Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Iran Yazd10 The bride of desert

905 views

Published on

YOU CAN WATCH THIS PRESENTATION IN MUSIC HERE:
http://www.authorstream.com/Presentation/michaelasanda-1379908-yazd10/

Thank you!
Wind towers (Badgir) are important elements in traditional Iranian architecture, providing natural air-conditioning in hot, dry and humid climates for thousands of years.
These towers rise not only on ordinary houses but also on top of water cisterns (Ab-anbar) and mosques. The function of the cistern found below most wind towers in warm dry regions was to help balance humidity inside the structure. In many desert buildings, wind towers were built on top of a lavabo (howzkhaneh, which functioned as a summer courtyard). The wind was directed over the pool where it evaporated the water and took the cool air into other rooms. The first historical evidence of wind towers in Iran dates back to the fourth millennium BC.

Published in: Travel, Business, Technology
  • Multumesc Alexandru pentru alegerea acestui montaj printre 'favorite'
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • Thank you Carina, Karinchen, for adding to your favorites 'the bride of desert'. Danke!
    Happy Easter!
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • Unusual architecture .......Thank you Michaela.
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • Gracias Pilar, GRACIAS!
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • Esplendida presentación. Es increible pensar que estamos haciendo un gran tour por PERSIA. Magnífico. Pilar
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here

Iran Yazd10 The bride of desert

  1. 1. http://www.authorstream.com/Presentation/michaelasanda-1379908-yazd10/
  2. 2. Yazd is a special city in more than just one way. Its one of the oldest living cities of the world. In addition, due to its desert surroundings, it has developed a unique architecture. Yazd este un oraş special nu numai dintr-un singur motiv. Este unul dintre cele cele mai vechi oraşe locuite de pe planetă. În plus, datorită deşertului înconjurător şi-a dezvoltat oRecognized by UNESCO as holding one of the arhitectură cu totul specialăoldest architecture all over the world
  3. 3. A very recognizable feature of Yazdarchitecture is the badgir (meaning windtower),a construction on top of buildings designed as anatural ventilation system. Another greattechnology used for thousands of years in Yazdare the qanats. They are underground canals,bringing water from reservoirs. Some of theqanats can be up to 15 km long.O caracteristică foarte uşor de recunoscut aarhitecturii Yazdului este turnul de vânt(badgir), o construcţie pe partea superioară aclădirilor care este un sistem de ventilaţienaturală. O altă tehnologie uimitoare folosită demii de ani în Yazd sunt qanaturile. Ele suntcanale subterane de aducţiune a apei înrezervoare. Unele qanaturi au mai mult de 15
  4. 4. Persimmon ("fruit of Zeus or pear ofZeus") also known as kaki orJapanese Persimmon is an edible fruit
  5. 5. The Alexanders Prison and the 12-Imam Tomb are two of the main tourist attraction sitesÎnchisoarea lui Alexandru cel Mare şi Mormântul celor 12 imami sunt două obiective turistice majore
  6. 6. Tomb of the 12 Imams is a building from1038 with a brick dome (an early goodexample of its kind). Inside there are somefine plasterwork and inscriptions with thenames of each of the 12 Shiite Imams, butnone of them are buried here.Mormântul celor 12 imami datând din anul1038 are o cupola de cărămidă (un bunexemplu din perioada timpurie pentru acestgen). În interior există câteva decoraţii deipsos şi inscripţii cu numele celor 12 imamişiiţi dar nici unul dintre aceştia nu a fostînmormântat aici, clădirea fiind un cenotaf,un mormânt simbolic
  7. 7. The 12-Imam TombMormântul celor 12 imami
  8. 8. The 12-Imam TombMormântul celor 12 imami
  9. 9. The 12-Imam TombMormântul celor 12 imami
  10. 10. The Alexanders PrisonÎnchisoarea lui Alexandru cel Mare
  11. 11. The Alexanders PrisonÎnchisoarea lui Alexandru cel Mare
  12. 12. This 15th-century domed school is known as Alexanders Prison because of areference to this apparently dastardly place in a Hafez poem.Şcoala aceasta cu cupolă din sec XV este cunoscută ca Închisoarea luiAlexandru datorită unui poem al lui Hafez care se referă la acest loc
  13. 13. This 15th century building is generally believed to have been built on the place where Alexander the Greatdetained the Iranian elite. Even the city was known with this same name during the first century after theadvent of Islam.Despre această clădire din secolul XV se spune că ar fi fost ridicată pe locul unde Alexandru Macedon i-aînchis pe conducătorii iranieni nesupuşi. Chiar şi oraşul a purtat acest nume în primul secol după trecerea laislam
  14. 14. The story goes that during the reign of Alexander the Macedonian, a number of Iranian elite resisting hisdomination went on an uprising in Rey ( Near Tehran). He had them arrested, and on his way through Yazdimprisoned them in a dungeon which refers to a deep well in the courtyard of this building.
  15. 15. The city of Yazd is located in the eastern part ofcentral Iran situated on the high, desert plateau thatforms much of the country. Amidst the immensedesert (one third of Iran is covered with deserts),Yazd retains its sterling of old in religion, traditionsand architecture. It is also called, the city of"Badgirs". Badgirs are that chimney like structures raised onthe roofs of Yazdies’ houses. Of course they are notchimneys; they are kind of ancient and still workingventilation systems. They gather the even faintestbreezes of the desert and channel them into thebuilding below.Yazd, oraşul situat în podişul deşertic înalt careacoperă o mare parte din Iran (o treime din Iran estedeşert) şi-a păstrat o mare parte din vechile comoriale religiei, tradiţiilor şi arhitecturii. El estesupranumit şi „oraşul turnurilor vântului”Turnurile captatoare de vânt (badgir) sunt structurilede pe acoperişurile caselor din Yazd care par coşuride fum. Nu sunt hornuri ci structuri de ventilaţie şirăcire. Ele au rolul de a capta cele mai uşoare adieride vânt şi a le direcţiona în interiorul clădirii.
  16. 16. While Romans invented aqueducts, thePersians invented qanats. Nearly everybodyreading this will know what an aquaduct is,but few know what a qanat is, even thoughqanats have been carrying water longer andmuch more of it. While Roman aquaductshave fallen into ruin, many ancient qanats stillwork.A qanat is a water management system usedto provide a reliable supply of water to humansettlements or for irrigation in hot, arid andsemi-arid climates.The technology allows water to betransported long distances in hot dry climateswithout losing a large proportion of the sourcewater to seepage and evaporation.În timp ce romanii au inventat apeducte,persanii au inventat qanaturi. Toţi cei ce vorciti această prezentare ştiu ce este unapeduct, însă puţini ştiu ce este un qanat,chiar dacă acestea au transportat mai multăapă şi multe dintre ele mai funcţionează şiacum.Un qanat este un sistem de aducţiune a apeiutilizat pentru a asigura o sursă sigură deaprovizionare cu apă a aşezărilor umane saupentru irigaţii în climat cald, arid şi semi-arid.Tehnologia permite transportul apei pedistanţe lungi în climatele calde uscate, fără apierde o mare parte din sursa de apă datorităinfiltraţiilor şi evaporării.
  17. 17. In Iran alone, there are 274,000kilometres (170,000 miles) ofunderground channels and most ofthis vast system is still working.Doar în Iran sunt 274.000 km decanale subterane din care cele maimulte funcţionează şi acum.Qanats are constructed as a series ofwell-like vertical shafts, connected bygently sloping tunnels.The tower catches the wind, driving ahot, dry breeze into the house; theflow of the incoming air is thendirected across the vertical shaft fromthe qanat.Qanaturile sunt o serie de puţuriverticale conectate prin tuneluri uşorînclinate, aducțiuni subterane carecaptează apele din pânza freatică.Turnul captează vântul, introduce oadiere fierbinte, uscată, în casă,fluxul de aer intrat este apoi îndreptatprin axul vertical al qanatului.
  18. 18. The westernmost qanats are in southern Spain andexcavated by the Moors. The buried watercoursesserved to irrigate Andalusia, and qanats once suppliedall the water used by the city of Madrid.În Spania există cele săpate de mauri pentru irigareaAndaluziei şi odinioară aprovizionarea cu apă aMadridului se făcea prin qanaturi
  19. 19. Locuitorii Yazdului îi întrec pe toţi ceilalţi iranieni la săpatul qanat-urilor, şi serviciilepricepuţilor muqanni sau constructori de qanat-uri din Yazd sunt la mare căutare în alte părţiale ţării. 
  20. 20. Central Iran has a very large day-night temperature difference, ranging from very cold to extremely hot, andthe air tends to be very dry all day long. Most buildings are constructed of very thick ceramics withextremely high insulation values. Furthermore, towns centered on desert oases tend to be packed veryclosely together with high walls and ceilings relative to Western architecture, maximizing shade at groundlevel. The heat of direct sunlight is minimized with small windows that do not face the sun.În Iranul Central este o foarte mare diferenţă de temperatură zi-noapte, variind de la foarte rece la extremde cald, iar aerul tinde să fie foarte uscat toată ziua. Cele mai multe clădiri sunt construite din chirpici cupereţi foarte groşi, cu valori de izolare extrem de ridicate. În plus, oraşele din oazele din deşert tind să aibăcasele înghesuite foarte strâns, cu ziduri înalte şi acoperite cu cupole, maximizând umbra la nivelul solului.Căldura de la lumina directă a soarelui este redusă la minimum, cu ferestre mici, care nu se îndreaptă spresoare.
  21. 21. Yazd’s wind-towers, which act as naturalcooling systems for homes and publicstructures, remain a marvel of worldarchitectural design and innovation.
  22. 22. A windcatcher is a traditional Persian architectural element used for manycenturies to create natural ventilation in buildings. Windcatchers come in variousdesigns: uni-directional, bi-directional, and multi-directional.
  23. 23. One of the many examples of energy efficient designs from the ancient world is aPersian architectural element called a windcatcher, or Badgir.
  24. 24. It seems that time has stopped.
  25. 25. Moreover, for the ones who adore people, culture, tradition, historyand architecture, we cannot think of any other city that preserves somuch of the traditional atmosphere better than "Bride of Desert".
  26. 26. Many traditional water reservoirs (ab anbars) are built with windcatchers that are capable ofstoring water at near freezing temperatures for months in summer.Multe rezervoare tradiţionale de apă (ab anbar) sunt construite cu turnuri captatoare de vântşi sunt capabile să păstreze luni de zile apa aproape de punctul de îngheţ, vara
  27. 27. The evaporative cooling effect is strongest in the driest climates, such as on the Iranian plateau, hence theubiquitous use of these devices in drier areas such as Yazd, Kerman, Kashan, Sirjan, Nain, and Bam. This isespecially visible in ab anbars that use windcatchers.Efectul de răcire prin evaporare este mai puternic în climatele cele mai uscate, cum ar fi pe platoul iranian, deunde şi omniprezenţa acestor dispozitive în zonele mai aride, cum sunt Yazd, Kerman, Kashan, Sirjan, Nain, şiBam. Acest lucru este vizibil mai ales la ab anbars care dispun de turnuri de vânt
  28. 28. Cupole enorme, pornind de la nivelul solului, care au alăturiturnuri de captare a vânturilor, au rolul de acoperiş, protejândrezervoarele de apă subterane, situate la 4, 8 sau 10 m subnivelul străzii, la care se coboară pe nişte scări.
  29. 29. The badgirs were also often built along with cisterns which would store water delivered to the city viaqanats, an extensive system of wells and underground tunnels which brought water from the mountains todesert towns and cities. The wind towers would help to keep the water cool.
  30. 30. Yazd is of foremost importance as a centre of Persian architecture. Because of its climate, it has one of thelargest networks of qanats in the world, and Yazdi qanat makers are considered the most skilled in Iran. Todeal with the extremely hot summers, many old buildings in Yazd have magnificent windcatchers, and largeunderground areas. The city is also home to prime examples of yakhchals, the latter of which were used tostore ice retrieved from glaciers in the nearby mountains. Yazd is also one of the largest cities built almostentirely out of adobe. Yazd este de o importanţă primordială mai ales ca centru de arhitectură persană. Datorită climei sale, are una dintre cele mai mari reţele de qanaturi din lume, iar meşterii din Yazd sunt consideraţi cei mai calificaţi din Iran. Pentru a face faţă verilor foarte calde, multe clădiri vechi din Yazd au turnuri de vânt magnifice, precum şi zone subterane de mari dimensiuni. Oraşul este, de asemenea, locul de origine pentru yakhchal, construcţii utilizate pentru a stoca gheaţa preluată din gheţarii din munţii din apropiere. Yazd este, de asemenea, unul dintre cele mai mari oraşe construite aproape în întregime din chirpici.
  31. 31. Going to the payab, an underground chamber that gave access to theqanat (underground water channel) that passed beneath the buildings.
  32. 32. Building qanats is one of the highest paying jobs in Iran
  33. 33. This staircase to a Safavidwater reservoir (16th to 18thcenturies) leads you to one ofthe underground qanats
  34. 34. The Bagh-i Dowlatabad gardenThe ‘land of roses and nightingales’ has beenfilled with gardens at least since Cyrus the Greatmade a garden at Pasargadae in about 550 BC.In Yazd, the Bagh-i Dawlatabad, was built as theresidence of the governor, Mohammad TagiKhan-e Yazdi. and dates from about 1712–50. Ithas an octagonal pavilion which has beenrecently restored, and a fine example of a windtower, which cools the room beneath it. In frontof the pavilion is a long canal leading to anotherpavilion.The interior of the pavilion is superb withintricate latticework and exquisite stained-glasswindows throughout.It is famous for having the highest badgir (windtower), 33m high (109 feet)„Ţinutul rozelor şi al privighetorii” a avut grădinicel puţin de pe vremea când Cyrus cel Mare afăcut grădinile de la Pasargadae (cca 550 î.Hr)În Yazd, grădinile Bagh-i Dowlatabad, reşedinţăa guvernatorului, datează din 1712-1750.Pavilionul octogonal are cel mai înalt badgir(turn de captare a vântului) din Yazd (33m) şieste decorat cu vitralii iraniene şi stucaturăsplendide.În faţă are un lung bazin-canal prevăzut cufântâni arteziene.
  35. 35. Although Bagh-i Dawlatabad itself is a relatively newbuilding, the architecture used dates back thousandsof years. In particular, the badgir or wind tower isbased on a traditional Persian architectural deviceused to create natural ventilation in buildings.Deşi Bagh-i Dawlatabad în sine este o construcţierelativ nouă, arhitectura folosită datează de mii deani. În special, "badgir" sau turnul eolian se bazeazăpe arhitectura structurilor tradiţionale persaneutilizate pentru a crea ventilaţie naturală în clădiri.
  36. 36. Iran Text: Internet Pictures: Sanda Foişoreanu Nicoleta Leu Internet slide 53-61 Arangement: Sanda FoişoreanuSound: Ardavan Kamkar - Over The Wind - Memory Of Friends www.slideshare.net/michaelasanda

×