SlideShare a Scribd company logo
1 of 15
Download to read offline
INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL
                             “La Técnica Al Servicio de la Patria”




   CENTRO DE LENGUAS EXTRANJERAS
                    (CENLEX - IPN)

       "Unidad Profesional Adolfo López Mateos"




              CURSO – TALLER
 Estrategias de Comprensión de
 Lectura de Textos Académicos y
            Científicos




MÉXICO, DF.                                  OCTUBRE, 2011.


                                                                 1
I N D I CE



Introducción ................................................................................................................... 4
Justificación ................................................................................................................... 4
Objetivo ......................................................................................................................... 5
   Objetivo ...................................................................................................................... 5
   Contenidos temáticos................................................................................................. 6
   Valoración de la unidad.............................................................................................. 7
   Evaluación del alumno ............................................................................................... 7
Indoor and outtdoor life ................................................................................................. 8
   Objetivo ...................................................................................................................... 8
   Contenidos temáticos................................................................................................. 8
   Valoración de la unidad.............................................................................................. 9
   Evaluación del alumno ............................................................................................. 10
Reading and trhinking ................................................................................................. 10
   Objetivo .................................................................................................................... 10
   Contenidos temáticos............................................................................................... 10
   Actividades de aprendizaje ...................................................................................... 11
   Valoración de la unidad............................................................................................ 11
   Evaluación del alumno ............................................................................................. 11
From English to Spanish ............................................................................................. 12
   Objetivo .................................................................................................................... 12
   Contenidos temáticos............................................................................................... 12
   Actividades de aprendizaje ...................................................................................... 12
   Valoración de la unidad............................................................................................ 13
   Evaluación del alumno ............................................................................................. 13
From Spanish to English ............................................................................................. 13
   Objetivo .................................................................................................................... 13
   Contenidos temáticos............................................................................................... 13
                                                                                                                                  2
Actividades de aprendizaje ...................................................................................... 14
Bibliografía .................................................................................................................. 14




                                                                                                                                3
Introducción


La presente propuesta tiene como principal propósito ampliar los espacios
actualmente contemplados en el curriculum de educación superior, relativos al
aprendizaje del idioma inglés, enfatizando la comprensión y traducción de textos. En
la medida en que el estudiante aprenda a expresarse oralmente en inglés, mucho
mayor será su aprendizaje en lo referente a lectura y traducción de textos, así mismo,
mucho mayor será su cultura general y su conocimiento de los países de habla
inglesa y de sus poblaciones.

Alcanzar un nivel de dominio del inglés, igual o superior al 60%, será un factor muy
importante para que el estudiante aumente su interés por este idioma, y busque, y de
esa manera poder acceder a espacios laborales donde su uso es requerido.


Justificación


a) Existencia de espacios en el plan de estudios del Bachillerato General para la
inclusión de asignaturas opcionales.

b) Las características actuales de los programas de las asignaturas Lengua
Extranjera, en sus niveles I, II y III, así como lo contemplado en el perfil del egresado
de bachillerato, centran su atención, fundamentalmente, en lo relativo a la traducción
de textos del inglés al español. El perfil y los objetivos programáticos señalan que el
alumno deberá comprender textos en inglés, mediante la lectura, así como la
expresión de ideas en forma escrita.

c) La presencia de un taller de inglés, que tenga como estrategias principales aquellas
que propicien y faciliten la conversación, la lectura de comprensión y actividades que
generen procesos de comunicación tanto en forma oral como escrita, coadyuvarán
sustancialmente al aprendizaje y dominio de la lengua inglesa.

d) La globalización de la economía, en la cual nuestro país participa, exige de la
población el dominio del inglés, ya que ésta es la lengua hegemónica tanto en los

                                                                                        4
negocios, como también lo es en lo referente a la difusión de información de carácter
científico y tecnológico.

e) En la Universidad existen carreras que exigen de sus egresados y estudiantes el
dominio del inglés.

f) Alcanzar un dominio del inglés, del 60% o mayor, será un factor muy importante
para el egresado, pues así se sentirá y estará en mejores condiciones académicas y
vocacionales al momento de elegir una carrera profesional, o poder optar por mejores
oportunidades laborales, dado el caso.




Objetivo


-El alumno conocerá los antecedentes inmediatos a la formación de la Red
Universitaria, fundamentaciones legales, estructura general, centros que la integran,
cuerpos e instancias académicas, administrativas y de gobierno.

- El alumno conocerá de manera general, la forma como está integrado el Centro
Universitario en operación.



Objetivo


- El alumno manejará las estructuras gramaticales aprendidas en los cursos de
Lengua

Extranjera I, II y III, en la realización de conversaciones, lecturas y traducciones del
idioma inglés al español, de textos sobre temas relativos a: vida familiar, laboral y
social.




                                                                                       5
Contenidos temáticos


Funciones

Descripción oral y escrita (en inglés) de las diferentes funciones y actividades de los
miembros de una familia.

Descripción de eventos en presente, pasado y futuro.

Elaboración (en inglés) de textos cortos sobre las actividades habituales de los
miembros de una familia.

Lecturas y traducciones de textos cortos sobre la vida familiar y social.

Temas

2.1 La familia: miembros, parentescos.

2.2 Actividades de los integrantes de una familia, funciones más comunes de cada
uno de ellos.

2.3 Tareas domésticas.

2.4 Labores profesionales.

2.5 Actividades escolares.

2.6 Ahora y antes.

2.7 Interferencia del vocabulario del contexto.

Formas gramaticales

Presente simple, pasado simple y verbo “used to”.




                                                                                      6
Actividades de aprendizaje



- Elaborar un árbol genealógico, puede tomar como modelo el de su propia familia.

- Señalar nombres y parentescos en inglés.

- Señalar en inglés las funciones y actividades más generales del padre, la madre y
los hijos.

- Describir en inglés, tanto en forma oral como escrita, las principales tareas
domésticas.

- Describir en inglés las actividades más comunes de diversos profesionistas.

- Elaborar en inglés un reporte de las actividades habituales de los estudiantes en la
escuela, la biblioteca y la casa.

Valoración de la unidad


¿Los objetivos fueron los adecuados?

¿Las actividades fueron las apropiadas?

¿Se interrelacionaron coordinadamente las funciones con los temas?

¿El tiempo sugerido fue apropiado para desarrollar la unidad?

¿Es adecuada la bibliografía sugerida?



Evaluación del alumno


Examen sobre manejo de tiempos verbales: presente, pasado y futuro.

Ortografía.




                                                                                     7
Indoor and outtdoor life


Objetivo


- El alumno manejará las estructuras gramaticales aprendidas en los cursos de
Lengua Extranjera I, II y III, en la realización de conversaciones, lecturas y
traducciones del idioma inglés al español, de textos sobre temas relativos a: vida
familiar, laboral y social.



Contenidos temáticos


Funciones

Descripción oral y escrita (en inglés) de las diferentes funciones y actividades de los
miembros de una familia.

Descripción de eventos en presente, pasado y futuro.

Elaboración (en inglés) de textos cortos sobre las actividades habituales de los
miembros de una familia.

Lecturas y traducciones de textos cortos sobre la vida familiar y social.

Temas

2.1 La familia: miembros, parentescos.

2.2 Actividades de los integrantes de una familia, funciones más comunes de cada
uno de ellos.

2.3 Tareas domésticas.

2.4 Labores profesionales.

2.5 Actividades escolares.


                                                                                      8
2.6 Ahora y antes.

2.7 Interferencia del vocabulario del contexto.

Formas gramaticales

Presente simple, pasado simple y verbo “used to”.



Actividades de aprendizaje



- Elaborar un árbol genealógico, puede tomar como modelo el de su propia familia.

- Señalar nombres y parentescos en inglés.

- Señalar en inglés las funciones y actividades más generales del padre, la madre y
los hijos.

- Describir en inglés, tanto en forma oral como escrita, las principales tareas
domésticas.

- Describir en inglés las actividades más comunes de diversos profesionistas.

- Elaborar en inglés un reporte de las actividades habituales de los estudiantes en la
escuela, la biblioteca y la casa.



Valoración de la unidad


¿Los objetivos fueron los adecuados?

¿Las actividades fueron las apropiadas?

¿Se interrelacionaron coordinadamente las funciones con los temas?

¿El tiempo sugerido fue apropiado para desarrollar la unidad?


                                                                                     9
¿Es adecuada la bibliografía sugerida?



Evaluación del alumno


Examen sobre manejo de tiempos verbales: presente, pasado y futuro.

Ortografía.




Reading and trhinking


Objetivo


- El alumno realizará lecturas en inglés y elaborará reportes sintéticos de las mismas.



Contenidos temáticos


Funciones

Lectura de textos en inglés en periódicos, libros y revistas.

Escuchar e interpretar grabaciones en inglés.

Reporte de eventos ocurridos en el pasado, reporte de lo dicho por alguien.

Traducción de textos cortos y de alocuciones.

Temas

3.1 Desastres naturales, eventos sociales, ciencias básicas y tecnología, literatura,
historia, comunicación comercial y personal, etc.

Formas gramaticales



                                                                                      10
Pasado simple, pasado continuo, pasado simple pasivo, forma interrogativa y estudio
del lenguaje.



Actividades de aprendizaje


- Realizar lecturas de textos en inglés tomados de periódicos, revistas, folletos, etc;
elaborar reportes escritos, síntesis y/o resúmenes de las lecturas realizadas.

- Realizar traducciones exactas de los mismos texto.

- Presentar ante el profesor y compañeros ambos textos: el original en inglés y la
traducción realizada en español.

- Verificar, con la ayuda del profesor y compañeros, la exactitud de la traducción,
corrigiendo los errores sintácticos y semánticos encontrados.

- Se sugiere seleccionar textos de diversos tópicos: acontecimientos sociales y
políticos, descubrimientos científicos, fenómenos naturales y desastres entre otros.



Valoración de la unidad


¿Los objetivos fueron los adecuados?

¿Las actividades fueron las apropiadas?

¿Se interrelacionaron coordinadamente las funciones con los temas?

¿El tiempo sugerido fue apropiado para desarrollar la unidad?

¿Es adecuada la bibliografía sugerida?



Evaluación del alumno


Evaluación de actividades de lectura.


                                                                                       11
Evaluación de la comprensión oral.

Examen de traducción de textos.


From English to Spanish


Objetivo


- El alumno realizará traducciones diversas del idioma inglés al español.



Contenidos temáticos


Funciones

Leer y traducir textos diversos del idioma inglés al español.

Temas

4.1 Todos aquellos temas seleccionados por el alumno o sugeridos por el profesor.

Formas gramaticales

Tiempos verbales, sintaxis y semántica.



Actividades de aprendizaje


- Seleccionar textos diversos en inglés y traducirlos al español, teniendo el cuidado de
que la traducción sea lo más exacta posible.

- Se sugiere seleccionar textos como: cuentos cortos, reportes de descubrimientos
científicos, cartas y/o comunicaciones comerciales o de negocios, publicidad, avisos,
descripción de procesos o procedimientos, noticias, ciencias básicas, conducta
humana, salud, economía, política, religión, costumbres, modas, ambiente y otros
más a propuesta de los alumnos o del profesor.
                                                                                     12
Valoración de la unidad


¿Los objetivos fueron los adecuados?

¿Las actividades fueron las apropiadas?

¿Se interrelacionaron coordinadamente las funciones con los temas?

¿El tiempo sugerido fue apropiado para desarrollar la unidad?

¿Es adecuada la bibliografía sugerida?



Evaluación del alumno


Revisión de las traducciones hechas por los alumnos.

Examen de traducción de textos.




From Spanish to English


Objetivo


- El alumno realizará traducciones diversas del idioma español al inglés.



Contenidos temáticos


Funciones

Leer y traducir textos diversos del idioma español al inglés.

Temas

5.1 Todos aquellos temas seleccionados por el alumno o sugeridos por el profesor



                                                                                   13
Formas gramaticales

Tiempos verbales, sintaxis y semántica.



Actividades de aprendizaje


- Seleccionar textos diversos en español y traducirlos al inglés, teniendo el cuidado de
que la traducción sea lo más exacta posible.

- Se sugiere seleccionar textos como: cuentos cortos, reportes de descubrimientos
científicos, cartas y/o comunicaciones comerciales o de negocios, publicidad, avisos,
descripción de procesos o procedimientos, noticias, ciencias básicas, conducta
humana, salud, economía, política, religión, costumbres, moda, ambiente y otros más
a propuesta de los alumnos o del profesor.


Bibliografía


Granger, Colin y Digby Beamount, American Generation 4, Hong Kong, Heinemann,
1993.

O’neill, Robert, American Dimensions (Advanced), Hong Kong, Longman, 1992.

Granger, Colin y Digby Beamount, English Grammar, Finland, Heinemann, 1991.

Schrampfera, Betty, Understanding and using English Grammar, New Jersey, Prentice
Hall Regents, 1990.

Manhke M., Katheen y Carolyn Duffy, TOEFL Preparation Course, U.S.A.,
Heinemann, 1992.

White V. Ronald. Teaching Written English, Great Britain, Heinemann, 1993.

Thomson A. J. y A.V. Martinet, Oxford Pocket English Grammar, Hong Kong, Oxforf
University Press, 1991.

                                                                                     14
Brooky, Arthur y Peter Grundy, Writing for study purposes, Great Britain, Cambridge
University Press, 1990.

Collins, Pocket English Grammar, Great Britain, Harper Collins Publishers, 1992.

Collins, English Grammar, Great Britain Harper Collins Publishers, 1993.




                                                                                   15

More Related Content

What's hot

Idiomas Modernos Administración Acuerdo de Aprendizaje martes julio 2015
Idiomas Modernos Administración Acuerdo de Aprendizaje  martes  julio  2015Idiomas Modernos Administración Acuerdo de Aprendizaje  martes  julio  2015
Idiomas Modernos Administración Acuerdo de Aprendizaje martes julio 2015Johana Guerrero
 
Modulo formativo marìa elisa
Modulo formativo  marìa elisaModulo formativo  marìa elisa
Modulo formativo marìa elisaelidiego27
 
Prog. idioma moderno1
Prog. idioma moderno1Prog. idioma moderno1
Prog. idioma moderno1Rafael Verde)
 
Plan de unidad ingles
Plan de unidad  inglesPlan de unidad  ingles
Plan de unidad inglesyeneilys
 
Presentacion bilingüe para web2
Presentacion bilingüe para web2Presentacion bilingüe para web2
Presentacion bilingüe para web2rmi_cascales
 
Plan Curricular de Español de Los Negocios
Plan Curricular de Español de Los NegociosPlan Curricular de Español de Los Negocios
Plan Curricular de Español de Los NegociosEncarna MesaBetancor
 
Ing1 programacion anual 2015
Ing1 programacion anual 2015Ing1 programacion anual 2015
Ing1 programacion anual 2015Roxana Montenegro
 
Plan de Implantación del Curso de Español Bíblico
Plan de Implantación del Curso de Español BíblicoPlan de Implantación del Curso de Español Bíblico
Plan de Implantación del Curso de Español BíblicoEleazar Isava
 
101017 Programación de Inglés Business English 1, EF, 41 pp
101017 Programación de Inglés Business English 1, EF, 41 pp 101017 Programación de Inglés Business English 1, EF, 41 pp
101017 Programación de Inglés Business English 1, EF, 41 pp EugenioFouz
 
Diseño metodologico de un OVA
Diseño metodologico de un OVADiseño metodologico de un OVA
Diseño metodologico de un OVAingridjojanalopez
 
Administración en Recursos Humanos del día MARTES 2017
 Administración en Recursos Humanos  del día MARTES 2017 Administración en Recursos Humanos  del día MARTES 2017
Administración en Recursos Humanos del día MARTES 2017Johana Guerrero
 

What's hot (18)

Idiomas Modernos Administración Acuerdo de Aprendizaje martes julio 2015
Idiomas Modernos Administración Acuerdo de Aprendizaje  martes  julio  2015Idiomas Modernos Administración Acuerdo de Aprendizaje  martes  julio  2015
Idiomas Modernos Administración Acuerdo de Aprendizaje martes julio 2015
 
Modulo formativo marìa elisa
Modulo formativo  marìa elisaModulo formativo  marìa elisa
Modulo formativo marìa elisa
 
DISEÑO DE OVA ( METODOLOGÍA)
DISEÑO DE OVA ( METODOLOGÍA)DISEÑO DE OVA ( METODOLOGÍA)
DISEÑO DE OVA ( METODOLOGÍA)
 
Triptico sta ma del oro
Triptico sta ma del oroTriptico sta ma del oro
Triptico sta ma del oro
 
Prog. idioma moderno1
Prog. idioma moderno1Prog. idioma moderno1
Prog. idioma moderno1
 
Plan de unidad ingles
Plan de unidad  inglesPlan de unidad  ingles
Plan de unidad ingles
 
Lengua 1tte 2º eso
Lengua 1tte 2º esoLengua 1tte 2º eso
Lengua 1tte 2º eso
 
Presentacion bilingüe para web2
Presentacion bilingüe para web2Presentacion bilingüe para web2
Presentacion bilingüe para web2
 
Plan Curricular de Español de Los Negocios
Plan Curricular de Español de Los NegociosPlan Curricular de Español de Los Negocios
Plan Curricular de Español de Los Negocios
 
Ing1 programacion anual 2015
Ing1 programacion anual 2015Ing1 programacion anual 2015
Ing1 programacion anual 2015
 
Plan de Implantación del Curso de Español Bíblico
Plan de Implantación del Curso de Español BíblicoPlan de Implantación del Curso de Español Bíblico
Plan de Implantación del Curso de Español Bíblico
 
101017 Programación de Inglés Business English 1, EF, 41 pp
101017 Programación de Inglés Business English 1, EF, 41 pp 101017 Programación de Inglés Business English 1, EF, 41 pp
101017 Programación de Inglés Business English 1, EF, 41 pp
 
Diseño metodologico de un OVA
Diseño metodologico de un OVADiseño metodologico de un OVA
Diseño metodologico de un OVA
 
Syllabo Language Skills I
Syllabo Language Skills ISyllabo Language Skills I
Syllabo Language Skills I
 
Administración en Recursos Humanos del día MARTES 2017
 Administración en Recursos Humanos  del día MARTES 2017 Administración en Recursos Humanos  del día MARTES 2017
Administración en Recursos Humanos del día MARTES 2017
 
Syllabus
SyllabusSyllabus
Syllabus
 
Grammar VI
Grammar VIGrammar VI
Grammar VI
 
Silabo III
Silabo IIISilabo III
Silabo III
 

Viewers also liked

Fábulas de esopo María Lobillo
Fábulas de esopo María LobilloFábulas de esopo María Lobillo
Fábulas de esopo María LobilloMaria-Lobillo
 
Lectura de textos científicos
Lectura de textos científicosLectura de textos científicos
Lectura de textos científicosLiliana Hernández
 
Unidad 1, comprensión y producción de textos
Unidad 1, comprensión y producción de textosUnidad 1, comprensión y producción de textos
Unidad 1, comprensión y producción de textosBeatriz Aceves
 
Comprensión de textos
Comprensión de textos Comprensión de textos
Comprensión de textos marcostobares
 
Textos continuos y discontinuos
Textos continuos y discontinuosTextos continuos y discontinuos
Textos continuos y discontinuosVladimir Pomares
 
La Comprensión Lectora Definiciones y Conceptos
La Comprensión Lectora Definiciones y ConceptosLa Comprensión Lectora Definiciones y Conceptos
La Comprensión Lectora Definiciones y Conceptoscareducperu
 
Estrategias didácticas para desarrollar la comprensión lectora
Estrategias didácticas para desarrollar la comprensión lectoraEstrategias didácticas para desarrollar la comprensión lectora
Estrategias didácticas para desarrollar la comprensión lectoraXuxo Xs AzUl
 
Estrategias para la comprensión y producción de textos
Estrategias para la comprensión y producción de textosEstrategias para la comprensión y producción de textos
Estrategias para la comprensión y producción de textoshogar
 

Viewers also liked (13)

Fábulas de esopo María Lobillo
Fábulas de esopo María LobilloFábulas de esopo María Lobillo
Fábulas de esopo María Lobillo
 
Lectura de textos científicos
Lectura de textos científicosLectura de textos científicos
Lectura de textos científicos
 
Unidad 1, comprensión y producción de textos
Unidad 1, comprensión y producción de textosUnidad 1, comprensión y producción de textos
Unidad 1, comprensión y producción de textos
 
Comprensión de textos
Comprensión de textos Comprensión de textos
Comprensión de textos
 
Clasificación de los textos
Clasificación de los textosClasificación de los textos
Clasificación de los textos
 
Los textos continuos y discontinuos
Los textos continuos y discontinuosLos textos continuos y discontinuos
Los textos continuos y discontinuos
 
Textos continuos y discontinuos
Textos continuos y discontinuosTextos continuos y discontinuos
Textos continuos y discontinuos
 
La Comprensión Lectora Definiciones y Conceptos
La Comprensión Lectora Definiciones y ConceptosLa Comprensión Lectora Definiciones y Conceptos
La Comprensión Lectora Definiciones y Conceptos
 
Tipos de texto
Tipos de textoTipos de texto
Tipos de texto
 
Tipos De Textos
Tipos De TextosTipos De Textos
Tipos De Textos
 
ESTRATEGIAS DE PRODUCCIÓN DE TEXTOS
ESTRATEGIAS DE PRODUCCIÓN DE TEXTOSESTRATEGIAS DE PRODUCCIÓN DE TEXTOS
ESTRATEGIAS DE PRODUCCIÓN DE TEXTOS
 
Estrategias didácticas para desarrollar la comprensión lectora
Estrategias didácticas para desarrollar la comprensión lectoraEstrategias didácticas para desarrollar la comprensión lectora
Estrategias didácticas para desarrollar la comprensión lectora
 
Estrategias para la comprensión y producción de textos
Estrategias para la comprensión y producción de textosEstrategias para la comprensión y producción de textos
Estrategias para la comprensión y producción de textos
 

Similar to Slideshare curso taller de estrategias de comprensión de lectura de textos académicos y científicos

Ingles II - Plan DE ESTUDIOS INNOVADOR POR COMPETENCIAS
Ingles II - Plan DE ESTUDIOS INNOVADOR POR COMPETENCIASIngles II - Plan DE ESTUDIOS INNOVADOR POR COMPETENCIAS
Ingles II - Plan DE ESTUDIOS INNOVADOR POR COMPETENCIASGadielBernab
 
Plan De Area Ultima Version Ingless! (3)
Plan De Area Ultima Version Ingless! (3)Plan De Area Ultima Version Ingless! (3)
Plan De Area Ultima Version Ingless! (3)mabebarrera
 
Carta descriptiva Inglés UNA Puno 2019
Carta descriptiva Inglés UNA Puno 2019Carta descriptiva Inglés UNA Puno 2019
Carta descriptiva Inglés UNA Puno 2019viaBalda
 
Programaci n anual_de_primer_grado_de_secundaria_porcon_tania
Programaci n anual_de_primer_grado_de_secundaria_porcon_taniaProgramaci n anual_de_primer_grado_de_secundaria_porcon_tania
Programaci n anual_de_primer_grado_de_secundaria_porcon_taniaEdgar Narro
 
Modulo 1b Mi nivel actual de competencia linguistico-comunicativa
Modulo 1b Mi nivel actual de competencia linguistico-comunicativaModulo 1b Mi nivel actual de competencia linguistico-comunicativa
Modulo 1b Mi nivel actual de competencia linguistico-comunicativaGonzalo Abio
 
Syllabus vi-UNACH
Syllabus vi-UNACHSyllabus vi-UNACH
Syllabus vi-UNACHestemarpaez
 
Ingles 2
Ingles 2Ingles 2
Ingles 2nn mn
 
Ponencia para guayaquilweb
Ponencia para guayaquilwebPonencia para guayaquilweb
Ponencia para guayaquilwebkrupskayaga
 
Cathedra guide
Cathedra guideCathedra guide
Cathedra guideJuAn PeRez
 
Matriz TIM- Unidad Académica Diana Fernanda Meñaca.docx
Matriz TIM- Unidad Académica Diana Fernanda Meñaca.docxMatriz TIM- Unidad Académica Diana Fernanda Meñaca.docx
Matriz TIM- Unidad Académica Diana Fernanda Meñaca.docxDianaFernandaMeaca
 
Planificación curricular de inglés informatica
Planificación curricular de inglés informaticaPlanificación curricular de inglés informatica
Planificación curricular de inglés informaticaCanelamandarina
 
La Enseñanza de la Lectura. Publicaciones del Instituto Nacional para la Eval...
La Enseñanza de la Lectura. Publicaciones del Instituto Nacional para la Eval...La Enseñanza de la Lectura. Publicaciones del Instituto Nacional para la Eval...
La Enseñanza de la Lectura. Publicaciones del Instituto Nacional para la Eval...Roberto Carlos Vega Monroy
 
Tpack and class
Tpack and classTpack and class
Tpack and classcff2021
 
Plan de estudios
Plan de estudiosPlan de estudios
Plan de estudiosMiriam999
 

Similar to Slideshare curso taller de estrategias de comprensión de lectura de textos académicos y científicos (20)

Ingles II - Plan DE ESTUDIOS INNOVADOR POR COMPETENCIAS
Ingles II - Plan DE ESTUDIOS INNOVADOR POR COMPETENCIASIngles II - Plan DE ESTUDIOS INNOVADOR POR COMPETENCIAS
Ingles II - Plan DE ESTUDIOS INNOVADOR POR COMPETENCIAS
 
Plan De Area Ultima Version Ingless! (3)
Plan De Area Ultima Version Ingless! (3)Plan De Area Ultima Version Ingless! (3)
Plan De Area Ultima Version Ingless! (3)
 
Carta descriptiva Inglés UNA Puno 2019
Carta descriptiva Inglés UNA Puno 2019Carta descriptiva Inglés UNA Puno 2019
Carta descriptiva Inglés UNA Puno 2019
 
Taller de inglés informática
Taller de inglés informáticaTaller de inglés informática
Taller de inglés informática
 
Syllabo Language Skills
Syllabo Language SkillsSyllabo Language Skills
Syllabo Language Skills
 
Ok lengua meta 4 (2)
Ok lengua meta 4 (2)Ok lengua meta 4 (2)
Ok lengua meta 4 (2)
 
Programaci n anual_de_primer_grado_de_secundaria_porcon_tania
Programaci n anual_de_primer_grado_de_secundaria_porcon_taniaProgramaci n anual_de_primer_grado_de_secundaria_porcon_tania
Programaci n anual_de_primer_grado_de_secundaria_porcon_tania
 
Modulo 1b Mi nivel actual de competencia linguistico-comunicativa
Modulo 1b Mi nivel actual de competencia linguistico-comunicativaModulo 1b Mi nivel actual de competencia linguistico-comunicativa
Modulo 1b Mi nivel actual de competencia linguistico-comunicativa
 
Syllabus vi-UNACH
Syllabus vi-UNACHSyllabus vi-UNACH
Syllabus vi-UNACH
 
Criticas de cine - Unidad didáctica
Criticas de cine - Unidad didácticaCriticas de cine - Unidad didáctica
Criticas de cine - Unidad didáctica
 
Ingles 2
Ingles 2Ingles 2
Ingles 2
 
Ponencia para guayaquilweb
Ponencia para guayaquilwebPonencia para guayaquilweb
Ponencia para guayaquilweb
 
Cathedra guide
Cathedra guideCathedra guide
Cathedra guide
 
Matriz TIM- Unidad Académica Diana Fernanda Meñaca.docx
Matriz TIM- Unidad Académica Diana Fernanda Meñaca.docxMatriz TIM- Unidad Académica Diana Fernanda Meñaca.docx
Matriz TIM- Unidad Académica Diana Fernanda Meñaca.docx
 
Planificación curricular de inglés informatica
Planificación curricular de inglés informaticaPlanificación curricular de inglés informatica
Planificación curricular de inglés informatica
 
La enseñanza de la lectura
La enseñanza de la lecturaLa enseñanza de la lectura
La enseñanza de la lectura
 
La Enseñanza de la Lectura. Publicaciones del Instituto Nacional para la Eval...
La Enseñanza de la Lectura. Publicaciones del Instituto Nacional para la Eval...La Enseñanza de la Lectura. Publicaciones del Instituto Nacional para la Eval...
La Enseñanza de la Lectura. Publicaciones del Instituto Nacional para la Eval...
 
Tpack and class
Tpack and classTpack and class
Tpack and class
 
Taller de proyectos
Taller de proyectosTaller de proyectos
Taller de proyectos
 
Plan de estudios
Plan de estudiosPlan de estudios
Plan de estudios
 

More from Marcelo Santiago Hernández

El Cultivo del Sorgo y su Importancia Agropecuaria.
El Cultivo del Sorgo y su Importancia Agropecuaria.El Cultivo del Sorgo y su Importancia Agropecuaria.
El Cultivo del Sorgo y su Importancia Agropecuaria.Marcelo Santiago Hernández
 
Producción de hongos entomopatógenos en condiciones de laboratorio.
Producción de hongos entomopatógenos en condiciones de laboratorio.Producción de hongos entomopatógenos en condiciones de laboratorio.
Producción de hongos entomopatógenos en condiciones de laboratorio.Marcelo Santiago Hernández
 
Producción y Aplicacion de Hongos Entomopatógenos.
Producción y Aplicacion de Hongos Entomopatógenos.Producción y Aplicacion de Hongos Entomopatógenos.
Producción y Aplicacion de Hongos Entomopatógenos.Marcelo Santiago Hernández
 
Produccion de Hongos Entomopatógenos en Laboratorio.
Produccion de Hongos Entomopatógenos en Laboratorio.Produccion de Hongos Entomopatógenos en Laboratorio.
Produccion de Hongos Entomopatógenos en Laboratorio.Marcelo Santiago Hernández
 
Producción Artesanal de Beauveria en Condiciones de Laboratorio.
Producción Artesanal de Beauveria en Condiciones de Laboratorio.Producción Artesanal de Beauveria en Condiciones de Laboratorio.
Producción Artesanal de Beauveria en Condiciones de Laboratorio.Marcelo Santiago Hernández
 
Hongos Entomopatógenos como Control del Pulgon Amarillo.
Hongos Entomopatógenos como Control del Pulgon Amarillo.Hongos Entomopatógenos como Control del Pulgon Amarillo.
Hongos Entomopatógenos como Control del Pulgon Amarillo.Marcelo Santiago Hernández
 

More from Marcelo Santiago Hernández (20)

2021 Statement.
2021 Statement.2021 Statement.
2021 Statement.
 
Election Night 2020 All Results.
Election Night 2020 All Results.Election Night 2020 All Results.
Election Night 2020 All Results.
 
2020 Election Night On MSH WorldWide.
2020 Election Night On MSH WorldWide.2020 Election Night On MSH WorldWide.
2020 Election Night On MSH WorldWide.
 
2020 Projections for Caucuses and Primaries.
2020 Projections for Caucuses and Primaries.2020 Projections for Caucuses and Primaries.
2020 Projections for Caucuses and Primaries.
 
Brand New On SlideShre.
Brand New On SlideShre.Brand New On SlideShre.
Brand New On SlideShre.
 
Midterms 2018: Major Projections.
Midterms 2018: Major Projections.Midterms 2018: Major Projections.
Midterms 2018: Major Projections.
 
La Agroecología y su Impacto Social.
La Agroecología y su Impacto Social.La Agroecología y su Impacto Social.
La Agroecología y su Impacto Social.
 
El Cultivo del Sorgo y su Importancia Agropecuaria.
El Cultivo del Sorgo y su Importancia Agropecuaria.El Cultivo del Sorgo y su Importancia Agropecuaria.
El Cultivo del Sorgo y su Importancia Agropecuaria.
 
Manejo Agroecologico de Plagas.
Manejo Agroecologico de Plagas.Manejo Agroecologico de Plagas.
Manejo Agroecologico de Plagas.
 
Congrats! 100 Uploads, Thanks.
Congrats! 100 Uploads, Thanks.Congrats! 100 Uploads, Thanks.
Congrats! 100 Uploads, Thanks.
 
1.2M Thanks for your visit.
1.2M Thanks for your visit.1.2M Thanks for your visit.
1.2M Thanks for your visit.
 
Producción de hongos entomopatógenos en condiciones de laboratorio.
Producción de hongos entomopatógenos en condiciones de laboratorio.Producción de hongos entomopatógenos en condiciones de laboratorio.
Producción de hongos entomopatógenos en condiciones de laboratorio.
 
Control Biologico de Insectos-Plaga.
Control Biologico de Insectos-Plaga.Control Biologico de Insectos-Plaga.
Control Biologico de Insectos-Plaga.
 
Aplicación de Bioinsecticidas en Campo.
Aplicación de Bioinsecticidas en Campo.Aplicación de Bioinsecticidas en Campo.
Aplicación de Bioinsecticidas en Campo.
 
Control Biológico de Plagas.
Control Biológico de Plagas.Control Biológico de Plagas.
Control Biológico de Plagas.
 
Buenas Prácticas Agricolas.
Buenas Prácticas Agricolas.Buenas Prácticas Agricolas.
Buenas Prácticas Agricolas.
 
Producción y Aplicacion de Hongos Entomopatógenos.
Producción y Aplicacion de Hongos Entomopatógenos.Producción y Aplicacion de Hongos Entomopatógenos.
Producción y Aplicacion de Hongos Entomopatógenos.
 
Produccion de Hongos Entomopatógenos en Laboratorio.
Produccion de Hongos Entomopatógenos en Laboratorio.Produccion de Hongos Entomopatógenos en Laboratorio.
Produccion de Hongos Entomopatógenos en Laboratorio.
 
Producción Artesanal de Beauveria en Condiciones de Laboratorio.
Producción Artesanal de Beauveria en Condiciones de Laboratorio.Producción Artesanal de Beauveria en Condiciones de Laboratorio.
Producción Artesanal de Beauveria en Condiciones de Laboratorio.
 
Hongos Entomopatógenos como Control del Pulgon Amarillo.
Hongos Entomopatógenos como Control del Pulgon Amarillo.Hongos Entomopatógenos como Control del Pulgon Amarillo.
Hongos Entomopatógenos como Control del Pulgon Amarillo.
 

Slideshare curso taller de estrategias de comprensión de lectura de textos académicos y científicos

  • 1. INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL “La Técnica Al Servicio de la Patria” CENTRO DE LENGUAS EXTRANJERAS (CENLEX - IPN) "Unidad Profesional Adolfo López Mateos" CURSO – TALLER Estrategias de Comprensión de Lectura de Textos Académicos y Científicos MÉXICO, DF. OCTUBRE, 2011. 1
  • 2. I N D I CE Introducción ................................................................................................................... 4 Justificación ................................................................................................................... 4 Objetivo ......................................................................................................................... 5 Objetivo ...................................................................................................................... 5 Contenidos temáticos................................................................................................. 6 Valoración de la unidad.............................................................................................. 7 Evaluación del alumno ............................................................................................... 7 Indoor and outtdoor life ................................................................................................. 8 Objetivo ...................................................................................................................... 8 Contenidos temáticos................................................................................................. 8 Valoración de la unidad.............................................................................................. 9 Evaluación del alumno ............................................................................................. 10 Reading and trhinking ................................................................................................. 10 Objetivo .................................................................................................................... 10 Contenidos temáticos............................................................................................... 10 Actividades de aprendizaje ...................................................................................... 11 Valoración de la unidad............................................................................................ 11 Evaluación del alumno ............................................................................................. 11 From English to Spanish ............................................................................................. 12 Objetivo .................................................................................................................... 12 Contenidos temáticos............................................................................................... 12 Actividades de aprendizaje ...................................................................................... 12 Valoración de la unidad............................................................................................ 13 Evaluación del alumno ............................................................................................. 13 From Spanish to English ............................................................................................. 13 Objetivo .................................................................................................................... 13 Contenidos temáticos............................................................................................... 13 2
  • 3. Actividades de aprendizaje ...................................................................................... 14 Bibliografía .................................................................................................................. 14 3
  • 4. Introducción La presente propuesta tiene como principal propósito ampliar los espacios actualmente contemplados en el curriculum de educación superior, relativos al aprendizaje del idioma inglés, enfatizando la comprensión y traducción de textos. En la medida en que el estudiante aprenda a expresarse oralmente en inglés, mucho mayor será su aprendizaje en lo referente a lectura y traducción de textos, así mismo, mucho mayor será su cultura general y su conocimiento de los países de habla inglesa y de sus poblaciones. Alcanzar un nivel de dominio del inglés, igual o superior al 60%, será un factor muy importante para que el estudiante aumente su interés por este idioma, y busque, y de esa manera poder acceder a espacios laborales donde su uso es requerido. Justificación a) Existencia de espacios en el plan de estudios del Bachillerato General para la inclusión de asignaturas opcionales. b) Las características actuales de los programas de las asignaturas Lengua Extranjera, en sus niveles I, II y III, así como lo contemplado en el perfil del egresado de bachillerato, centran su atención, fundamentalmente, en lo relativo a la traducción de textos del inglés al español. El perfil y los objetivos programáticos señalan que el alumno deberá comprender textos en inglés, mediante la lectura, así como la expresión de ideas en forma escrita. c) La presencia de un taller de inglés, que tenga como estrategias principales aquellas que propicien y faciliten la conversación, la lectura de comprensión y actividades que generen procesos de comunicación tanto en forma oral como escrita, coadyuvarán sustancialmente al aprendizaje y dominio de la lengua inglesa. d) La globalización de la economía, en la cual nuestro país participa, exige de la población el dominio del inglés, ya que ésta es la lengua hegemónica tanto en los 4
  • 5. negocios, como también lo es en lo referente a la difusión de información de carácter científico y tecnológico. e) En la Universidad existen carreras que exigen de sus egresados y estudiantes el dominio del inglés. f) Alcanzar un dominio del inglés, del 60% o mayor, será un factor muy importante para el egresado, pues así se sentirá y estará en mejores condiciones académicas y vocacionales al momento de elegir una carrera profesional, o poder optar por mejores oportunidades laborales, dado el caso. Objetivo -El alumno conocerá los antecedentes inmediatos a la formación de la Red Universitaria, fundamentaciones legales, estructura general, centros que la integran, cuerpos e instancias académicas, administrativas y de gobierno. - El alumno conocerá de manera general, la forma como está integrado el Centro Universitario en operación. Objetivo - El alumno manejará las estructuras gramaticales aprendidas en los cursos de Lengua Extranjera I, II y III, en la realización de conversaciones, lecturas y traducciones del idioma inglés al español, de textos sobre temas relativos a: vida familiar, laboral y social. 5
  • 6. Contenidos temáticos Funciones Descripción oral y escrita (en inglés) de las diferentes funciones y actividades de los miembros de una familia. Descripción de eventos en presente, pasado y futuro. Elaboración (en inglés) de textos cortos sobre las actividades habituales de los miembros de una familia. Lecturas y traducciones de textos cortos sobre la vida familiar y social. Temas 2.1 La familia: miembros, parentescos. 2.2 Actividades de los integrantes de una familia, funciones más comunes de cada uno de ellos. 2.3 Tareas domésticas. 2.4 Labores profesionales. 2.5 Actividades escolares. 2.6 Ahora y antes. 2.7 Interferencia del vocabulario del contexto. Formas gramaticales Presente simple, pasado simple y verbo “used to”. 6
  • 7. Actividades de aprendizaje - Elaborar un árbol genealógico, puede tomar como modelo el de su propia familia. - Señalar nombres y parentescos en inglés. - Señalar en inglés las funciones y actividades más generales del padre, la madre y los hijos. - Describir en inglés, tanto en forma oral como escrita, las principales tareas domésticas. - Describir en inglés las actividades más comunes de diversos profesionistas. - Elaborar en inglés un reporte de las actividades habituales de los estudiantes en la escuela, la biblioteca y la casa. Valoración de la unidad ¿Los objetivos fueron los adecuados? ¿Las actividades fueron las apropiadas? ¿Se interrelacionaron coordinadamente las funciones con los temas? ¿El tiempo sugerido fue apropiado para desarrollar la unidad? ¿Es adecuada la bibliografía sugerida? Evaluación del alumno Examen sobre manejo de tiempos verbales: presente, pasado y futuro. Ortografía. 7
  • 8. Indoor and outtdoor life Objetivo - El alumno manejará las estructuras gramaticales aprendidas en los cursos de Lengua Extranjera I, II y III, en la realización de conversaciones, lecturas y traducciones del idioma inglés al español, de textos sobre temas relativos a: vida familiar, laboral y social. Contenidos temáticos Funciones Descripción oral y escrita (en inglés) de las diferentes funciones y actividades de los miembros de una familia. Descripción de eventos en presente, pasado y futuro. Elaboración (en inglés) de textos cortos sobre las actividades habituales de los miembros de una familia. Lecturas y traducciones de textos cortos sobre la vida familiar y social. Temas 2.1 La familia: miembros, parentescos. 2.2 Actividades de los integrantes de una familia, funciones más comunes de cada uno de ellos. 2.3 Tareas domésticas. 2.4 Labores profesionales. 2.5 Actividades escolares. 8
  • 9. 2.6 Ahora y antes. 2.7 Interferencia del vocabulario del contexto. Formas gramaticales Presente simple, pasado simple y verbo “used to”. Actividades de aprendizaje - Elaborar un árbol genealógico, puede tomar como modelo el de su propia familia. - Señalar nombres y parentescos en inglés. - Señalar en inglés las funciones y actividades más generales del padre, la madre y los hijos. - Describir en inglés, tanto en forma oral como escrita, las principales tareas domésticas. - Describir en inglés las actividades más comunes de diversos profesionistas. - Elaborar en inglés un reporte de las actividades habituales de los estudiantes en la escuela, la biblioteca y la casa. Valoración de la unidad ¿Los objetivos fueron los adecuados? ¿Las actividades fueron las apropiadas? ¿Se interrelacionaron coordinadamente las funciones con los temas? ¿El tiempo sugerido fue apropiado para desarrollar la unidad? 9
  • 10. ¿Es adecuada la bibliografía sugerida? Evaluación del alumno Examen sobre manejo de tiempos verbales: presente, pasado y futuro. Ortografía. Reading and trhinking Objetivo - El alumno realizará lecturas en inglés y elaborará reportes sintéticos de las mismas. Contenidos temáticos Funciones Lectura de textos en inglés en periódicos, libros y revistas. Escuchar e interpretar grabaciones en inglés. Reporte de eventos ocurridos en el pasado, reporte de lo dicho por alguien. Traducción de textos cortos y de alocuciones. Temas 3.1 Desastres naturales, eventos sociales, ciencias básicas y tecnología, literatura, historia, comunicación comercial y personal, etc. Formas gramaticales 10
  • 11. Pasado simple, pasado continuo, pasado simple pasivo, forma interrogativa y estudio del lenguaje. Actividades de aprendizaje - Realizar lecturas de textos en inglés tomados de periódicos, revistas, folletos, etc; elaborar reportes escritos, síntesis y/o resúmenes de las lecturas realizadas. - Realizar traducciones exactas de los mismos texto. - Presentar ante el profesor y compañeros ambos textos: el original en inglés y la traducción realizada en español. - Verificar, con la ayuda del profesor y compañeros, la exactitud de la traducción, corrigiendo los errores sintácticos y semánticos encontrados. - Se sugiere seleccionar textos de diversos tópicos: acontecimientos sociales y políticos, descubrimientos científicos, fenómenos naturales y desastres entre otros. Valoración de la unidad ¿Los objetivos fueron los adecuados? ¿Las actividades fueron las apropiadas? ¿Se interrelacionaron coordinadamente las funciones con los temas? ¿El tiempo sugerido fue apropiado para desarrollar la unidad? ¿Es adecuada la bibliografía sugerida? Evaluación del alumno Evaluación de actividades de lectura. 11
  • 12. Evaluación de la comprensión oral. Examen de traducción de textos. From English to Spanish Objetivo - El alumno realizará traducciones diversas del idioma inglés al español. Contenidos temáticos Funciones Leer y traducir textos diversos del idioma inglés al español. Temas 4.1 Todos aquellos temas seleccionados por el alumno o sugeridos por el profesor. Formas gramaticales Tiempos verbales, sintaxis y semántica. Actividades de aprendizaje - Seleccionar textos diversos en inglés y traducirlos al español, teniendo el cuidado de que la traducción sea lo más exacta posible. - Se sugiere seleccionar textos como: cuentos cortos, reportes de descubrimientos científicos, cartas y/o comunicaciones comerciales o de negocios, publicidad, avisos, descripción de procesos o procedimientos, noticias, ciencias básicas, conducta humana, salud, economía, política, religión, costumbres, modas, ambiente y otros más a propuesta de los alumnos o del profesor. 12
  • 13. Valoración de la unidad ¿Los objetivos fueron los adecuados? ¿Las actividades fueron las apropiadas? ¿Se interrelacionaron coordinadamente las funciones con los temas? ¿El tiempo sugerido fue apropiado para desarrollar la unidad? ¿Es adecuada la bibliografía sugerida? Evaluación del alumno Revisión de las traducciones hechas por los alumnos. Examen de traducción de textos. From Spanish to English Objetivo - El alumno realizará traducciones diversas del idioma español al inglés. Contenidos temáticos Funciones Leer y traducir textos diversos del idioma español al inglés. Temas 5.1 Todos aquellos temas seleccionados por el alumno o sugeridos por el profesor 13
  • 14. Formas gramaticales Tiempos verbales, sintaxis y semántica. Actividades de aprendizaje - Seleccionar textos diversos en español y traducirlos al inglés, teniendo el cuidado de que la traducción sea lo más exacta posible. - Se sugiere seleccionar textos como: cuentos cortos, reportes de descubrimientos científicos, cartas y/o comunicaciones comerciales o de negocios, publicidad, avisos, descripción de procesos o procedimientos, noticias, ciencias básicas, conducta humana, salud, economía, política, religión, costumbres, moda, ambiente y otros más a propuesta de los alumnos o del profesor. Bibliografía Granger, Colin y Digby Beamount, American Generation 4, Hong Kong, Heinemann, 1993. O’neill, Robert, American Dimensions (Advanced), Hong Kong, Longman, 1992. Granger, Colin y Digby Beamount, English Grammar, Finland, Heinemann, 1991. Schrampfera, Betty, Understanding and using English Grammar, New Jersey, Prentice Hall Regents, 1990. Manhke M., Katheen y Carolyn Duffy, TOEFL Preparation Course, U.S.A., Heinemann, 1992. White V. Ronald. Teaching Written English, Great Britain, Heinemann, 1993. Thomson A. J. y A.V. Martinet, Oxford Pocket English Grammar, Hong Kong, Oxforf University Press, 1991. 14
  • 15. Brooky, Arthur y Peter Grundy, Writing for study purposes, Great Britain, Cambridge University Press, 1990. Collins, Pocket English Grammar, Great Britain, Harper Collins Publishers, 1992. Collins, English Grammar, Great Britain Harper Collins Publishers, 1993. 15