Successfully reported this slideshow.
i465Manual do Usuário
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE                                               Dispositivo digital Classe B                     ...
Motorola, Inc.                                                      marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e...
HELLOMOTOApresentamos o seu novo aparelho Motorola i465. Veja a seguir uma rápida apresentação.                           ...
confira                                                                      liga e desliga                               ...
conteudoconfira . . . . . . . . . . . . . . . 2   armazenamento de                          usando seu aparelho   liga e d...
vídeo câmera. . . . . . . .         50   MOTOtalkTM . . . . . . . . . .       71   Informações Legais e  câmera. . . . . ....
Carregamento da                         Informações sobrebateria. . . . . . . . . . . . . 94     patentes e marcasDados Es...
mapa de menusmenu principal.1 Rede                                         • Reiniciar Kbytes     t    Tipos de toqueL   A...
menu de configurações   Visor/Info               Rádio Bidir              Segurança      • Papel de parede        • CG Ina...
uso e cuidadosUso e cuidados    Cuide do seu aparelho Motorola, mantendo-o longe:                 de qualquer espécie de  ...
informações essenciaisCuidado: Antes de usar seu telefone pela        2 Pressione as teclas de navegação ; paraprimeira ve...
cartão SIM                                      bateriainserção do cartão SIM                          Uso e segurança da ...
melhor com baterias originais . Se você         • Precauções durante o carregamento:  ver uma mensagem no visor como      ...
ou o aparelho móvel cair,                 Descarte imediatamente baterias       especialmente em uma superfície           ...
instalação da bateria                       2 Remova a tampa da bateria.1 Retire a tampa do conector. Deslize a  tampa da ...
carregando a bateria                         aparelho a um conector USB de alta potência                                  ...
realização de uma                                aparelho no seu fone de ouvido Bluetooth.                                ...
recurso                                       realização de umachamada a   Faça ou receba uma                chamada priva...
enviar alertas de chamadas                     atendimento de umaO alerta de chamada permite que o recipiente   chamada pr...
atender uma alerta de                             2 Coloque o alerta de chamadas na fila aochamadas                       ...
3 Selecione um tipo para a entrada (Celular,               recurso  CD, Trabalho1, Trabalho2, Casa, E-mail, Fax, Bip, CG, ...
qual deseja fazer a chamada seja exibido           serviços oferecer mensagens via MOSMS, o     (Celular, CD, Trabalho1, T...
pressione K em Recados e role para o      recursos mms   recado desejado.                                             Nota...
opção                                                           Uma lista de fotos, vídeos e arquivos de áudio            ...
Pesquisar Fotos, Capturar foto, Pesquisar áudio, Gravar   tirar uma nova foto   voz, Pesquisar vídeo, ou Gravar vídeo.    ...
gravação de um vídeo                               criação de uma nova gravaçãoVocê pode gravar um vídeo para enviá-lo em ...
remoção de um anexo                           exclusão de um rascunhoPara remover o anexo de uma mensagem que      Quando ...
Quando estiver lendo mensagens de texto e     3 Para responder à mensagem, pressionenuméricas contendo números telefônicos...
bloqueio e desbloqueio de                       envio de um alerta de chamadamensagens                                    ...
armazenamento de                               5 Com o campo do tipo de contatoinformações de mensagens em                ...
4 Edite os campos de mensagens que            Nota: O URL inteiro deve aparecer na  deseja alterar.                       ...
Os anexos de tipo desconhecido não podem      excluir as fotos,video ouser abertos, mas podem ser excluídos.         grava...
como excluir anexos                          2 Pressione K em Reenviar.1 Visualize a mensagem.                      cancel...
3 Faça alterações se necessário, selecione     exclusão de todas as mensagens  o destinatário e pressione K em Enviar.    ...
opção                                             gerenciar memóriaLimpeza: Controla o tempo que as mensagens        A Cai...
As seguintes opções estão disponíveis:           Esta opção está disponível em muitos menus                               ...
editar notas rápidas ou respostas              apagar todas as notas rápidas ou asVocê só pode editar Notas Rápidas que te...
2 Escolha uma opção de limpeza na              opção  seguinte lista:                                               FIFO: ...
1 Selecione Caixa entr..., Rascunhos, Itens Enviad...,   Se descartar a notificação, a mensagem não  ou Caixa de Saída.   ...
configuração de opções de                      Para configurar opções de notificação durantenotificação                   ...
informações básicasConsulte a página 1 para obter um diagrama      Nota: A sua tela inicial pode ter umabásico do aparelho...
indicadores de status                         3 Alto-falante Ligado/Desligado: os sons                                    ...
menu principal                                alteração do modo de entrada de                                             ...
método de entrada                                 digite uma palavra usando o método                                      ...
será mostrada uma opção de palavra            métodoprevista. Por exemplo, se você digitar Até,será mostrada uma opção de ...
volume                                         tecla de navegaçãoPressione as teclas de                         Pressione ...
modo avião                                      obter informações mais específicas sobre                                  ...
otimização do posicionamento e da                Nota: Alguns aparelhos auditivos com chaveorientação do aparelho         ...
escolha da configuração do seu              TTYaparelho auditivoCaminho:/ > u > Chamadas Tel >              recursoAux Aud...
recursos de segurança                            recursorecurso                                          alteração do Pres...
atrações principaismídia center                                  Consulte “recursos mms” na página 21 e                   ...
Arquivos de imagem suportados pela Mídia   vídeo câmeraCenter incluem:                                           1 Na Mídi...
acesso à câmera                                      opçãoPara acessar a câmera, pressione e                   Iluminação:...
opção                                           As seguintes opções estão disponíveis: Uso memória: Exibe a quantidade tot...
individuais com outros aparelhos que               essa ID individual ou receber uma chamadapossuem esse recurso:         ...
configuração da opção de envio                     Caminho: / > Gerenciador PT > Configurar >de minhas informações        ...
1 Na tela inicial, pressione / >                opção  Gerenciador PT > Enviar Contato.                                   ...
opção                                          Para mover entre Contatos, Últimas chamadas, ou                            ...
Gerenciador PT                                     bluetooth®A tela Apertar para... permite acessar             Caminho: /...
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
I465 blackstone pt_ug
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

I465 blackstone pt_ug

3,555 views

Published on

manual I465 blackstone

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

I465 blackstone pt_ug

  1. 1. i465Manual do Usuário
  2. 2. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Dispositivo digital Classe B Como periférico de computador pessoal, este dispositivo está emDe acordo com a FCC CFR 47 Parte 2 Seção 2.1077(a) conformidade com a parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3). Nota: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, nos termos da parte 15 dasNome do responsável: Motorola, Inc. normas da FCC. Esses limites foram criados para fornecer uma proteçãoEndereço: 8000 West Sunrise Boulevard razoável contra interferências nocivas em uma instalação residencial. Este Plantation, FL 33322 EUATelefone: 1 (800) 453-0920 equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, casoDeclara que o produto: não seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá provocar interferência nociva às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantiaNome do produto: i465 de que não ocorrerá interferências em uma instalação específica.Número do modelo: H98XAH7JR6ANFCC-ID: IHDT56KB1 Se este equipamento vier a provocar interferências nocivas à recepçãoEstá de acordo com as seguintes normas: de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o aparelho, o usuário deve tentar corrigir a interferência seguindo um ouFCC Parte 15, subparte B, seção 15.107(a), 15.107(d) e seção 15.109(a) mais dos procedimentos abaixo:Aviso da FCC aos usuários • Reorientar ou reposicionar a antena receptora. • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos • Conectar o equipamento a uma tomada de um circuitoaprovados pela FCC. Os produtos aplicáveis possuem o logotipo diferente daquele ao qual está conectado o receptor.da FCC e/ou um ID da FCC no formato FCC-ID: IHDT56KB1 naetiqueta do produto. • Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação nestedispositivo pelo usuário. Qualquer alteração ou modificação podeanular o direito do usuário de operar o equipamento. Consulte 47 CFRSec. 15.21.
  3. 3. Motorola, Inc. marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e emEscritório de Advocacia ao Consumidor outros países.Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho © Motorola, Inc., 2009.CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Número do Manual: NNTN7608Awww.hellomoto.com.brNota: Não envie o seu aparelho para o endereço acima. Casodeseje devolver o aparelho para ser consertado, substituído, oupara obter serviço da garantia, entre em contato com a Central deSuporte ao Cliente Motorola em:Central de Atendimento MotorolaPara Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244Demais Localidades ligue 0800 773 1244Alguns recursos de telefones móveis dependem dos recursos e dasconfigurações da rede da sua operadora. Além disso, algunsrecursos podem ser ativados por sua operadora e/ou asconfigurações de rede da operadora podem limitar afuncionalidade dos recursos. Contate sempre uma operadora sobrea disponibilidade e funcionalidade dos recursos. Todos osrecursos, funcionalidade e outras especificações do produto, bemcomo as informações contidas neste manual são baseadas nosdados mais recentes disponíveis no momento, que sãoconsiderados precisos no momento da impressão. É reservado àMotorola o direito de alterar ou modificar qualquer informação ouespecificação sem aviso ou obrigação.MOTOROLA e o logotipo M estilizado são registrados no Escritóriode Marcas e Patentes dos EUA. Todos os outros nomes deprodutos ou serviços pertencem a seus respectivos proprietários.Java e todas as outras marcas relacionadas à marca Java são
  4. 4. HELLOMOTOApresentamos o seu novo aparelho Motorola i465. Veja a seguir uma rápida apresentação. Tecla fácil esquerda Tecla fácil direita Executar função Executar função na tela, na parte na tela, na parte inferior à esquerda. inferior à direita. Botões de Volume Tecla de Mensagens Botão PTT Tecla Internet Tecla Menu Da tela inicial, abrir Tecla Plugue de Tecla da Câmera menu principal ligar/início/terminar Áudio Termina a chamada, Tecla Liga/ Conector Tecla Falar sai do sistema de Desliga do Micro USB Fazer e atender menu. Alto-Falante Conecta o carregador ligações. e acessórios. Tecla OK Tecla de Em menus e listas, navegação de pressione para selecionar 4 sentidos a opção destacada. 1
  5. 5. confira liga e desliga Para ligar o celular, pressione e segure a tecla Indicador de . por alguns segundos ou até que o visor Correio de Voz ligue. Se for solicitado, insira o código de Indicador de Mensagens desbloqueio de quatro dígitos. Indicador de Bluetooth 1 3 Mantenha pressionada a Pressione a tecla de navegação tecla Power por alguns para cima, para baixo, à esquerda segundos ou até que a tela ou à direita para destacar um acenda, para ligar o seu recurso de menu. Para desligar o celular, pressione e mantenha telefone. pressionada a tecla . por dois segundos. 2 Pressione a tecla r Nota: Se você pressionar a tecla . por mais para abrir a tela 4 Configurações. Pressione a tecla r de quatro segundos, o aparelho será ligado no para selecionar. modo Transm. desligados. Consulte a seção “modo avião” na página 45.2
  6. 6. conteudoconfira . . . . . . . . . . . . . . . 2 armazenamento de usando seu aparelho liga e desliga. . . . . . . . . 2 um número de como modem . . . . . . . 38mapa de menus . . . . . . . 6 telefone ou ID informações básicas. . . 39uso e cuidados . . . . . . . . 8 individual. . . . . . . . . . . 18 visor . . . . . . . . . . . . . . 39 contatos . . . . . . . . . . . 19 menu principal . . . . . . 41informações essenciais . 9 chamada para um entrada de texto . . . . . 41 sobre este manual . . . . 9 número de telefone volume . . . . . . . . . . . . 44 cartão SIM . . . . . . . . . 10 armazenado ou ID tecla de navegação . . . 44 bateria. . . . . . . . . . . . . 10 individual. . . . . . . . . . . 19 viva-voz . . . . . . . . . . . . 44 ativar segurança . . . . . 14 seu número de modo avião . . . . . . . . . 45 realização de uma telefone e ID individual 20 utilização do GPS com chamada telefônica. . . 15 mensagens. . . . . . . . . 20 software de mapa. . . . 45 atendimento de uma recursos mms . . . . . . 21 recursos para chamada telefônica. . . 15 caixa de entrada . . . . . 25 deficientes auditivos. . 45 chamada avançada . . . 15 caixa de saída . . . . . . . 31 TTY . . . . . . . . . . . . . . . 47 realização de uma itens enviados . . . . . . 31 recursos de segurança 48 chamada privada. . . . . 16 personalizar atrações principais . . . . 49 atendimento de uma mensagens. . . . . . . . . 32 mídia center . . . . . . . . 49 chamada privada. . . . . 17 conteudo 3
  7. 7. vídeo câmera. . . . . . . . 50 MOTOtalkTM . . . . . . . . . . 71 Informações Legais e câmera. . . . . . . . . . . . . 50 mudando para de Segurança . . . . . . . . . 86 recursos PTX . . . . . . . . 52 MOTOtalk . . . . . . . . . . 72 Informações Gerais e um toque PTT . . . . . . . 55 Saindo do MOTOtalk . . 72 de Segurança. . . . . . . . 86 Gerenciador PT . . . . . . 57 canais e códigos . . . . . 72 Precauções bluetooth® . . . . . . . . . 57 Chamadas individuais Operacionais . . . . . . . . 87recursos de chamada . . 61 do MOTOtalk . . . . . . . . 75 Interferência/ desativação de um Fazer chamadas de compatibilidade de alerta de chamada . . . . 61 emergência no modo energia RF . . . . . . . . . . 87 chamadas recentes . . . 61 MOTOtalkTM . . . . . . . . . 77 Bluetooth. . . . . . . . . . . 89 rediscagem . . . . . . . . . 62 opções de Cuidando do meio transferência . . . . . . . . 62 configuração . . . . . . . . 77 ambiente por meio da nomes gravados . . . . . 63 personalização. . . . . . . . 80 reciclagem . . . . . . . . . . 89 chamadas de toques . . . . . . . . . . . . . 80 Precauções ao dirigir . . 89 emergência . . . . . . . . . 64 luz de fundo. . . . . . . . . 81 Precauções chamadas indicadores a LED . . . . 81 operacionais . . . . . . . . 90 internacionais . . . . . . . 65 papel de parede. . . . . . 82 Serviços e Reparos . . . 92 discagem rápida . . . . . 65 agenda de Garantias da Lei de correio de voz . . . . . . . 65 compromissos. . . . . . . 82 Exportação. . . . . . . . . . 92 chamadas de grupo como ocultar ou Uso e manutenção da dinâmicas seletivas mostrar informações bateria . . . . . . . . . . . . . 92 (SDG) . . . . . . . . . . . . . . 66 de localização . . . . . . . 844 conteudo
  8. 8. Carregamento da Informações sobrebateria. . . . . . . . . . . . . 94 patentes e marcasDados Específicos da comerciais . . . . . . . . . 101Taxa de Absorção . . . . 94 Aviso sobre direitosAGPS e Ligações de autorais de software. 102Emergência . . . . . . . . 95 Privacidade eGarantia Limitada segurança de dados . 102Produtos de práticas inteligentescomunicação enquanto dirige. . . . . 103Motorola índice . . . . . . . . . . . . . . 105(Internacional). . . . . . . 96Compatibilidade comaparelhos auditivos. . . 99Informações daOrganização Mundialde Saúde . . . . . . . . . 100Registro do produto . 100Sem fio: O novoreciclável. . . . . . . . . . 100Rótulo de percloratoda Califórnia . . . . . . . . 101 conteudo 5
  9. 9. mapa de menusmenu principal.1 Rede • Reiniciar Kbytes t Tipos de toqueL Aplic. Java B Últimas Ligações • Vibrar todos • Toque • Sistema Java K Atalhos • Vibraru Configurações • [Nova entrada] • Silencio • (consulte a próxima página) • 1)Atalhos P MOTOtalk • 2)Conts[novo co... • Vá para MOTOtalk0 Gravador Voz • 3)Últimas chama... • Configurações • [Nov grav voz] • 4)Contatos • AjudaL Contatos • 5)Agenda j Mídia Center • [Novo contato] • 6)Mensajes • [Nova list SDG] • 7)Gravador Voz H CâmeraE Mensagens • 8)Red • 9)Transferência c Bluetooth • [Criar msg] • Correio voz J Minhas Inform. • Viva-voz • Caixa entr... • Meu nome • Ligar c/ disposit. • Rascunhos • Linha 1 • Histór dispositivo • Caixa de Saída • Linha 2 • Configurações • Fax • ID CD • Localizar-me • Alerta Rede • ID Grupo: N Gerenciador PT • Itens Enviad... • IP do provedor • PTT rápido • Endereço IP 1 • Env Mhs InfoP Transferência • Endereço IP 2 • Enviar ContatoD Agenda L PTT rápido • Configurarl Notas o Perfis Esta é o layout do Menu principal padrão.M Contadores p Alerta Cham. O menu do seu aparelho pode ser um pouco • Última chamada • Reiniciar telefone c GPS diferente. • Tempo tot tel • Posição • Reiniciar Ind/Gpo • Privacidade • Tempo Ind/Gpo • Interface6
  10. 10. menu de configurações Visor/Info Rádio Bidir Segurança • Papel de parede • CG Inat • Bloqueio tel • Tamanho do tex... • CG Área • Teclado Bloq. • Tema • Um Toque PTT • Senha SIM • Ícones início • Tipo Alerta • Senha GPS • Luz de Fundo • Recados PTT • Alterar senhas • Relógio • PTT lig/desl Avançado • Menu • Armaz info rec • Exp Alerta • Disc longa • Luz Fundo PTT • Fn/AltoF • Idioma Personalizar • Conectividade Chamadas Tel • Menu Opções • Redef padr • Definir linha • Tecla p/ cima • Voltar ao início • Qlqr.tecla • Tecla p/ baixo • Transmissores • Redisc. • Tecla esquerda • Só telefone • Cham. Espera • Tecla direita • Vel. • Resp.auto • Tecla central • Bip min. • Tecla prog. esq. • Tempo lig • Tcl progr direita • TTY • Tela ao ligar • Aux Audição Volume • Notificação • Linha 1 • Discagem DTMF • Linha 2 • Prefixo • Mensagens • Fone ouvido • Viva-voz • Teclado • Áud. Java • Viva-voz Java • Dados 7
  11. 11. uso e cuidadosUso e cuidados Cuide do seu aparelho Motorola, mantendo-o longe: de qualquer espécie de de poeira e sujeira líquidos Não exponha o seu telefone à água, à chuva, à Não exponha o seu aparelho à poeira, sujeira, umidade extrema, ao calor, à transpiração ou a areia, alimentos ou outros materiais outro tipo de umidade. Se o aparelho ficar inapropriados. molhado, não tente acelerar a secagem usando um forno ou um secador, pois isso pode danificar o telefone. de calor ou frio extremos de soluções de limpeza Evite temperaturas abaixo de 0 °C/32 °F ou Para limpar seu aparelho, use apenas um pano acima de 45 °C/113 °F. seco macio. Não use álcool ou outras soluções de limpeza. microondas do chão Não tente secar seu aparelho em um forno de Não deixe seu aparelho cair. microondas.8
  12. 12. informações essenciaisCuidado: Antes de usar seu telefone pela 2 Pressione as teclas de navegação ; paraprimeira vez, leia as informações legais e de rolar para Chamadas Tel e pressione a teclasegurança importantes incluídas nas páginas central r para selecionar essa opção.de borda cinza, na parte posterior destemanual. símbolos Isso indica que um recurso ésobre este manual dependente de rede ou assinatura, e pode não estar disponível emEste manual mostra como localizar um todas as áreas, ou pode não serrecurso de menu como o seguinte: oferecido por sua operadora. EntreCaminho: / > u > Chamadas Tel em contato com sua operadora para obter mais informações.Isso significa que, na tela inicial: Este indica que um recurso requer1 Pressione a tecla do menu / e, em um acessório opcional. seguida, pressione a opção do menu Configurações opção de menu u. informações essenciais 9
  13. 13. cartão SIM bateriainserção do cartão SIM Uso e segurança da bateria • A Motorola recomenda que você use sempre baterias e carregadores com a marca da Motorola. A garantia não cobre danos causados por baterias e/ ou carregadores que não sejam da Motorola. Cuidado: O uso de bateria ou carregador não-original pode apresentar risco de incêndio, explosão, vazamento ou outros perigos. O uso impróprio da bateria ou o uso de uma bateria danificada pode resultar em incêndio, explosão ou outros perigos.Aviso: Para não perdê-lo nem danificá-lo, nãoretire o cartão SIM do aparelho, a menos que • O uso da bateria por criança deve serseja absolutamente necessário. supervisionado. • Importante: os aparelhos móveis da Motorola são projetados para funcionar10 informações essenciais
  14. 14. melhor com baterias originais . Se você • Precauções durante o carregamento: ver uma mensagem no visor como Ao carregar a bateria, mantenha-a Bateria inválida ou Impossível carregar, siga próxima à temperatura ambiente. estas etapas: Nunca exponha baterias a • Remova a bateria e inspecione-a temperaturas abaixo de 0 °C (32°F) ou para confirmar se ela contém o acima de 45 °C (113°F) ao carregá-las. holograma “Original Equipment” Sempre leve consigo o dispositivo (Equipamento Original) da Motorola; móvel ao deixar o veículo. • Se não houver holograma, a bateria • Ao armazenar a bateria, mantenha-a não é original; em um local seco e fresco. • Se houver um holograma, recoloque • É normal que, com o passar do tempo, a bateria e tente recarregá-la; a vida da bateria diminua e ela exiba um tempo de funcionamento menor • Se a mensagem permanecer, entre as recargas ou requeira uma contate um Serviço Autorizado da recarga mais freqüente ou um tempo Motorola. de recarga maior.• Baterias novas ou que estiveram • Evite danos à bateria e ao aparelho armazenadas por um longo período móvel. Não desmonte, abra, podem demorar mais tempo para comprima, dobre, deforme, perfure, carregar. corte ou afunde na água a bateria ou o aparelho móvel. Evite deixar a bateria informações essenciais 11
  15. 15. ou o aparelho móvel cair, Descarte imediatamente baterias especialmente em uma superfície usadas de acordo com as leis locais. dura. Se sua bateria ou dispositivo Contate o centro de reciclagem local móvel esteve sujeito a esse tipo de para o descarte adequado da bateria. dano, leve o item a uma Central de Aviso: Nunca descarte baterias em um local atendimento autorizado Motorola antes em que haja fogo, pois elas podem explodir. de usá-lo. Não tente secá-lo com um utensílio ou fonte de calor, como um secador de cabelo ou forno de microondas. • Tenha cuidado ao manipular uma bateria carregada - principalmente ao colocá-la dentro do bolso, de uma bolsa ou em outro local em que haja objetos metálicos. O contato com objetos metálicos (por exemplo, jóias, chaves, correntes com pérolas) pode completar um circuito elétrico (curto-circuito), fazendo com que a bateria fique muito quente, o que pode causar dano ou ferimento.12 informações essenciais
  16. 16. instalação da bateria 2 Remova a tampa da bateria.1 Retire a tampa do conector. Deslize a tampa da bateria para cima até que seja liberada do telefone. 3 Empurre a bateria para baixo até que ela se encaixe no local. 4 Recoloque a tampa da bateria e deslize- a para baixo pressionando levemente até ouvir um clique. informações essenciais 13
  17. 17. carregando a bateria aparelho a um conector USB de alta potência em um computador (não um de baixaBaterias novas não estão completamente potência, como o conector USB do teclado oucarregadas. o hub USB com potência de barramento).carregar usando o carregador Normalmente, conectores USB de alta1 Retire o protetor do conector e insira o potência estão localizados diretamente no carregador no conector da micro USB do computador. aparelho, como mostrado. ativar segurança Você deve ativar a segurança na primeira vez em que ligar o aparelho ou dentro de 10 dias da primeira ativação do aparelho. 1 Pressione K em Ok. 2 Você está pronto para ativar a segurança. Pressione K em Sim. Será exibida uma série de telas seguidas pela página inicialcarregar do computador padrão.É possível carregar parcialmente a 3 Pressione . para voltar à tela principal.bateria do aparelho conectando um cabo USBaprovado pela Motorola, da micro USB do14 informações essenciais
  18. 18. realização de uma aparelho no seu fone de ouvido Bluetooth. Para desligar, pressione a teclachamada telefônica novamente.Digite um número de telefone e pressione ,para fazer uma chamada ou usar um comando chamada avançadade voz. Consulte a seção “nomes gravados”na página 63. recursoPara desligar, pressione .. chamada Para aceitar a segunda em espera chamada e colocar a chamada atual em espera,atendimento de uma pressione K em Sim.chamada telefônica Para aceitar a segunda chamada e encerrar a atual,1 Se você deseja atender a chamada no pressione .. viva-voz do aparelho, pressione a tecla de alto-falante ).2 Se você deseja atender a chamada usando o aparelho, pressione ,. Para desligar, pressione ..3 Se estiver usando um fone de ouvido, pressione a tecla de atendimento do informações essenciais 15
  19. 19. recurso realização de umachamada a Faça ou receba uma chamada privada3 chamada telefônica e pressione / > Chamada a 3. A ID individual é o número no qual você Digite o segundo número de recebe chamadas individuais de um para um. telefone e pressione , e Os números de Grupo de conversação são K em Unir. aqueles pelos quais você recebe chamadas Não é possível fazer outras de grupo de um para muitos. ligações durante uma para fazer uma chamada Individual ligação a três, mesmo se uma das partes desligar o 1 Digite a ID individual que deseja chamar. telefone. 2 Mantenha pressionado o botão PTT.qualquer Para atender chamadas Quando o aparelho emitir um tom breve,tecla pressionando qualquer tecla comece a falar. no teclado, pressione / > 3 Solte o botão PTT para ouvir. u > Chamadas Tel > Qlqr.tecla > Ligado. Para finalizar a chamada, pressione .. Nota: A chamada privada terminará automaticamente se não houver atividade na chamada por alguns segundos.16 informações essenciais
  20. 20. enviar alertas de chamadas atendimento de umaO alerta de chamada permite que o recipiente chamada privadaseja informado, de maneira discreta, de quevocê deseja falar com ele(a) em uma chamada 1 O aparelho emite um tom breve ou vibraindividual. para indicar que você está recebendo uma chamada privada, aguarde até que oAo enviar um alerta de chamada, o aparelho chamador termine de falar.do recipiente exibe seu nome e emite umasérie de bipes ou vibra. 2 Mantenha pressionado o botão PTT e comece a falar após o aparelho emitir umpara enviar alertas de chamadas tom breve.1 Digite a ID individual que deseja chamar 3 Solte o botão PTT para ouvir. com se estivesse fazendo uma chamada individual. Para finalizar a chamada, pressione ..2 Pressione K em Alerta.Quando a mensagem Pronto p/alertaaparecer natela, pressione o botão PTT até a mensagemAlerta bem sucedido é exibido. informações essenciais 17
  21. 21. atender uma alerta de 2 Coloque o alerta de chamadas na fila aochamadas pressionar K em Fila.Quando receber uma ligação de alerta, você -ou-deverá: 3 Apague o alerta de chamadas ao pressionar K em Limpar. opção Atender: Iniciar uma chamada individual com o chamador. armazenamento de um Fila: Armazenar o alerta na fila de alertas de número de telefone ou chamadas. ID individual Limpar: Recusar e excluir o alerta de chamada. Você pode armazenar um número de telefone ou ID individual em Contactos:Só então poderá receber chamadas ou Caminho: / > L > [Novo contato]ligações individuais. 1 Insira um nome para a nova entrada. Cadapara atender alertas de chamadas nome de entrada pode conter 201 Pressione o botão PTT para iniciar uma caracteres. chamada individual com o remetente. 2 Selecione um Toque específico. -ou-18 informações essenciais
  22. 22. 3 Selecione um tipo para a entrada (Celular, recurso CD, Trabalho1, Trabalho2, Casa, E-mail, Fax, Bip, CG, SDG, IP ou Outro). Para armazenar uma ID configuração Pressione K em Contatos. do ID do Selecione um contato e individual, selecione CD. toque do pressione / > Editar.4 Digite o número da entrada e pressione contato Selecione Toque e escolha a K em Salvar ao terminar. campainha desejada. Pressione K em Feito.contatos recurso chamada para um edição/ Pressione K em Contatos. número de telefone exclusão da Selecione um contato e armazenado ou ID entrada de pressione / > Editar. um contato Altere o conteúdo individual desejado e pressione r Caminho: / > L. em. Pressione K em Salvar. 1 Role até o Contatos. 2 Se a entrada em Contatos tiver mais de um número, role para a esquerda ou direita até que o tipo de número para o informações essenciais 19
  23. 23. qual deseja fazer a chamada seja exibido serviços oferecer mensagens via MOSMS, o (Celular, CD, Trabalho1, Trabalho2, Casa, etc.). seu telefone enviará e receberá mensagens3 Se escolher um número de telefone, usando MOSMS. pressione , para ligar para a entrada. Se Se o seu fornecedor de serviços oferecer escolher um ID Privado ou uma lista SDG MMS, o seu telefone enviará e receberá pressione e segure o botão PTT para ligar mensagens usando MMS. Além disso, o para o número. MMS permite a você enviar e receber mensagens que podem incluir texto, imagens, vídeos e arquivos de áudio.seu número de telefonee ID individual criar e enviar mensagensCaminho: / > Minhas Inform.. 1 Na tela inicial, pressione K em Msgs > [Criar msg].mensagens 2 Digite o número de telefone da pessoa para a qual deseja enviar a mensagem eSeu telefone pode usar mensagens do pressione r ou K em Pesquisar.Serviço de Mensagens Curtas Originadas de Selecione Contatos ou Últimas chamadas paraCelular (MOSMS) e do Serviço de Mensagens selecionar o número desejado.Multimídia (MMS). O tipo de mensagem que 3 Selecione Msg e insira o texto dao seu telefone usa será determinado pelo seu mensagem ou, para usar um recado,fornecedor de serviços. Se o seu provedor de20 informações essenciais
  24. 24. pressione K em Recados e role para o recursos mms recado desejado. Nota: Os seguintes recursos estão4 Se quiser enviar a mensagem, pressione disponíveis apenas ao usar MMS. K em Enviar ou para excluir a mensagem sem enviá-la, pressione K em Cancelar. mais opções de mensagemrecados Para visualizar mais campos na mensagem que estiver criando, selecione ....Mais....Quando estiver preenchendo os camposMensagem e Assunto , você poderá adicionar As seguintes opções estão disponíveis:palavras prontas ou frases curtas chamadas opçãoNotas Rápidas. Depois de adicionar essaspalavras ou frases, você poderá editá-las Assunto: Crie ou edite a linha de assunto.como qualquer outro texto. Anexar Anexe uma foto, arquivo de áudio ou1 Ao criar uma mensagem, role até ou gravação de voz. selecione Mensagem ou Assunto. C/c: Envie uma cópia desta mensagem para outra pessoa.2 Pressione K em Recados. Respost. Auto. Permite a criação de uma lista3 Selecione o recado que deseja inserir na de respostas curtas possíveis para o mensagem. destinatário escolher ao responder à sua4 Pressione K em Enviar. mensagem. informações essenciais 21
  25. 25. opção Uma lista de fotos, vídeos e arquivos de áudio disponíveis é exibida. Você só pode inserir um Prioridade: Configure a prioridade como Normal item de cada vez. ou Alta. Válido até Configure uma data de término das Selecione a foto, o vídeo ou a gravação de tentativas de envio da mensagem ou áudio que você deseja inserir. pressione K em Sem Data. remoção de um item inseridoInsira uma foto, vídeo ou Para remover um ítem da mensagem quegravação de áudio você está criando, destaque-o e pressione K em Excluir.Você pode inserir uma ou mais fotos, vídeos earquivos de áudio da mídia center no corpo da Insira uma foto, vídeo oumensagem. Além desses itens, é possível gravação de áudioincluir um texto no corpo da sua mensagem. Você pode anexar uma ou mais fotos,inserção de itens gravações de áudio ou gravações de voz do aparelho ao corpo da mensagem. AlémQuando estiver preenchendo o campo Msg, desses itens, é possível incluir um texto nopressione /, selecione Inserir e escolha de , corpo da sua mensagem.Inserir áudio, Inserir vídeo, Capturar vídeo, Capturar foto ouGravar voz. 1 Quando estiver preenchendo o campo Anexar, pressione [Novo] > e selecionar de22 informações essenciais
  26. 26. Pesquisar Fotos, Capturar foto, Pesquisar áudio, Gravar tirar uma nova foto voz, Pesquisar vídeo, ou Gravar vídeo. 1 Ao criar uma mensagem, role para Uma lista de fotos, áudio e gravações de qualquer campo da mensagem e voz disponíveis é exibida. pressione / ou selecione Anexar > [Novo].2 Selecione a foto, áudio ou gravação de voz 2 Selecione Capturar foto. Isso dá acesso à que deseja anexar. câmera. Se você quiser anexar mais itens, 3 Tire a foto. Para obter instruções sobre selecione [Novo]. como tirar uma foto, veja “câmera” na3 Quando concluir, pressione K em Feito. página 50.Nota: Você pode anexar arquivos de áudio e 4 Quando tiver capturado a foto desejada,fotos apenas se eles não estiverem pressione K em Salvar.bloqueados para envio e se as configurações Para descartar a foto, pressione K emDRM não impedirem que você os envie. Eliminar. Então já é possível tirar outra foto.Os itens com bloqueio de envio são 5 Quando concluir, pressione K em Feito.normalmente protegidos por leis de direitosautorais e não podem ser compartilhados A foto é anexada à mensagem e armazenada no local padrão decom ninguém, tal como numa chamada armazenamento.privada ou por upload do aparelho. informações essenciais 23
  27. 27. gravação de um vídeo criação de uma nova gravaçãoVocê pode gravar um vídeo para enviá-lo em de vozuma mensagem: Você pode criar uma nova gravação de voz1 Selecione Anexar > [Novo] > Gravar vídeo. para enviá-la em uma mensagem:2 Grave e ajuste o vídeo. 1 Pressione / ou selecione Anexar > [Novo]. Para exibir o vídeo sem salvá-lo, pressione 2 Selecione Gravar voz. K em Rever. 3 Grave a mensagem desejada utilizando o3 Para salvar o vídeo, pressione e ou microfone. pressione r. 4 Quando terminar a gravação, pressione Para descartar o vídeo sem salvá-lo, r. pressione K em Eliminar. 5 Quando concluir, pressione K em Feito.4 O vídeo é anexado à mensagem e salvo 6 A gravação de voz está anexada à na mídia center no local de mensagem e armazenada na Mídia center armazenamento padrão. e na lista de gravações de voz.24 informações essenciais
  28. 28. remoção de um anexo exclusão de um rascunhoPara remover o anexo de uma mensagem que Quando você envia um rascunho, ele évocê está criando: removido da pasta Rascunhos.1 Selecione Anexar. 1 Para excluir uma mensagem na pasta2 Deslize até o anexo que deseja remover. Rascunhos sem enviá-la, role até a mensagem que deseja excluir e pressione3 Pressione / > Desanexar. K em Excluir.uso de rascunhos 2 Pressione K em Sim para confirmar.Quando você salva a mensagem comorascunho, esta fica guardada na pasta caixa de entradarascunhos. Caminho: Pressione / > E > Caixa entr....Caminho: Pressione / > E > Rascunhos.1 Selecione o rascunho que deseja editar. recebimento de uma mensagem de texto2 Para editar os campos que deseja alterar, siga as etapas de 2 a 4 em “criação e 1 Para visualizar a mensagem, pressione K envio de mensagens de texto” acima. em Ler. 2 Para descartar a notificação de mensagem, pressione K em Sair. informações essenciais 25
  29. 29. Quando estiver lendo mensagens de texto e 3 Para responder à mensagem, pressionenuméricas contendo números telefônicos, K em Resp.pressione , e ligue para o número indicado. exclusão de mensagens nãocaixa de entrada segmentada lidasA caixa de entrada segmentada permite a 1 Deslize até a mensagem que desejavocê organizar suas mensagens por assunto excluir.ou por remetente. 2 Pressione K em Excluir e pressione K em1 Na Caixa de Entrada, destaque uma Sim para confirmar. mensagem.2 Pressione / > Processamento, e selecione encaminhamento de uma de Nenhum, Assunto, ou Remetente. mensagemNota: A segmentação por assunto depende 1 Pressione / > Transferir.do seu forncedor de serviços. 2 Crie e envie sua mensagem. Os objetos incorporados e os anexos são incluídosleitura na central de mensagens quando você encaminha uma mensagem.1 Na tela inicial, pressione K em Msgs > Caixa entr....2 Selecione a mensagem que deseja ler.26 informações essenciais
  30. 30. bloqueio e desbloqueio de envio de um alerta de chamadamensagens 1 Visualize a mensagem.Mensagens bloqueadas não podem ser 2 Destaque a ID individual ou a ID Grupoexcluídas até que você as desbloqueie. que deseja alertar.1 Visualize a mensagem que deseja 3 Pressione / > Alerta. bloquear ou desbloquear. 4 Pressione o botão PTT.2 Pressione / > Bloquear mensagem ou Desbloq msg. realização de uma chamada de grupoligação para um número damensagem 1 Visualize a mensagem.Se a mensagem recebida tiver um número de 2 Pressione /.telefone, ID de conexão direta ou de grupo no 3 Destaque a ID do grupo que desejacampo De, no campo Para, no campo Cc, no chamar.campo Assunto ou no corpo da mensagem, 4 Selecione CG.você poderá chamar ou enviar um alerta dechamada para aquele número. 5 Pressione o botão PTT. informações essenciais 27
  31. 31. armazenamento de 5 Com o campo do tipo de contatoinformações de mensagens em destacado, pressione ; para a esquerda ou direita, a fim de exibir o tipo de contatocontatos ao qual deseja atribuir o número ou oSe a mensagem recebida tiver um número de endereço de e-mail.telefone, ID de conexão direta ou de grupo, 6 Pressione K em Salvar.ou um endereço de email no campo De, nocampo Para, no campo Cc, no campo Assunto ou resposta a uma mensagemno corpo da mensagem, você poderáarmazenar esta informação para Contatos. Para responder a uma mensagem:1 Visualize a mensagem. 1 Visualize a mensagem que deseja responder.2 Destaque o número ou endereço de e-mail que deseja salvar. 2 Para responder somente ao remetente, pressione K em Resp. ou pressione K3 Pressione / > Salvar nº ou Salvar email. em Resp todos para responder a todos os4 Para armazenar o número ou endereço de destinatários. e-mail como uma nova entrada, selecione 3 Será exibida uma lista de frases curtas. [Novo contato]. Selecione qualquer dessas frases para Para armazenar o número ou endereço de adicioná-la às suas mensagens ou e-mail em uma entrada existente, selecione [Criar resp]. selecione-a.28 informações essenciais
  32. 32. 4 Edite os campos de mensagens que Nota: O URL inteiro deve aparecer na deseja alterar. mensagem para permitir que você abra o site.5 Pressione K em Enviar. objetos incorporados e anexosusar respostas automáticas Se a mensagem contiver fotos, vídeos ouSe a mensagem que você estiver arquivos de áudio em seu corpo, destaque asrespondendo tiver sido enviada com resposta fotos, os vídeos ou as gravações paraautomática, ela contém uma lista numerada visualizá-los ou reproduzi-los.de possíveis respostas para você enviar.Pressione o número da resposta que deseja Se a mensagem contiver uma foto, um vídeoenviar. A resposta é enviada imediatamente ou uma gravação de áudio como anexo, abra osem ação adicional. anexo para visualizar a foto ou reproduzir o vídeo ou a gravação de áudio.acesso a um site abertura de anexosSe a mensagem contiver um ou mais URLsde sites, você poderá acessar o(s) site(s). 1 Visualize a mensagem.1 Visualize a mensagem. 2 Destaque o anexo que deseja abrir. Os anexos aparecem no fim das mensagens.2 Destaque o URL do website que deseja visitar. 3 Pressione r.3 Pressione / > Ir p/website. informações essenciais 29
  33. 33. Os anexos de tipo desconhecido não podem excluir as fotos,video ouser abertos, mas podem ser excluídos. gravações de áudiocomo salvar fotos incorporadasincorporadas, vídeos ou Para excluir uma foto, um vídeo ou umagravações de áudio gravação de áudio que faça parte do corpo da mensagem recebida:Para salvar uma foto, um vídeo ou uma 1 Visualize a mensagem.gravação de voz que faça parte do corpo damensagem recebida: 2 Selecione a foto, o vídeo ou a gravação de áudio que deseja excluir e pressione /.1 Visualize a mensagem. 3 Selecione Apagar figura, Excluir vídeo, ou2 Destaque a foto, o vídeo ou a gravação de Apagar áudio. áudio que deseja salvar.3 Pressione /. como salvar anexos4 Selecione Salvar Foto, Salvar vídeo, ou 1 Visualize a mensagem. Salvar áudio. 2 Destaque o anexo que deseja abrir. O item será salvo no local de 3 Pressione / > Salvar anexo. armazenamento padrão. Os itens selecionados são salvos no local de armazenamento padrão.30 informações essenciais
  34. 34. como excluir anexos 2 Pressione K em Reenviar.1 Visualize a mensagem. cancelar uma mensagem não2 Destaque o anexo que deseja excluir. enviada3 Pressione / > Apagar anexo. 1 Destaque a mensagem que deseja4 Pressione K em Sim para confirmar. cancelar. 2 Pressione /.caixa de saída 3 Pressione K em Cancelar.A Caixa de Saída guarda todas as mensagensnão enviadas. itens enviadosCaminho: Pressione / > E > Caixa de Saída. A caixa Itens Enviados guarda as mensagens enviadas.reenviando mensagens dacaixa de saída que puderam ser itens encaminhados a partirenviadas dos itens enviados1 Role para a mensagem que deseja 1 Deslize até a mensagem que deseja reenviar ou pressione o número da encaminhar. mensagem que deseja reenviar. 2 Pressione / > Transferir. informações essenciais 31
  35. 35. 3 Faça alterações se necessário, selecione exclusão de todas as mensagens o destinatário e pressione K em Enviar. enviadas e não bloqueadas 1 Pressione / > Excluir todos.verificar status de entrega da 2 Pressione K em Sim para confirmar.mensagemSe uma mensagem foi enviada com êxito evocê a configurou para gerar um relatório da personalizar mensagensentrega, você poderá verificar o status: Caminho: / > E > / > Configurações.1 Vá até a mensagem que deseja visualizar. Essa opção está disponível a partir de vários2 Pressione / > Status da entrega. menus relativos ao contexto. As seguintes opções estão disponíveis:exclusão de mensagens de opçãotexto enviadas Assinatura: Permite a você criar uma1 Deslize até a mensagem que deseja assinatura que é automaticamente inserida excluir. no final das suas mensagens. Assinaturas2 Pressione K em Excluir. podem ser editadas antes do envio das mensagens.3 Pressione K em Sim para confirmar. Recados: Permite a você criar novas Notas Rápidas e editar ou excluir Notas Rápidas.32 informações essenciais
  36. 36. opção gerenciar memóriaLimpeza: Controla o tempo que as mensagens A Caixa de Entrada e os Itens Enviadospermanecem na Caixa de Entrada e Itens enviados guardam até 200 mensagens cada um. Aantes de ser apagado. Caixa de Saída e a pasta Rascunhos guardamRelat entrega: Permite a você ser notificado até 30 mensagens cada uma. Se elasautomaticamente quando a sua mensagem estiverem cheias, você não poderá receberfor entregue. nem enviar mensagens ou salvar rascunhos enquanto não apagar alguns itens.Tamanho memo: Mostra um relatório sobre amemória usada e a memória livre em seu Para visualizar a quantidade de memóriatelefone. disponível na sua caixa de entrada de textos:Config. do MMS: abre um submenu para definir Caminho: Pressione / > E > / >opções de MMS. Configurações > Tamanho memo.Nota: Disponível apenas com MMS. Config. do MMSConf msg txt: abre um submenu para definiropções de mensagem de texto. Caminho: / > E > / > Configurações > Config. do MMS.Nota: Disponível apenas com MOSMS. Esta opção está disponível em muitos menus contextuais quando você está usando MMS. informações essenciais 33
  37. 37. As seguintes opções estão disponíveis: Esta opção está disponível em muitos menus contextuais quando você está usando MMS. opção As seguintes opções estão disponíveis: Apelido: Permite a você criar um apelido. Seu apelido é o nome exibido no campo De em opção outros telefones iDEN quando a mensagem Nº do SMS-C: Permite a você digitar o número é recebida. de um centro de serviço. Downloads: Controla se o seu telefone faz Exp. após: Permite a você definir o número de download de novas mensagens. Configure dias antes de a mensagem expirar. esta opção em Automático se quiser que o seu telefone faça download de novas mensagens automaticamente. Selecione novos recados e respostas Manual se você deseja que o seu aparelho criando recados solicite a você antes de baixar novas 1 No menu Configurar, selecione Recados, ou mensagens. selecione Config. do MMS > Respostas. Respostas: Torna possível criar ou editar e apagar frases de resposta criadas por você. 2 Selecione [Novo Recado], ou [Nova resposta]. 3 Insira texto com o teclado e pressioneconfig msgs texto r.Caminho: / > E > / > Configurações >Conf msg txt.34 informações essenciais
  38. 38. editar notas rápidas ou respostas apagar todas as notas rápidas ou asVocê só pode editar Notas Rápidas que tenha respostas criadas por vocêcriado. 1 No menu Configurar, selecione Recados, ou1 No menu Configurar, selecione Recados, ou selecione Config. do MMS > Respostas. selecione Config. do MMS > Respostas. 2 Pressione / > Excluir todos.2 Selecione a nota rápida ou a resposta que 3 Pressione K em Sim para confirmar. deseja editar.3 Edite o texto e pressione r. opções de limpeza A opção Limpar controla o tempo que asapagar notas rápidas ou respostas mensagens permanecem na Caixa de entradacriadas por você e em Itens enviados antes que sejam1 No menu Configurar do , selecione Recados, excluídos. Você define a opção limpar da ou selecione Config. do MMS > Respostas. Caixa de Entrada e dos Itens Enviados2 Role até o recado que deseja editar. separadamente.3 Pressione K em Excluir. A opção Limpar elimina somente mensagens lidas e desbloqueadas.4 Pressione K em Sim para confirmar. Caminho: / > E > / > Configurações > Limpeza. 1 Selecione Caixa entr... ou Itens Enviad.... informações essenciais 35
  39. 39. 2 Escolha uma opção de limpeza na opção seguinte lista: FIFO: Mensagens são apagadas conforme aopção necessidade em uma base de estruturas deDesligado: Mensagens nunca são apagadas dados do tipo fila.automaticamente. Customizar: Permite a você criar uma opção5 msgs: se você tiver mais de 5 mensagens, limpar para até 199 dias da caixa de entrada.estas serão excluídas na ordem recebida,começando da mais antiga, até restarem só 3 Pressione K em Sim para apagar5. mensagens automaticamente agora ou pressione K em Não para apagar10 mensagens: se você tiver mais de 10 mensagens mais tarde.mensagens, estas serão excluídas naordem recebida, começando da mais exclusão de todas asantiga, até restarem só 10. mensagens1 dia: as mensagens com mais de 1 dia sãoexcluídas. Para excluir todas as mensagens lidas e3 dias: as mensagens com mais de 3 dias são desbloqueadas da Caixa de entrada, todas asexcluídas. mensagens da pasta Rascunhos ou todas as mensagens na Caixa de Saída:Com essas opções, mensagens sãoexcluídas quando você sai da central de Caminho: / > E.mensagens após configurar a opção.36 informações essenciais
  40. 40. 1 Selecione Caixa entr..., Rascunhos, Itens Enviad..., Se descartar a notificação, a mensagem não ou Caixa de Saída. será excluída. Ela poderá ser acessada através2 Pressione / > Excluir todos. da central de mensagens.3 Pressione K em Sim para confirmar. Se não estiver em uma chamada telefônica quando receber a mensagem, seu aparelhoapagar um segmento emitirá um som de notificação a cada 30 segundos, até você acessar a mensagem ouPara apagar um segmento da Caixa de descartar o alerta.Entrada: Se você estiver em uma chamada quando1 Na Caixa de Entrada, selecione um receber uma mensagem, seu aparelho pode segmento: tocar um som de notificação durante a2 Pressione / > Excluir processo. chamada ou após terminar a chamada, dependendo de como você configurar suas3 Pressione K em Sim para confirmar. opções de notificação.notificação de mensagensQuando você recebe uma mensagem, oaparelho avisa com um texto no visor e umtoque ou vibração de notificação.Você pode acessar a mensagem ou descartara notificação. informações essenciais 37
  41. 41. configuração de opções de Para configurar opções de notificação durantenotificação a chamada, pressione / > Conf cham > Notificação.Para controlar a emissão de toques denotificação de mensagem durante umachamada: usando seu aparelhoCaminho: / > u > Chamadas Tel > Notificação. como modemSelecione a partir destas opções: O seu telefone pode ser conectado a um computador via USB para ser usado como um opção modem. Para obter informações mais Receber todas: emite toques durante as específicas sobre como configurar seu chamadas para todos os tipos de telefone para usá-lo com o computador, visite mensagens. www.motorola.com/support e consulte a seção de Só msg correio: durante as mensagens de e- Perguntas Frequentes. mail você ouve toques; os toques de todos os demais tipos de mensagens ficam suspensos até você desligar. Adiar tudo: os toques de todos os tipos de mensagens ficam suspensos até você desligar. Nota: Adiar tudo é a configuração padrão.38 informações essenciais
  42. 42. informações básicasConsulte a página 1 para obter um diagrama Nota: A sua tela inicial pode ter umabásico do aparelho. aparência diferente. Readyvisor Hora 10:05pm 10/23 DataA tela inicial mostra quando você liga oaparelho. Para discar um número a partir da Etiqueta Etiquetatela inicial, pressione as teclas numéricas e tecla fácil tecla fácil,. esquerda Contats Msgs direita Os rótulos das teclas de atalho mostram as funções da tecla de atalho atual. Para obter informações sobre os locais das teclas de atalho, consulte a página 1. informações básicas 39
  43. 43. indicadores de status 3 Alto-falante Ligado/Desligado: os sons associados a chamadas individuais e deOs indicadores de status são exibidos na grupo são configurados para seremparte superior da tela inicial: ouvidos pelo fone de ouvido em vez do 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. alto-falante. Ready 4 Toque/Desligado – O aparelho está 10:05pm 10/23 configurado para não tocar. 5 Indicador de mensagem - Mostra quando você recebe uma mensagem de texto. Contats Msgs 6 Pacote de dados – O seu aparelho está pronto para transferir ou está transferindo1 Indicador de intensidade do sinal - dados por pacote ou está transferindo Barras verticais mostram a intensidade da dados por pacote quando exibir uma seta conexão de rede. Você não poderá fazer intermitente. ou receber chamadas quando ~ for exibido. 7 Indicador de carga da bateria - Uma bateria cheia indica uma carga maior.2 Linha telefônica ativa: $ indica que a Recarregue a bateria quando seu aparelho linha telefônica 1 está pronta para fazer mostrar Pouca bat. chamadas; ( indica que a linha telefônica 2 está pronta para fazer chamadas.40 informações básicas
  44. 44. menu principal alteração do modo de entrada de caracteresTodos os recursos de seu aparelho podem ser 1 Ao ver uma tela onde é possível inseriracessados por meio do menu principal. Você texto, pressione / para alterar o modopode configurar o menu principal para ser de entrada de caractere.exibido como Vista da lista ou Vista ícone. 2 Selecione uma destas opções:Caminho:/ > u > Visor/Info > Menu. método de entradaentrada de texto Alfa Pressione uma tecla várias vezes para obter caracteres diferentes.Alguns recursos permitem que você insira Predição Insira palavras usando umtexto. sistema de entrada de textoO seu aparelho fornece maneiras previsível, que permite a vocêconvenientes para a inserção de palavras, inserir uma palavra com menosletras, pontuação e números sempre que pressionamentos de teclas.você for solicitado a inserir texto (porexemplo, quando adicionar uma entrada deContatos ou usar Mensagens de Texto). informações básicas 41
  45. 45. método de entrada digite uma palavra usando o método de entrada por predição Config. Seleciona os idiomas de entrada texto desejados e os recursos de 1 Selecione o campo Predição método de Antecipação de Palavra. entrada de caracteres. Inserir Seleciona um item a ser inserido, 2 Pressione as teclas correspondentes para como uma imagem, um vídeo ou digitar uma palavra (por exemplo, para uma gravação de voz. digitar a palavra Bill, pressione F G H H ). Se você cometer um erro, pressione Nota: disponível apenas ao D para apagar um único caractere. escrever uma mensagem usando Pressione e mantenha pressionado D MMS. para excluir uma entrada inteira.palavra método 3 Para aceitar uma palavra e inserir um espaço, pressione I.O método de entrada de texto Palavra concluia palavra que você está digitando ao comparar Para aceitar uma conclusão de palavraas letras inseridas com as letras de dicionários (como Billion quando você inserir Bill),de palavras e, então, fornece as palavras mais pressione a tecla de navegação para acomumente usadas por você. É possível usar direita. Para digitar Bill, pressione a teclaaté dois dicionários, um como idioma primário de navegação para a esquerda.e outro como idioma secundário. Se a próxima antecipação de palavra for ativada, quando você pressionar o espaço,42 informações básicas
  46. 46. será mostrada uma opção de palavra métodoprevista. Por exemplo, se você digitar Até,será mostrada uma opção de palavra Para inserir caracteres pressionando oprevista, como mais. Pressione a tecla de teclado: 1 Selecione o campo Alfa método.navegação para a direita para aceitar apalavra prevista. 2 Pressione as teclas correspondentes paraSe duas ou mais combinações de palavras digitar uma palavra. Por exemplo, para digitar a palavra Bill, pressione F G Hresultarem da sequência de letras H . Se você cometer um erro, pressionedigitadas, uma seta para baixo será D para apagar um único caractere.exibida. Pressione e segure a tecla de Pressione e mantenha pressionado Dnavegação para baixo para exibir uma delista de possíveis escolhas de palavras. para excluir uma palavra inteira. 3 Para digitar um caractere de símbolo,Quando a conclusão de palavras estiver pressione B ou A, e a tecla do símboloativada e você obtiver uma palavraindesejada, pressione a tecla de que deseja inserir.navegação para cima ou para baixo para Por padrão, a primeira letra de uma entradaver mais escolhas de palavras. fica em maiúscula. informações básicas 43
  47. 47. volume tecla de navegaçãoPressione as teclas de Pressione a teclavolume para baixo ou para de navegação para cima,cima para: para baixo, para a • desativação de um esquerda ou para a alerta de chamada direita para percorrer os recebida itens no display. Quando destacar o item desejado, pressione r para • alteração do volume selecioná-lo. do fone de ouvido durante as chamadas viva-voz • alteração do volume do toque na tela Você pode usar o viva-voz do aparelho para inicial fazer chamadas sem precisar colocar o aparelho próximo ao ouvido. Dica: É possível configurar rapidamente o toque paraVibrar todas, Durante uma ligação, pressione K em para mantendo pressionada para baixo a ativar o viva-voz. tecla de volume na tela inicial. O viva-voz fica ativado até que você pressione K em novamente.44 informações básicas
  48. 48. modo avião obter informações mais específicas sobre como configurar o seu telefone para usá-loConsulte o pessoal da companhia aérea sobre com o seu computador, visite www.motorola.com/o uso do recurso Transmissores Desligados support e consulte a seção de Perguntasdurante o vôo. Desligue seu aparelho sempre Frequentes.que for solicitado pela tripulação.O recurso Transmissores Desligados desativa recursos paraos recursos de chamada do seu aparelho emsituações nas quais o uso do aparelho sem fio deficientes auditivosé proibido, mas você pode usar os outrosrecursos que não sejam de chamada quando usando seu aparelho com umo recurso Transmissores estiver desativado. auxiliar de audiçãoCaminho:/ > u > Avançado > Transmissores > Para obter resultados melhores, use osDesligado. procedimentos a seguir de otimização e configuração do aparelho. Em geral, elesutilização do GPS com também se aplicam a usuários com implantes cocleares.software de mapaO seu telefone pode ser conectado a um PC,a um laptop ou a um PDA por meio de USBpara ser usado como um receptor GPS. Para informações básicas 45
  49. 49. otimização do posicionamento e da Nota: Alguns aparelhos auditivos com chaveorientação do aparelho automática podem precisar de uma chaveDurante uma chamada telefônica, mova o magnética auxiliar.aparelho para cima e para baixo e, em Se você não tiver certeza de que seu aparelhoseguida, para a esquerda e direita até obter o auditivo está equipado com telebobina oumelhor encaixe para o microfone. Talvez precisa de uma chave magnética auxiliar,você precise ajustar a configuração de volume consulte o manual ou contate a assistência oudo aparelho auditivo. o fornecedor do aparelho auditivo. A tele bobina está aproximadamente a 6-13 mm deste local. Off - Desligado M - Microfone T - Telebobina A tele bobina está logo acima da bateria.Se o seu aparelho auditivo tiver umatelebobina, ative a sua chave e também gire oaparelho, como ilustrado, para alinhar astelebobinas.46 informações básicas
  50. 50. escolha da configuração do seu TTYaparelho auditivoCaminho:/ > u > Chamadas Tel > recursoAux Audição. ativação do Pressione / > u > recurso TTY Chamadas Tel > TTY > Usar TTY >1 Configure esta opção em Microfone. O acoplamento de microfone é otimizado Ligado. nesse momento. escolha do Pressione / > u > modo TTY Chamadas Tel > TTY > Tipo. -ou- Selecione em TTY, VCO ou HCO.2 Configure esta opção em Telebobina. O aparelho atende aos requisitos federais alteração da Pressione / > u > dos Estados Unidos para som de taxa de Chamadas Tel > TTY > Velocidade. dispositivo com telebobina. Ou defina transmissão Selecione 45,45 ou 50,00. essa opção para Desligado (padrão de de TTY fábrica). Esta é a configuração para alteração do Durante a chamada TTY, usuários que não usam aparelhos modo TTY pressione / > auditivos. durante Conf.na cham. > TTY > Tipo. uma Selecione em TTY, VCO ou HCO. chamada informações básicas 47
  51. 51. recursos de segurança recursorecurso alteração do Pressione / > u > PIN do SIM Segurança > Alterar senhas >bloqueio do Para bloquear o aparelho, Senha SIM.aparelho pressione / > u > Segurança > Nota: Você pode fazer chamadas de Bloqueio tel > Bloquear já ou emergência em um telefone bloqueado Bloq Autom. (consulte a página 64).bloqueio do Para bloquear o teclado,teclado pressione / > u > Segurança > Teclado Bloq. > Bloquear já ou Bloq Autom. Shortcut: Para bloquear o teclado, pressione / > *.ativação do Pressione / > u >PIN do SIM Segurança > Senha SIM > Ligado.48 informações básicas
  52. 52. atrações principaismídia center Consulte “recursos mms” na página 21 e “bluetooth®” na página 57.A Mídia Center dá acesso a imagens, As fotos na mídia center podem ser enviadasgravações de áudio e vídeos armazenados na em chamadas individuais através do recursomemória do telefone. Enviar via PTT. Consulte a seção “recursosAs gravações a seguir podem ser acessadas PTX” na página 52.através da Mídia Center. Arquivos de áudio suportados pela Mídia • Gravações de voz Center incluem: • Toques musicais na lista de tipos de Formato Taxas de amostragem/Taxas toque de bits • Arquivos de áudio recebidos pelo MMS .au 8 KHz/8 kbps • Gravações de áudio baixadas no .midi 8 kHz aparelho .mp3 8 KHz/8 kbpsItens da Mídia Center podem ser enviados em .wav 8 KHz/64 kbpsmensagens MMS e com o Bluetooth. .amr 12kbps atrações principais 49
  53. 53. Arquivos de imagem suportados pela Mídia vídeo câmeraCenter incluem: 1 Na Mídia Center, vá para esquerda ou para Formato Máx. tamanho da imagem a direita para Mídia: Vídeo. (em pixels) 2 Selecione o vídeo que deseja assistir, e .png 128 x 160 ele começará a ser reproduzido. .gif 128 x 160 3 Para parar o vídeo, pressione a tecla de .jpg 640 x 480 navegação para baixo. Para reproduzir o .wbmp 128 x 160 vídeo novamente, pressione rArquivos de video suportados pela MídiaCenter incluem: câmera É possível salvar na memória do seu telefone Formato Taxa de Moldura e fotos tiradas com a câmera integrada e Máx. tamanho da imagem acessá-las por meio da Mídia Center. (em pixels) AVI 15fps 128 x 96 As fotos que você tira podem ser enviadas por meio de Ligações Particulares, de H.263 15fps 128 x 96 Bluetooth, ou de mensagens MMS. Também MPEG 15fps 128 x 96 é possível usar as fotos como o papel de parede do aparelho.50 atrações principais
  54. 54. acesso à câmera opçãoPara acessar a câmera, pressione e Iluminação: Ative o flash antes de tirar umaPara tirar fotos e direcionar as lentes da foto em condições de luz fraca. Você podecâmera, pressione K em Capturar ou pressione configurar esse recurso como Normal ou Luzr. fraca. Auto-cont: Adie a captura da foto pelo númeroPara salvar a foto, pressione r. de segundos selecionado. Os valores são:Para descartar a foto sem salvá-la, pressione Desligado (padrão), 10 segundos, 15 segundos e 20K em Eliminar. segundos.No visor da câmera, pressione / para inserir Para desativar o cronômetro antes daMenu Opções. captura da foto, pressione K em Cancelar.As seguintes opções estão disponíveis: Qualidade foto: Ajuste a qualidade da foto para Normal ou Alta. opção Tamanho foto: Definir o tamanho da imagem Central de Mídia: Abre o aplicativo Mídia Center. como XL (640x480), L (320x240), m (160x120), S Gravar vídeo: Para gravar um vídeo (128x96), or WP (128x160). Você também pode Zoom: Configure o zoom para 1x, 2x, ou 4x. configurar o tamanho da foto a partir do visor, pressionando para a esquerda e direita. atrações principais 51
  55. 55. opção As seguintes opções estão disponíveis: Uso memória: Exibe a quantidade total de opção memória usados, Livre e a total Capacidade do Perguntar nome: Se esta opção for Ligado, você aparelho. será solicitado a inserir um nome para cada Configuração câmera: Para acessar a tela de foto antes de salvar. Do contrário, as fotos configurações da câmera. serão automaticamente salvas com data e números em lugar de nomes.acesso à mídia center Som obturador: configura o som que a câmeraVocê pode acessar a mídia center, a partir da emite ao tirar uma foto.câmera, pressionando / > Central de Mídia, Tamanho padrão: configura o valor padrão daexceto quando estiver usando o menu opção Tamanho foto opção.Configuração câmera ou exibindo a tela de Qualidade padrão: configura o valor padrão damemória. qualidade da foto.A Mídia Center contém todas as imagens earquivos de música na memória do telefone. recursos PTXPressione A e * ou A e # para filtrar osseus resultados. Com recursos Push To View (pressionar para visualizar), seu aparelho pode enviar e receberpersonalização da câmera os seguintes itens através de chamadasCaminho: e > / > Configuração câmera52 atrações principais
  56. 56. individuais com outros aparelhos que essa ID individual ou receber uma chamadapossuem esse recurso: dela. • Minhas informações Nota: Não é possível enviar itens de recurso • Informações de contato PTT durante chamadas de grupo de conversação ou SDG.Você pode optar por enviar Minhas Inform. eContatos para a ID individual com a qual está envio de minhas informaçõesmantendo a chamada privada, para IDsindividuais da lista Últimas chamadas e para IDs 1 Em uma chamada privada, pressioneindividuais armazenadas em Contatos. / > Enviar via PTT > Env Mhs Info e pressione o botão PTT para enviar.Quando você faz ou recebe uma chamadaprivada, seu aparelho determina -ou-automaticamente se o aparelho com o qual 2 Na tela inicial, pressione / >você está mantendo uma chamada privada é Minhas Inform. > / > Enviar via PTT. Digite umcapaz de receber cada um desses itens. Seu ID Privado ou pressione K em Pesquisaraparelho salva essas informações pelo tempo para escolher um destinatário emem que a ID individual estiver em sua lista Contatos, em Ligações Recentes ou emÚltimas chamadas ou é salva em Contatos. Seu Memória, e pressione r Pressione oaparelho atualiza as informações salvas botão PTT para enviar.sempre que você fizer uma chamada para atrações principais 53
  57. 57. configuração da opção de envio Caminho: / > Gerenciador PT > Configurar >de minhas informações PTT Minhas Inform. > Auto-envVocê pode controlar qual parte das 1 Selecione Ligado ou Desligadoinformações de Minhas Inform. é enviada e se ela 2 Quando você faz uma chamada na qualé enviada automaticamente em toda chamada suas informações são enviadasou somente quando você opta por enviá-la. automaticamente, o nome inserido noCaminho: / > Gerenciador PT > Configurar > campo Meu nome de Minhas Inform. é exibidoPTT Minhas Inform. > Info p/enviar no visor do aparelho do destinatário,1 Selecione ou remova os campos que mesmo que ele não tenha o seu nome e deseja enviar. ID individual em seus Contatos.2 Pressione K em Concluir. envio de informações deAs informações que seu aparelho envia contatosempre incluem Meu nome e CD. Você tambémpode enviar Linha 1, Linha 2 e IP do provedor, 1 Em uma chamada privada, pressionedependendo das opções de envio. / > Usar Recurso PTT. 2 Selecione Enviar Contato e selecione asenvio automático informações de contato que deseja enviar.Para controlar se você envia suas informações 3 Pressione o botão PTT para enviar.automaticamente: -ou-54 atrações principais
  58. 58. 1 Na tela inicial, pressione / > opção Gerenciador PT > Enviar Contato. Desligado: Nada acontece quando você2 Insira o número do ID Privado da pessoa pressiona o botão PTT na tela inicial. para a qual deseja enviar as informações PTT rápido: Ir para o PTT rápido. Consulte a de Contato ou pressione K em Pesquisar. seção “PTT rápido” na página 56.3 Selecione em Últimas chamadas, Contatos, ou Última chamada: Chamar a ID individual ou Notas. grupo mais recente na lista Últimas4 Selecione as informações de contato que chamadas. deseja enviar e pressione o botão PTT. Nº atribuído.: Chamar uma ID individual atribuída por você. Insira o número usandoum toque PTT o teclado ou pressione K em Pesquisar. Selecione Contatos, Últimas chamadas, ou Notas.Caminho: / > u > Opções CD/CG > Um Toque CD. Nota: Se estiver registrando o número deO recurso Um toque PTT configura seu um Grupo de conversação, digite # antesaparelho para fazer qualquer uma destas do número.ações sempre que você pressionar o botão Gerenciador PT: Ir para o Gerenciador de PT.PTT na tela inicial: Consulte a seção “Gerenciador PT” na página 57. atrações principais 55
  59. 59. opção Para mover entre Contatos, Últimas chamadas, ou Notas, use a tecla ; para a direita ou para a Env Mhs Info: Vá para a primeira tela para esquerda ou pressione A e * ou A e #. enviar Minhas informações. Consulte a seção “envio de minhas informações” na Para fazer uma chamada privada ou SDG: página 53. 1 Selecione as entradas desejadas. Enviar Contato: Vá para a primeira tela para 2 Pressione K em Feito. enviar um contato. Consulte a seção “envio de informações de contato” na página 54. 3 Pressione o botão PTT. Para salvar suas seleções como uma lista dePTT rápido SDG, pressione / > Salvar SDG. Para obterO PTT rápido permite a você fazer uma informações sobre como criar listas SDG,chamada rapidamente, criar uma lista SDG ou consulte “chamadas de grupo dinâmicas seletivas (SDG)” na página 66.fazer uma chamada SDG quando acessarqualquer ID individual em seu aparelho. Se desejar atribuir um nome à lista de SDG,Para exibir a lista Contatos e as listas SDG digite o nome.com ID individuais em Contatos: Nota: Caso você não atribua um nome, a listaCaminho: / > PTT rápido de SDG é denominada SDG seguida do número de membros na lista. Por exemplo, SDG (8) para uma lista de SDG com 8 membros.56 atrações principais
  60. 60. Gerenciador PT bluetooth®A tela Apertar para... permite acessar Caminho: / > crapidamente recursos PTT e outros recursosde chamada privada, do menu principal. ativação ou desativação do BluetoothCaminho: / > Apertar para... Você pode ativar ou desativar o recurso Bluetooth do aparelho. Enquanto o Bluetooth1 Selecione PTT rápido, Env Mhs Info, Enviar estiver ativado, o aparelho poderá se Contato, ou Configurar. Após escolher qual comunicar com outros dispositivos. item de PTT que você está enviando, selecione um contato e pressione o botão Caminho: / > c > Configurações > Conexão PTT para enviar. 1 Selecione Ligado para ativar o Bluetooth. -ou- 2 Selecione Nome se desejar atribuir um2 Selecione Configurar para configurar os PTT nome ao seu aparelho. Minhas Inform., Um Toque PTT, ou PTT lig/desl. 3 Selecione Localiz. tempo para determinar o tempo em que seu aparelho pode ser localizado por outros dispositivos Bluetooth. atrações principais 57

×