Season - French Grammar 1

2,363 views

Published on

Published in: Automotive, Technology, Education
0 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
2,363
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3
Actions
Shares
0
Downloads
70
Comments
0
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Season - French Grammar 1

  1. 1. Season - grammar 1 Brought By: Mazizaacrizal a.k.a Dewa ng’Asmoro Mudhun BumiVisit me at : www.mazizaacrizal.blogspot.com : www.facebook.com/mazizaacrizalE-mail : mazizaacrizal@yahoo.com
  2. 2. Season - grammar 1Pronom / kt. ganti orang : I tunggal : je jeuh ( saya ) II tunggal : tu / tu es tu e ( kamu ) III tunggal : il i ( dia laki-laki ), elle el ( dia perempuan ), on o ( Seseorang ) I jamak : nous nu ( kami / kita ) II jamak : vous vu ( kalian, anda ) III jamak : ils i ( mereka laki-laki jamak, mereka laki & perempuan ), : elles el ( mereka perempuan jamak ) Dalam bahasa sehari-hari, on juga digunakan sebagai pengganti nous - " kami / kita ". Contoh: " Kami akan bertemu di bioskop jam tujuh ", Anda dapat menggunakan : On se rencontre au cinéma à sept heures. ( tidak formal ) atau Nous rencontrons au cinéma à sept heures. ( formal ). ils dan elles jika diucapkan sama seperti il dan elle, jadi untuk membedakannya dibutuhkan pemahaman menyeluruh atas konteks yang mengikutinya. Untuk orang kedua jamak harus menggunakan vous. Untuk orang kedua tunggal, dapat menggunakan vous / tu tergantung dari situasi. Untuk sekelompok orang yang terdiri dari laki-laki dan perempuan, bentuk maskulinlah yang dipergunakan, meskipun mayoritas kelompok tersebut terdiri atas wanita. Namun jika jumlah wanitanya jauh melebihi jumlah prianya, seperti seribu banding satu, maka bentuk feminimlah yang dipergunakan.Les Trois Groupes de VerbesIl y a trois groupes de verbes d’après leur terminaison à l’infinitif.( Ada 3 group kata kerja menurut akhiran kata dasarnya.)  1er groupe : infinitif en er ( s’appeler, acheter, chanter, danser, manger,…) kt kerja dasar berakhiran er  2e groupe : infinitif en ir ( finir ) kt kerja berakhiran ir  Ces verbe s’écrivent issons à la 1re personne du pluriel du présent de l’indicatif ( nous finnissons ). Untuk orang I jamak di-présent de l’indicatif, kt kerja ini tertulis berakhiran – issons ( nous finnissons ).  3e groupe : A. infinitif en ir ( partir ); B. infinitif en oir ( voir, vouloir );
  3. 3. Season - grammar 1 C. infinitif en re ( vendre, faire, lire ); D. le verbe aller. A. Le Présent – Les verbes 1ère group  Hampir semua kata kerja dalam bahasa Perancis berakhiran -er ( dan hampir semua yang berakhiran -er adalah kata kerja ).  Kata kerja dari group / kelompok pertama ini berakhiran -er. Contoh : manger, chercher, travailler, chanter,…  Di waktu sekarang / au présent de l’indicatif, kata-kata kerja ini berubah mengikuti subyeknya dan memiliki akhiran yang sama: -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent Contoh :  chanter je chante il / elle / on chante vous chantez tu chantes nous chantons ils / elles chantent  jouer je joue il / elle / on joue vous jouez tu joues nous jouons ils / elles jouent  partager je partage il / elle / on partage vous partagez tu partages nous partageons ils / elles partagenJouer Bermain Aimer Menyukai ( mon ) ami ( e ) TemankuFinir Menyelesaikan Detester MembenciAttendre Menunggu Rigoler Bercanda Finir dan attendre adalah contoh kata kerja yang tidak memiliki akhiran -er. Tu rigoles ! berarti Kamu bercanda ! atau Kamu pasti tidak bermaksud demikian ! Mon merupakan pengganti ma yaitu kata pengganti kepemilikan orang pertama tunggal yang biasa digunakan jika kata berikutnya diawali dengan huruf hidup. Dengan demikian mon ami ( e ) digunakan untuk menggantikan ma ami(e), tapi ma bon ami(e) - "teman baikku" tetap menggunakan ma.
  4. 4. Season - grammarAdditional  Jouer : Kata kerja jouer berarti "bermain". Kata ini dapat digunakan untuk hal-hal yang berkaitan dengan olahraga atau alat musik. Jika digunakan untuk olahraga, gunakan jouer à ..., jika digunakan untuk alat musik, gunakan jouer de ....  3e groupe : infinitif en ir ( partir ); infinitif en oir ( voir, vouloir ); infinitif en re ( vendre, faire, lire ) & le verbe aller.FAIREKata kerja faire berarti "melakukan" atau "membuat". Ini merupakan kata kerja terkonjugasi tak beraturan sehinggatidak dihitung sebagai kata kerja berakhiran " –re " biasa. Dalam bahasa Indonesia biasanya digunakan awalankata " me- " yang merupakan pembuat kata kerja aktif.Faire digunakan dalam konteks olahraga, cuaca, dan tugas Melakukan, membuat • Faire tunggal je fais Saya me... jeuh fe Orang Pertama plural nous faisons Kami / kita me... nu fesong tunggal tu fais Kamu me... tu fe Orang Kedua plural vous faites Kalian me... vu feth il fait Dia ( maskulin ) punya il fe tunggal elle fait Dia ( feminim ) punya el fe on fait Seseorang punya o fe Orang Ketiga ils font Mereka ( maskulin ) punya il fong jamak elles font Mereka( feminim ) punya elle fong
  5. 5. Season - grammarLe Présent – Verbe être et avoir Le verbe être au présent : dlm bhs inggris : to be kata kerja tak beraturan. dlm bhs Indonesia : adalah atau sering tidak dipakai Les verbes être et avoir sont des auxiliaires. Ils permettent de conjuguer les autres verbes. Kt. kerja être ( to be ) dan avoir ( to have ) adalah kt. bantu.A. Verbe être / to be Contoh :  Je suis gros. Aku gendut.  Je suis avocat jeuh sui avoka Saya [ adalah ] seorang pengacara  Ma voiture est rouge. Mobilku merah.  Vous êtes content. Anda [ Kalian ] gembira  Tu es à la banqu etu e ala bang Kamu berada di bank  Elle est rouge. Dia [ feminim ] merah.  Il est noir. Dia [ maskulin ] hitam.  Il est beau. ile bo Ia [ maskulin ] tampan to be • ÊTRE tunggal je suis Saya adalah jeuh sui Orang - I plural nous sommes Kami / kita adalah nu sam tunggal tu es Kamu adalah tu e Orang - II plural vous êtes Kalian adalah vuzet
  6. 6. Season - grammar il est Dia ( maskulin ) adalah ile tunggal elle est Dia ( feminim ) adalah elle on est Seseorang adalah o ne Orang - III ils sont Mereka ( maskulin ) adalah il song jamak elles sont Mereka ( feminim ) adalah el songKonjugasi Verba ‘Être’ dan ‘Aller’ Kala Kini Untuk pelajaran tata bahasanya, saya tampilkan konjugasi kala kini ( Présent ) untuk kata kerja atau verba êtredan aller. Dalam bahasa Prancis dikenal adanya konjugasi ( atau dalam bahasa Prancis disebut conjugaison )untuk semua verba. Artinya, jika kita hendak membuat sebuah kalimat yang minimal terdiri dari subjek dan ataupredikat ( S + [ P ] ), maka verba ini berubah mengikuti subjek yang mendahuluinya. Mungkin karena Bahasa Prancis merupakan salah satu Bahasa tertua yang berasal dari Bahasa Latin, di manaBahasa Latin dan turunannya ( Italia, Spanyol ) juga memiliki konjugasi verba. Selain itu, ya mungkin sesuai denganjiwa Bangsa Prancis itu sendiri yang menyukai hal-hal berbau artistik, sampai-sampai membuat kalimat pun adaseninya? Je n’en sais pas exactement. Kembali ke être dan aller, kedua verba ini merupakan jenis verba irreguler, yang berarti bentuk perubahanatau konjugasinya tidak mengikuti pola konjugasi verba secara umum. Jadi, misalnya pada subjek “Je” dan“Vous”, verba être dan aller yang mengikutinya menjadi sama sekali berbeda antara verba pada subjek yangsatu dengan verba untuk subjek yang lain, sehingga menjadi seperti ini : verba être a. Je + être = Je suis b. Vous + être = Vous êtes Kamu lihat ‘kan, verba être untuk subjek Je menjadi suis ( Je suis ), sedangkan verba être untuk subjek Vous menjadi êtes ( Vous êtes ). Begitu pula untuk verba aller, menjadi seperti ini: a. Je + aller = Je vais b. Vous + aller = Vous allez Perubahan ini juga berlaku untuk subjek lainnya ( Tu, Il / Elle, Nous, On, Ils / Elles )
  7. 7. Season - grammarB. AVOIR / ( to have ) dapat digunakan untuk menunjukkan hubungan kekeluargaan atau menyatakan umur. Le verbe avoir au présent :  j’ ai  il / elle / on a  vous avez  tu as  nous avons  ils / elles ont Contoh : a. J’ ai 40 ans. Aku berumur 40 th. b. Il a un vélo. Dia ( laki ) mempunyai sepeda. c. Ils ont deux enfants. Mereka mempunyai 2 anak.  Tu as quel âge ? Berapa umurmu ? ( lit. kamu punya berapa umur ? ) tu as kel ajz  Jai ... ans Umur saya ... ( lit. saya punya ... tahun ) jai ... ong  Jai trente ans Umur saya tiga puluh ( lit. saya punya tiga puluh tahun ) Kata kepemilikan • Avoir tunggal jai Saya punya je Orang Pertama plural nous z avons Kami / kita punya nusavong tunggal tu as Kamu punya tu a Orang Kedua plural vous z avez Kalian punya vusave il a Dia ( maskulin ) punya ila Orang Ketiga tunggal elle a Dia ( feminim ) punya ela on n a Seseorang punya ona
  8. 8. Season - grammar ils z ont Mereka ( maskulin ) punya ilsong jamak elles z ont Mereka ( feminim ) punya ellesong [ "n" / "z" ] Tanda "n" atau "z" menandakan liaison antara dua kata.Group SujetDalam sebuah kalimat, groupe sujet ( GS ) yg membuat perubahan pada kt. Kerja / le verbe. Biasanya, GS terdapat di depan kt. Kerja / le verbe, tetapi bisa juga di belakangnya. Contoh : ines et Vicky jouent dans la chambre d’Inès. GS V A tous les étages grimpe le sommeil. V GS Le sujet du verbe / Subyek dari kt. Kerja, bisa : - Sebuah un nom propre : Marie et Lola dorment. - Sebuah groupe nominal : Une petite fille écarte les doigts. - Sebuah pronom : Elle écarte les doigts. Untuk menemukan GS, kita bisa mengunakan pertanyaan: c’est … qui ? atau ce sont … qui ? Contoh :  Une petite fille écarte les doigts. —> C’est une petite fille qui écarte les doigts ?  Marie et Lola dorment. —> Ce sont Marie et Lola qui dorment ?
  9. 9. Season - grammarL’INFINITIFRéf : Vivre Dans Les Dunesa. Vivent, doivent, bombardent sont des verbes conjugués. ( Vivent, doivent, bombardent adalah kata kerja yang berubah menurut subyeknya dan waktu. )b. Vivre, sentir, mourir sont des verbes qui ne sont pas conjugués : on dit qu’ils sont à l’infinitif. ( Vivre, sentir, mourir : kata kerja yang tidak berubah menurut subyeknya dan waktunya: katakan kata kerja dasar. )c. Dans un dictionaire, le verbe est écrit à l’infinitif. ( Dalam kamus, kata kerja ditulis dengan kata dasar. ) Vivre dans les dunes Une vie difficile Dans les dunes, au bord de l’ocean, le vent souffle souvent avec le force: le plantes et les animaux qui vivent là doivent faire attention à ne pas se laisser recouvrir par les grains de sable qui les bombardent et se déplacent en grand nombre à la surface du sol, lors des tempêtes. Ils doivent aussi pouvoir s’adapter à sol mou, où l’eau disparaît rapidement et qui devient très chaud dès que le soleil brille: le besoin d’eau se fait alors fortement sentir. Si le vent souffle longtemps, les plantes risquent d’être arrachées. Salut !!! Bienvenue, Comme vous, moi aussi j’apprends le français. Voilà mon site français, ça me permets de m’améliorer et pour vous d’apprendre cette langue si compliquée. Pour ça on a besoin d’un dictionaire français-Indonésien / indonésien-français. Il faut un rendez-vous pour se communiquer direct par Skype, mon pseudo est Julia Christanti. Merci de votre visite.
  10. 10. Season - grammarARTIKELBahasa Perancis, sama seperti bahasa Latin lainnya, memiliki artikel yang diletakkan sebelum kata benda.Artikel-artikel ini berubah-ubah tergantung Gender kata benda yang bersangkutan, jumlah benda tersebut, dan hurufpertama kata tersebut.A. La, Le, Les Artikel definitif yang digunakan dalam bahasa Perancis ada tiga: la, le, dan les yang kurang lebih berarti "si", "sang" atau menunjuk pada suatu hal tertentu. Additional : l masc. or fem. in front of : a vowel or h muet  le masculine singular  la feminine singular  l masculine or feminine in front of a vowel or h muet  les masculine or feminine plural Which definite article to use depends on three things: the nouns gender, number, and first letter:  If the noun is plural, use les  If its a singular noun starting with a vowel or h muet, use l  If its singular and starts with a consonant or h aspiré, use le for a masc. noun and la for a fem. Noun Artikel definitif • Larticle définitif le tunggal, maskulin le fils anak laki-laki le fis
  11. 11. Season - grammar la tunggal, feminim la fille anak perempuan la file tunggal, l lenfant anak maskulin / feminim les filles anak-anak perempuan le file plural, les les fils anak anak laki-laki le fis maskulin / feminim les enfants anak-anak lesengfaong Bentuk jamak untuk suatu kata dibentuk dengan menambah "-s" di akhir kata tersebut. Namun demikian, karena peraturan pengejaan bahasa Perancis, jika suatu kata berakhiran dengan huruf ( -huruf ) mati, maka huruf ( -huruf ) mati tersebut tidak dieja, dan satu-satunya cara untuk membedakan pengucapan fille dan filles ---  adalah jika diawali dengan la maka pendengar akan tahu bahwa hanya ada satu anak perempuan,  namun jika diawali dengan les ( dibaca : le ) maka pendengar akan tahu bahwa ada lebih dari satu anak perempuan. Hal serupa juga berlaku untuk bentuk jamak lainnya. Fils adalah suatu perkecualian, dimana bentuk tunggal maupun jamaknya sama-sama berakhiran "-s" dan tidak ada yang membedakan kedua kata tersebut kecuali artikel yang di depannya.  le menandakan hanya ada satu anak laki-laki,  les menandakan ada lebih dari satu anak laki-laki. Hal serupa juga berlaku untuk kata-kata berakhiran "-s" lainnya.Meaning and usage of the French definite article The definite article indicates a specific noun. Je vais à la banque. Voici le livre que jai lu. Im going to the bank. Here is the book I read The definite article is also used in French to indicate the general sense of a noun. This can be confusing, as definite articles are not used in this way in English. Jaime la glace. Cest la vie ! I like ice cream. Thats life !
  12. 12. Season - grammar The French definite article is used much more often than its English counterpart. In the introduction to theFrench definite article, we learned that it is used to indicate a specific noun ( Je vais à la banque ) or to talk about anoun in a generic sense ( Jaime la glace ). The French definite article has a number of other uses, which this lessonwill discuss in detail.Note : When there are two or more nouns listed in a French sentence, the definite article must be listed in front ofeach one.i. e. :The French definite article is used in front of the following kinds of nouns,whereas it is often not used here in English. 1. Concrete Nouns A. Specific Objects  Le livre que je viens de lire est amusant. The book I just read is funny.  Le papier et les stylos sont dans le tiroir. The paper and pens are in the drawer. B. Nouns Used In A Generic Sense  Lessence est très chère en France. Gas is very expensive in France.  Jaime la glace, le chocolat et le gâteau. I like ice cream, chocolate, and cake. C. Groups of People or Things  Les ingénieurs sont très intelligents. Engineers are very intelligent.  Salut les filles. Hi girls.  Arrêtez, les enfants ! Stop, children !  Jaime les chats et les chiens. I like cats and dogs.
  13. 13. Season - grammar D. Issues, Subjects, And Languages *  Il veut étudier la biologie ou lhistoire lannée He wants to study biology or history next year. prochaine.  La politique ne mintéresse pas. Politics doesnt interest me.  On dit que lespagnol est plus facile que le They say that Spanish is easier than French.** français. ( Article about this myth ) * Except with parler : Je parle français. I speak French. E. Parts Of The Body  Je me suis cassé la jambe. I broke my leg.  Elle a mal à lestomac. Her stomach hurts.2. Abstract Nouns  Cest la vie ! Thats life !  La liberté et légalité sont très importantes. Liberty and equality are very important.3. Dates And Times A. Specific Dates  Cest le 10 septembre. Its September 10th.  Je pars le 25 avril. Im leaving on April 25th. B. Days Of The Week And Periods Of Time For Something Habitual *  Jétudie le soir. I study at night.
  14. 14. Season - grammar  Je visite le musée le samedi. I visit the museum on Saturdays / every Saturday. *  Jai visité le musée samedi. I visited the museum on / this Saturday. ( not habitual, so no article ) C. General Time Frames  Jy vais la semaine prochaine. Im going there next week.  Je suis allé en France lannée dernière. I went to France last year. 4. Titles  Monsieur le président Mr. President  Bonjour Madame la présidente Madam Chairwoman 5. Titles Or Adjectives With Proper Names *  Le docteur Degueldre sera à la fête. Doctor Degueldre will be at the party.  La jolie Annette va nous rendre visite The lovely Annette is going to visit us today. aujourdhui. * When talking to the person, there is no article in front of proper names  Docteur Degueldre, comment allez-vous ? Doctor Degueldre, how are you ? 6. General Reference To Countries ( also see lesson on prepositions with countries )  Le Canada est un très grand pays. Canada is a very large country.  Jaime bien la France et les Pays-Bas. I really like France and the Netherlands.7. Price Per Quantity  Les pommes de terre coûtent 10 francs le kilo. Potatoes cost 10 francs a ( or per ) kilo.  Lessence est très chère : 1,50 $ le litre. Gas / Petrol is very expensive: $1.50 per liter.
  15. 15. Season - grammar 8. Superlatives ( lesson )  Cest la plus belle ville du monde ! Its the most beautiful city in the world !  Jai vendu le livre le moins intéressant. I sold the least interesting book. 9. Possessive Pronouns ( lesson )  Voici mon livre et voilà le tien. Heres my book and theres yours.  Jai perdu mes clés ; où sont les vôtres ? I lost my keys, where are yours ?10. In Front Of The Indefinite Subject Pronoun On ( lesson )  Je veux que lon décide maintenant. I want you to decide now.Definite Article ContractionsThe definite article changes when preceded by the preposition à or de - the preposition and article contract into asingle word The rules for French contractions are quite simple.1. Words that are followed by a vowel, h muet, or the pronoun y drop d’ vowel n’ contract with d’ 2nd word : A. Singular definite article : le, la  le + abricot labricot  le + orage lorage  la + électricité lélectricité  la + usine lusine  le + intérieur lintérieur  le + home lhomme B. Single-consonant words that end in E muet : ce, de, je, le, me, ne, que, se, te  ce + est cest  je + habite jhabite  de + histoire dhistoire  je le + aime je laime
  16. 16. Season - grammar  je + y vais jy vais  que + il quil  je me + appelle je mappelle  il se + appelle il sappelle  il ne + est pas il nest pas  je te + enverrai je tenverrai Exception : When the first person singular subject pronoun je is inverted, it doesn’t contract.  Puis - je + avoir Puis-je avoir  Dois - je + être Dois-je être C. The conjunctions puisque and lorsque  Puisque + on Puisquon  Lorsque + il Lorsquil2. The Prepositions à and de contract with the definite articles le and les and those forms of lequel. Note : that la and l do not contract.* À à + le au DE de + le du à + les aux de + les des à + lequel auquel de + lequel duquel à + lesquels auxquels de + lesquels desquels à + lesquelles auxquelles de + lesquelles desquelles * Note : that la and l do not contract à + la à la de + la de la à + l à l de + l de l à + laquelle à laquelle de + laquelle de laquelle Attention ! When le and les are object pronouns, rather than definite articles, they do not contract with à or de.  Je lui ai dit de le faire I told him to do it.  Il ma aidé à les laver. He helped me wash them. 3. Contractions Figées - Set contractions aujourdhui is a contraction of au + jour + de + hui that dates back to the 12th century.  dabord in the first place, first of all  daprès according to  daccord ( dac ) okay ( OK )  dhabitude usually, as a rule  dailleurs besides, moreover jusque is nearly always contracted : jusquà, jusqualors, jusquen, jusquici, etc.  presquîle pensinsula  sil : si + il if he / it  quelquun someone  sils : si + ils if they
  17. 17. Season - grammar4. No Contraction  h aspiré Je haïs, le héros, du homard  onze Un groupe de onze membres  oui Quand on vote, le oui indique...  presque ( exception: presquîle ) presque ici, presque impossible  qui la personne avec qui il parle...  si + elle ( s ) si elle, si elles  la une front page of a newspaper  y at the beginning of foreign words le yaourt, le yachtB. Un, Une, Des Artikel indefinitif yang digunakan dalam bahasa Perancis ada tiga: un dan une yang berarti "sebuah", Dan des yang berarti "beberapa", tidak menunjuk pada suatu hal tertentu. / "a," "an," or "one" in English, while the plural "some."  Tingkat Pertama  des merupakan artikel indefinitif ( tidak menunjuk pada suatu hal tertentu ),  Berbeda dengan les yang merupakan artikel definitif ( menunjuk pada sesuatu ). Contoh: "saya sedang melihat foto-foto" diterjemahkan menjadi Je regarde des photographies, sedangkan "saya sedang melihat foto-foto itu" diterjemahkan menjadi Je regarde les photographies. Anda tidak dapat mengatakan Je regarde photographies karena secara tata bahasa kalimat tersebut salah. Anda harus menggunakan salah satu dari enam artikel di atas sebelum kata benda apa pun.  "des fils" merupakan homograf ( tulisannya sama, bunyinya beda ) yang jika dibaca de fil berarti beberapa benang. Un tunggal masc. un fils a fis seorang anak laki-laki Une tunggal fem. la fille an file seorang anak perempuan Des plural fem. des filles de file beberapa anak-anak perempuan masc. des fils de fis beberapa anak laki-laki
  18. 18. Season - grammarNote : that the plural indefinite article is the same for all nouns, whereas the singular has different forms for masculine and feminine.Meaning and usage of the French indefinite article The indefinite article usually refers to an unspecified person or thing. Jai trouvé un livre. Il veut une pomme. I found a book. He wants an apple. The indefinite article can also refer to just one of something: Il y a un étudiant dans la salle. Jai une sœur. There is one student in the room. I have one sister. The plural indefinite article means "some": Jai acheté des pommes. Veux-tu acheter des livres ? I bought some apples. Do you want to buy some books? When referring to a persons profession or religion, the indefinite is not used in French, although it is used in English. I know, I know, the exceptions never end. : Je suis professeur. Il va être médecin. I am a teacher. Hes going to be a doctor. In a negative construction, the indefinite article changes to de, meaning "( not ) any": Jai une pomme. > Je nai pas de pommes. I have an apple. > I dont have any apples.De vs Du, De la, DesThe partitive articles in French correspond to "some" or "any" in English.There are four forms of the French partitive article: du masculine singular de la feminine singular de l masc. or fem. in front of a vowel or h muet
  19. 19. Season - grammar des masc. or fem. pluralThe form of the partitive article to use depends on three things :the nouns number, gender, and first letter : If the noun is plural, use des If its singular starting with a vowel or h muet, use de l If its a singular noun and starts with a consonant or h aspiré, use du for a masc. noun and de la for a fem. nounMeaning and Usage of The French Partitive Article The partitive article indicates an unknown quantity of something, usually food or drink. It is often omitted in English. Avez-vous bu du thé ? Jai mangé de la salade hier. Nous allons prendre de la glace. Did you drink some tea? I ate salad yesterday. Were going 2 hav some ice cream. After adverbs of quantity, use de instead of the partitive article. Il y a beaucoup de thé. Jai moins de glace que Thierry. There is a lot of tea. I have less ice cream than Thierry. In a negative construction, the partitive article changes to de, meaning "( not ) any": Jai mangé de la soupe. > Je nai pas mangé de soupe. I ate some soup. > I didnt eat any soup. The preposition de tends to be very difficult for French students, even at advanced levels. Trying to figure outwhether to use de, du, de la, or des can be a real challenge ! This lesson is a summary of when to use thepreposition de all by itself and when to use the indefinite article, partitive article, or de + definite article ( whichlooks like the partitive - but isnt. Ugh ! )Note : This lesson assumes that you already understand the key grammar topics discussed. If necessary, you can review them by clicking on the hyperlinks. STNote : See also SEASON – GRAMMAR – REVIEW ( 1 page )Hati-hati !
  20. 20. Season - grammar Dalam pengucapan, bahasa perancis mengenal liason, pengandengan 2 kata: kata ke - 1 berakhir dgn konsonan dan kata ke - 2 berawal dengan vokal. Contoh : on est gros [ one gro ] = ( kita gendut ) Untuk pengucapan ils sont [ il song ] dan ils ont [ ilsong ] : hampir sama. Ada beberapa orang berpendapat : kalau kita harus belajar bhs inggris dulu untuk belajar bhs perancis. Menurut saya pendapat ini salah. Ada beberapa konteks bahasa perancis yang tidak bisa diterjemahkan langsung dari bhs inggris. Misalnya : I’m 30 years old. —> J’ai 30 ans. —> Saya berumur ( mempunyai umur) 30 th. She’s thirsty —> Elle a soif —> Dia hausC. Liaison Sekali lagi, konsonan terakhir hampir selalu tidak diucapkan ( liaison dibaca: liesong ). Fils - anak laki-laki ( dibaca: fis ) merupakan perkecualian atas peraturan ini. Namun jika sebuah kata berakhiran dengan konsonan diikuti dengan kata yang berawalan vokal ( huruf mati diikuti huruf hidup ), maka kedua kata tersebut biasanya disambung dan dibaca tanpa putus. Maskulin atau Feminim ( un ) ami n[6] seorang teman laki-laki unami ( un ) élève un n élève seorang murid laki-laki une lev ( des ) amis des z amis beberapa teman laki-laki desami ( des ) amies des z amies beberapa teman perempuan desami Bandingkan dengan un garçon un garçon seorang bocah laki-laki a garsong Jika sebuah vokal mengikuti artikel un ( dibaca : a ), huruf n yang biasanya tidak dieja sekarang dieja. Demikian pula dengan artikel des. Artikel une tidak terpengaruh karena berakhiran dengan huruf hidup ( dibaca : an )
  21. 21. Season - grammarD. Elision - l : Artikel [ le ] dan [ la ] disingkat menjadi [ l ] jika kata berikutnya diawali huruf hidup atau huruf h pelan. Elisi • Elision / Maskulin atau Feminim ( le ) ami lami teman laki-laki lami ( la ) amie lamie teman perempuan lami ( le ) élève lélève murid laki-laki le lev ( la ) heure lheure waktu / jam leurGender Kata Benda Hampir semua kata benda yang berhubungan dengan manusia atau binatang memiliki dua bentuk, maskulin atau feminim. Contoh: "aktor" dapat diterjemahkan menjadi acteur utk aktor pria dan actrice untuk aktor wanita Sebagai per - kecualian, ada istilah-istilah yang hanya memiliki satu bentuk saja tanpa mempedulikan jenis kelamin entitas tersebut yang sebenarnya. Contoh: "profesor" selalu memiliki bentuk maskulin le professeur, dan "orang" selalu memiliki bentuk feminin la personne. Benda-benda mati dan kata benda abstrak hanya memiliki salah satu jenis kelamin saja yang kadang dapat dipikir menggunakan logika tetapi kebanyakan harus dihafalkan. Contoh: "mobil" dapat diterjemahkan menjadi la voiture ( partikel awal la menandakan benda tersebut adalah feminim ) sedangkan "pena" dalam bahasa Perancis disebut le stylo [ partikel awal le menandakan benda tersebut adalah maskulin ]. Kesalahan dalam menyebut jenis kelamin suatu benda ( misalkan menyebut le voiture atau la stylo ) dapat menimbulkan kebingungan bagi penutur asli bahasa Perancis. Dalam pelajaran bahasa Perancis seterusnya, kadang-kadang jenis kelamin suatu kata dapat ditentukan berdasarkan partikel awalnya, namun jika tidak dapat ditentukan ( salah satu contohnya karena elision di bawah ), maka di belakang kata tersebut akan ditambahi "( m ) " untuk maskulin dan "( f )" untuk feminim. Bahasa Perancis memiliki banyak sekali per-kecualian dalam hal tata bahasa ini. Kebanyakan hanya dapat di pelajari sambil jalan dan mustahil untuk diingat semuanya dari awal. Banyak kata-kata yang homofon ( bunyinya sama, tulisannya beda ) dan homonim ( bunyi dan tulisannya sama) yang artinya berbeda tergantung dari jenis kelaminnya. Contoh:  un livre ( m ) berarti sebuah buku, tapi une livre ( f ) berarti satu pon  la foi berarti sebuah kepercayaan, tapi le foie berarti liver.
  22. 22. Season - grammarBerikut beberapa contoh tambahan : Gender kata benda • Genre des Noms Maskulin  Feminim le cheval kuda la colombe merpati e chien anjing la chemise baju le livre buku la maison rumah le bruit suara la liberté kebebasan Akhiran Penanda Gender • Fins communes de genre Akhiran yang Umumnya dipakai untuk Kata Kerja Maskulin: -age le fromage keju -r le professeur professor / guru -t le chat kucing -isme le capitalisme kapitalisme Akhiran yang Umumnya dipakai untuk Kata Kerja Feminin: -ie la boulangerie toko roti -ion la nation negara -ite / -ité la fraternité persaudaraan -nce la balance timbangan -nne la fille anak perempuan -mme -lle l’indienne orang Indian
  23. 23. Season - grammar Professeur dapat disingkat menjadi prof ( tidak formal ). Walaupun bentuk panjangnya ( professeur ) selalu berbentuk maskulin meskipun menyapa guru perempuan, prof dapat berbentuk maskulin atau feminim, le prof untuk guru pria dan la prof untuk guru wanita.NOUNS Every French noun has a grammatical gender, either masculine or feminine. The grammatical gender of a noun referring to a human or other mammal usually corresponds to the nouns natural gender (i.e., its referents sex or gender). For such nouns, there will very often be one noun of each gender, with the choice of noun being determined by the natural gender of the person described for example : a male singer is a chanteur, while a female singer is a chanteuse.  In some cases, the two nouns are identical in form, with the difference only being marked in neighboring words ( due to gender agreement ), a Catholic man is un Catholique, while a Catholic woman is une Catholique.  Nonetheless, there are some such nouns that retain their grammatical gender regardless of natural gender personne ("person") is always feminine, while ( at least in "standard" French ) professeur ("teacher") is always masculine ( except in Québec where professeure is used for feminine ). However, modern French allows "professeur" to be feminine as well, if the subject is feminine. A nouns gender is not perfectly predictable from its form, but there are some trends. As a very broad trend, nouns ending in -e tend to be feminine, while the rest tend to be masculine, but there are many exceptions. More consistently, some endings, such as -sion and -tion, occur almost exclusively on feminine nouns, while others, such as -eau, occur almost exclusively on masculine ones. Nonetheless, a noun that seems masculine from its form might actually be feminine e.g. souris — "mouse", or less commonly, vice versa
  24. 24. Season - grammar e.g. squelette — "skeleton". A small number of nouns can be used either in masculine or feminine gender with the same meaning e.g. : après-midi "afternoon". Often one gender is preferred over the other. Some ( very rare ) nouns change gender according to the way they are used: e.g. : the words amour, délice ( "love" and "delight, pleasure" ) are masculine in singular and feminine in plural, : the word orgue ( "organ" ) is masculine, but when used emphatically in plural to refer to a church organ it becomes feminine ( les grandes orgues ) the plural name gens ( "people" ) changes gender in a very unusual way, depending on the adjectives that are used with it. As with English, nouns are inflected for number; the plural noun is usually formed from the singular by adding the suffix -s, or sometimes -x.  However, since final consonants are generally not pronounced in French, adding -s or -x does not generally affect pronunciation, so the singular and plural forms of most nouns are generally pronounced the same.  Further, nouns that end in -s ( e.g., Français — "Frenchman" ), -x or -z in their singular forms generally do not change forms even in writing.  However, some nouns are pronounced differently in their plural forms: for example : œil ("eye") becomes yeux, cheval ( "horse" ) becomes chevaux, and os ( "bone" or "bones" ) is pronounced differently when it is plural ( [ o ] ) from when it is singular ( [ ɔs ] ). and even with nouns for which this is not the case, a distinction will still usually be made in speech, as there will usually be a neighboring article or determiner whose pronunciation does change with the nouns number ( due to number agreement ). As with English, most uncountable nouns are grammatically treated as singular, though some are plural, such as : les mathématiques ( "mathematics" ), and some nouns that are uncountable in English are countable in French, such as : une information ( "a piece of information" ). Nouns in French are not inflected for any other grammatical categories. ( However, personal pronouns are inflected case and person )

×