que uno de los principios que rigen a toda especie biológica:
perdurar a través del tiempo especialmente por su capacidad de adaptación a posibles
cambios del bioma que le toca compartir, aplicando medidas de bioseguridad. De esto
precisamente trata la bioseguridad, de la seguridad de la vida o bien asegurarse la vida
Etimológicamente la palabra Bioseguridad proviene griego “bio” de bios que significa
vida, y seguridad que se refiere a la calidad de vida, libre de daño, riesgo o peligro.
Definición
La Bioseguridad comprende un conjunto de medidas preventivas que tienen como objeto
proteger la salud y seguridad personal de los profesionales de salud y pacientes frente a
los diferentes riesgos producidos por agentes biológicos, físicos, químicos y mecánicos.
Ésta debe entenderse como una doctrina de comportamiento encaminada a lograr
actitudes y conductas que disminuyan el riesgo del trabajador de la salud de adquirir
infecciones en el medio laboral. Compromete también a todas aquellas otras personas
que se encuentran en el ambiente asistencial, éste ambiente debe estar diseñado en el
marco de una estrategia de disminución de riesgos.
Bioética y Bioseguridad
20. La seguridad de los pacientes sólo depende de la convicción del estomatólogo tratante de
aplicar las normas de manera universal los valores individuales que son el soporte para
que los estomatólogos apliquen diariamente y en todo momento las normas de
bioseguridad, valores ellos deben ser clarificados y asumidos de manera autónoma y
crítica a partir de la estructura curricular que contempla objetivo los conocimientos, en la
con el entregados o reforzados en la formación de pregrado de las escuelas dentales,
estableciendo una malla o modelo moral que les permita tomar conciencia de los riesgos,
para que creen estrategias para enfrentarlos y, finalmente, tengan la convicción de que su
aplicación es una obligación.
Estos principios proporcionan al quehacer estomatológico un conjunto de valores que
establecen parámetros para la mayor parte de los aspectos de las evaluaciones del
profesional. En primer lugar, la vida del paciente, la salud general y la salud bucal del
paciente, entendida como un funcionamiento integral del aparto estomatognático,
constituirían la ética de mínimos. La autonomía del paciente; lo que le ocurra al cuerpo del
paciente (incluyendo la importancia que éste le otorga a la salud, el confort, el costo y
otros valores); las preferencias de los estomatólogos por ciertas prácticas (incluyendo
diferentes filosofías de prácticas dentales); consideraciones estéticas, desde el punto de
vista de experimentadas prácticas dentales; consideraciones de eficiencia, que puedan
incluir, por parte del dentista, consideraciones sobre el costo, se insertarían dentro de la
ética de máximos.
En este sentido, la reflexión bioética como soporte de la bioseguridad es de crucial
importancia en la formación del estomatólogo, tanto en la apropiación de valores como en
crear conciencia; de la Responsabilidad con equipo de salud, con los pacientes, con el
ambiente al aplicarlas normas de bioseguridad.
Si los estomatólogos toman conciencia de la responsabilidad que asumen al ejercer la
estomatología y están convencidos de que:
a) durante el ejercicio de su profesión no pueden hacer daño a sus pacientes ni al medio
ambiente;
b) todas sus acciones deben ser realizadas de la misma manera a todos sus pacientes;
c) las prestaciones que ellos realizan para curar las patologías que presentan sus
enfermos son la mejor indicación y significarán una mejor calidad de vida;
21. d) durante la entrega de sus servicios usan todos los elementos disponibles para proteger
al personal, a sí mismos y al medio ambiente, y
e) la sociedad les ha entregado la responsabilidad de los cuidados de la salud bucal, tanto
preventivos como restaurativos, entonces se estarán aplicando los principios básicos de la
bioética y, como consecuencia de ello, la bioseguridad -necesaria en su práctica- estará
sólidamente apoyada en esos principios. Sus pacientes serán beneficiados por sus
acciones y serán atendidos en igualdad de condiciones. (Irribarra Mengarelli)
Es fundamental entonces privilegiar el conocimiento de lo que podemos llamar las
"Buenas Prácticas", que pasan por el principio esencial de la Bioseguridad: 'No me
contagio y no contagio". Estas normas nos indican cómo hacer para cometer menos
errores y sufrir pocos accidentes y, si ellos ocurren, cómo debemos minimizar sus
consecuencias (R.E. Sornma Moreira).
El conjunto de medidas preventivas utilizadas para evitar el riesgo profesional y la
transmisión de enfermedades a los pacientes, es lo que llamamos bioseguridad la cual se
aplica en cuatro niveles:
• Bioseguridad nivel 1: Se aplica a agentes que de ordinario no causan enfermedad en
humanos.
• Bioseguridad nivel 2: Es apropiada para agentes que causan enfermedad en humanos,
pero cuyo potencial de transmisión es limitado.
• Bioseguridad nivel 3: Se aplica a agentes que pueden ser transmitidos vía |respiratoria
y causar infección seria o fatal. Debe usarse guantes, careta y gogles, así como bata,
además en este nivel debe contarse con un sistema de presión negativa, de manera que
el aire pueda entrar pero no salir sin la filtración apropiada.
• Bioseguridad nivel 4: Se usa durante el diagnóstico de agentes exóticos que ocasionan
enfermedad letal, que pueden transmitirse por aerosoles y por los cuales no existe vacuna
o terapia. Los profesionales están protegidos con trajes especiales con su propio
suministro de aire. Además de precauciones tomadas en el nivel 3, aquí se emplea
tanques y filtros de descontaminación entre el laboratorio y el exterior. El virus del “Ébola”
es un ejemplo que entra en este nivel. (Casillas Álvarez y col.)
Principios de la Bioseguridad
22. 1. Universalidad: Las medidas deben involucrar a todas las personas que
constituyen el equipo de salud (pacientes, docentes, alumnos, personal de
servicio, auxiliares, administrativos). Estas personas deben seguir las
precauciones rutinariamente expuestas en este manual para prevenir los riesgos
en todas las situaciones
2. Uso de barreras: Comprende el concepto de evitar la exposición directa a sangre
y otros fluidos orgánicos potencialmente contaminantes, mediante la utilización de
materiales adecuados que se interpongan al contacto de los mismos. La utilización
de barreras (ej. Guantes, barbijos, antiparras) no evitan los accidentes de
exposición a estos fluidos, pero disminuyen las consecuencias de dicho accidente.
3. Medios de eliminación de material contaminado (Manejo de residuos)
Comprende el conjunto de dispositivos y procedimientos adecuados a través de
los cuales los materiales utilizados en la atención de pacientes, son depositados y
eliminados sin riesgo
Concepto de universalidad
El concepto de universalidad está justificado al considerar que todo paciente puede estar
potencialmente infectado y ser portador, ante la evidente situación de que no es posible
determinar si se encuentra sano o enfermo, debido a que muchas enfermedades pueden
permanecer sin signos y síntomas durante el periodo de incubación; así mismo, no todos
los pacientes durante el interrogatorio cuando se integra el Expediente Clínico, responden
adecuadamente y con veracidad. Razón por lo que se debe considerar a todo paciente
como potencialmente infeccioso, y a todo fluido corporal como potencialmente
contaminante, por lo que las medidas de protección y prevención llamadas precauciones
estándares, deben realizarse de forma rutinaria para prevenir la exposición de la piel y de
las membranas mucosas, o a situaciones que puedan dar origen a accidentes, estando o
no previsto el contacto con sangre o cualquier otro fluido corporal del paciente. Sobre esta
base es necesario realizar las mismas medidas de protección según el procedimiento y no
de acuerdo al paciente, es decir, deben ser aplicadas para todas las personas sin
excepción.
Medidas de precaución universales
23. Lo expuesto con anterioridad es un argumento suficiente para comprender que la
atención odontológica/estomatológica debe basarse en una filosofía distinta: la
Bioseguridad.
Antecedentes
Desde 1972, fueron muchas las soluciones aportadas para encarar esta situación medular
de la práctica diaria de los profesionales del área de la salud. Pero desde 1992
organismos como CDC (Center for Disease Control; Centro de Control de Enfermedades),
OPSHA (Occupational Safety and Health administración; Administración de Salud y
Seguridad ocupacional), HCW (Health Care Woker; cuidado de la salud del trabajador),
EPA (Environmental Protection Agency; Protección del Medio Ambiente Todas ellas siglas
internacionales de la OMS (Organización Mundial de la Salud) le dieron una estructura
sólida a las normativas necesarias para la atención y determinación de Precauciones
Universales.
Normas de Bioseguridad en Estomatología
Las normas son conjunto de reglas establecidas para conservar la salud y seguridad del
personal paciente y comunidad frente a los riesgos de infección
Para la República Mexicana en la Ley General de Salud. La Norma Oficial mexicana
NOM-197-SSA1-2000, establece los requisitos mínimos de infraestructura y equipamiento
de hospitales y consultorios de atención médica especializada, Norma Oficial Mexicana
que es obligatoria para todos los hospitales de los sectores público, social y privado,
cualquiera que sea su denominación, que realicen internamiento de enfermos para la
ejecución de los procesos de diagnóstico, tratamiento médico o quirúrgico, o rehabilitación
y para los consultorios que presten atención médica especializada. Llevada a cabo en un
Consultorio de especialidades de estomatología., ésta práctica deberá realizar bajo las
siguientes normas:
Norma Oficial Mexicana NOM-013-SSA2-2006, Para la prevención y control de
enfermedades bucales
Norma Oficial Mexicana NOM-010-SSA2-1993, Para la prevención y control de la
infección por el virus de la inmunodeficiencia humana.
La Normas Oficial Mexicana ; y las NOM-052-ECOL-1995 y la NOM-087-ECOL-1997;
que establece los requisitos para la separación, envasado, almacenamiento, recolección,
24. transporte, tratamiento y disposición final de los residuos peligrosos biológico-infecciosos
que se generan en establecimientos que prestan atención médica.
Las normas de bioseguridad están destinadas a reducir el riesgo de transmisión de
microorganismos de fuentes reconocidas o no reconocidas de infección en Servicios de
Salud vinculadas a accidentes por exposición a sangre y fluidos corporales.
El continuo avance del desarrollo científico-técnico, así como la aparición por desgracia
de nuevos retos a la salud de tipo infeccioso, se debe hacer revisiones periódicas de
estas normas para asegurar su eficacia.
Los objetivos de los principios que sustentas estas normas son establecer:
1. Medidas de carácter universal: Bioseguridad, para la prevención de accidentes del
personal de salud que está expuesto a sangre y otros líquidos biológicos.
2. Conducta a seguir frente a un accidente con exposición a dichos elementos.
1. Medidas de Carácter Universal: Bioseguridad, para la prevención de accidentes
del personal de salud que está expuesto a sangre y otros líquidos biológicos.
1.1 Inmunización del personal de salud
1.2 Técnicas de Barrera
1.2.1 Físico
1.2.2 Químico
1.3 Lavado y cuidado de las manos.
1.4 Descontaminación, desinfección y esterilización
1.5 Utilización racional del instrumental punzante
1.6 Tratamiento de material punzocortante
1.1 Limpieza y desinfección de superficies contaminadas.
1.2 Tratamiento Y eliminación de desechos y material contaminado.
1.1. Inmunización del personal de salud
25. Uno de los mayores logros del siglo XX, en materia de Salud Pública, es la vacunación,
pues evita la aparición de enfermedades inmunoprevenibles que causan incluso la
muerte.
En las distintas regiones de Iberoamérica rigen indicaciones obligatorias específicas que
se relacionan con la epidemiología de cada nación, pero, a título de recomendación
universal, es prudente recordar que vacunas se requieren para enfermeros y demás
personal de salud:
la vacuna anual contra la influenza estacional, aplicada durante el otoño
la profilaxis antitetánica, dado el riesgo de lesiones cortantes o punzantes, en
forma periódica cada década
la vacunación contra la hepatitis B, con un esquema básico de 3 dosis y
eventuales refuerzos en función del título de anticuerpos obtenido (que deberá
controlarse cada 5 años)
la inmunización contra rubéola, sarampión y parotiditis viral (paperas) en una dosis
única con refuerzos circunstanciales en función de la epidemiología
Difteria,
Tuberculosis,
en circunstancias especiales: vacuna contra la fiebre amarilla en áreas específicas
Esta se realiza con el objetivo de disminuir la susceptibilidad a las infecciones.
Algunas patologías infecciosas pueden ser prevenibles por medio de vacunación y
además en algunas es posible evaluar su efectividad por medio de titulación de
anticuerpos.
En el adulto (mayor de 18 años) los esquemas de vacunación se dividen en cuatro
categorías:
1. vacunas para todos los adultos,
2. vacunas para grupos con alto riesgo de exposición (personal de salud, prisioneros,
estudiantes, personal militar, viajeros a zonas endémicas, usuarios de drogas
intravenosas y hombres que tengan relaciones sexuales con hombres),
26. 3. vacunas para personas con alto riesgo de sufrir complicaciones por infecciones,
embarazadas, ancianos, pacientes con enfermedades crónicas como diabetes,
alcoholismo, inmunodeficiencia, enfermos del riñón, hígado, pulmón o corazón,
4. personas en contacto directo con los del grupo anterior.
En México los lineamientos para la vacunación se encuentran en la Norma Oficial
Mexicana NOM-036-SSA2-2002 Prevención y control de enfermedades. Aplicación de
vacunas, toxoides, sueros, antitoxinas e inmunoglobulinas en el humano
(http://www.conava.gob.mx)
Objetivos principales
Proteger a los trabajadores de la salud de los pacientes infectados, y a su vez proteger al
paciente de los trabajadores de la salud infectados.
Para ello debemos:
Analizar el calendario recomendado para adultos sanos.
Analizar el calendario recomendado para adultos con patología de base
(patologías preexistentes).
Recomendación pre-exposición a un accidente profesional y enfermedades
Inmunocomprometidas.
Vacunas obligatorias para los profesionales de la salud
Además del Plan clásico de vacunación Debe incluir:
Contra la Hepatitis B, obligatoria para todos los trabajadores de la salud. en contacto
directo con la sangre, hemoderivados y líquidos corporales; pacientes hemodializados y
receptores de factores VIII o IX, hijos de madres seropositivas al VHB, hombres y mujeres
con múltiples parejas sexuales, convivientes con personas seropositivas al VHB,
población cautiva, trabajadores de los servicios de seguridad pública, usuarios de drogas
intravenosas y viajeros a sitios de alta endemia.
Indicaciones médicas: pacientes sometidos a hemodiálisis o que reciban
concentrados de factores de la coagulación.
Indicaciones ocupacionales: trabajadores de la salud con exposición a la sangre y
estudiantes de medicina, odontología, enfermería o técnicos de laboratorio.
Control de vigencia de vacuna Antitetánica y Rubéola.
Entre las inmunizaciones recomendadas influenza, Triple.
27. Hepatitis B
Es la infección de adquisición más frecuente en los trabajadores de la salud.
La prevalencia se incrementa en relación a los años de ejercicio profesional.
El riesgo de adquirir Hepatitis B es de 10 1 20 veces mayor en los profesionales de
la salud que en la población general.
Riesgo de contagio de Hepatitis B
Alta probabilidad de transmisión (30%) posterior al contacto percutáneo o
mucoso.5 al 10% de los portadores del HBSAG (antígeno de superficie)
desarrollan infección crónica o cirrosis. Los pacientes con cirrosis debido al virus B
tienen 300 veces más probabilidad de cáncer hepático que los no infectados.
Recordemos que en el caso de la vacuna de la Hepatitis B no es necesario testeo
anterior de anticuerpos previo a la vacunación.
El testeo de anticuerpos posteriores a la vacunación está restringido a
trabajadores en contacto con infectados o sangre.
No se recomiendo testeo posterior periódico ya que la vacuna actúa como “booster” es
decir que al contacto con el virus B se reactivan los anticuerpos.
La vacuna de la Hepatitis B tiene las siguientes características:
Está desarrollada por ingeniería genética.
Confiere alta inmunogenicidad mayor al 90%. Alta eficacia.
Es muy segura.
Esquema recomendado completo de 3 dosis: 0-1-6 meses.
Vacuna Influenza. Es una vacuna inactivada, de administración anual para todos los
trabajadores de la salud por su contacto con personas de riesgo a complicaciones.
Sarampión-Rubéola-Paperas
La vacuna es realizada a virus atenuado. La aplicación es de 2 dosis con intervalos de 4
semanas para los nacidos luego de 1957. Deben vacunarse los trabajadores de la salud
que no puedan documentar 2 dosis.
Conclusión:
28. Tenga siempre a mano su carné de vacunación.
Aplíquese las vacunas recomendadas para Ud. como profesional y para su
asistente.
Si tiene alguna condición de base (patología preexistente) consulte a su
médico.
Vacune a su familia con las vacunas recomendadas para cada edad.
Las vacunas para adultos con comorbilidades y otras indicaciones son las
siguientes:
Tétanos y difteria (Td): para adultos con dudoso historial de vacunación primaria,
incluidas las mujeres embarazadas. Deben recibir el esquema primario que consiste en
tres dosis (0, 4 semanas, 6-12 meses).
Influenza: se aplica preferentemente a personas de 60 años, o más, de edad; personas
con enfermedades crónicas de tipo cardiovascular, pulmonar o renal, metabólicas
(diabetes), anemia grave e inmunosupresión por tratamiento o por enfermedad.
Recomendable en sujetos con trasplantes.4 El Advisory Committee on Immunization
Practices de EU recomienda la vacuna de influenza inactivada (cuando hay disponibilidad)
para:
Indicaciones médicas: enfermedades crónicas del sistema respiratorio o cardiovascular,
incluida el asma, enfermedades metabólicas crónicas (diabetes mellitus, disfunción renal);
hemoglobinopatías o inmunosupresión (VIH y embarazo durante la temporada de
influenza).
Indicaciones ocupacionales: trabajadores de la salud y empleados de instituciones
de asistencia.
Otras indicaciones: residentes de asilos e instituciones similares, pacientes que puedan
transmitir la influenza a personas en riesgo y cualquiera que quiera vacunarse.
Neumococo: en México debe aplicarse a los adultos con alto riesgo de infección
neumocócica por disfunción esplénica, anemia de células falciformes, asplenia anatómica,
esplenectomizados, enfermedad de Hodgkin, mieloma múltiple, alcoholismo, cirrosis,
insuficiencia renal, fístulas de líquido cefalorraquídeo o enfermedad pulmonar crónica.
Además, adultos y niños mayores de dos años con infección por VIH en estado
asintomático y adultos sanos de 60 años o más de edad
29. Indicaciones médicas: enfermedades crónicas del sistema respiratorio (excluida el asma),
enfermedades cardiovasculares, diabetes mellitus, enfermedades crónicas hepáticas
(incluida la alcohólica), insuficiencia renal o síndrome nefrótico, asplenia funcional o
anatómica (anemia de células falciformes o esplenectomía), inmunosupresión
(inmunodeficiencia congénita, infección por VIH, leucemia, linfoma, mieloma múltiple,
enfermedad de Hodgkin, neoplasias generalizadas, trasplante de médula ósea,
quimioterapia con agentes alquilantes, antimetabolitos, corticoesteroides sistémicos, o
implantes cocleares. (Gómez Sámano Miguel Ángel et ál).
El personal de salud (docentes, estudiantes, personal auxiliar, técnicos de laboratorio), y
personal que lleva a cabo la limpieza e higiene de las clínicas, servicios y hospital debido
al contacto permanente con pacientes o material infectado de los mismos se encuentran
en riesgo de exposición a posibles transmisiones de enfermedades prevenibles por
vacunas. Por lo tanto, el mantenimiento de la inmunidad es una parte esencial de los
programas de prevención y control de las infecciones para el personal de salud. Sobre
todo en el personal femenino que cumple tareas relacionadas con la salud en el periodo
de gestación.
Cuadro de vacunación en grupos especiales de población.
Vacuna Grupo de riesgo
Influenza Pacientes con trastornos renales crónicos
Diabéticos
Pacientes con neoplasias hematológicas
Neumópatas
PERSONAL DE SALUD
Residentes en asilos
Neumococo Diabéticos
Alcohólicos
Pacientes con neoplasias
Neumópatas
Asplénicos
Pacientes con trastornos renales crónicos
Hepatitis B PERSONAL DE SALUD
30. Personal en contacto con sangre o derivados
Prisioneros
Enfermos mentales
Drogadictos
Sujetos en promiscuidad sexual
Meningococo Contacto con individuos con meningococo
Haemophilus influenzae tipo b Anemia de células falciformes
Pacientes con neoplasias hematológicas
Asplénicos
PROTOCOLOS DE INMUNIZACIÓN RECOMENDADAS PARA PERSONAL DE SALUD
VACUNA DOSIS VÍA ESQUEMA REFUERZOS
Hepatitis A 1 ml Intramuscular 0, 6 meses No
Hepatitis B Intramuscular 0, 1, 2, 12 meses No
1 ml deltoides 0, 1, 6 meses
Influenza 0 5 ml Intramuscular 0,12 meses Anual No
MMR (Triple Única. No
Viral) 0,5 ml Subcutánea en No aplicar en
Sarampión, brazo embarazadas
rubéola,
parotiditis
Neumococo 0,5 ml Subcutánea Única No
TD 0, 1, 6 o 12 meses Uno cada diez
Tétanos Intramuscular en
1 ml años
Difteria deltoides
(adultos)
Varicela 0,5 ml Subcutánea 0, 1 a 2 meses Seis meses
Inmunizaciones recomendadas post-exposición y enfermedades
imunocomprometidas: Hepatitis B, Hepatitis A, Influenza, Sarampión, Rubéola,
Paperas, Varicela
1.2. Técnicas de barrera.-.
31. Concepto
Son obstáculos físicos de protección para procedimientos clínicos y quirúrgicos que
impiden que los microorganismos invadan las mucosas y los tegumentos del profesional.
Estos obstáculos impiden que los microorganismos invadan las mucosas y los
tegumentos del profesional
Objetivo
El objetivo de las barreras físicas de protección es de evitar la exposición directa a
sangre y a otros fluidos potencialmente contaminantes, Comprenden:
1. Vestimenta para procedimientos clínicos y quirúrgicos
2. Gorro
3. Cubreboca, (protección oronasal)
4. Protección ocular,
5. Guantes
6. Campo para el trabajo operatorio
7. Babero (paciente)
1. VESTIMENTA PARA PROCEDIMIENTOS CLÍNICOS Y QUIRÚRGICOS
1.1 Vestimenta para procedimientos clínicos
La vestimenta protectora adecuada para los procedimientos clínicos dentro de la consulta
estomatológica de rutina debe ser bata o saco de manga larga con puños ajustados y
cuello alto de líneas sencillas, con amplitud que proporcionen comodidad, para ofrecen
una verdadera protección. La vestimenta debe mantenerse abrochada, abotonada o con
el cierre hasta arriba durante la actividad clínica y cambiarse diariamente, o antes, cuando
existan signos visibles de contaminación.
32. Ésta vestimenta debe seleccionarse de líneas sencillas, con amplitud que proporcionen
comodidad. Nunca debe superponerse delantales o chaquetas a ropa social (falda,
pantalones, camisa, corbata) y menos aún combinados con ellas. Su uso deberá ser
exclusivo en el área de consulta, y en ningún otro lugar, ya que esto provoca la
diseminación de organismos patógenos. Y por ningún motivo debe superponerse
delantales o chaquetas a ropa social (falda, pantalones, camisa, corbata) y menos aún
combinados con ellas. El criterio se basa en evitar aerosoles y salpicaduras, y no
transportar microorganismos al hogar.
Este tipo de protección debe cambiarse diariamente, o tan pronto se vea sucia o
contaminada por fluidos. No se pueden emplear fuera del área de trabajo clínico.
1.2. Vestimenta en procedimientos Quirúrgicos
La vestimenta empleada para realizar cirugías es la bata quirúrgica esterilizada, deberá
cubrir hasta las rodillas, ser de manga larga con elástico en los puños, con cintas para
amarrarse por la espalda; los materiales de confección son los mismos que para la bata
no quirúrgica. La bata estéril se coloca después que el profesional haya realizado el
lavado quirúrgico de las manos.
Se procurará la utilización de batas desechables en actos quirúrgicos como: cirugía,
largas sesiones de tratamientos periodontales y rehabilitación.
El diseño de la bata quirúrgica será de: Mangas largas, con puños ajustados, cuellos al
ras, atado en la espalda por medio de cintas o material adhesivo, se procurará la
utilización de bata quirúrgica esterilizada o desechables que deberán utilizarse solo una
vez y después descartarse.
33. Fuente: Foto ogs.net/odontologia/bioseguridad-en-odontologia/
Procedimiento de colocación de la bata
La bata que debe estar dentro de un paquete estéril y para colocársela se seguirán los
siguientes pasos:
Lavarse las manos antes de abrir el paquete de la bata
El paquete no será abierto por el estomatólogo que se va a colocar la bata. Sino
por el o auxiliar que le ayudará a colocársela.
Una vez abierto el envoltorio, el personal que se va a colocar la bata debe cogerla
por los hombros, levantándola para que se desenrolle por su propio peso.
Desdoblar la bata sin tocar el exterior con las manos, aunque ya vienen dobladas
de forma que se evita esto.
Al desdoblarla se ha de procurar que no toque el suelo o cualquier objeto
34. Introducirá los brazos en las mangas sin tocar el exterior.
Otra persona del equipo se colocará detrás del profesional que se va a colocar la
bata, cogiéndola por las costuras de las mangas y sisa y tirará hasta que las
manos salgan por los puños elásticos. Después atará las cintas empezando por
las del cuello y después la espalda, sin tocar la tela de la misma como se ilustra
en la figura siguiente:
Fuente: Caballero Gálvez Sergio. Instrumentacion quirurgica en cirugía menor. Diapositivas de Enfermería,
Publicado: 3 Enero 2008. http://www.portalesmedicos.com/publicaciones/articles/878/3/Instrumentacion-
quirurgica-en-cirugia-menor
Entre las normas que debemos observar en el uso de la bata, están las siguientes:
utilizar una bata con cada paciente
no salir con la bata fuera del lugar concreto en el que ha sido utilizada
se usa en todos los casos en que existe peligro de contaminación del uniforme
(cirugía y periodoncia, incluyendo las exodoncias, tratamientos largos de
rehabilitación).
35. Profesional vestido para realizar cirugía. Se agregaría
la cofia correspondiente y tanto los guantes como la
vestimenta deberán estar correctamente
esterilizados
Cuando es reutilizable los materiales recomendados para su confección son: algodón o
algodón-poliéster y el diseño será amplio, de mangas largas, con puños ajustados, cuellos
al ras, deberá cubrir hasta las rodillas, atado en la espalda por medio de cintas o material
adhesivo.
Para quitarse la bata se debe evitar tocar el uniforme. La bata en este momento, sólo se
toca por fuera. Hacer un rollo con ella e introducirla en una bolsa de plástico, ya sea para
su eliminación o para su lavado o esterilización, según sea desechable o de tela
Si es de tela deberá ser esterilizada y su desinfección se hará mediante el lavado en un
ciclo normal, preferentemente separada del resto de la ropa.
La vestimenta de trabajo tales como batas, filipinas, pijamas, o bata quirúrgicas ya sean
desechables o no, deben ser exclusivamente para uso dentro del área de consulta, la
ropa reusable se deberá cambiar cuando menos una vez al día o inmediatamente
después de un procedimiento invasivo y lavarse de la forma acostumbrada por separado
de la ropa de vestir. Es muy importante no salir fuera del consultorio con batas, filipinas,
guantes, etc. ya que es para uso exclusivo dentro del área de trabajo, con el objeto de
evitar la diseminación de bacterias en otros lugares, principalmente en los hogares.
Existen estudios que han comprobado que una gota de sangre seca llega a conservar su
infectividad del VBH hasta por siete días, y el VIH también se ha encontrado con actividad
36. después de siete días a temperatura ambiente y hasta en cadáveres refrigerados, por tal
motivo es muy importante la utilización de vestimenta desechable durante los
procedimientos que involucren sangre tales como cirugías, extracciones, etc., y no salir a
la calle con este tipo de vestimenta. 3 (Chanes Ortiz Rubén).
Gorro
Se recomienda para el profesional y su personal auxiliar el uso de gorro en el lugar de
trabajo, existen claras evidencias del riesgo que hay de la contaminación de los cabellos y
del cuero cabelludo con aerosoles o microgotas de saliva y/o sangre generadas en el
tratamiento odontológico.
Además ante ésta posibilidad también debemos evitar que puedan caer algunos cabellos
del equipo de salud en la boca del paciente.
El gorro puede ser de tela o de material descartable, en cualquiera de los casos se debe
cambiar o desechar después de cada turno de trabajo.
Al trabajar con la pieza de mano y jeringa triple, el cabello se vuelve un área de
contaminación, por lo cual se debe usar gorro protector que proporcione una barrera
efectiva contra gotas de saliva, aerosoles y sangre que pueden ser lanzados de la boca
del paciente al cabello del profesional y personal auxiliar, o a su vez micro partículas que
se desprenden del cabello del profesional y del personal auxiliar hacia la boca del
paciente; debe utilizarse uno por paciente.
Por otra parte, el uso del gorro impide que el profesional o el personal auxiliar trasporten a
casa u otros lugares microorganismos depositados en el cabello durante la actividad
clínica.
Indicaciones:
3
En el caso específico de la FEBUAP, donde los estudiantes cuentan con uniforme constituido por Pantalón,
filipina y saco de manga con puño ajustable. Para el trabajo dentro de la clínica, el uso del saco de manga larga
será indispensable para la atención del paciente, prenda que será retirada y doblada por el revés y colocada en una
bolsa plástica para evitar la contaminación cruzada antes de retirarse de la clínica. Y solo podrá utilizar fuera de
ella la filipina. En el caso de tratamiento de Periodoncia, cirugía, incluyendo las exodoncias, su utilizará vestimenta
quirúrgica desechable (Kit de cirugía).
37. • Debe cubrir todo el pelo. En el caso de tener el pelo largo, sujetar el cabello y cubrirlo
totalmente con el gorro incluyendo las orejas.
• Al retirar el gorro, sujetarlo por la parte superior central de manera que quede dentro del
guante y desecharlos.
• No utilizar gorros de tela.
Los gorros de tela llevan unas cintas que se atan en la parte posterior de la cabeza. Los
de los desechables pueden llevar cintas para sujetarse o un elástico que se ajusta al
contorno de la cabeza. Como se nuestra en la siguiente figura:
38. Cubrebocas (Protección oronasal)
Se denomina máscara quirúrgica, barbijo, mascarilla, nasobuco cubrebocas o
tapaboca4; a un tipo de máscara utilizada por cirujanos y personal médico, y miembros
de equipo del área de la salud en general durante una cirugía o atención clínica
odontológica/estomatológica, para contener bacterias provenientes de la nariz y la boca.
El empleo del cubrebocas constituye la mejor medida de protección de las vías aéreas
superiores para llevar a cabo cualquier procedimiento estomatológico, ya que es muy
frecuente la contaminación de la mucosa oral y nasal con los microorganismos que
pululan y están presentes en las partículas de aerosoles producidos durante los
procedimientos clínicos en la consulta así como al toser, estornudar, ya que son
considerados fuente de infección potencial de enfermedades respiratorias crónicas o
agudas como el resfriado común, tuberculosis y otras y que pueden dar origen a
diferentes tipos de patologías. Estas mascarillas deben ser de material impermeable a
aerosoles o salpicaduras. Se recomiendan las mascarillas de polipropileno. En caso de
usar mascarillas textiles, estas deben estar estériles y han de cambiarse antes de atender
a otro paciente
4
Diccionario de la real academia barbijo. (De barba). Pieza de tela con que, por asepsia, los médicos y
auxiliares se cubren la boca y la nariz. Máscara que solo cubre el rostro desde la frente hasta el labio superior.
39. Características
• Ser desechable, estar hechos de un material de alta eficiencia contra la filtración
considerándose como mínima aceptable 95% a partículas de 3 a 3.2 micrones.
• Suficientemente amplios para cubrir la nariz, la boca desde el mentón. .
Indicaciones de uso:
• Colocarse antes de realizar cualquier procedimiento intrabucal (desde exploración hasta
cirugía).
• Usar cubreboca siempre que se esté ante un paciente y cuando se produzcan aerosoles
y salpicaduras.
• Evitar el contacto con labios y fosas nasales.
• Proveer buena adaptación para evitar empañar el protector ocular.
• Evitar mantenerlo colgado en el cuello, para prevenir contaminación.
• Ser cambiado entre paciente y paciente y antes si se encuentra húmedo
Los guantes así como el cubre bocas, deben descartarse con cada paciente sin importar
la índole del tratamiento efectuado, estos últimos se preferirán los de tela impermeable,
semejante a los de la vestimenta.
Efectividad
Las mascaras quirúrgicas simples protegen al usuario de ser salpicados en la boca con
fluidos corporales. También le recuerdan evitar tocarse la nariz y la boca, acción que
podría provocar transferencias de virus y bacterias habiendo tenido contacto con una
superficie contaminada. Además reducen el esparcimiento de partículas portadoras de
bacterias o virus generadas al estornudar o toser; sin embargo, no están diseñados para
proteger al usuario de inhalar estas particulas, pueden atrapar algunas pero son poco
efectivas para esto ya que no estan diseñadas para este propósito.
40. .
Cubrebocas de 3 plieges y 3 capas, máxima filtración 99% de partículas,
con plástico protector para los ojos
Las mascaras quirúrgicas simples protegen al usuario de ser salpicados en la boca con
fluidos corporales. También le recuerdan evitar tocarse la nariz y la boca, acción que
podría provocar transferencias de virus y bacterias habiendo tenido contacto con una
superficie contaminada. Además reducen el esparcimiento de partículas portadoras de
bacterias o virus generadas al estornudar o toser; sin embargo, no estan diseñados para
proteger al usuario de inhalar estas partículas, pueden atrapar algunas pero son poco
efectivas para esto ya que no están diseñadas para este propósito.
3.- Protección personal:
Guantes de Látex, que es el único que debe de estar en contacto con los tejidos y
secreciones bucales del paciente, lentes y cubrebocas; para cualquier otra maniobra fuera
de boca, deben de usarse sobreguantes.
41. Cubre bocas: rígidos en forma de copa,
plisados y con careta
Los cubre-bocas, deben descartarse
con cada paciente sin importar la
índole del tratamiento efectuado, se
preferirán los de tela impermeable,
semejante a los de la vestimenta.
Normas que se deben observar en la colocación del cubre-bocas:
Las manos han de estar lavadas antes de colocarse la mascarilla
Evitar toser con la mascarilla puesta
42. Hablar lo imprescindible con la mascarilla puesta porque, tanto al toser como al
hablar, se favorece la aparición de humedad
Nunca se debe colocar la mascarilla sin cubrir la nariz debe cubrir la nariz, la
boca y el mentón.
Debe ajustarse a la cara lo mejor posible, mediante cintas o gomas
Protectores oculares
Los protectores oculares son anteojos especiales o caretas con pantalla que sirven para
prevenir traumas o infecciones a nivel ocular, ya que evitan que salpicaduras de sangre,
secreciones corporales o aerosoles producidos durante la atención penetren a los ojos del
operador, personal auxiliar o paciente. En odontología, los vectores de las infecciones
cruzadas en la conjuntiva son principalmente las grandes partículas, que de la boca del
paciente son proyectadas durante los procedimientos clínicos por el uso de las piezas de
mano, así también como la eyección de grandes partículas acuosas producidas
principalmente por el uso de la jeringa triple.
Es recomendable también el uso de anteojos protectores para los pacientes, esto con el
objeto de protegerlos de productos irritantes, contaminantes y punzo cortantes.
Los anteojos protectores deben ser neutros y amplios, con protección lateral o bien con la
graduación de los cristales que cada profesional necesite pero siguiendo las normativas
de armazones grandes para que todo el espacio ocular y sus contornos estén protegidos.
Cualquiera que sea el tipo de anteojos, deberán desinfectarse con toallitas de papel
embebidas con soluciones fenólicas entre un paciente y otro y luego secarse para volver a
ser utilizados.
Los anteojos protectores deben ser neutros y amplios, con protección lateral o bien con la
graduación de los cristales que cada profesional necesite pero siguiendo las normativas
de armazones grandes para que todo el espacio ocular y sus contornos estén protegidos.
Cualquiera que sea el tipo de anteojos, deberán desinfectarse con toallitas de papel
embebidas con soluciones fenólicas entre un paciente y otro y luego secarse para volver a
ser utilizados.
Indicaciones:
43. • Poseer sellado periférico con buena adaptación al rostro, los anteojos comunes no
ofrecen la protección adecuada.
• Poder desinfectarse.
• No distorsionar la visión.
• Ser ligeros y resistentes.
• El cubreboca, y los protectores oculares deben colocarse antes que los guantes.
• El empleo de caretas no exime el uso de cubreboca.
• En caso que el estomatólogo utilice anteojos de prescripción, se deberán colocar los
protectores sobre los prescritos.
44. Además de la utilización de las barreras de protección, se deben realizar buenas prácticas
tales como:
• Sujetar el cabello.*
• Evitar utilizar corbatas.*
• Evitar colocar cualquier objeto sobre el babero en el pecho del paciente.
* Ambas recomendaciones se realizan en virtud de que estos pueden ser medios para la
transmisión de microorganismos patógenos
Campo para el trabajo operatorio
Es el sitio donde se coloca el instrumental y los materiales a utilizar; es una barrera de
protección para los pacientes, debe ser desechable y no reutilizado con el mismo o con
otro paciente. Campo operatorio desechable
Higiene
Consiste, según la OSHA, el CDC y el EPA desde 1992, en una serie de pasos para
realizar un correcto lavado de manos antes de comenzar un día de trabajo y entre un
paciente y otro.
Lavado de manos
Definición
El lavado de manos es la frotación vigorosa de las manos previamente enjabonadas,
seguidas de un aclarado con agua abundante, con el fin de eliminar la suciedad, materia
orgánica, flora transitoria y residente. Y así evitar la transmisión de estos microorganismos
de persona a persona.
Flora residente: También llamada colonizante. Son microorganismos que se que se
hallan en las capas profundas de la piel, de difícil remoción por fricción mecánica.
Sobrevive y se multiplica en las capas superficiales de la piel. Ej: Micrococos, levaduras,
enterobacterias
Flora transitoria: También llamada contaminante o no colonizante. Son microorganismos
que contaminan la piel, no encontrándose habitualmente en ella, presentes en la
superficie de la piel. Sobreviven en la piel durante periodos variados (desde unos minutos
o hasta varias horas o dias). Se adquiere a través del contacto con los pacientes Su
importancia radica en la facilidad con la que se transmiten, suelen ser el origen de la
mayoría de las infecciones nosocomiales. Son de fácil remoción con el lavado de manos.
Por ejemplo la E. coli, Pseudomonas, Serratia, Staphylococcus aureus, Bacillus gram
45. negativos, Klebsiella pneumoniae y enterococci se encuentran temporalmente en manos
de los trabajadores de la salud
El lavado de las manos es el procedimiento más importante para reducir la mayor
cantidad de microorganismos presentes en la piel y uñas; por lo tanto, es un método
básico de prevención. Todo el personal estomatológico debe lavarse siempre las manos
antes y después de examinar o tratar a cada uno de sus pacientes, antes y después de
colocarse los guantes, de tocar cualquier objeto que pueda ser susceptible de
46. contaminación con sangre, saliva o secreciones respiratorias, y cada vez que se deja el
consultorio.
Objetivo
Es eliminar la flora bacteriana transitoria, reducir la residente y evitar su transporte. Por
ello es imprescindible el lavado de manos previo a la colocación de los guantes y después
de retirarlos. La medida tiene como fundamento la posible existencia de lesiones y
abrasiones que no puedan ser advertidas a simple vista, la presencia de sangre
impactada debajo de las uñas del profesional y la posibilidad de perforaciones no visibles
sobre la superficie de los guantes.
MOMENTOS PARA EL LAVADO DE MANOS
A) Al comienzo del trabajo
Remover todas las alhajas y observar las manos y las uñas en busca de pequeños
cortes o abrasiones.
Llimpiar las uñas con palillo plástico o de madera limpio
Frotar las manos, uñas y antebrazos con un agente germicida, tuberculicida y viricida
con un cepillo estéril y/o esponja durante 2 minutos. Enjuagar bien con agua corriente (fría
o tibia) durante 10 seg. Agentes sugeridos: cloruro de benzalconio, yodopovidona al
0.75%, gluconato de clorhexidine al 4%, este último como ingrediente activo debido a su
acción residual.
De uso de soluciones alcohólicas para el lavado de manos constituye una alternativa a
tener seriamente en cuenta en la higiene de las manos en la actualidad
La mejor presentación de los jabones es en forma líquida, lo ideal es el dispensador que
evita el contacto directo con las manos, recomendando también los dispensadores
activados mediante pedales o sensores. El contacto repetido de las formas sólidas de
jabón pueden favorece el crecimiento de bacterias y otros microorganismos provenientes
tanto de la piel del estomatólogo como de la boca del paciente.
Los antisépticos que se añaden a la barra o gel de jabón son variados y tenemos:
clorhexidina al 2 ó 4%, el triclosán, el cloroxilenol, el hexaclorofeno, los iodóforos (Yodo
Povidona), derivados de amonio cuaternario (cetrimide y cloruro de benzalconio). En la
47. tabla siguiente se sintetiza la actividad antimicrobiana del uso de antisépticos en el lavado
de manos.
Actividad Actividad Emergencia de Irritación
antimicrobiana sostenida resistencia cutánea
Jabón o detergente No
Mínima Ninguna Ninguna Máxima
antimicrobiano
Jabón Antiséptico (Uso
Moderada Moderada Moderada Moderada
intermitente)
Jabón Antiséptico (Uso
Máxima Máxima Máxima Máxima
continuo)
Productos basados en
Máxima Ninguna Ninguna Mínima
alcohol
.
Actividad antimicrobiana de antisépticos utilizados en la higiene de manos
En resumen, no existe el antiséptico ideal: con una actividad antimicrobiana máxima, con
actividad sostenida máxima, sin ninguna inducción de emergencia de resistencia y con
mínima irritación cutánea.
Lavar las manos y antebrazos con un agente limpiador, cepillando 10 segs. Pueden
ser los mismos agentes sugeridos en forma de solución jabonosa
Repetir este procedimiento
Secar las manos primero y luego los antebrazos con toallas de papel limpias. Y cerrar
los grifos (llaves) con toallas de papel
Con respecto a la elección de la solución jabonosa, siempre se debe preferir un
antiséptico cuya acción se acumule y permanezca en los tejidos suficiente tiempo; esta
propiedad es conocida como sustantividad.
Se recomienda preferiblemente soluciones jabonosas que contengan un 4% de Gluconato
de Clorhexidina, , tales como hexaclorofeno al 3%, o yodopovidona
Para procedimientos de rutina y quirúrgicos, Cuando los guantes se rasgan, cortan o
perforan, deben retirarse tan rápido como la seguridad del paciente lo permita y lavarse
48. completamente las manos, secarse y cambiarse los guantes para completar el
procedimiento clínico.
El enjuague debe realizarse con agua fría para cerrar los poros, el secado debe realizarse
preferiblemente con servilletas o toallas de papel. Lavarse las manos inmediatamente
después de contactar sangre, saliva ó instrumental de operatoria.
b).- Entre pacientes no quirúrgicos
Lavar vigorosamente las manos y los antebrazos con jabón líquido con antiséptico
cepillando durante 10 segs.
repetir el lavado y enjuagar dos veces
Secar las manos primero, luego los antebrazos con toallas de papel y cerrar los grifos
con toallas de papel.
Colocar jabón líquido neutro o con Enjabonar toda la superficie de
Humedecer las manos algún desinfectante la mano y de la muñeca
Frotar las palmas de las palmas de Frotar el dorso de la mano Frotar los espacios interdigitales
las manos
49. Incluyendo el dedo pulgar Frotar las muñecas
Frotar las uñas
Enjuagar con abundante agua Secar con toallas de papel Cerrar los grifos con las
desechables toallas de papel
c).- Antes de una cirugía
Quitarse todas las alhajas y limarse las uñas con un palillo de plástico o madera
limpios.
Cepillar uñas, manos y antebrazos con un agente germicida y un cepillo estéril o
esponja durante 7 minutos, usando varios ciclos de cepillado y enjuague.
Enjuagar las manos y los brazos comenzando por los dedos y conservando las manos
por encima de los codos. Dejando correr el agua de los codos No de las manos
Secar con toallas estériles
Ponerse guantes estériles. El profesional insertará las manos dentro de los guantes y
una asistente deberá complementar el ajuste alrededor de las muñecas. El asistente
también debe usar guantes estériles.
Examinar si los guantes tienen defectos. Si es así, cambiarlos.
SECADO DE MANOS
Para el secado de las manos hay que utilizar secadores de aire o toallas de papel
desechables.
50. Las toallas de tela (no esterilizadas) no son recomendadas, ya que en ellas pueden crecer
bacterias provenientes tanto de la piel del estomatólogo como del paciente.
El secado se realiza con una toalla de papel para cada mano, debe comenzar en los
dedos, para luego dirigirlo a la palma y dorso de las manos, y finalmente a la superficie de
los brazos.
Secuencia en el lavado y secado de manos para procedimientos clínicos
1. Humedecer las manos.
2. Aplicar el jabón en la punta de los dedos de una mano
Colocar suficiente jabón y agua en las manos.
3. Utilizar un cepillo de cerdas blandas en todas las superficies de las manos, así como el
lavado de las áreas interdigitales.
4. Frotar vigorosamente por 10 segundos como mínimo bajo el chorro del agua.
5. El enjuague de las manos debe ser con agua fría para permitir el cierre de los poros.
6. Cerrar la llave del agua con una toalla desechable.
7. Secar las manos.
8. Colocarse los guantes.
Durante el resto de la jornada de trabajo, puede utilizarse un procedimiento más breve
para lavarse las manos.
Secuencia en el lavado y secado de manos para procedimientos quirúrgicos
Realizar el lavado con jabón antimicrobiano líquido durante 3 minutos en el siguiente
orden:
1. Iniciar el cepillado a partir de las uñas, es importante que éstas estén cortas.
2. De aquí en adelante, se deben mantener las manos por encima del nivel de los codos.
3. Con movimientos circulares cepillar cada dedo e interdigitalmente, y seguir desde la
punta de los dedos hasta los codos. Repetir el mismo procedimiento con la otra mano
hasta el antebrazo.
4. Enjuagar cada brazo por separado, empezando por la punta de los dedos hasta los
codos
5. Secar con toalla estéril una mano hasta el antebrazo, y con la otra cara de la toalla,
secar la otra mano de la misma manera.
51. 6. Mantener las manos hacia arriba y no tocar nada hasta ponerse los guantes quirúrgicos
esterilizados
Ilustración del lavado y secado de manos para procedimientos quirúrgicos
Jabón líquido
1 Aplicar el jabón
2 Iniciar el cepillado a partir de las uñas
3 Cepillar cada dedo e interdigitalmente
4 Seguir desde la punta de los dedos hasta los codos
5 Enjuagar cada brazo por separado
6 Secar con toalla estéril
7 Mantener las manos hacia arriba y no tocar nada hasta ponerse los guantes
TÉCNICA LAVADO DE MANOS CLÍNICO
1. Retire o súbase el reloj sobre la muñeca, retire anillos. Si tiene mangas largas súbalas
hasta el codo.
2. Colóquese frente al lavamanos sin tocarlo con el cuerpo.
3. Abra la llave del agua, deje correr el agua hasta el final del procedimiento.
4. Moje bien las manos y muñecas.
5. Aplique jabón antiséptico en las manos.
6. Junte las manos, frótelas haciendo movimientos de rotación.
7. Entrelace las manos y frote los espacios interdigitales, haciendo movimientos hacia
arriba y hacia abajo.
8. Friccione las yemas de los dedos, de una mano con la otra para lavar las uñas.
9. Frótese las muñecas.
10. Enjuague bien las manos bajo el chorro de agua teniendo presente tenerlas en declive
(más bajas que los codos) con el fin de que el agua escurra hacia la punta de los dedos.
No toque ni llave ni lavamanos, si esto sucediera debería volver a lavarse las manos.
11. Séquese bien con toalla de papel desechable desde la punta de los dedos hacia la
muñeca, sin volver atrás.
12. Cierre la llave de agua con la toalla de papel desechable.
13. Elimine la toalla en el receptáculo, con tapa y pedal.
52. Lavarse las manos después de que se han retirado los guantes se debe a que estos
pueden tener perforaciones, visibles o no, lo que puede permitir la entrada de bacterias y
otros microorganismos que se multiplican rápidamente.
El lavado de manos debe ser con agua potable, se recomiendan las manijas que se
activan por sensores o llaves de manijas largas para ser cerradas por los codos.
Ajuste la temperatura del agua hasta que esté tibia y mójese por completo las manos y los
antebrazos. Antes del lavado se inspeccionan por si existen cortes u otras alteraciones
cutáneas. Es mejor no usar esmalte de uñas, pues puede albergar bacterias.
Limpie por debajo de cada uña con un cepillo o palillo. Es importante que todos los
miembros del personal quirúrgico se mantengan cortas las uñas. Mientras mantenga las
manos por encima del nivel de los codos, aplíquese el antiséptico. Usando movimientos
circulares, empiece por las puntas de los dedos de una mano, enjabonándose y
lavándose por entre los dedos y siguiendo de las puntas de los dedos hasta el codo (5 cm
por encima del codo) Repita el proceso con la otra mano y antebrazo. Siga lavándose así
durante 5 a 10 minutos.
La técnica de lavarse las manos tiene la siguiente secuencia:
1. Subirse las mangas hasta el codo
2. Retirar alhajas y reloj
3. Mojarse las manos con agua corriente
4. Aplicar 3 a 5 ml de jabón, preferiblemente líquido
5. Friccionar las superficies de la palma de las manos y puño durante 10 ó 15 segundos
6. Enjuagar en agua corriente de arrastre
7. Secárselas
8. Cerrar llave con la toalla.
Lavado de manos.
Antes de comenzar todo procedimiento se deben eliminar todas las prendas de las manos
y antebrazos, estos son centros de retención de elementos contaminados que además
producen
TÉCNICA LAVADO DE MANOS QUIRÚRGICO
53. El cepillado en sí puede efectuarse por el método “de tiempo” o por el método “del cepillado
anatómico”. Ambos son eficaces si se realizan correctamente. El método de tiempo asigna un lapso
determinado al cepillado de cada zona, es decir: dedos, manos y antebrazos.
El método del cepillado anatómico señala el
número de pasadas longitudinales con el cepillo
por cada cara de los dedos, manos y brazos. El
lavado debe realizarse con la misma
minuciosidad, sea el primero o el último de la
jornada.
54. Enjuáguese cada brazo por separado,
empezando por las puntas de los dedos y
manteniendo siempre las manos por encima
del nivel de los codos. Usando una compresa
estéril, séquese cada brazo, siguiendo de las
puntas de los dedos hasta los codos
empleando una cara distinta de la toalla por
cada brazo.
Fuente:Fotos: Sánchez Perales Jessica Nohemí
Secado de manos con compresas estériles
Las manos se deben mantener por encima del nivel de la cintura y no toque nada antes
de ponerse la bata y guantes quirúrgicos esterilizados. Al entrar en la sala de operaciones
las manos y los brazos deben colocarse delante de uno ligeramente flexionados.
USO DE GUANTES
Además de un correcto lavado de las manos, los guantes juegan un papel muy
importante en la prevención de la diseminación de las infecciones, ya que son una
importante una barrera de protección específica para las manos en contra la infección
debido a que está demostrado que un pinchazo a través de un guante reduce el volumen
de sangre transferido al menos en un 50 %, por lo que se deben utilizar cuando se prevé
el contacto con los tejidos, mucosas, sangre y secreciones bucales del paciente por lo
55. tanto su uso solo es para procedimientos clínicos, por lo que no se deben tocar con ellos
objetos o áreas.
Los guantes se deben usar por tres razones importantes.
1. Proporcionar una barrera protectora y previene la contaminación de las manos
cuando se toca sangre, líquidos corporales, secreciones, excreciones, membranas
mucosas y piel no intacta.
2. Reducen la probabilidad de que los microorganismos presentes en las manos del
personal de la salud pueden ser transmitidos a los pacientes durante los
procedimientos invasivos o durante otros procedimientos del cuidado del paciente,
en los que se tenga contacto con las membranas mucosas o con piel no intacta.
3. Reducen la probabilidad de que las manos del personal, que están contaminadas
con microorganismos de un paciente o un objeto, puedan transmitir estos
microorganismos a otro paciente.
Los guantes son indispensables durante los procedimientos estomatológicos incluyendo el
examen clínico, quirúrgicos y de laboratorio. Su función es la de prevenir el contacto de la
piel de las manos con secreciones o mucosas, durante el procedimiento o para la
manipulación del instrumental y superficies. El uso de los guantes no debe estar limitado
al operador sino que también deben ser utilizados por las higienistas o auxiliares y
técnicos de laboratorio
Es importante tener una política de uso de guantes que incluya el deber de cambiarlos
entre paciente y paciente o antes si sufren de algún desgarre o perforación ya que éstos
están diseñados para ser utilizados una sola vez, por lo que no deben someterse a
lavado, desinfección o esterilizado para su reutilización. El intentar estas actividades
debilita el material, perdiendo su capacidad protectora; cualquier daño al guante lo
inhabilitará como barrera de protección
Es importante enfatizar que el uso de los guantes no reemplaza la necesidad del lavado
de las manos. Los guantes pueden tener pequeños defectos no visibles o desgarrarse
durante su uso. Las manos pueden contaminarse durante la remoción de los guantes.
56. La utilización de los guantes por más de 45 minutos produce la maceración y fisuración de
la piel y además del deterioro del material del guante.
Los guantes deben cambiarse cuando son perforados, en procedimientos que duren más
de 60 minutos o cuando la superficie se vuelva pegajosa, en tanto la seguridad del
paciente lo permita. También deben cambiarse entre paciente y paciente. Las fallas en el
cambio de guantes entre paciente y paciente son un peligro en el control de la infección
Retiro los guantes luego del uso.
Antes de tocar áreas no contaminadas o superficies ambientales.
Antes de atender a otro paciente.
Las manos deben ser siempre lavadas inmediatamente después de retirar los
guantes, para eliminar la contaminación de las mismas que sucede aún con el uso
de guantes.
Características del guante
Los guantes generalmente son de látex, vinilo o nitrilo, o una mezcla de estos. El proceso
de manufactura de cada uno es casi idéntico, a diferencia del tipo de materia prima.
La siguiente gráfica muestra la relación costo beneficio de cada uno de ellos
Costo contra Protección.
Polvo vs. Libre de polvo.
Casi la gran parte de la producción de guantes tiene la característica que son libres de
polvo, ya que el polvo que se aplica a estos para mantener algunas propiedades del
guante y hacerlo más fácil de usar se ve implicado en alergias de tipo respiratorio. Los
guantes con polvo son más económicos que los libre de polvo porque se necesita de
algunos pasos más en la manufactura.