SlideShare a Scribd company logo
1 of 32
Download to read offline
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 1 9.8.2013 08:52:35
HOW TO BE A CHAMPION			 1
PELIPAIKAT OSA 2				 2
UUDEN KATSOJAN OPAS			 6
JUTTUA JUNIORITOIMINNASTA		 8	
KAKKOSJOUKKUE - MAHDOLLISUUS		 12
AHMAT PITÄVÄTYHTÄ			 14
WOLVERINES CHEERLEADERS		 18
OTTELUOHJELMA				 24
SISÄLLYSLUETTELO
Helsinki Wolverines ry
Puheenjohtaja
Peetja Mannila
peetja@kymppi-tili.com
+358 (0) 400 645 555
Peuramäenkuja 3 B 4
02750 Espoo
wolverines.drupalgardens.com
JULKAISUN TOIMITUS JA TAITTO
Marcus Andersson	 Mark Garza
Antti Granqvist 	 Vesa Heikkinen	
Timo Ketonen		 Lari Lappalainen
Turo Lipponen		 Pekka Matikainen 	
Alexandra Naumanen	 Nikke Puskala
Wolverines cheerleaders
	
PAINO
Hannun Tasapaino Oy
Hiojankuja 2 A
02780 ESPOO
+358 (9) 819 0800
KANSI Lari Lappalainen
TAKAKANNEN KUVA Lari Lappalainen
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 2 9.8.2013 08:52:39
HOW TO BE A CHAMPION
Atotal commitment is needed. A commitment to per-
sonal excellence, through hard work and sacrifice. A
total commitment will cost you. You are required to put
football above all other social activities. Attendance is
mandatory for practices. You know if you are committed
based on the decisions that you make while away from fa-
mily, work,and school. You can not put your selfish wants
before the team. The rewards of commitment are not felt
right away. It takes time, effort, pain, sweat and disappoint-
ment. However, the rewards of your total commitment will
last a lifetime.■
Head Coach/Athletic Director Mark Garza
KUVA Nikke Puskala
1wolverines.drupalgardens.com
COACH GARZA
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 3 9.8.2013 08:52:39
PELIPAIKAT,OSA2:RB,TE,LB
Vasemmalta:Teemu Pietiäinen, Stephen Stokes ja Rob Schaper-Kotter
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 4 9.8.2013 08:52:44
3wolverines.drupalgardens.com
Keskushyökkääjät sijoittuvat alkumuodostelmassa ni-
mensä mukaisesti linjamiesten kanssa keskelle eli
pallon tasalle jääden kuitenkin pelinrakentajan kanssa
hyökkäyksen linjan taakse. Hyökkäysmuodostelmasta
riippuen keskushyökkääjien määrä voi vaihdella välil-
lä 0-3. Keskushyökkääjät voidaankin luokitella kahdella
eri nimellä pelimuodostelman ja -roolituksen perusteella.
Nämä roolit ovat tailback ja fullback, joiden pelipaikat
eroavat toisistaan niin pelillisiltä rooleiltaan, kuin fyysisil-
tä vaatimuksiltaan.
Tailbackin rooli on hyökkäyksen juoksupeleissä elintärkeä.
Hänen tärkein tehtävänsä on pallon kantaminen, mutta hei-
tä käytetään myös pallon vastaanottajana lyhyissä heitto-
kuvioissa ja joskus myös laitahyökkääjän paikalla. Pallon
kantaminen vaatii keskushyökkääjältä tarkkaa pelinlukua,
sillä aukot puolustuksessa on havaittava nopeasti. Pelaajan
nopeus on myös tärkeässä asemassa tailbackilla, sillä puo-
lustuksen pelaajien ei ole suotavaa saada palloa kantavaa
keskushyökkääjää kiinni. Joissain joukkueissa tailbackia
kutsutaan myös halfbackiksi.
Fullback on keskushyökkääjistä usein tailbackia kook-
Edellisessä Wolverines-julkaisussa tutustuimme pelipaikkoihin, jotka sopivat erityisesti nopeille
ja hyvän silmä-käsi-koordinaation omaaville pelaajille, QB, WR ja DB. Tämänkertaisessa osas-
sa käsittelyyn nousevat ketteryyttä, nopeutta ja blokkaus-/taklaustaitoa tarvitsevat pelipaikat;
Running Backit (keskushyökkääjät), Tight Endit (sisemmät laitahyökkääjät) ja puolustuksen
puolelta Linebackerit (tukimiehet).
kaampi ja fyysisempi, eikä tämä jää huomaamatta myös-
kään pelin roolituksessa. Fullbackin tärkeimpänä tehtä-
vänä voidaan pitää puolustuksen pelaajien blokkaamista,
jotta puolustajien pääsy pallon luokse estyisi. Tätä roolia
fullback pääsee toteuttamaan joko suojelemalla pelinra-
kentajaa tai palloa kantavaa toista keskushyökkääjää. Full-
back voi myös kantaa palloa juoksupeleissä, joissa pelin
tavoitteena on edetä kentällä lyhyt matka, yleensä noin 1-4
jaardia. Toisinaan fullbackia voidaan käyttää myös juok-
semaan lyhyitä heittokuvioita hyökkäyksen takakentällä.
Tällöin tarkoituksena on saada pallo heitettyä fullbackille
paikkaan, josta hän pääsee etenemään vapaata linjaa kohti
maalialuetta.
Hyökkäyspeleissä, joissa palloa heitetään, kaikkien kes-
kushyökkääjien tehtävänä on ensisijaisesti suojella palloa
heittävää pelinrakentajaa. Joskus tätä tehtävää voi edeltää
myös niin sanottu ”feikki”, jossa pelinrakentaja esittää an-
tavansa pallon keskushyökkääjälle, mutta heittääkin sen
myöhemmin heittokuviota juoksevalle pelaajalle, yleensä
laitahyökkääjälle. Pallon irrottua pelinrakentajan käsistä
tulee keskushyökkääjien lähteä auttamaan pallon kiinni
napannutta pelaajaa etenemisessä.
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 5 9.8.2013 08:52:44
Tukimiehet sijoittuvat alkuasetelmassa puolustuksen lin-
jan taakse, mistä heidän on hyvä seurata hyökkäyksen pe-
laajien toimintaa pelin alkaessa. Pelin alettua tukimiehet
noudattavat tarkasti puolustuksen koordinaattorin määrää-
miä peliohjeita, joita voi olla miespuolustus, aluepuolus-
tus tai blitz.
Miespuolustuksessa sisemmät tukimiehet ovat ensimmäi-
senä pysäyttämässä keskeltä linjaa juoksevia keskushyök-
kääjiä. Mikäli keskushyökkääjät eivät kuitenkaan suuntaa
juoksuaan keskelle, auttavat sisemmät tukimiehet linjaa
ja linjan laidoilla toimivia ulompia tukimiehiä. Ulommat
tukimiehet puolestaan toimivat linjan laidoilla estämässä
linjaa kiertäviä juoksupelejä etenemästä. Aluepuolustuk-
sen vastuualueet määräytyvät ennalta määrätyillä tavoilla,
jolloin jokaiselle puolustuksen pelaajalle on oma alueensa
puolustettavaksi.
Blitz puolestaan tarkoittaa sitä, että joku tukimiehistä on
määrätty juoksemaan linjan läpi tai ympäri ja ottamaan
pelinrakentaja kiinni ennen pallon heittämistä. Mikäli ky-
seessä on kuitenkin juoksupeli, yrittää blitzaava tukimies
taklata palloa kantavaa keskushyökkääjää.
Monipuolisten pelikutsujen ja hyökkäyksen peleihin rea-
goimisen vuoksi hyviltä tukimiehiltä vaaditaankin kette-
ryyden ja räjähtävien suunnanmuutosten lisäksi loistavaa
pelinlukutaitoa, jotta pallollisen pelaajan kiinni ottaminen
Tight end, sisempi laitahyökkääjä, on hyökkäyksen linjan
välittömästä läheisyydestä aloittava pelaaja. Peliasetelmas-
ta riippuen sisempi laitahyökkääjä voi aloittaa joko linjan
tasalta tai hieman sen takaa. Fyysisiltä ominaisuuksiltaan
sisempi laitahyökkääjä on usein laitahyökkääjiä fyysisesti
kookkaampi niin pituuden kuin massansakin puolesta.
Tight endin tehtävät vaihtelevat pelattavan pelin perusteel-
la. Heittopeleissä tight end juoksee laitahyökkääjän tavoin
juoksukuvion, joka on kuitenkin usein lyhyempi, kuin
muilla laitahyökkääjillä. Fyysisen kokonsa avittamana
tight end voi kuitenkin lyhyenkin heittokuvion päätteeksi
päästä etenemään pikiä matkoja puskemalla vastustajien
ohi voimalla ja ketteryydellä. Pituutensa ansiosta sisem-
pää laitahyökkääjää voidaan käyttää myös heittopeleissä,
jossa pallo heitetään puolustuksen linjan taakse, kuitenkin
lähelle linjaa.
Juoksupeleissä tight endin tärkein tehtävä on toimia osana
hyökkäyksen linjaa ja estää puolustuksen linjan ja tuki-
miesten pääsy pallollisen pelaajan luokse. Joissakin tapa-
uksissa tight end myös irtoaa linjasta toimien yhtenä blok-
kaajana luoden tilaa pallon kantajalle.
Tämänkertaisessa pelipaikkaesittelyssä ainoa esiteltävä
puolustuksen pelipaikka on tukimies eli linebacker. Ylei-
simmät tukimiesten määrät nykyisin ovat 3-4, mutta myös
muita puolustuksen peliasetelmia voidaan käyttää.
4 wolverines.drupalgardens.com
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 6 9.8.2013 08:52:45
sujuisi onnistuneesti. Fyysisyys on myös eduksi, sillä tu-
kimiehet ottavat lähes jokaisella downilla kontaktia hyök-
kääjän kanssa.■
Antti Granqvist KUVAT Nikke Puskala
Vasemmalta:VilleValasti,Aarno Sjöblom,
Anssi Nevalainen, Ilya Redin, Kalle da Silva
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 7 9.8.2013 08:52:50
Usein hyökkäys käyttää neljännen yrityksensä lentopot-
kuun eli potkaisee pallon mahdollisimman kauas omasta
maalialueestaan.
Pallon kanssa voi edetä juosten tai heittäen. Juoksupelis-
sä pallo annetaan yleensä keskushyökkääjälle, joka yrittää
juosta kohti vastustajan maalialuetta. Heittopelissä pelin-
rakentaja heittää pallon toiselle hyökkääjälle. Jos kukaan
ei saa heittoa kiinni, on kyseessä epäonnistunut heitto ja
seuraava yritys lähtee samasta paikasta kuin edellinen.
Molemmilla joukkueilla on kentällä 11 pelaajaa. Hyök-
käävä joukkue yrittää kuljettaa pallon heittäen tai
juosten vastustajan maalialueelle. Pelin lopussa eniten pis-
teitä kerännyt on voittaja. Amerikkalaisessa jalkapallossa
kenttä on 100 jaardia pitkä ja 53 jaardia leveä (jaardi =
0.91 metriä).
ALOITUSPOTKU
Puoliajat alkavat aloituspotkulla, jossa puolustava joukkue
potkaisee pallon mahdollisimman pitkälle vastustajan pää-
tyyn. Hyökkäävä joukkue palauttaa palloa juosten kohti
maalia. Hyökkäysvuoro alkaa paikasta jossa palloa palaut-
tava pelaaja taklataan. Mikäli pallo menee päätyrajan yli,
hyökkäysvuoro alkaa automaattisesti 20 jaardin kohdalta.
HYÖKKÄYSVUORO
Hyökkäävän joukkueen on tarkoitus kuljettaa pallo vas-
tustajan maalialueelle. Tätä ei tarvitse tehdä kerralla, sillä
hyökkäävällä joukkueella on aina 4 yritystä edetä 10 jaar-
din matka tai tehdä maali. Mikäli joukkue onnistuu etene-
mään vähintään 10 jaardia, saa se uudet 4 yritystä. Näin
edetään kunnes kymmentä jaardia ei saada täyteen tai
syntyy maali. Jos vaadittua jaardimäärää ei saada täyteen
neljällä yrityksellä, vaihtuu puolustava joukkue hyökkää-
väksi ja toisinpäin.
6
UUDENKATSOJANOPAS
wolverines.drupalgardens.com
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 8 9.8.2013 08:52:50
Kun hyökkäävä joukkue kuljettaa pallon vastustajan maali-
aluelle, tai saa heiton kiinni siellä, on kyseessä touchdown
eli maali. Pisteitä voi hankkia neljällä eri tavalla:
1) Touchdown, 6 pistettä. Hyökkääjä tai puolustaja vie
pallon vastustajan maalialueelle.
2) Lisäpiste, 1 tai 2 pistettä. Touchdownin jälkeen joukkue
saa yhden lisäpisteyrityksen 3 jaardin päästä maaliviivas-
ta. Potkaisemalla pallon haarukan läpi saa 1 pisteen, heit-
tämällä tai juoksemalla pallo maaliin 2 pistettä.
3) Potkumaali, 3 pistettä. Pallo potkaistaan maalihaarukan
läpi.
4) Safety, eli oma maali, 2 pistettä. Pallonkantaja taklataan
omalla maalialueella.
Pistesuorituksen jälkeen peli jatkuu aina aloituspotkulla.
PUOLUSTUS
Puolustuksen tehtävä on estää hyökkäyksen eteneminen.
Puolustus yrittää myös saada hyökkäysvuoron omalle
joukkueelleen hankkimalla pallon itselleen. Pallon voi
saada haltuunsa, jos se pelitilanteessa tippuu vastustajalta
eli vastustaja rähmää pallon. Rähmätyn pallon saa poimia
kuka tahansa kenttäpelaaja. Toinen tapa hankkia pallo on
tehdä syötönkatko eli ottaa vastustajan heittämä pallo kiin-
ni ilmasta.
Peliaika on jaettu neljään neljännekseen, joista jokainen
kestää 12 minuuttia. Kaksi ensimmäistä neljännestä muo-
dostavat ensimmäisen puoliajan ja kaksi viimeistä toisen
puoliajan. Ensimmäisen ja kolmannen neljänneksen jäl-
keen on vain lyhyet tauot joiden aikana joukkueet vaihta-
vat kenttäpäätyjä. Puolenvaihdon jälkeen peliä jatketaan
samasta tilanteesta mihin se jäi neljänneksen loppuessa.
Toinen puoliaika aloitetaan aloituspotkulla. Pelikello py-
säytetään epäonistuneen heiton tai sivurajan ylityksen
seurauksena ja lähtee uudestaan käyntiin tuomarin vihel-
lyksestä.
RANGAISTUKSET
Amerikkalaisessa jalkapallossa on kolmen tasoisia ran-
gaistuksia: 5, 10 ja 15 jaardia. Kun kentällä tapahtuu jokin
rike, heittävät tuomarit kentälle keltaisen liinan merkiksi
virheestä. Yrityksen jälkeen palloa siirretään rangaistuk-
sen verran kohti rikkoneen joukkueen maalialuetta.
Mikäli pelattu yritys tuottaa rikotun joukkueen kannalta
paremman tuloksen kuin rangaistus, rangaistuksen voi hy-
lätä.■
SAJL.fi
7
TM
MIELIPITEESI MUUTTAA MAAILMAA
www.opinator.com
wolverines.drupalgardens.com
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 9 9.8.2013 08:52:50
451. Kasvua kirjaantui siis huikeat 185 % kuudessa vuo-
dessa. Suurin kasvu on tapahtunut nimenomaisesti alle 13-
vuotiaissa, jossa vuosittain tuplataan pelaajamäärää – vii-
me vuoden 247:n alle 13-vuotiaan pelaajan lisenssimäärän
ennustettiin seurojen ilmoittamien lukujen perusteella nou-
sevan lähemmäs 300:a vuonna 2013. A-, B- ja C-ikäisiä
pelaajia on plus-miinus kaksisataa vuosittain per ikäryhmä
ja näissäkin sarjoissa kasvua on, joskin myös vaihtuvuus
on suurta. Silti tämä kasvu lupaa hienoa tulevaisuutta Suo-
men jenkkifutikselle – jo nyt juniorikentillä pelaa
Wolverines ja Devils löivät hynttyyt yhteen jo vuon-
na 2006 junioriyhteistyössään Vaahteraliiga-kritee-
ristön tiukennuttua ohjaamaan junioritoimintaa kasvuun.
Tähän oli olemassa tarve, kun SAJL ja seurojen edustama
liittokokous totesivat nuorten pelaajien määrän kasvavan
liian hitaasti. Nyt suunta on toinen – viime kaudella Lii-
ton pelaajalisenssin lunasti yli 3000 jenkkifutaria ja tällä
kaudella Suomessa on jo 34 aktiivista jefuseuraa. Näistä
valtaosa on nuoria, viime kaudella lunastettiin 837 juniori-
pelaajan lisenssiä, kun vielä vuonna 2006 junioreita oli
8
JUTTUAJUNIORITOIMINNASTA
wolverines.drupalgardens.com
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 10 9.8.2013 08:52:52
nuoria, joilla on lähes kymmenen vuoden kokemus lajis-
ta ennen miesten sarjoihin nousua. Taso on siis varmasti
nousussa ja pelipaikat vanhuksilla uhattuina. Niin kuin
elämässä kuuluukin.
Tiedoksi muuten niille, jotka ihmettelevät Devils-junnujen
läsnäoloa esimerkiksi Wolvojen Vaahteraliiga-otteluissa:
Junnut ovat auttamassa edustusjoukkueen toimintaa vas-
tapalveluksena työstä, jota edustusjoukkueen valmennus
ja johto tekevät heille. Vaikka Devilsit ja Wolverinesit
pelaavat omilla D-, E- ja F-juniorijoukkueillaan nuorten
sarjoissa, teemme paljon yhteistyötä jengien kanssa jo en-
nen ”yhdistymistä” C-junioreissa, jotta pelaajat tutustuvat
toisiinsa.
FOKUKSESSAA-, B- ja C-JUNIORIT
Helsinki Wolverinesin A- ja B-juniorit kantavat viime
vuoden divarimestarin viittaa. Tällä ei kuitenkaan keväällä
menty finaaleihin A-junioreiden SM-sarjassa, vaan saim-
me tyytyä pronssiin – kolmen joukosta. Kokoonpanomme
oli nuori, mutta vahva ja hienoa lisätukea saatiin Hyvin-
käältä, kun neljä Falconsin nuorta viime kauden 2. divarin
mestaripelaajaa haki tuntumaa tulevaan 1-divarikesäänsä:
harmiksemme loukkaantumisia tuli paljon ja näistä valta-
osa juuri Hyvinkään miehille – ei taideta saada jatkossa
yhtä helposti lisää lainapelaajia, mutta tarvekin on onneksi
vuosi vuodelta pienempi.
A- ja B-junioreista Emil Jauhanen (syntynyt 1992), Ville
Valasti (’93), Sebastien Sagne (’93) ja Patrik Yli-Kujala
(’94) kuuluvat myös Wolverinesin Vaahteraliiga-edustus-
joukkueeseen. Ja vaikkei uskoisikaan, myös Devils-kas-
vatti Viktor Sarvi olisi saanut vielä yhden A-juniorikauden
pelata, mutta mies keskittyi varsinaiseen kauteen valmis-
tautumiseen. Pelinrakentaja Petteri Haro (’94) debytoi me-
nestyksekkäästi edustuksen kanssa harjoistusottelussa nor-
jalaisia vastaan, mutta sairastui juuri ennen EFL-otteluita.
Jatko on toipumisesta kiinni. Kaikki vuosina 1994 - 1995
syntyneet pelaavat myös B-juniorikauden, mutta toki pit-
kän aikavälin tavoite on Vaahteraliigassa, näin kotimaan
mittapuita ajatellen.
Näissä ikäluokissa mennään eniten vaihto-oppilaiksi.
Keväällä 2013 yksi jo palasi ja toinen tuli kesällä takai-
sin. Muun muassa viime kesänä Texasista palannut Tom-
mi Behm (’95) sai vuodessa hurjasti lisää potkua peliin.
Muistakaa nimi - tästä miehestä kuullaan vielä.
Nyt on käynnissä vuosina 1996 - 1997 syntyneiden C-ju-
nioreiden SM-sarja. Joukkueemme on todella nuori – lin-
jamme on käytännössä Devilsien ’98- ja ’99-syntyneitä D-
junioreita, mutta se ei kyllä näy päällepäin. Ensimmäinen
vastustajamme oli Porvoon Butchers, jolle hävisimme niu-
kasti 19-14. Lohkon 2 muut vastukset ovat Seinäjoen Cro-
codiles ja Helsinki 69ers. Viime kaudella C-juniorimme
jäivät 1. divisioonassa viidenneksi, mutta tänä vuonna tuo
9wolverines.drupalgardens.com
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 11 9.8.2013 08:52:52
1996-syntyneiden kokemus on tarpeen: otamme ensi aske-
leita 11 miehen futiksessa isolla kentällä ja tavoitteet koh-
distuvat ottelukohtaisten tavoitteiden lisäksi muutaman
vuoden perspektiiville – tässä A-, B- ja C-junioreiden pää-
valmentaja Peetja Mannila tekee yhteistyötä edustusjouk-
kueen valmennuksen ja pelipaikkakohtaisten valmentajien
kanssa, jotta kasvatamme nuoret sisään pelitekniikoihin ja
-taktiikoihin, joita myös edustusjoukkueemme käyttää.
Liiton sivuilta löytyy aina ajankohtaiset ottelut ja tulokset.
Otamme mieluusti kannustusjoukkoja ja apukäsiä kentän
laidalle – kaikki tuki on yhteisessä toiminnassamme tar-
peen.
Tässä tahdon esittää myös erityiskiitokset seuraaville mei-
tä paljon auttaville ahmoille: Mark Garza, Marjaana Sa-
lomaa, Tomi Pennanen, Eero Jauhanen, Stephen Stokes,
Cedric Johnson, Anssi Nevalainen sekä Isto Laalo, Juha
Hautala ja moni muu, jotka autatte meitä eteenpäin tavoit-
teissamme!■
Alexandra Naumanen
KUVAT Timo Ketonen ja Vesa Heikkinen
wolverines.drupalgardens.com
10
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 12 9.8.2013 08:52:55
ilmestyy laitahyökkääjä blokkaamaan tietä. Hyökkäys
saattaa juoksuhämäyksellä yrittää kiinnittää puolustajan
huomion ja astumaan väärään suuntaan, jotta laitahyök-
kääjä ehtisi tarvittavan askeleen verran edelle. Takakentän
puolustajan on siis oltava reagointinopeudeltaan ja pelin-
lukutaidoltaan ilmiömäinen, tarpeeksi ketterä muuttamaan
suuntaa täydestä vauhdista, vahva pärjätäkseen blokkipai-
nissa sekä tietenkin nopea, pysyäkseen laitahyökkääjien
vauhdissa. Epäkiitolliseksi takapuolustajan duunin tekee
erityisesti se, ettei virheitä pysty peittämään, sillä niistä
rangaistaan usein edellä mainituilla ”isoilla peleillä.”
Sain kiinni takakentän puolustuksen edustajan: Jo vakio-
kalustoon kuuluva kokenut brittiläinen takapuolustaja
Richard ”Bam” Hennessy vastailee kysymyksiin.
How long have you played football?
-I started playing football in 2000. I had played rugby sin-
ce the age of 7 and I thought I’d try something new. There
was a team starting up near my house so I thought I’d give
it a go. The coaches spotted me as a QB and so throughout
my youth career, that’s where I played, whilst playing sa-
fety at the same time. At college I began to focus more
on playing DB, although I was still selected for the GB
students team to play as a QB for 2 years. On top of that I
have played linebacker and receiver.
11
www.wolverines.fi
C-juniorit 2013
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 13 9.8.2013 08:53:01
Kakkosjoukkue voi olla seuralle todellinen kultamunia
muniva hanhi oikein käytettynä. Helsinki Wolverine-
sissa on pelannut kakkosjoukkue vuodesta 2007 kakkos-
divarissa. Joukkueen rosterin vahvuus on vaihdellut 11 –>
maksimiin eli 45 pelaajaan, tästä huolimatta pelit ovat ol-
leet viihdyttävää jenkkifudista vuodesta toiseen ja pelaajat
ovat saaneet vastuuta laajasti. Seuran tulee osata käyttää
reservijoukkuetta oikein. Viime vuosina II-divisioonan
taso on noussut kohisten ja pelaajien siellä pelatut pelit
kehittävät hyvin Vaahteraliigaa varten. Nykyisessä Wol-
verinesin edustusjoukkueen pelaajaluettelossa on monia
nimiä, joille ensimmäinen kosketus aikuisten jenkkifutik-
12
KAKKOSJOUKKUE - MAHDOLLISUUS
seen on alkanut kakkosjoukkueesta. Organisaation kan-
nalta on parasta pitää edustusjoukkueen rosteri kapeana
ja farmijoukkeen laajana, jolloin saadaan tärkeitä peli-
minuutteja uransa aloittaneille jenkkifutaajille ja urallaan
uutta nousua tekeville kokeneille pelaajille sekä loukkaan-
tumista toipuville edustusjoukkueen toivoille. Kakkos-
joukkueeseen kannattaa seuran panostaa, koska sitä kautta
pelaajahankinta, pelaajien kouliminen ja junioreiden kas-
vaminen liigarosteriin hoituu hyväksi havaitulla tavalla.■
Turo Lipponen KUVA Pekka Matikainen
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
wolverines.drupalgardens.com
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 14 9.8.2013 08:53:03
TUOTOT KOTIIN TEKNIIKALLA,
TAKTIIKALLA JA TIIMITYÖLLÄ.
FIM Asiakaspalvelu puh. (09) 6134 6250
asiakaspalvelu@fim.com www.fim.com RAHAN TAJU
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
FIM_Wolverines 2013.pdf 1 22.4.2013 11.26
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 15 9.8.2013 08:53:04
AHMAT PITÄVÄTYHTÄ
Aaro Eliasson (vas.) jaVictor Sarvi virittelevät
Ahmalle virikeboxia. Sisään laitetaan mm. viiriäisen
muna.
Ahmajoukkueemme halu-
aa edistää uhanalaisen la-
jin hyvinvointia ja näin ollen
Helsinki Wolverines ryhtyi
Korkeasaaren ahmojen suoje-
lukummeiksi. Jokaisesta myydystä fanituotteesta (kuten
piposta tai lippalakkista) menee osa rahoista Korkeasaaren
ahmojen virikkeisiin ja ruokintaan. Hanke laitettiin käyn-
tiin kesäkuussa, kun Marcus Andersson, Nikke Puskala,
Aaro Eliasson ja Victor Sarvi vierailivat Korkeasaaressa.
YLEISTÄ
Ahman levinneisyysalueet Euroopassa ovat kutistuneet
voimakkaan pyynnin, vainon ja metsien vähenemisen ta-
kia. Suojelun ansiosta Suomen kanta on vahvistunut po-
ronhoitoalueen eteläpuolella. Ahmoja uhkaa lajiin koh-
distuva vaino. Laji rauhoitettiin Suomessa vuonna 1982,
mutta sitä pidetään edelleen vahinkoeläimenä. Poromies-
ten mielestä ahmat verottavat liikaa porolaumoja, vaikka
näiden kehnojen saalistajien pääravintoa ovat suurimman
osan vuodesta pikkunisäkkäät ja raadot. Petovihan uhreik-
si on joutunut monta lajia ympäri maailman.
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 16 9.8.2013 08:53:10
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 17 9.8.2013 08:53:14
16
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 18 9.8.2013 08:53:19
KORKESAAREN YSTÄVÄT
Korkeasaaren ystävät ry on vuonna 1998 perustettu yhdis-
tys, joka tukee Korkeasaaren eläintarhan toimintaa harvi-
naisten ja uhanalaisten eläinten suojelussa sekä luontoon
ja luonnonsuojeluun liittyvässä valistustyössä.
Korkeasaaren eläintarhan päätehtävänä on osallistua luon-
non monimuotoisuuden säilyttämiseen. Suojelutyötä teh-
dään sekä Korkeasaaressa että eläinten omilla elinalueilla.
Uhanalaisten eläinten kantoja ylläpitämällä, kertomalla
luonnonsuojelun merkityksestä ja myös palauttamalla
luontoon tarhassa syntyneitä eläimiä eläintarha toteuttaa
tätä tehtävää.
Tue ahmoja tekstiviestillä!
Lähetä viesti 5E AHMA numeroon 16588. Hinta 5 €
Rahankeräyksen toimeenpa-
nijana on Korkeasaaren ys-
tävät ry. Keräyslupanumero
2020/2013/2785.■
Marcus Andersson ja
Korkeasaari.fi
KUVAT Nikke Puskala
SUOJELU
Ahma kuuluu EEP-lajeihin. EEP (European Endangered
species Program) tarkoittaa eurooppalaisten eläintarhojen
suojeluohjelmaa, jossa lajista pidetään kantakirjaa ja sen
lisääntymistä säädellään koordinaattorin antamien ohjei-
den mukaan. Korkeasaari osallistuu kansainväliseen suo-
jelutyöhön koordinoimalla kahden lajin EEP-ohjelmaa,
joista toinen on ahma.
Korkeasaari on mukana parinkymmenen lajin EEP-oh-
jelmissa. Näiden lajien lisäksi kymmenkunta lajia kuuluu
eurooppalaisiin kantakirjalajeihin (ESB). Korkeasaaren
lajeista noin kolmannes on uhanalaisia ja kuuluu eläin-
tarhojen lajikomiteoiden seuranta- ja ohjelmalajeihin. Eu-
roopan eläintarhaliitto EAZA:n ylläpitämiin ohjelmiin ja
kantakirjoihin kuuluviin lajeihin pääset tutustumaan liiton
kotisivuilla.
Suomessa muutamia luonnonvaraisia ahmoja on siirtoistu-
tettu poronhoitoalueen eteläpuolelle, missä elää tällä het-
kellä lähes puolet maamme pienestä ahmakannasta.
KORKEASAARESSA
Korkeasaaressa asuu tällä hetkellä vain yksi iäkäs ahma.
Vuonna 1996 syntynyt vanharouva on synnyttänyt useam-
man pentueen. Pennut ovat muuttaneet mm. saksalaisiin,
ruotsalaisiin ja hollantilaisiin eläintarhoihin. Nyt naaraam-
me viettää ansaittuja eläkepäiviä.
Lisätietoja www. korkeasaari.fi ja www.facebook.com/korkeasaarenelaintarha
17
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 19 9.8.2013 08:53:20
WOLVERINES CHEERLEADERS
Wolverines cheerleaders on ollut mukana seurassa sen perustamisesta lähtien. Tällä kaudel-
la joukkue koostuu kahdesta valmentajasta ja kapteenista, vanhoista ja uusista tällä kaudella
aloittaneista tytöistä. Kuinka valmentajat, seniorit ja rookiet näkevät kauden 2013? Minkälai-
sia kokemuksia kertyi talven aikana ja mitä odotuksia on kesäkaudelle?
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 20 9.8.2013 08:53:24
19
ROOKIET
Aloittaessamme joukkueessa odotimme kovaa ja moni-
puolista treeniä kesää varten. Tiedossa oli puoliaikashow’n
ja kentänlaitasarjojen harjoittelua, unohtamatta tietenkään
stuntteja ja pyramideja. Kaikkea treenattiin ahkerasti ja
hyvässä yhteishengessä. Uutena jäsenenä menee hetki tu-
tustuessa joukkueen toimintaan ja uusiin joukkuetoverei-
hin, mutta pääsimme nopeasti remmiin mukaan! Iloisen
lisän harjoituksiin toi myös kakkosjoukkueen cheerleade-
rit, mummot. Isommalla porukalla treenaminen on moni-
puolisempaa, kun pystytään tekemään isompia pyramideja
ja tansseja erilaisissa kuvioissa. Treeneissä huomasimme,
että treenaaminen on hyvin tanssipainotteista, mutta kos-
ka meillä kaikilla oli tanssi- tai cheerleadertausta, oli tämä
positiivinen yllätys!
Harjoitusten siirtämistä Velodromille odotimme innolla.
Ulkona auringossa on mukavampi treenata ja Velodromilla
tilaa on myös enemmän kuin Talissa, jossa harjoittelimme
muun seuran kyljessä (edustusjoukkue ja kakkosjoukkue)
jakaen kentän vielä muutaman muun joukkueen kanssa.
EFL-peleissä saimme huomata, mitä varten koko talvi
oli harjoiteltu. Tämä lisäsi treenimotivaatiota entisestään.
Kentänlaidalla kannustaessa sitä ymmärsi joukkuehengen
tärkeyden ja myös itse olevansa osa seuraa. Kannustami-
nen lähti meiltä rookieiltakin jo täydestä sydämestä. En-
simmäisessä ottelussa oli kylmä ja tanssiminen jäi hieman
vähemmälle, mikä kasvatti nälkää runkosarjapeleihin!
Kesällä on lämmin ja kentänlaidallakin on mukavampi
kannustaa, kun ei tarvitse hytistä vaatekerroksien alla.
Runkosarjaotteluissa on myös koko repertuaari käytössä
ja jännityksellä esitämme puoliaikashow’ta sekä teemme
stuntteja ja pyramideja. Odotusten mukainen treenaami-
nen, joukkueen tuki ja hyvä yhteishenki tuo itsevarman fii-
liksen kentänlaidalle. Olemme siis valmiita kannustamaan
Wolverinesin voittoon jokaisessa runkosarjan otteluissa!
KAPTEENIT JA SENIORIT
Syksystä 2012 alkaen treenirunko hieman muuttui ja
harjoittelimme vain kerran viikossa. Kakkosjoukkueen
mummot olivat myös treeneissä mukana, ja uusia tyttöjä
saatiin joukkueeseen kolme. Syksy olikin kovaa kunnon
kohottamista, kun teimme samoja harjoituksia kuin pe-
laajat. Treenit tuntuivat kiitettävästi seuraavana päivänä
lihaksissa. Samalla aloittelimme uutta puoliaikatanssia ja
vanhojen kentänlaitasarjojen muistelemista. Vaikka Tali
aiheuttaa pieniä haasteita tilan suhteen (parhammillaan
Talissa treenasi meidän lisäksi neljä muuta joukkuetta!),
sujuivat syksyn treenit aikataulun mukaisesti. Muu seura
(pelaajat + valmentajat) suhtautui mukavasti läsnäoloom-
me. Edustusjoukkueen päävalmentaja pyysi joskus jopa
laittamaan musiikkia kovemmalle, jotta pelaajat saavat fii-
listä, ja usein näki pelaajien ”jammaavan” kappaleidemme
tahtiin.
wolverines.drupalgardens.com
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 21 9.8.2013 08:53:24
20
Kun tieto EFL:ään lähtemisestä tuli, aloimme tietenkin
valmistautumisen peleihin. Sovimme sopivan kokonaisuu-
den harjoitelluista sarjoista, jotta olisimme valmiit kannus-
tamaan joukkuettamme kentänlaidalla. Mukana menossa
oli mummot sekä valmentajat, sillä onhan EFL:ssä pelaa-
minen iso juttu. Ensimmäinen peli sujui vanhalla rutiinilla,
uusi kapteenimme Mari opetteli rooliaan hyvällä menes-
tyksellä ja uudet tytötkin hoksasivat homman nopeasti.
Vaikka EFL-ottelut päättyivätkin meidän kannaltamme
ikävästi tappioon, me tytöt olimme jälleen kerran ylpei-
tä suorituksestamme. Sivurajalla muuten ollessa hiljaista,
kannustimme me cheerleaderit loppuun asti! Uutena ko-
kemuksena ensimmäisessä ottelussa oli myöhäinen kevät.
Koskaan ei ole kentänlaidalla vielä ollut niin kylmä kuin
silloin 27.4.2013!
Odotukset runkosarjan osalta ovat kovat. Viime vuoden
finaalitappio on kasvattanut nuoren joukkueemme voi-
tonnälkää. Myös uusien joukkueiden nousu Vaahteralii-
gaan tekee kaudesta 2013 mielenkiintoisen. Helsingin
herruus jaetaankin nykyään kolmen joukkueen välillä
Helsinki 69ersin ollessa mukana liigassa. Toivomme, että
kannustuksemme tsemppaa joukkuetta niin hyvinä kuin
huonoinakin hetkinä. Ensimmäinen puoliaikatanssimme
on valmis ja toistakin on työstetty. Toivomme useamman
puoliaikaesityksen tuovan mielenkiintoa katsojille myös
puoliajalle.
VALMENTAJAT
Kauden 2012 finaalin jälkeen cheerleaderitkin ottivat kun-
non loman ennen treenikauden aloitusta, ja marraskuussa
vihdoin paineltiin tiistai-iltaisin Taliin. Vaikka harjoitukset
olivatkin poikkeuksellisesti vain kerran viikossa, saatiin
silti paljon aikaan yhden 1,5h:n aikana. Puoliaikatanssi ja
stuntit loivat monipuolisen rungon talven harjoituksiin ja
lisämakunsa antoi myös lihaskuntotreeni. Joukkueemme
kasvoi kolmella uudella tytöllä; Pihla, Nea ja Auli, jotka
omaksuivat nopeasti harjoitusten sisällön. Kaikilla kol-
mella tytöllä on joko cheerleader- tai voimistelutaustaa,
mikä on auttanut treenirungon omaksumisessa. Treeneissä
kuvasimme myös opeteltavat tanssit ja muut sarjat, jotta
kotona treenaaminen olisi tuloksellisempaa.
Maaliskuussa oli aika aloittaa harjoitukset myös keski-
viikkoisin. Nämä harjoitukset keskittyivät kentänlaita-
sarjojen kertaukseen ja niiden opettamiseen uusille. Osaa
tansseista on muutettu ja muutama uusi sarjakin on lisätty
listalle. Toinen puoliaikatanssi on ollut työn alla, mutta
EFL-ottelut astuivat kuvaan hyvin nopeasti ja runkosarjan
alkaessa treeneissä panostettiin kentänlaitasarjoihin. Ke-
vään harjoituksia varjosti muutama loukkaantuminen ja
lukuisat sairastelut. Huolimatta perutuista harjoituksista ja
sairaspoissaoloista joukkueemme oli valmiita uuteen kau-
teen jo ensimmäisestä ottelusta lähtien. Siitä kiitos kaikille
tytöille, jotka kotona ovat tarpeen vaatiessa ahkerasti har-
joitelleet! Wolverines Go Fight Win!
wolverines.drupalgardens.com
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 22 9.8.2013 08:53:25
21
www.wolverines.fi
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 23 9.8.2013 08:53:29
Bore
of ov
jurisd
firms
sep
practic
own a
their re
w
www.b
w
w
w
w
22
AHMA-MUMMOJEN PELIPÄIVÄ
Mummot treenasivat koko kevään ahkerasti kentänlaita-
sarjat viimeisen päälle kuntoon. Ja nyt se viimeinkin on
täällä, kauden ensimmäinen pelipäivä 15.6.2013. Se onkin
menoa täynnä:
Klo 13.00 Tunti ennen peliä kokoonnumme tekemään vii-
meiset viilaukset tansseihin ja huutoihin. Temppuja emme
tee, joten niitä emme ole treenanneet. Toisaalta kyllähän
nyt Lentsikka tai Fame vaan näyttäisi niin hyvältä. Hei,
tunti aikaa kick offiin, joten pikaiset tempputreenit ehdi-
tään vielä vetää.
Klo 14.00 Mummot ovat asettautuneet kujaan vastaanotta-
maan pelaajat kentälle. Kun pelaajat ovat kentällä, mum-
mot siirtyvät omalle paikalleen ja peli voi alkaa. Tsemppiä
Ahmat! Toivottavasti voimme nauttia voiton huumasta.
Kentänlaitasarjat sujuvat ainakin kuin tanssi.
Klo 16.30 Peli on taputeltu loppuun. Ahma-Mummon pe-
lipäivä ei todellakaan lopu tähän. Pienen siistiytymisen
jälkeen alkaa edustusjoukkueen pelin järjestelytoimenpi-
teet.
Klo 17.30 Osa mummoista on pystyttänyt kioskin. Kahvia
on keitetty valmiiksi, sitä nimittäin kuluu. Grilli on tulil-
la ja makkaraa paistumassa. Se on toinen myyntiartikkeli.
Toinen osa mummoista puolestaan on valmentamassa
sennu-chirkkuja yhtä kovaan tikkiin kuin me mummot ;)
Kolmas osa puolestaan treenaa sennujen kanssa ja jatkaa
kentänlaidalla. Tämä on tätä YYA-toimintaa.
Klo 20.30
Peli on ohi ja alkaa kioskin purkaminen. Viimeiset makka-
rat ja kahvit menevät pelaajien suihin. Tavarat kannetaan
kaappiin ja pöydät paikoilleen. Pelipäivä on ohi, mutta ilta
jatkuu vielä yhteisellä illanvietolla. Sydän sykkii Ahma-
perheelle.■
Wolverines cheerleaders KUVAT Nikke Puskala
Riisula_tarra.fhmx 27.2.2013 00:18 Page 1
C M Y CM MY CY CM
wolverines.drupalgardens.com
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 24 9.8.2013 08:53:30
Borenius Group consists
of over 200 lawyers in six
jurisdictions. The member
firms of Borenius Group are
separate legal entities
practicing advocacy for their
own account and following
their respective local Bar rules.
Borenius Group provides you easy access to full-scale business law solutions
in Finland, Russia, Estonia, Latvia, Lithuania and New York.
www.borenius.com
FINLAND
Helsinki
Espoo
Tampere
www.borenius.com
U.S.
New York
www.borenius.com/newyork
ESTONIA
Tallinn
www.borenius.ee
LITHUANIA
Vilnius
www.borenius.lt
LATVIA
Riga
www.borenius.lv
RUSSIA
St. Petersburg
www.borenius.com
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 25 9.8.2013 08:53:30
OTTELUOHJELMA
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 26 9.8.2013 08:53:34
000000WOLVERINES GAME SCHEDULE 2013
PÄIVÄ OTTELU PAIKKA KLO TULOS SARJA
27.04. Wolverines vs. Gold Diggers Laaksolahden urheilupuisto, Espoo 18.00 28-40 (21-10) EFL
04.05. Roosters vs. Wolverines ISS Stadium, Vantaa 18.00 29-22 (17-6) EFL
19.05. Roosters vs. Wolverines Velodromi, Helsinki 18.00 48-10 (21-10) Vaahteraliiga
10.06. TAFT vs. Wolverines ISS Stadium, Vantaa 18.30 34-21 (7-19) Vaahteraliiga
15.06. Wolverines vs. 69ers Velodromi, Helsinki 18.00 27-7 (6-7) Vaahteraliiga
15.06. Wolverines II vs. Steelers Velodromi, Helsinki 14.00 0-19 (0-10) 2. Divisioona
29.06. ECG vs. Wolverines II Velodromi, Helsinki 15.30 6-31 (6-14) 2. Divisioona
07.07. Wolverines II vs. Rajaritarit Velodromi, Helsinki 13.00 12-9 (6-3) 2. Divisioona
07.07. Wolverines vs. Crocodiles Velodromi, Helsinki 18.00 24-21 (21-14) Vaahteraliiga
13.07. Sun City vs. Wolverines II Rukki Arena, Hanko 14.00 21-6 (7-0) 2. Divisioona
14.07. Wolverines vs. Indians Velodromi, Helsinki 14.00 45-26 (24-12) Vaahteraliiga
20.07. Jaguaarit vs. Wolverines Palokka, Jyväskylä 17.00 8-48 (0-28) Vaahteraliiga
21.07. Bouncers vs. Wolverines II Urpolan kenttä, Mikkeli 15.00 2-28 (2-14) 2. Divisioona
27.07. Wolverines II vs. Panthers Velodromin ulkokenttä, Helsinki 17.00 33-6 (14-0) 2. Divisioona
29.07. Wolverines vs. Butchers Velodromi, Helsinki 18.30 44-10 (19-7) Vaahteraliiga
03.08. Crocodiles vs. Wolverines Jouppilanvuori, Seinäjoki 16.00 35-28 (28-14) Vaahteraliiga
11.08. Wolverines vs. TAFT Velodromi, Helsinki 18.00 Vaahteraliiga
10.08. Huskies vs Wolverines II Pullerin keinonurmi, Hämeenlinna 16.00 2. Divisioona
17.08. 69ers vs. Wolverines Velodromi, Helsinki 17.00 Vaahteraliiga
17.08. 2. Division Semifinaali Rukki Arena, Hanko 14.00 2. Divisioona
23-24.08. Rautamalja II TBA TBA 2. Divisioona
24-25.08. Vaahteraliigan Semifinaali TBA TBA Vaahteraliiga
31.08. Vaahteramalja XXXIV TBA TBA Vaahteraliiga
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 27 9.8.2013 08:53:38
Pääkaupunkiseudulla riittää tekemistä ja kokemista kaikenikäisille.
Viihtyisät Sokos Hotellit sijaitsevat loistavien liikenneyhteyksien
varrella keskellä elämää. Hotellista käsin voit shoppailla sydämesi
halusta, osallistua mielenkiintoisiin tapahtumiin tai nauttia maan
monipuolisimmasta kulttuuritarjonnasta. Aktiivisen päivän
päätteeksi sinua palvelevat Sokos Hotellien ykkösluokan ruoka- ja
seurusteluravintolat.
Valitse oma Sokos Hotellisi:
Espoossa Tapiola Garden • Helsingissä Albert, Aleksanteri, Helsinki,
Pasila, Presidentti, Torni ja Vaakuna • Vantaalla Flamingo ja Vantaa
Lisätiedot: www.sokoshotels.fi
SOKOS HOTELLIT SINUA VARTEN
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 28 9.8.2013 08:53:40
27
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 29 9.8.2013 08:53:41
28
https://facebook.com/400fitness
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 30 9.8.2013 08:53:43
HELSINKI WOLVERINES
KIITTÄÄ
TUKIJOITAAN
JA
KANNATTAJIAAN!
JÄRJESTÖLEHDET
MAINOSMYYNNISTÄ POSTITUKSEEN
Tarjoamme jäsen-, kilpailutapahtuma- ja juhlalehtien
toteutukset alusta loppuun. Suoritamme lehtiin ilmoitus-
myynnin, laskutuksen, suunnittelun, sivuntaiton, painat-
tamisen ja jäsenpostituksen avaimet käteen periaatteella.
Ota yhteyttä ja pyydä tarjous!
puh. 020 710 9510 / myynti@printmix.fi
www.printmix.fi
Tsemppiä kisoihin!
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 31 9.8.2013 08:53:45
helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines
helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines
helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines
Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 32 9.8.2013 08:54:13

More Related Content

Viewers also liked

Global big data conference 2.0 sccc by aibdp
Global big data conference 2.0  sccc by aibdpGlobal big data conference 2.0  sccc by aibdp
Global big data conference 2.0 sccc by aibdpAIBDP
 
Information Overload: Internal Communication Essentials
Information Overload: Internal Communication Essentials Information Overload: Internal Communication Essentials
Information Overload: Internal Communication Essentials Newsweaver Internal Connect
 
The Changing Shape & Role of Internal Comms / Spotlight on GSK
The Changing Shape & Role of Internal Comms / Spotlight on GSKThe Changing Shape & Role of Internal Comms / Spotlight on GSK
The Changing Shape & Role of Internal Comms / Spotlight on GSKNewsweaver Internal Connect
 
японский язык пробный урок
японский язык пробный урокяпонский язык пробный урок
японский язык пробный урокkolyshkina
 
Internal Communication Essentials: Personalization
Internal Communication Essentials: PersonalizationInternal Communication Essentials: Personalization
Internal Communication Essentials: PersonalizationNewsweaver Internal Connect
 
Big data landscape map collection by aibdp
Big data landscape map collection by aibdpBig data landscape map collection by aibdp
Big data landscape map collection by aibdpAIBDP
 

Viewers also liked (11)

Global big data conference 2.0 sccc by aibdp
Global big data conference 2.0  sccc by aibdpGlobal big data conference 2.0  sccc by aibdp
Global big data conference 2.0 sccc by aibdp
 
The Emerging Church and the One Project? part 11, The New 1888 Message?
The Emerging Church and the One Project? part 11, The New 1888 Message?The Emerging Church and the One Project? part 11, The New 1888 Message?
The Emerging Church and the One Project? part 11, The New 1888 Message?
 
Information Overload: Internal Communication Essentials
Information Overload: Internal Communication Essentials Information Overload: Internal Communication Essentials
Information Overload: Internal Communication Essentials
 
Introduction to Magento
Introduction to MagentoIntroduction to Magento
Introduction to Magento
 
The emerging church and the one project part 6
The emerging church and the one project part 6The emerging church and the one project part 6
The emerging church and the one project part 6
 
The emerging church and the one project part 10
The emerging church and the one project part 10The emerging church and the one project part 10
The emerging church and the one project part 10
 
The Changing Shape & Role of Internal Comms / Spotlight on GSK
The Changing Shape & Role of Internal Comms / Spotlight on GSKThe Changing Shape & Role of Internal Comms / Spotlight on GSK
The Changing Shape & Role of Internal Comms / Spotlight on GSK
 
японский язык пробный урок
японский язык пробный урокяпонский язык пробный урок
японский язык пробный урок
 
Internal Communication Essentials: Personalization
Internal Communication Essentials: PersonalizationInternal Communication Essentials: Personalization
Internal Communication Essentials: Personalization
 
Who said change management should be dull?
Who said change management should be dull? Who said change management should be dull?
Who said change management should be dull?
 
Big data landscape map collection by aibdp
Big data landscape map collection by aibdpBig data landscape map collection by aibdp
Big data landscape map collection by aibdp
 

Wolverines Kausijulkaisu 2013, 2/2

  • 2. HOW TO BE A CHAMPION 1 PELIPAIKAT OSA 2 2 UUDEN KATSOJAN OPAS 6 JUTTUA JUNIORITOIMINNASTA 8 KAKKOSJOUKKUE - MAHDOLLISUUS 12 AHMAT PITÄVÄTYHTÄ 14 WOLVERINES CHEERLEADERS 18 OTTELUOHJELMA 24 SISÄLLYSLUETTELO Helsinki Wolverines ry Puheenjohtaja Peetja Mannila peetja@kymppi-tili.com +358 (0) 400 645 555 Peuramäenkuja 3 B 4 02750 Espoo wolverines.drupalgardens.com JULKAISUN TOIMITUS JA TAITTO Marcus Andersson Mark Garza Antti Granqvist Vesa Heikkinen Timo Ketonen Lari Lappalainen Turo Lipponen Pekka Matikainen Alexandra Naumanen Nikke Puskala Wolverines cheerleaders PAINO Hannun Tasapaino Oy Hiojankuja 2 A 02780 ESPOO +358 (9) 819 0800 KANSI Lari Lappalainen TAKAKANNEN KUVA Lari Lappalainen Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 2 9.8.2013 08:52:39
  • 3. HOW TO BE A CHAMPION Atotal commitment is needed. A commitment to per- sonal excellence, through hard work and sacrifice. A total commitment will cost you. You are required to put football above all other social activities. Attendance is mandatory for practices. You know if you are committed based on the decisions that you make while away from fa- mily, work,and school. You can not put your selfish wants before the team. The rewards of commitment are not felt right away. It takes time, effort, pain, sweat and disappoint- ment. However, the rewards of your total commitment will last a lifetime.■ Head Coach/Athletic Director Mark Garza KUVA Nikke Puskala 1wolverines.drupalgardens.com COACH GARZA Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 3 9.8.2013 08:52:39
  • 4. PELIPAIKAT,OSA2:RB,TE,LB Vasemmalta:Teemu Pietiäinen, Stephen Stokes ja Rob Schaper-Kotter Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 4 9.8.2013 08:52:44
  • 5. 3wolverines.drupalgardens.com Keskushyökkääjät sijoittuvat alkumuodostelmassa ni- mensä mukaisesti linjamiesten kanssa keskelle eli pallon tasalle jääden kuitenkin pelinrakentajan kanssa hyökkäyksen linjan taakse. Hyökkäysmuodostelmasta riippuen keskushyökkääjien määrä voi vaihdella välil- lä 0-3. Keskushyökkääjät voidaankin luokitella kahdella eri nimellä pelimuodostelman ja -roolituksen perusteella. Nämä roolit ovat tailback ja fullback, joiden pelipaikat eroavat toisistaan niin pelillisiltä rooleiltaan, kuin fyysisil- tä vaatimuksiltaan. Tailbackin rooli on hyökkäyksen juoksupeleissä elintärkeä. Hänen tärkein tehtävänsä on pallon kantaminen, mutta hei- tä käytetään myös pallon vastaanottajana lyhyissä heitto- kuvioissa ja joskus myös laitahyökkääjän paikalla. Pallon kantaminen vaatii keskushyökkääjältä tarkkaa pelinlukua, sillä aukot puolustuksessa on havaittava nopeasti. Pelaajan nopeus on myös tärkeässä asemassa tailbackilla, sillä puo- lustuksen pelaajien ei ole suotavaa saada palloa kantavaa keskushyökkääjää kiinni. Joissain joukkueissa tailbackia kutsutaan myös halfbackiksi. Fullback on keskushyökkääjistä usein tailbackia kook- Edellisessä Wolverines-julkaisussa tutustuimme pelipaikkoihin, jotka sopivat erityisesti nopeille ja hyvän silmä-käsi-koordinaation omaaville pelaajille, QB, WR ja DB. Tämänkertaisessa osas- sa käsittelyyn nousevat ketteryyttä, nopeutta ja blokkaus-/taklaustaitoa tarvitsevat pelipaikat; Running Backit (keskushyökkääjät), Tight Endit (sisemmät laitahyökkääjät) ja puolustuksen puolelta Linebackerit (tukimiehet). kaampi ja fyysisempi, eikä tämä jää huomaamatta myös- kään pelin roolituksessa. Fullbackin tärkeimpänä tehtä- vänä voidaan pitää puolustuksen pelaajien blokkaamista, jotta puolustajien pääsy pallon luokse estyisi. Tätä roolia fullback pääsee toteuttamaan joko suojelemalla pelinra- kentajaa tai palloa kantavaa toista keskushyökkääjää. Full- back voi myös kantaa palloa juoksupeleissä, joissa pelin tavoitteena on edetä kentällä lyhyt matka, yleensä noin 1-4 jaardia. Toisinaan fullbackia voidaan käyttää myös juok- semaan lyhyitä heittokuvioita hyökkäyksen takakentällä. Tällöin tarkoituksena on saada pallo heitettyä fullbackille paikkaan, josta hän pääsee etenemään vapaata linjaa kohti maalialuetta. Hyökkäyspeleissä, joissa palloa heitetään, kaikkien kes- kushyökkääjien tehtävänä on ensisijaisesti suojella palloa heittävää pelinrakentajaa. Joskus tätä tehtävää voi edeltää myös niin sanottu ”feikki”, jossa pelinrakentaja esittää an- tavansa pallon keskushyökkääjälle, mutta heittääkin sen myöhemmin heittokuviota juoksevalle pelaajalle, yleensä laitahyökkääjälle. Pallon irrottua pelinrakentajan käsistä tulee keskushyökkääjien lähteä auttamaan pallon kiinni napannutta pelaajaa etenemisessä. Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 5 9.8.2013 08:52:44
  • 6. Tukimiehet sijoittuvat alkuasetelmassa puolustuksen lin- jan taakse, mistä heidän on hyvä seurata hyökkäyksen pe- laajien toimintaa pelin alkaessa. Pelin alettua tukimiehet noudattavat tarkasti puolustuksen koordinaattorin määrää- miä peliohjeita, joita voi olla miespuolustus, aluepuolus- tus tai blitz. Miespuolustuksessa sisemmät tukimiehet ovat ensimmäi- senä pysäyttämässä keskeltä linjaa juoksevia keskushyök- kääjiä. Mikäli keskushyökkääjät eivät kuitenkaan suuntaa juoksuaan keskelle, auttavat sisemmät tukimiehet linjaa ja linjan laidoilla toimivia ulompia tukimiehiä. Ulommat tukimiehet puolestaan toimivat linjan laidoilla estämässä linjaa kiertäviä juoksupelejä etenemästä. Aluepuolustuk- sen vastuualueet määräytyvät ennalta määrätyillä tavoilla, jolloin jokaiselle puolustuksen pelaajalle on oma alueensa puolustettavaksi. Blitz puolestaan tarkoittaa sitä, että joku tukimiehistä on määrätty juoksemaan linjan läpi tai ympäri ja ottamaan pelinrakentaja kiinni ennen pallon heittämistä. Mikäli ky- seessä on kuitenkin juoksupeli, yrittää blitzaava tukimies taklata palloa kantavaa keskushyökkääjää. Monipuolisten pelikutsujen ja hyökkäyksen peleihin rea- goimisen vuoksi hyviltä tukimiehiltä vaaditaankin kette- ryyden ja räjähtävien suunnanmuutosten lisäksi loistavaa pelinlukutaitoa, jotta pallollisen pelaajan kiinni ottaminen Tight end, sisempi laitahyökkääjä, on hyökkäyksen linjan välittömästä läheisyydestä aloittava pelaaja. Peliasetelmas- ta riippuen sisempi laitahyökkääjä voi aloittaa joko linjan tasalta tai hieman sen takaa. Fyysisiltä ominaisuuksiltaan sisempi laitahyökkääjä on usein laitahyökkääjiä fyysisesti kookkaampi niin pituuden kuin massansakin puolesta. Tight endin tehtävät vaihtelevat pelattavan pelin perusteel- la. Heittopeleissä tight end juoksee laitahyökkääjän tavoin juoksukuvion, joka on kuitenkin usein lyhyempi, kuin muilla laitahyökkääjillä. Fyysisen kokonsa avittamana tight end voi kuitenkin lyhyenkin heittokuvion päätteeksi päästä etenemään pikiä matkoja puskemalla vastustajien ohi voimalla ja ketteryydellä. Pituutensa ansiosta sisem- pää laitahyökkääjää voidaan käyttää myös heittopeleissä, jossa pallo heitetään puolustuksen linjan taakse, kuitenkin lähelle linjaa. Juoksupeleissä tight endin tärkein tehtävä on toimia osana hyökkäyksen linjaa ja estää puolustuksen linjan ja tuki- miesten pääsy pallollisen pelaajan luokse. Joissakin tapa- uksissa tight end myös irtoaa linjasta toimien yhtenä blok- kaajana luoden tilaa pallon kantajalle. Tämänkertaisessa pelipaikkaesittelyssä ainoa esiteltävä puolustuksen pelipaikka on tukimies eli linebacker. Ylei- simmät tukimiesten määrät nykyisin ovat 3-4, mutta myös muita puolustuksen peliasetelmia voidaan käyttää. 4 wolverines.drupalgardens.com Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 6 9.8.2013 08:52:45
  • 7. sujuisi onnistuneesti. Fyysisyys on myös eduksi, sillä tu- kimiehet ottavat lähes jokaisella downilla kontaktia hyök- kääjän kanssa.■ Antti Granqvist KUVAT Nikke Puskala Vasemmalta:VilleValasti,Aarno Sjöblom, Anssi Nevalainen, Ilya Redin, Kalle da Silva Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 7 9.8.2013 08:52:50
  • 8. Usein hyökkäys käyttää neljännen yrityksensä lentopot- kuun eli potkaisee pallon mahdollisimman kauas omasta maalialueestaan. Pallon kanssa voi edetä juosten tai heittäen. Juoksupelis- sä pallo annetaan yleensä keskushyökkääjälle, joka yrittää juosta kohti vastustajan maalialuetta. Heittopelissä pelin- rakentaja heittää pallon toiselle hyökkääjälle. Jos kukaan ei saa heittoa kiinni, on kyseessä epäonnistunut heitto ja seuraava yritys lähtee samasta paikasta kuin edellinen. Molemmilla joukkueilla on kentällä 11 pelaajaa. Hyök- käävä joukkue yrittää kuljettaa pallon heittäen tai juosten vastustajan maalialueelle. Pelin lopussa eniten pis- teitä kerännyt on voittaja. Amerikkalaisessa jalkapallossa kenttä on 100 jaardia pitkä ja 53 jaardia leveä (jaardi = 0.91 metriä). ALOITUSPOTKU Puoliajat alkavat aloituspotkulla, jossa puolustava joukkue potkaisee pallon mahdollisimman pitkälle vastustajan pää- tyyn. Hyökkäävä joukkue palauttaa palloa juosten kohti maalia. Hyökkäysvuoro alkaa paikasta jossa palloa palaut- tava pelaaja taklataan. Mikäli pallo menee päätyrajan yli, hyökkäysvuoro alkaa automaattisesti 20 jaardin kohdalta. HYÖKKÄYSVUORO Hyökkäävän joukkueen on tarkoitus kuljettaa pallo vas- tustajan maalialueelle. Tätä ei tarvitse tehdä kerralla, sillä hyökkäävällä joukkueella on aina 4 yritystä edetä 10 jaar- din matka tai tehdä maali. Mikäli joukkue onnistuu etene- mään vähintään 10 jaardia, saa se uudet 4 yritystä. Näin edetään kunnes kymmentä jaardia ei saada täyteen tai syntyy maali. Jos vaadittua jaardimäärää ei saada täyteen neljällä yrityksellä, vaihtuu puolustava joukkue hyökkää- väksi ja toisinpäin. 6 UUDENKATSOJANOPAS wolverines.drupalgardens.com Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 8 9.8.2013 08:52:50
  • 9. Kun hyökkäävä joukkue kuljettaa pallon vastustajan maali- aluelle, tai saa heiton kiinni siellä, on kyseessä touchdown eli maali. Pisteitä voi hankkia neljällä eri tavalla: 1) Touchdown, 6 pistettä. Hyökkääjä tai puolustaja vie pallon vastustajan maalialueelle. 2) Lisäpiste, 1 tai 2 pistettä. Touchdownin jälkeen joukkue saa yhden lisäpisteyrityksen 3 jaardin päästä maaliviivas- ta. Potkaisemalla pallon haarukan läpi saa 1 pisteen, heit- tämällä tai juoksemalla pallo maaliin 2 pistettä. 3) Potkumaali, 3 pistettä. Pallo potkaistaan maalihaarukan läpi. 4) Safety, eli oma maali, 2 pistettä. Pallonkantaja taklataan omalla maalialueella. Pistesuorituksen jälkeen peli jatkuu aina aloituspotkulla. PUOLUSTUS Puolustuksen tehtävä on estää hyökkäyksen eteneminen. Puolustus yrittää myös saada hyökkäysvuoron omalle joukkueelleen hankkimalla pallon itselleen. Pallon voi saada haltuunsa, jos se pelitilanteessa tippuu vastustajalta eli vastustaja rähmää pallon. Rähmätyn pallon saa poimia kuka tahansa kenttäpelaaja. Toinen tapa hankkia pallo on tehdä syötönkatko eli ottaa vastustajan heittämä pallo kiin- ni ilmasta. Peliaika on jaettu neljään neljännekseen, joista jokainen kestää 12 minuuttia. Kaksi ensimmäistä neljännestä muo- dostavat ensimmäisen puoliajan ja kaksi viimeistä toisen puoliajan. Ensimmäisen ja kolmannen neljänneksen jäl- keen on vain lyhyet tauot joiden aikana joukkueet vaihta- vat kenttäpäätyjä. Puolenvaihdon jälkeen peliä jatketaan samasta tilanteesta mihin se jäi neljänneksen loppuessa. Toinen puoliaika aloitetaan aloituspotkulla. Pelikello py- säytetään epäonistuneen heiton tai sivurajan ylityksen seurauksena ja lähtee uudestaan käyntiin tuomarin vihel- lyksestä. RANGAISTUKSET Amerikkalaisessa jalkapallossa on kolmen tasoisia ran- gaistuksia: 5, 10 ja 15 jaardia. Kun kentällä tapahtuu jokin rike, heittävät tuomarit kentälle keltaisen liinan merkiksi virheestä. Yrityksen jälkeen palloa siirretään rangaistuk- sen verran kohti rikkoneen joukkueen maalialuetta. Mikäli pelattu yritys tuottaa rikotun joukkueen kannalta paremman tuloksen kuin rangaistus, rangaistuksen voi hy- lätä.■ SAJL.fi 7 TM MIELIPITEESI MUUTTAA MAAILMAA www.opinator.com wolverines.drupalgardens.com Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 9 9.8.2013 08:52:50
  • 10. 451. Kasvua kirjaantui siis huikeat 185 % kuudessa vuo- dessa. Suurin kasvu on tapahtunut nimenomaisesti alle 13- vuotiaissa, jossa vuosittain tuplataan pelaajamäärää – vii- me vuoden 247:n alle 13-vuotiaan pelaajan lisenssimäärän ennustettiin seurojen ilmoittamien lukujen perusteella nou- sevan lähemmäs 300:a vuonna 2013. A-, B- ja C-ikäisiä pelaajia on plus-miinus kaksisataa vuosittain per ikäryhmä ja näissäkin sarjoissa kasvua on, joskin myös vaihtuvuus on suurta. Silti tämä kasvu lupaa hienoa tulevaisuutta Suo- men jenkkifutikselle – jo nyt juniorikentillä pelaa Wolverines ja Devils löivät hynttyyt yhteen jo vuon- na 2006 junioriyhteistyössään Vaahteraliiga-kritee- ristön tiukennuttua ohjaamaan junioritoimintaa kasvuun. Tähän oli olemassa tarve, kun SAJL ja seurojen edustama liittokokous totesivat nuorten pelaajien määrän kasvavan liian hitaasti. Nyt suunta on toinen – viime kaudella Lii- ton pelaajalisenssin lunasti yli 3000 jenkkifutaria ja tällä kaudella Suomessa on jo 34 aktiivista jefuseuraa. Näistä valtaosa on nuoria, viime kaudella lunastettiin 837 juniori- pelaajan lisenssiä, kun vielä vuonna 2006 junioreita oli 8 JUTTUAJUNIORITOIMINNASTA wolverines.drupalgardens.com Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 10 9.8.2013 08:52:52
  • 11. nuoria, joilla on lähes kymmenen vuoden kokemus lajis- ta ennen miesten sarjoihin nousua. Taso on siis varmasti nousussa ja pelipaikat vanhuksilla uhattuina. Niin kuin elämässä kuuluukin. Tiedoksi muuten niille, jotka ihmettelevät Devils-junnujen läsnäoloa esimerkiksi Wolvojen Vaahteraliiga-otteluissa: Junnut ovat auttamassa edustusjoukkueen toimintaa vas- tapalveluksena työstä, jota edustusjoukkueen valmennus ja johto tekevät heille. Vaikka Devilsit ja Wolverinesit pelaavat omilla D-, E- ja F-juniorijoukkueillaan nuorten sarjoissa, teemme paljon yhteistyötä jengien kanssa jo en- nen ”yhdistymistä” C-junioreissa, jotta pelaajat tutustuvat toisiinsa. FOKUKSESSAA-, B- ja C-JUNIORIT Helsinki Wolverinesin A- ja B-juniorit kantavat viime vuoden divarimestarin viittaa. Tällä ei kuitenkaan keväällä menty finaaleihin A-junioreiden SM-sarjassa, vaan saim- me tyytyä pronssiin – kolmen joukosta. Kokoonpanomme oli nuori, mutta vahva ja hienoa lisätukea saatiin Hyvin- käältä, kun neljä Falconsin nuorta viime kauden 2. divarin mestaripelaajaa haki tuntumaa tulevaan 1-divarikesäänsä: harmiksemme loukkaantumisia tuli paljon ja näistä valta- osa juuri Hyvinkään miehille – ei taideta saada jatkossa yhtä helposti lisää lainapelaajia, mutta tarvekin on onneksi vuosi vuodelta pienempi. A- ja B-junioreista Emil Jauhanen (syntynyt 1992), Ville Valasti (’93), Sebastien Sagne (’93) ja Patrik Yli-Kujala (’94) kuuluvat myös Wolverinesin Vaahteraliiga-edustus- joukkueeseen. Ja vaikkei uskoisikaan, myös Devils-kas- vatti Viktor Sarvi olisi saanut vielä yhden A-juniorikauden pelata, mutta mies keskittyi varsinaiseen kauteen valmis- tautumiseen. Pelinrakentaja Petteri Haro (’94) debytoi me- nestyksekkäästi edustuksen kanssa harjoistusottelussa nor- jalaisia vastaan, mutta sairastui juuri ennen EFL-otteluita. Jatko on toipumisesta kiinni. Kaikki vuosina 1994 - 1995 syntyneet pelaavat myös B-juniorikauden, mutta toki pit- kän aikavälin tavoite on Vaahteraliigassa, näin kotimaan mittapuita ajatellen. Näissä ikäluokissa mennään eniten vaihto-oppilaiksi. Keväällä 2013 yksi jo palasi ja toinen tuli kesällä takai- sin. Muun muassa viime kesänä Texasista palannut Tom- mi Behm (’95) sai vuodessa hurjasti lisää potkua peliin. Muistakaa nimi - tästä miehestä kuullaan vielä. Nyt on käynnissä vuosina 1996 - 1997 syntyneiden C-ju- nioreiden SM-sarja. Joukkueemme on todella nuori – lin- jamme on käytännössä Devilsien ’98- ja ’99-syntyneitä D- junioreita, mutta se ei kyllä näy päällepäin. Ensimmäinen vastustajamme oli Porvoon Butchers, jolle hävisimme niu- kasti 19-14. Lohkon 2 muut vastukset ovat Seinäjoen Cro- codiles ja Helsinki 69ers. Viime kaudella C-juniorimme jäivät 1. divisioonassa viidenneksi, mutta tänä vuonna tuo 9wolverines.drupalgardens.com Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 11 9.8.2013 08:52:52
  • 12. 1996-syntyneiden kokemus on tarpeen: otamme ensi aske- leita 11 miehen futiksessa isolla kentällä ja tavoitteet koh- distuvat ottelukohtaisten tavoitteiden lisäksi muutaman vuoden perspektiiville – tässä A-, B- ja C-junioreiden pää- valmentaja Peetja Mannila tekee yhteistyötä edustusjouk- kueen valmennuksen ja pelipaikkakohtaisten valmentajien kanssa, jotta kasvatamme nuoret sisään pelitekniikoihin ja -taktiikoihin, joita myös edustusjoukkueemme käyttää. Liiton sivuilta löytyy aina ajankohtaiset ottelut ja tulokset. Otamme mieluusti kannustusjoukkoja ja apukäsiä kentän laidalle – kaikki tuki on yhteisessä toiminnassamme tar- peen. Tässä tahdon esittää myös erityiskiitokset seuraaville mei- tä paljon auttaville ahmoille: Mark Garza, Marjaana Sa- lomaa, Tomi Pennanen, Eero Jauhanen, Stephen Stokes, Cedric Johnson, Anssi Nevalainen sekä Isto Laalo, Juha Hautala ja moni muu, jotka autatte meitä eteenpäin tavoit- teissamme!■ Alexandra Naumanen KUVAT Timo Ketonen ja Vesa Heikkinen wolverines.drupalgardens.com 10 Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 12 9.8.2013 08:52:55
  • 13. ilmestyy laitahyökkääjä blokkaamaan tietä. Hyökkäys saattaa juoksuhämäyksellä yrittää kiinnittää puolustajan huomion ja astumaan väärään suuntaan, jotta laitahyök- kääjä ehtisi tarvittavan askeleen verran edelle. Takakentän puolustajan on siis oltava reagointinopeudeltaan ja pelin- lukutaidoltaan ilmiömäinen, tarpeeksi ketterä muuttamaan suuntaa täydestä vauhdista, vahva pärjätäkseen blokkipai- nissa sekä tietenkin nopea, pysyäkseen laitahyökkääjien vauhdissa. Epäkiitolliseksi takapuolustajan duunin tekee erityisesti se, ettei virheitä pysty peittämään, sillä niistä rangaistaan usein edellä mainituilla ”isoilla peleillä.” Sain kiinni takakentän puolustuksen edustajan: Jo vakio- kalustoon kuuluva kokenut brittiläinen takapuolustaja Richard ”Bam” Hennessy vastailee kysymyksiin. How long have you played football? -I started playing football in 2000. I had played rugby sin- ce the age of 7 and I thought I’d try something new. There was a team starting up near my house so I thought I’d give it a go. The coaches spotted me as a QB and so throughout my youth career, that’s where I played, whilst playing sa- fety at the same time. At college I began to focus more on playing DB, although I was still selected for the GB students team to play as a QB for 2 years. On top of that I have played linebacker and receiver. 11 www.wolverines.fi C-juniorit 2013 Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 13 9.8.2013 08:53:01
  • 14. Kakkosjoukkue voi olla seuralle todellinen kultamunia muniva hanhi oikein käytettynä. Helsinki Wolverine- sissa on pelannut kakkosjoukkue vuodesta 2007 kakkos- divarissa. Joukkueen rosterin vahvuus on vaihdellut 11 –> maksimiin eli 45 pelaajaan, tästä huolimatta pelit ovat ol- leet viihdyttävää jenkkifudista vuodesta toiseen ja pelaajat ovat saaneet vastuuta laajasti. Seuran tulee osata käyttää reservijoukkuetta oikein. Viime vuosina II-divisioonan taso on noussut kohisten ja pelaajien siellä pelatut pelit kehittävät hyvin Vaahteraliigaa varten. Nykyisessä Wol- verinesin edustusjoukkueen pelaajaluettelossa on monia nimiä, joille ensimmäinen kosketus aikuisten jenkkifutik- 12 KAKKOSJOUKKUE - MAHDOLLISUUS seen on alkanut kakkosjoukkueesta. Organisaation kan- nalta on parasta pitää edustusjoukkueen rosteri kapeana ja farmijoukkeen laajana, jolloin saadaan tärkeitä peli- minuutteja uransa aloittaneille jenkkifutaajille ja urallaan uutta nousua tekeville kokeneille pelaajille sekä loukkaan- tumista toipuville edustusjoukkueen toivoille. Kakkos- joukkueeseen kannattaa seuran panostaa, koska sitä kautta pelaajahankinta, pelaajien kouliminen ja junioreiden kas- vaminen liigarosteriin hoituu hyväksi havaitulla tavalla.■ Turo Lipponen KUVA Pekka Matikainen C M Y CM MY CY CMY K wolverines.drupalgardens.com Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 14 9.8.2013 08:53:03
  • 15. TUOTOT KOTIIN TEKNIIKALLA, TAKTIIKALLA JA TIIMITYÖLLÄ. FIM Asiakaspalvelu puh. (09) 6134 6250 asiakaspalvelu@fim.com www.fim.com RAHAN TAJU C M Y CM MY CY CMY K FIM_Wolverines 2013.pdf 1 22.4.2013 11.26 Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 15 9.8.2013 08:53:04
  • 16. AHMAT PITÄVÄTYHTÄ Aaro Eliasson (vas.) jaVictor Sarvi virittelevät Ahmalle virikeboxia. Sisään laitetaan mm. viiriäisen muna. Ahmajoukkueemme halu- aa edistää uhanalaisen la- jin hyvinvointia ja näin ollen Helsinki Wolverines ryhtyi Korkeasaaren ahmojen suoje- lukummeiksi. Jokaisesta myydystä fanituotteesta (kuten piposta tai lippalakkista) menee osa rahoista Korkeasaaren ahmojen virikkeisiin ja ruokintaan. Hanke laitettiin käyn- tiin kesäkuussa, kun Marcus Andersson, Nikke Puskala, Aaro Eliasson ja Victor Sarvi vierailivat Korkeasaaressa. YLEISTÄ Ahman levinneisyysalueet Euroopassa ovat kutistuneet voimakkaan pyynnin, vainon ja metsien vähenemisen ta- kia. Suojelun ansiosta Suomen kanta on vahvistunut po- ronhoitoalueen eteläpuolella. Ahmoja uhkaa lajiin koh- distuva vaino. Laji rauhoitettiin Suomessa vuonna 1982, mutta sitä pidetään edelleen vahinkoeläimenä. Poromies- ten mielestä ahmat verottavat liikaa porolaumoja, vaikka näiden kehnojen saalistajien pääravintoa ovat suurimman osan vuodesta pikkunisäkkäät ja raadot. Petovihan uhreik- si on joutunut monta lajia ympäri maailman. Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 16 9.8.2013 08:53:10
  • 19. KORKESAAREN YSTÄVÄT Korkeasaaren ystävät ry on vuonna 1998 perustettu yhdis- tys, joka tukee Korkeasaaren eläintarhan toimintaa harvi- naisten ja uhanalaisten eläinten suojelussa sekä luontoon ja luonnonsuojeluun liittyvässä valistustyössä. Korkeasaaren eläintarhan päätehtävänä on osallistua luon- non monimuotoisuuden säilyttämiseen. Suojelutyötä teh- dään sekä Korkeasaaressa että eläinten omilla elinalueilla. Uhanalaisten eläinten kantoja ylläpitämällä, kertomalla luonnonsuojelun merkityksestä ja myös palauttamalla luontoon tarhassa syntyneitä eläimiä eläintarha toteuttaa tätä tehtävää. Tue ahmoja tekstiviestillä! Lähetä viesti 5E AHMA numeroon 16588. Hinta 5 € Rahankeräyksen toimeenpa- nijana on Korkeasaaren ys- tävät ry. Keräyslupanumero 2020/2013/2785.■ Marcus Andersson ja Korkeasaari.fi KUVAT Nikke Puskala SUOJELU Ahma kuuluu EEP-lajeihin. EEP (European Endangered species Program) tarkoittaa eurooppalaisten eläintarhojen suojeluohjelmaa, jossa lajista pidetään kantakirjaa ja sen lisääntymistä säädellään koordinaattorin antamien ohjei- den mukaan. Korkeasaari osallistuu kansainväliseen suo- jelutyöhön koordinoimalla kahden lajin EEP-ohjelmaa, joista toinen on ahma. Korkeasaari on mukana parinkymmenen lajin EEP-oh- jelmissa. Näiden lajien lisäksi kymmenkunta lajia kuuluu eurooppalaisiin kantakirjalajeihin (ESB). Korkeasaaren lajeista noin kolmannes on uhanalaisia ja kuuluu eläin- tarhojen lajikomiteoiden seuranta- ja ohjelmalajeihin. Eu- roopan eläintarhaliitto EAZA:n ylläpitämiin ohjelmiin ja kantakirjoihin kuuluviin lajeihin pääset tutustumaan liiton kotisivuilla. Suomessa muutamia luonnonvaraisia ahmoja on siirtoistu- tettu poronhoitoalueen eteläpuolelle, missä elää tällä het- kellä lähes puolet maamme pienestä ahmakannasta. KORKEASAARESSA Korkeasaaressa asuu tällä hetkellä vain yksi iäkäs ahma. Vuonna 1996 syntynyt vanharouva on synnyttänyt useam- man pentueen. Pennut ovat muuttaneet mm. saksalaisiin, ruotsalaisiin ja hollantilaisiin eläintarhoihin. Nyt naaraam- me viettää ansaittuja eläkepäiviä. Lisätietoja www. korkeasaari.fi ja www.facebook.com/korkeasaarenelaintarha 17 Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 19 9.8.2013 08:53:20
  • 20. WOLVERINES CHEERLEADERS Wolverines cheerleaders on ollut mukana seurassa sen perustamisesta lähtien. Tällä kaudel- la joukkue koostuu kahdesta valmentajasta ja kapteenista, vanhoista ja uusista tällä kaudella aloittaneista tytöistä. Kuinka valmentajat, seniorit ja rookiet näkevät kauden 2013? Minkälai- sia kokemuksia kertyi talven aikana ja mitä odotuksia on kesäkaudelle? Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 20 9.8.2013 08:53:24
  • 21. 19 ROOKIET Aloittaessamme joukkueessa odotimme kovaa ja moni- puolista treeniä kesää varten. Tiedossa oli puoliaikashow’n ja kentänlaitasarjojen harjoittelua, unohtamatta tietenkään stuntteja ja pyramideja. Kaikkea treenattiin ahkerasti ja hyvässä yhteishengessä. Uutena jäsenenä menee hetki tu- tustuessa joukkueen toimintaan ja uusiin joukkuetoverei- hin, mutta pääsimme nopeasti remmiin mukaan! Iloisen lisän harjoituksiin toi myös kakkosjoukkueen cheerleade- rit, mummot. Isommalla porukalla treenaminen on moni- puolisempaa, kun pystytään tekemään isompia pyramideja ja tansseja erilaisissa kuvioissa. Treeneissä huomasimme, että treenaaminen on hyvin tanssipainotteista, mutta kos- ka meillä kaikilla oli tanssi- tai cheerleadertausta, oli tämä positiivinen yllätys! Harjoitusten siirtämistä Velodromille odotimme innolla. Ulkona auringossa on mukavampi treenata ja Velodromilla tilaa on myös enemmän kuin Talissa, jossa harjoittelimme muun seuran kyljessä (edustusjoukkue ja kakkosjoukkue) jakaen kentän vielä muutaman muun joukkueen kanssa. EFL-peleissä saimme huomata, mitä varten koko talvi oli harjoiteltu. Tämä lisäsi treenimotivaatiota entisestään. Kentänlaidalla kannustaessa sitä ymmärsi joukkuehengen tärkeyden ja myös itse olevansa osa seuraa. Kannustami- nen lähti meiltä rookieiltakin jo täydestä sydämestä. En- simmäisessä ottelussa oli kylmä ja tanssiminen jäi hieman vähemmälle, mikä kasvatti nälkää runkosarjapeleihin! Kesällä on lämmin ja kentänlaidallakin on mukavampi kannustaa, kun ei tarvitse hytistä vaatekerroksien alla. Runkosarjaotteluissa on myös koko repertuaari käytössä ja jännityksellä esitämme puoliaikashow’ta sekä teemme stuntteja ja pyramideja. Odotusten mukainen treenaami- nen, joukkueen tuki ja hyvä yhteishenki tuo itsevarman fii- liksen kentänlaidalle. Olemme siis valmiita kannustamaan Wolverinesin voittoon jokaisessa runkosarjan otteluissa! KAPTEENIT JA SENIORIT Syksystä 2012 alkaen treenirunko hieman muuttui ja harjoittelimme vain kerran viikossa. Kakkosjoukkueen mummot olivat myös treeneissä mukana, ja uusia tyttöjä saatiin joukkueeseen kolme. Syksy olikin kovaa kunnon kohottamista, kun teimme samoja harjoituksia kuin pe- laajat. Treenit tuntuivat kiitettävästi seuraavana päivänä lihaksissa. Samalla aloittelimme uutta puoliaikatanssia ja vanhojen kentänlaitasarjojen muistelemista. Vaikka Tali aiheuttaa pieniä haasteita tilan suhteen (parhammillaan Talissa treenasi meidän lisäksi neljä muuta joukkuetta!), sujuivat syksyn treenit aikataulun mukaisesti. Muu seura (pelaajat + valmentajat) suhtautui mukavasti läsnäoloom- me. Edustusjoukkueen päävalmentaja pyysi joskus jopa laittamaan musiikkia kovemmalle, jotta pelaajat saavat fii- listä, ja usein näki pelaajien ”jammaavan” kappaleidemme tahtiin. wolverines.drupalgardens.com Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 21 9.8.2013 08:53:24
  • 22. 20 Kun tieto EFL:ään lähtemisestä tuli, aloimme tietenkin valmistautumisen peleihin. Sovimme sopivan kokonaisuu- den harjoitelluista sarjoista, jotta olisimme valmiit kannus- tamaan joukkuettamme kentänlaidalla. Mukana menossa oli mummot sekä valmentajat, sillä onhan EFL:ssä pelaa- minen iso juttu. Ensimmäinen peli sujui vanhalla rutiinilla, uusi kapteenimme Mari opetteli rooliaan hyvällä menes- tyksellä ja uudet tytötkin hoksasivat homman nopeasti. Vaikka EFL-ottelut päättyivätkin meidän kannaltamme ikävästi tappioon, me tytöt olimme jälleen kerran ylpei- tä suorituksestamme. Sivurajalla muuten ollessa hiljaista, kannustimme me cheerleaderit loppuun asti! Uutena ko- kemuksena ensimmäisessä ottelussa oli myöhäinen kevät. Koskaan ei ole kentänlaidalla vielä ollut niin kylmä kuin silloin 27.4.2013! Odotukset runkosarjan osalta ovat kovat. Viime vuoden finaalitappio on kasvattanut nuoren joukkueemme voi- tonnälkää. Myös uusien joukkueiden nousu Vaahteralii- gaan tekee kaudesta 2013 mielenkiintoisen. Helsingin herruus jaetaankin nykyään kolmen joukkueen välillä Helsinki 69ersin ollessa mukana liigassa. Toivomme, että kannustuksemme tsemppaa joukkuetta niin hyvinä kuin huonoinakin hetkinä. Ensimmäinen puoliaikatanssimme on valmis ja toistakin on työstetty. Toivomme useamman puoliaikaesityksen tuovan mielenkiintoa katsojille myös puoliajalle. VALMENTAJAT Kauden 2012 finaalin jälkeen cheerleaderitkin ottivat kun- non loman ennen treenikauden aloitusta, ja marraskuussa vihdoin paineltiin tiistai-iltaisin Taliin. Vaikka harjoitukset olivatkin poikkeuksellisesti vain kerran viikossa, saatiin silti paljon aikaan yhden 1,5h:n aikana. Puoliaikatanssi ja stuntit loivat monipuolisen rungon talven harjoituksiin ja lisämakunsa antoi myös lihaskuntotreeni. Joukkueemme kasvoi kolmella uudella tytöllä; Pihla, Nea ja Auli, jotka omaksuivat nopeasti harjoitusten sisällön. Kaikilla kol- mella tytöllä on joko cheerleader- tai voimistelutaustaa, mikä on auttanut treenirungon omaksumisessa. Treeneissä kuvasimme myös opeteltavat tanssit ja muut sarjat, jotta kotona treenaaminen olisi tuloksellisempaa. Maaliskuussa oli aika aloittaa harjoitukset myös keski- viikkoisin. Nämä harjoitukset keskittyivät kentänlaita- sarjojen kertaukseen ja niiden opettamiseen uusille. Osaa tansseista on muutettu ja muutama uusi sarjakin on lisätty listalle. Toinen puoliaikatanssi on ollut työn alla, mutta EFL-ottelut astuivat kuvaan hyvin nopeasti ja runkosarjan alkaessa treeneissä panostettiin kentänlaitasarjoihin. Ke- vään harjoituksia varjosti muutama loukkaantuminen ja lukuisat sairastelut. Huolimatta perutuista harjoituksista ja sairaspoissaoloista joukkueemme oli valmiita uuteen kau- teen jo ensimmäisestä ottelusta lähtien. Siitä kiitos kaikille tytöille, jotka kotona ovat tarpeen vaatiessa ahkerasti har- joitelleet! Wolverines Go Fight Win! wolverines.drupalgardens.com Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 22 9.8.2013 08:53:25
  • 24. Bore of ov jurisd firms sep practic own a their re w www.b w w w w 22 AHMA-MUMMOJEN PELIPÄIVÄ Mummot treenasivat koko kevään ahkerasti kentänlaita- sarjat viimeisen päälle kuntoon. Ja nyt se viimeinkin on täällä, kauden ensimmäinen pelipäivä 15.6.2013. Se onkin menoa täynnä: Klo 13.00 Tunti ennen peliä kokoonnumme tekemään vii- meiset viilaukset tansseihin ja huutoihin. Temppuja emme tee, joten niitä emme ole treenanneet. Toisaalta kyllähän nyt Lentsikka tai Fame vaan näyttäisi niin hyvältä. Hei, tunti aikaa kick offiin, joten pikaiset tempputreenit ehdi- tään vielä vetää. Klo 14.00 Mummot ovat asettautuneet kujaan vastaanotta- maan pelaajat kentälle. Kun pelaajat ovat kentällä, mum- mot siirtyvät omalle paikalleen ja peli voi alkaa. Tsemppiä Ahmat! Toivottavasti voimme nauttia voiton huumasta. Kentänlaitasarjat sujuvat ainakin kuin tanssi. Klo 16.30 Peli on taputeltu loppuun. Ahma-Mummon pe- lipäivä ei todellakaan lopu tähän. Pienen siistiytymisen jälkeen alkaa edustusjoukkueen pelin järjestelytoimenpi- teet. Klo 17.30 Osa mummoista on pystyttänyt kioskin. Kahvia on keitetty valmiiksi, sitä nimittäin kuluu. Grilli on tulil- la ja makkaraa paistumassa. Se on toinen myyntiartikkeli. Toinen osa mummoista puolestaan on valmentamassa sennu-chirkkuja yhtä kovaan tikkiin kuin me mummot ;) Kolmas osa puolestaan treenaa sennujen kanssa ja jatkaa kentänlaidalla. Tämä on tätä YYA-toimintaa. Klo 20.30 Peli on ohi ja alkaa kioskin purkaminen. Viimeiset makka- rat ja kahvit menevät pelaajien suihin. Tavarat kannetaan kaappiin ja pöydät paikoilleen. Pelipäivä on ohi, mutta ilta jatkuu vielä yhteisellä illanvietolla. Sydän sykkii Ahma- perheelle.■ Wolverines cheerleaders KUVAT Nikke Puskala Riisula_tarra.fhmx 27.2.2013 00:18 Page 1 C M Y CM MY CY CM wolverines.drupalgardens.com Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 24 9.8.2013 08:53:30
  • 25. Borenius Group consists of over 200 lawyers in six jurisdictions. The member firms of Borenius Group are separate legal entities practicing advocacy for their own account and following their respective local Bar rules. Borenius Group provides you easy access to full-scale business law solutions in Finland, Russia, Estonia, Latvia, Lithuania and New York. www.borenius.com FINLAND Helsinki Espoo Tampere www.borenius.com U.S. New York www.borenius.com/newyork ESTONIA Tallinn www.borenius.ee LITHUANIA Vilnius www.borenius.lt LATVIA Riga www.borenius.lv RUSSIA St. Petersburg www.borenius.com Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 25 9.8.2013 08:53:30
  • 27. 000000WOLVERINES GAME SCHEDULE 2013 PÄIVÄ OTTELU PAIKKA KLO TULOS SARJA 27.04. Wolverines vs. Gold Diggers Laaksolahden urheilupuisto, Espoo 18.00 28-40 (21-10) EFL 04.05. Roosters vs. Wolverines ISS Stadium, Vantaa 18.00 29-22 (17-6) EFL 19.05. Roosters vs. Wolverines Velodromi, Helsinki 18.00 48-10 (21-10) Vaahteraliiga 10.06. TAFT vs. Wolverines ISS Stadium, Vantaa 18.30 34-21 (7-19) Vaahteraliiga 15.06. Wolverines vs. 69ers Velodromi, Helsinki 18.00 27-7 (6-7) Vaahteraliiga 15.06. Wolverines II vs. Steelers Velodromi, Helsinki 14.00 0-19 (0-10) 2. Divisioona 29.06. ECG vs. Wolverines II Velodromi, Helsinki 15.30 6-31 (6-14) 2. Divisioona 07.07. Wolverines II vs. Rajaritarit Velodromi, Helsinki 13.00 12-9 (6-3) 2. Divisioona 07.07. Wolverines vs. Crocodiles Velodromi, Helsinki 18.00 24-21 (21-14) Vaahteraliiga 13.07. Sun City vs. Wolverines II Rukki Arena, Hanko 14.00 21-6 (7-0) 2. Divisioona 14.07. Wolverines vs. Indians Velodromi, Helsinki 14.00 45-26 (24-12) Vaahteraliiga 20.07. Jaguaarit vs. Wolverines Palokka, Jyväskylä 17.00 8-48 (0-28) Vaahteraliiga 21.07. Bouncers vs. Wolverines II Urpolan kenttä, Mikkeli 15.00 2-28 (2-14) 2. Divisioona 27.07. Wolverines II vs. Panthers Velodromin ulkokenttä, Helsinki 17.00 33-6 (14-0) 2. Divisioona 29.07. Wolverines vs. Butchers Velodromi, Helsinki 18.30 44-10 (19-7) Vaahteraliiga 03.08. Crocodiles vs. Wolverines Jouppilanvuori, Seinäjoki 16.00 35-28 (28-14) Vaahteraliiga 11.08. Wolverines vs. TAFT Velodromi, Helsinki 18.00 Vaahteraliiga 10.08. Huskies vs Wolverines II Pullerin keinonurmi, Hämeenlinna 16.00 2. Divisioona 17.08. 69ers vs. Wolverines Velodromi, Helsinki 17.00 Vaahteraliiga 17.08. 2. Division Semifinaali Rukki Arena, Hanko 14.00 2. Divisioona 23-24.08. Rautamalja II TBA TBA 2. Divisioona 24-25.08. Vaahteraliigan Semifinaali TBA TBA Vaahteraliiga 31.08. Vaahteramalja XXXIV TBA TBA Vaahteraliiga Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 27 9.8.2013 08:53:38
  • 28. Pääkaupunkiseudulla riittää tekemistä ja kokemista kaikenikäisille. Viihtyisät Sokos Hotellit sijaitsevat loistavien liikenneyhteyksien varrella keskellä elämää. Hotellista käsin voit shoppailla sydämesi halusta, osallistua mielenkiintoisiin tapahtumiin tai nauttia maan monipuolisimmasta kulttuuritarjonnasta. Aktiivisen päivän päätteeksi sinua palvelevat Sokos Hotellien ykkösluokan ruoka- ja seurusteluravintolat. Valitse oma Sokos Hotellisi: Espoossa Tapiola Garden • Helsingissä Albert, Aleksanteri, Helsinki, Pasila, Presidentti, Torni ja Vaakuna • Vantaalla Flamingo ja Vantaa Lisätiedot: www.sokoshotels.fi SOKOS HOTELLIT SINUA VARTEN Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 28 9.8.2013 08:53:40
  • 31. HELSINKI WOLVERINES KIITTÄÄ TUKIJOITAAN JA KANNATTAJIAAN! JÄRJESTÖLEHDET MAINOSMYYNNISTÄ POSTITUKSEEN Tarjoamme jäsen-, kilpailutapahtuma- ja juhlalehtien toteutukset alusta loppuun. Suoritamme lehtiin ilmoitus- myynnin, laskutuksen, suunnittelun, sivuntaiton, painat- tamisen ja jäsenpostituksen avaimet käteen periaatteella. Ota yhteyttä ja pyydä tarjous! puh. 020 710 9510 / myynti@printmix.fi www.printmix.fi Tsemppiä kisoihin! Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 31 9.8.2013 08:53:45
  • 32. helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines helsinki wolverines Kausijulkaisu2013_2_draft.indd 32 9.8.2013 08:54:13