SlideShare a Scribd company logo
1 of 9
Download to read offline
Apulia, a region for any season
Folk traditions are held throughout the year and as in Apulia sunny days start in March and end
in November, you can come here in almost any time of the year!!
They most often concern patron saints’ festivals but there are other religious traditions which take
place in towns, villages or in country churches. Easter processions involve crowds of people
throughout the region but there are minor processions, penitential or propitiatory rites which
also allow participants to go into the deepest facets of the region. Most traditions are connected
with devotion to saints or have their roots in rural life and in pagan rites (such as folk dances and
music)       or in the historical events which took place in the region. During folk festivals or
exhibitions, Patron Saints’ festivals or historical parades, which always attract crowds of
tourists or people from surrounding towns, beautiful costumes of the past can be admired. The
calendar of special events includes also a lot of food festivals (the so-called sagre) and, many of
them are held in summer, when most tourists visit the region. So if really want to have an insight
into this region you had better include some of the following special events in your itinerary or
come here expressly to take part in some of them such as the Holy Week.

Patron saints’ festivals are celebrated with processions, live brass bands, fun fairs and stalls selling
cakes, grilled meat and other food, fireworks, artistic illuminations - the most spectacular Italian
illuminations can be seen at the festival held in honour of Saint Domenica at Scorrano ( Lecce).




             The spectacular illuminations of Scorrano – Costumes of the past can be admired in historical parades

One of the most heartfelt religious festival is held on the third Sunday of October at Bitonto, when
barefooted men holding two-metre long candles follow in procession the statues of its protectors,
the Saints Doctors Cosmas and Damian (who are also Patron Saints of Alberobello and are
solemnly celebrated in this town from 25th till 28th September).
On the 8th May in Bari a festival is held in honour of St. Nicholas, the world-known patron
saint who takes gifts to children with the name of Saint Klaus. One day before the start of this
festival a pageant re-enacts the recovery of the remains of body of the saint, taken from Myra in
1087. The day after his statue is taken to sea, followed and surrounded by boats of all sizes.
Much alike the statues of Saint Theodore of Amasea and Saint Lawrence, Patron Saints of
Brindisi and the statue of the Patron Saint of Taranto, Saint Catald, are taken out to sea during
their local festivals.
The Madonna of the Martyrs, Patron Saint of sailors and fishermen at Molfetta, is also taken on
board of boats to be celebrated. On the 8th September in the early hours of the afternoon bare-
footed fishermen wearing T-shirts with the face of the Madonna and colored laces tied at the
ankles and arms, knock insistently at the door of the sanctuary and take her statue to a pier. Then,
among the crowd of citizens and of emigrants who have come back to their native town to take
part in this event, the statue is embarked onto the main boat chosen by lot and transported
around the port area for about four hours.




                              Molfetta: sea procession held in honour of Our Lady of the Martyrs

Other patron saints’ feast are celebrated with bonfires, especially St. Anthony the Abbot, the
Abbot who defied Hell’s fire to save sinners. The bonfires which are lit on 16th January at Novoli
are so spectacular (they reach the height of 20 metres) that reports have been made by the National
Geographic and by the Japanese press about them.
The big bonfire of Novoli


St. Conrad of Bavaria, co-Patron Saint of Molfetta, is also celebrated with bonfires on 9th
February. Beans, chick peas and pumpkin seeds are toasted bonfires and offered to participants. In
the past centuries people used to take the ashes of the sacred fire to their house (so as to spread its
warmth inside them) and farmers used to scatter them around their trees.




                                Molfetta: a bonfire held in honour of Saint Conrad

Other bonfires are related with religious beliefs: at Orsara on 1st November a festival which
reminds Halloween is celebrated. In fact candles are lit inside carved pumpkins but with a
different meaning from Halloween. In fact in this festival the stress in on light rather than on
darkness as candles aim at purifying souls. On the evening of 11th January of each year at
Castellana Grotte bonfires are lit instead to thank Our Lady of Vetrana for having saved the
town from a plague.
St. Orontius is also venerated for having saved the scenic town of Ostuni from a plague in 1657.
From 1793 the patron statue is followed on a Cavalcata (horse ride) by 30 men who, in a uniform
resembling the Napoleonic style, ride 30 richly barded horse along the small and climbing streets of
the town. Another important procession is held on Corpus Christi to commemorate the King of
France’s miraculous landing near Brindisi. In fact Saint Luis was coming back from the Holy Land
with the Eucharist, that Saladin had given him back for his respect of a deal, when he was
overtaken by a wild storm. He prayed and he survived the bad weather and the old archbishop rode
towards him with a white horse to save the Eucharist.




                    The Cavalcata of Ostuni and the Procession of the Cavallo Parato held at Brindisi



During the Holy Week processions reminding the Passion and Death of Christ are held throughout
the region: bare-footed and hooded processions are held in towns such as Taranto and
Noicattaro. Moving commemorative processions take place in many other towns of the region,
accompanied, sometimes in the middle of the night, by suggestive funeral marches. The
processions of the Five Mysteries and of the Passion of Molfetta, which work their way through
the streets of the town on Holy Friday and on Holy Saturday, are among the most famous of them.




                              Molfetta - The Pietà group of the Holy Saturday procession


The Challenge of Barletta, the battle which took place on 13th February 1503 when 13 Italian
Knights fought against 13 French Knights (and which is re-enacted each year in summer), is one of
the events related to pageants.
The Challenge of Barletta and the Scamiciata of Fasano


Historical rides reminding the period of Frederick’s II rule (with costume parades, medieval
tournaments and flag flyers shows) are held in many towns, in particular at Oria and at
Torremaggiore, the countryside district where the emperor died. One of the most famous historical
pageant, called the Scamiciata, is held on the third week of June at Fasano. It is the re-enactment
of the definitive victory of the inhabitants of this town over the Turks after years of raids.

Another deep-rooted festival is Carnival, when artistic papier-mâché floats parade along the main
streets of many towns of the region. Putignano boasts one of the most important Carnival festivals
in Italy. It starts on 26th December and for this reason it is one of the longest Carnivals in the world.
In fact in 1394, on that day, the corpse of Saint Stephen was brought to this town from Monopoli.
Farinella, a jester whose names comes from a peasant soup made of chickpea and barley flour
(farina) is the symbol of this Carnival, which is also held in a summer edition.




Other important Carnival festivals are held at Manfredonia, Gallipoli (where it starts, on 17th
January, with a bonfire lit to venerate St. Anthony the Abbot) and at Massafra, where there are no
crowd control barriers and people are directly involved in entertainment and fun.
Other traditions are further evidence of the special bonds between religion and countryside life:
the Feast of The Triumphal Cart, which reminds a contest in which a cart carrying the painting of
a Madonna was put half-way between the towns of Terlizzi and Bitonto and was won by the ox in
the direction of Terlizzi; the rite of the propitiatory Cross which is held every year in Molfetta.
This cross is covered with fresh fruit and land products and is taken in procession from the
Cathedral to the entranceway of the old town, where it is hung. Or the habit of eating plain moon-
shaped fritters filled with onions, or mozzarella or other ingredients on 11th November, S.Martin’s
day. This habit was started by the owner of a vast olive grove who, in order celebrate a big crop of
olives, had a big party where he offers fritters to all his farm workers. Another special event is
the banquet of St. Joseph, which is held on 18th and 19th of March in San Marzano (Taranto):
during this festival everyone can pick up food from the big tables which are laid in the square and
in the streets of the town.




A unique festival, during which flower floats parade, is held in Terlizzi, called the Town of
Flowers.
Some cultural festivals have also become famous in the last few decades, in particular the opera
Festival della Valle D’Itria - which is held in Martina Franca in the months of July and August –
and the Castel dei Mondi Festival, a theatre festival held in August and September in the famous
castle and in the surrounding town of Andria.

Most land and sea products are the theme of hundreds of food festivals which give the chance to
make people taste genuine locally grown or locally made products. They give also the chance to
spend leisure time with entertainment and fun. In fact many sagre are the occasion to listen to live
music or take part in concerts where pop stars are invited. In spite of the fact that food festivals are
often organised in summer some of them can be obviously organised only in the period a product is
cropped or produced.
Food festivals dedicated to orecchiette are organised at Martina Franca (on 12th July) Bisceglie
and Deliceto (both at the beginning of August). Other wheat products are also the theme of many
food festivals: festivals of focacce (thick pizzas topped with tomatoes) are organised at Cassano
delle Murge on 16th and 17th August and at Valenzano (on the 1st week of August); a festival of
calzone (a thick pizza stuffed with red onions and other ingredients) is organised on 16th and 17th
October at Acquaviva delle Fonti where a red onion festival is also held in the same period. At
Bari a festival dedicated to baked wheat products is held in the last week of October; at
Giovinazzo a festival dedicated to bread rolls filled with oil preserved food (the so-called
granny’s roll) is among the summer events calendar. In Salento there are several sagre of friselle
(dried bread which is dampened with water and topped with tomatoes, olive oil, oregano and salt).
Fruit festivals are also held in many towns: a cherry variety called ferrovia (which means
railway, because these cherries are exported all over Europe) is produced at Conversano and Turi
where they are celebrated in June; delicious peaches from Canosa are honoured in this town from
31st July to 1st August; watermelons refresh people at Melpignano on 21 July; grapes, which in
the past were picked up while people danced and sang, can be tasted from August till September in
the squares of Adelfia, Rutigliano, Noicattaro and Grottaglie. At Rutigliano, a town which also
dedicates a festival to its earthenware whistles on St. Anthony the Abbot’s day, a prize is
awarded to the biggest bunch of grapes.
A wine-tasting national festival called Calici di Stelle is also held in many towns, a good to taste
delicious Apulia wines




Among the festivals which best characterize Apulian summers are those dedicated to sea products:
urchins are eaten at Porto Badisco on 4th in August, octopuses can be eaten raw o grilled at
Torre Canne - a hamlet of Fasano - or at the end of July at the spectacular festival of Mola di
Bari. At Molfetta, one of the most famous fishing ports of the Adriatic Sea, a festival in where
people can taste blue fish is held in July.




Some festivals are dedicated to vegetables: the asparagus festival, organized at Candela in June
and the artichoke festivals of San Ferdinando di Puglia (from 23rd to 26th October) and
Trinitapoli (from 27th November to 1st December).
In autumn several food festivals are obviously dedicated to olive oil and, one of them, called
Frantoi aperti, concerns thirty oil mills of the following tows: Adelfia, Alberobello, Andria,
Bisceglie, Bitonto, Bitritto, Castellana Grotte, Conversano, Monopoli, Molfetta, Palo del
Colle, Sannicandro, Toritto and Trani.
Tasty cardoncelli mushrooms can be eaten on the itinerant and original festival which takes place
in the astonishing landscape of Higher Murge but also at Noci (at the beginning of October) and
Putignano (in October and November).
Other autumn festivals concern the new wines which are produced in this period and which are
often matched with chestnuts. The most famous one is held in the courtyards of Noci (the so-called
gnostre) where in December another famous festival, called Pettole nelle Gnostre, gives visitors
the chance of eating delicious fritters coated with chocolate.
People who like food festivals should not miss the Sagra della zampina on 25 and 26th September
at Sammichele di Bari. This sagra is based on a sausage made of mixed minced meat and seasoned
with sheep cheese, parsley, hot pepper and fresh tomato; it is put into bowels, rolled up and roasted
on traditional barbecues. Visitor can eat zampine at the outdoor tables laid out by butchers.
A real treat!!

And if you come in summer, do not lose at least one of the evenings dedicated to the pizzica and
the tarantella folk dances.
The pizzica is danced in Salento and has its roots in the belief people had that women who were
bitten by a spider while they were working in the fields, in order to free themselves from this
venom, had to dance for long hours at the endless obsessive rhythm of tambourines which induced
a natural trance.
A lot of evenings are dedicated in Salento to the pizzica folk dance, but the most spectacular one is
the so-called Notte della Taranta, which is held at Melpignano at the end of August. On that
occasion young people jump and whirl all night long, entranced by the rhythm of this captivating
Apulian music. The pizzica has been included in the immaterial heritage list of the Unesco and
has been defined as the Italian blues by the Wall Street Journal (because as the blues, it is deeply-
rooted in peasant life and it is extremely popular among people from all walks of life)

The Carpino Folk Festival is the most important showcase of the tarantella and is a further
tourist attraction for those who spend their summer in the Gargano promontory. The word
tarantella refers to all the other Southern Italian dances that have spread from the Modern Age
on. In the Gargano area tarantelle are mainly serenades dedicated to the beloved woman and were
sung in the streets of the small villages of this area. Guitars, tambourines and castanets are
essential instruments of this music.

More Related Content

What's hot

Europack on my back 2015 calendar
Europack on my back 2015 calendarEuropack on my back 2015 calendar
Europack on my back 2015 calendarMaruja Ruiz
 
Autumn festivals and holidays
Autumn festivals and holidaysAutumn festivals and holidays
Autumn festivals and holidaysStasys Baubkus
 
Carnival in Greece (Nikos)
Carnival in Greece (Nikos)Carnival in Greece (Nikos)
Carnival in Greece (Nikos)Nikos
 
In-Cul.Tu.Re Project - Cycle itinerary n 1.- Olive trees, oaks and furnieddhi...
In-Cul.Tu.Re Project - Cycle itinerary n 1.- Olive trees, oaks and furnieddhi...In-Cul.Tu.Re Project - Cycle itinerary n 1.- Olive trees, oaks and furnieddhi...
In-Cul.Tu.Re Project - Cycle itinerary n 1.- Olive trees, oaks and furnieddhi...Zoom Cultura
 
The portugal carnival
The portugal carnivalThe portugal carnival
The portugal carnivalNatercia
 
Gora a san fermin!
Gora a san fermin!Gora a san fermin!
Gora a san fermin!brittanyh528
 
Outlook 25 Mar 16 Marcus Miller (Photo) Page 11
Outlook 25 Mar 16 Marcus Miller (Photo) Page 11Outlook 25 Mar 16 Marcus Miller (Photo) Page 11
Outlook 25 Mar 16 Marcus Miller (Photo) Page 11Cesare Greselin
 
Beyond the borders
Beyond the bordersBeyond the borders
Beyond the bordersdimsal
 
Celebrations Valeria Condorchua
Celebrations   Valeria CondorchuaCelebrations   Valeria Condorchua
Celebrations Valeria Condorchuautello
 
Herder Gymnasium presentation
Herder Gymnasium presentationHerder Gymnasium presentation
Herder Gymnasium presentationfjoseph
 
Trinidad and tobago carnival
Trinidad and tobago carnivalTrinidad and tobago carnival
Trinidad and tobago carnivalmarsha gill
 
Polish dishes and traditions
Polish dishes and traditionsPolish dishes and traditions
Polish dishes and traditionsMichał Wszołek
 
Inti Raymi Vilma
Inti Raymi   VilmaInti Raymi   Vilma
Inti Raymi Vilmautello
 
Christmas, easter and remembrance day
Christmas, easter and remembrance dayChristmas, easter and remembrance day
Christmas, easter and remembrance dayetwinningproject1
 
Spring and summer activities
Spring and summer activitiesSpring and summer activities
Spring and summer activitiesStasys Baubkus
 
National days and celebrations
National days and celebrationsNational days and celebrations
National days and celebrationsarlettaz
 

What's hot (20)

Europack on my back 2015 calendar
Europack on my back 2015 calendarEuropack on my back 2015 calendar
Europack on my back 2015 calendar
 
Autumn festivals and holidays
Autumn festivals and holidaysAutumn festivals and holidays
Autumn festivals and holidays
 
Carnival in Greece (Nikos)
Carnival in Greece (Nikos)Carnival in Greece (Nikos)
Carnival in Greece (Nikos)
 
In-Cul.Tu.Re Project - Cycle itinerary n 1.- Olive trees, oaks and furnieddhi...
In-Cul.Tu.Re Project - Cycle itinerary n 1.- Olive trees, oaks and furnieddhi...In-Cul.Tu.Re Project - Cycle itinerary n 1.- Olive trees, oaks and furnieddhi...
In-Cul.Tu.Re Project - Cycle itinerary n 1.- Olive trees, oaks and furnieddhi...
 
The portugal carnival
The portugal carnivalThe portugal carnival
The portugal carnival
 
Gora a san fermin!
Gora a san fermin!Gora a san fermin!
Gora a san fermin!
 
Outlook 25 Mar 16 Marcus Miller (Photo) Page 11
Outlook 25 Mar 16 Marcus Miller (Photo) Page 11Outlook 25 Mar 16 Marcus Miller (Photo) Page 11
Outlook 25 Mar 16 Marcus Miller (Photo) Page 11
 
Beyond the borders
Beyond the bordersBeyond the borders
Beyond the borders
 
Celebrations Valeria Condorchua
Celebrations   Valeria CondorchuaCelebrations   Valeria Condorchua
Celebrations Valeria Condorchua
 
Herder Gymnasium presentation
Herder Gymnasium presentationHerder Gymnasium presentation
Herder Gymnasium presentation
 
Trinidad and tobago carnival
Trinidad and tobago carnivalTrinidad and tobago carnival
Trinidad and tobago carnival
 
Polish dishes and traditions
Polish dishes and traditionsPolish dishes and traditions
Polish dishes and traditions
 
VIC
VICVIC
VIC
 
Bulgarians - presentation
Bulgarians  - presentationBulgarians  - presentation
Bulgarians - presentation
 
Inti Raymi Vilma
Inti Raymi   VilmaInti Raymi   Vilma
Inti Raymi Vilma
 
Christmas, easter and remembrance day
Christmas, easter and remembrance dayChristmas, easter and remembrance day
Christmas, easter and remembrance day
 
Lakeside Lustre - DestinAsian Apr/May 2015
Lakeside Lustre - DestinAsian Apr/May 2015Lakeside Lustre - DestinAsian Apr/May 2015
Lakeside Lustre - DestinAsian Apr/May 2015
 
Spring and summer activities
Spring and summer activitiesSpring and summer activities
Spring and summer activities
 
Italy
  Italy  Italy
Italy
 
National days and celebrations
National days and celebrationsNational days and celebrations
National days and celebrations
 

Viewers also liked

Diario di bordo Rio Maior
Diario di bordo Rio MaiorDiario di bordo Rio Maior
Diario di bordo Rio MaiorMaria Messere
 
English version of foligno e la basilica
English version of foligno e la basilicaEnglish version of foligno e la basilica
English version of foligno e la basilicaMy own sweet home
 
Indicazioni argo scrutinio intera
Indicazioni argo scrutinio interaIndicazioni argo scrutinio intera
Indicazioni argo scrutinio interaMaria Messere
 
Presentazione napoli 3 gg per la scuola
Presentazione napoli 3 gg per la scuolaPresentazione napoli 3 gg per la scuola
Presentazione napoli 3 gg per la scuolaMaria Messere
 
Numero speciale di Contro Voce in ibook dedicato a Gaetano Salvemini
Numero speciale di Contro Voce in ibook dedicato a Gaetano SalveminiNumero speciale di Contro Voce in ibook dedicato a Gaetano Salvemini
Numero speciale di Contro Voce in ibook dedicato a Gaetano SalveminiMaria Messere
 
A cultural itinerary in apulia
A cultural itinerary in apuliaA cultural itinerary in apulia
A cultural itinerary in apuliaMaria Messere
 
Comenius multilateral school partnership
Comenius multilateral school partnershipComenius multilateral school partnership
Comenius multilateral school partnershipForum Nova Hirpinia
 
Il marketing mix. sintesi da il marketing secondo kotler - ITCGT Salvemini M...
Il marketing mix. sintesi da  il marketing secondo kotler - ITCGT Salvemini M...Il marketing mix. sintesi da  il marketing secondo kotler - ITCGT Salvemini M...
Il marketing mix. sintesi da il marketing secondo kotler - ITCGT Salvemini M...Maria Messere
 
La frazione come operatore
La frazione come operatoreLa frazione come operatore
La frazione come operatoreMaria Messere
 
Presentazione moodle
Presentazione moodlePresentazione moodle
Presentazione moodleMaria Messere
 

Viewers also liked (14)

Album frattali1
Album frattali1Album frattali1
Album frattali1
 
Diario di bordo Rio Maior
Diario di bordo Rio MaiorDiario di bordo Rio Maior
Diario di bordo Rio Maior
 
English version of foligno e la basilica
English version of foligno e la basilicaEnglish version of foligno e la basilica
English version of foligno e la basilica
 
Indicazioni argo scrutinio intera
Indicazioni argo scrutinio interaIndicazioni argo scrutinio intera
Indicazioni argo scrutinio intera
 
Presentazione napoli 3 gg per la scuola
Presentazione napoli 3 gg per la scuolaPresentazione napoli 3 gg per la scuola
Presentazione napoli 3 gg per la scuola
 
Numero speciale di Contro Voce in ibook dedicato a Gaetano Salvemini
Numero speciale di Contro Voce in ibook dedicato a Gaetano SalveminiNumero speciale di Contro Voce in ibook dedicato a Gaetano Salvemini
Numero speciale di Contro Voce in ibook dedicato a Gaetano Salvemini
 
A cultural itinerary in apulia
A cultural itinerary in apuliaA cultural itinerary in apulia
A cultural itinerary in apulia
 
Comenius multilateral school partnership
Comenius multilateral school partnershipComenius multilateral school partnership
Comenius multilateral school partnership
 
Il quadrato magico
Il quadrato magicoIl quadrato magico
Il quadrato magico
 
Federal State Kaernten
Federal State KaerntenFederal State Kaernten
Federal State Kaernten
 
Il marketing mix. sintesi da il marketing secondo kotler - ITCGT Salvemini M...
Il marketing mix. sintesi da  il marketing secondo kotler - ITCGT Salvemini M...Il marketing mix. sintesi da  il marketing secondo kotler - ITCGT Salvemini M...
Il marketing mix. sintesi da il marketing secondo kotler - ITCGT Salvemini M...
 
Wales
WalesWales
Wales
 
La frazione come operatore
La frazione come operatoreLa frazione come operatore
La frazione come operatore
 
Presentazione moodle
Presentazione moodlePresentazione moodle
Presentazione moodle
 

Similar to Apulia, a Region for Events Year-Round

Top 10 Most Interesting Religious Feasts in Italy in 2023
Top 10 Most Interesting Religious Feasts in Italy in 2023Top 10 Most Interesting Religious Feasts in Italy in 2023
Top 10 Most Interesting Religious Feasts in Italy in 2023Ovidiu Tutunaru
 
Presentation spain(celebrations)
Presentation spain(celebrations)Presentation spain(celebrations)
Presentation spain(celebrations)mariajoaocosta
 
Major Bolivian Cultural Events And Holidays
Major Bolivian Cultural Events And HolidaysMajor Bolivian Cultural Events And Holidays
Major Bolivian Cultural Events And Holidaysgoodfriday
 
EASTER Safía y Lara
EASTER Safía y LaraEASTER Safía y Lara
EASTER Safía y Larajvcole1
 
Presentazione Finale
Presentazione FinalePresentazione Finale
Presentazione Finaleguestaf19b4
 
Top 10 Medieval Festivals in Italy in 2023.pdf
Top 10 Medieval Festivals in Italy in 2023.pdfTop 10 Medieval Festivals in Italy in 2023.pdf
Top 10 Medieval Festivals in Italy in 2023.pdfOvidiu Tutunaru
 
Festivals.pptx MHLGJHGJKNKMMM,',;79U9U999
Festivals.pptx MHLGJHGJKNKMMM,',;79U9U999Festivals.pptx MHLGJHGJKNKMMM,',;79U9U999
Festivals.pptx MHLGJHGJKNKMMM,',;79U9U999CydeizelMercado1
 
Read newsletter february 2017
Read newsletter february 2017Read newsletter february 2017
Read newsletter february 2017read in europe
 
Gorjux-Tridente presentation on festivals
Gorjux-Tridente presentation on festivalsGorjux-Tridente presentation on festivals
Gorjux-Tridente presentation on festivalsIan Jamison
 
Santa rosalia feast
Santa rosalia feastSanta rosalia feast
Santa rosalia feastmaubell57
 
festivaldances-180102050323.pptx
festivaldances-180102050323.pptxfestivaldances-180102050323.pptx
festivaldances-180102050323.pptxRachelleAnnVValdez1
 
Italy’s 10 Best Springtime Festivals
Italy’s 10 Best Springtime FestivalsItaly’s 10 Best Springtime Festivals
Italy’s 10 Best Springtime FestivalsTour Italy Now
 
Venice Events
Venice EventsVenice Events
Venice EventsMUSATTI
 
Spring and summer cultural and traditional activities
Spring and summer cultural and traditional activities Spring and summer cultural and traditional activities
Spring and summer cultural and traditional activities Stasys Baubkus
 
In-Cul.Tu.Re. Project - Cycle itinerary n.2 - From Grecìa to the sea by bike
In-Cul.Tu.Re. Project - Cycle itinerary n.2 - From Grecìa to the sea by bikeIn-Cul.Tu.Re. Project - Cycle itinerary n.2 - From Grecìa to the sea by bike
In-Cul.Tu.Re. Project - Cycle itinerary n.2 - From Grecìa to the sea by bikeZoom Cultura
 
Greek Festivities Presentation.
Greek Festivities Presentation.Greek Festivities Presentation.
Greek Festivities Presentation.Jara SM
 

Similar to Apulia, a Region for Events Year-Round (20)

Top 10 Most Interesting Religious Feasts in Italy in 2023
Top 10 Most Interesting Religious Feasts in Italy in 2023Top 10 Most Interesting Religious Feasts in Italy in 2023
Top 10 Most Interesting Religious Feasts in Italy in 2023
 
Presentation spain(celebrations)
Presentation spain(celebrations)Presentation spain(celebrations)
Presentation spain(celebrations)
 
Major Bolivian Cultural Events And Holidays
Major Bolivian Cultural Events And HolidaysMajor Bolivian Cultural Events And Holidays
Major Bolivian Cultural Events And Holidays
 
EASTER Safía y Lara
EASTER Safía y LaraEASTER Safía y Lara
EASTER Safía y Lara
 
Presentazione Finale
Presentazione FinalePresentazione Finale
Presentazione Finale
 
Top 10 Medieval Festivals in Italy in 2023.pdf
Top 10 Medieval Festivals in Italy in 2023.pdfTop 10 Medieval Festivals in Italy in 2023.pdf
Top 10 Medieval Festivals in Italy in 2023.pdf
 
Festivals.pptx MHLGJHGJKNKMMM,',;79U9U999
Festivals.pptx MHLGJHGJKNKMMM,',;79U9U999Festivals.pptx MHLGJHGJKNKMMM,',;79U9U999
Festivals.pptx MHLGJHGJKNKMMM,',;79U9U999
 
Read newsletter february 2017
Read newsletter february 2017Read newsletter february 2017
Read newsletter february 2017
 
Gorjux-Tridente presentation on festivals
Gorjux-Tridente presentation on festivalsGorjux-Tridente presentation on festivals
Gorjux-Tridente presentation on festivals
 
Santa rosalia feast
Santa rosalia feastSanta rosalia feast
Santa rosalia feast
 
festivaldances-180102050323.pptx
festivaldances-180102050323.pptxfestivaldances-180102050323.pptx
festivaldances-180102050323.pptx
 
Glossary ..
Glossary ..Glossary ..
Glossary ..
 
Spanish festivities
Spanish festivitiesSpanish festivities
Spanish festivities
 
Italy’s 10 Best Springtime Festivals
Italy’s 10 Best Springtime FestivalsItaly’s 10 Best Springtime Festivals
Italy’s 10 Best Springtime Festivals
 
Carnival
CarnivalCarnival
Carnival
 
Spanish festivities
Spanish festivitiesSpanish festivities
Spanish festivities
 
Venice Events
Venice EventsVenice Events
Venice Events
 
Spring and summer cultural and traditional activities
Spring and summer cultural and traditional activities Spring and summer cultural and traditional activities
Spring and summer cultural and traditional activities
 
In-Cul.Tu.Re. Project - Cycle itinerary n.2 - From Grecìa to the sea by bike
In-Cul.Tu.Re. Project - Cycle itinerary n.2 - From Grecìa to the sea by bikeIn-Cul.Tu.Re. Project - Cycle itinerary n.2 - From Grecìa to the sea by bike
In-Cul.Tu.Re. Project - Cycle itinerary n.2 - From Grecìa to the sea by bike
 
Greek Festivities Presentation.
Greek Festivities Presentation.Greek Festivities Presentation.
Greek Festivities Presentation.
 

More from Maria Messere

Ricostruire il patrimonio artistico del presente e del passato con i mondi vi...
Ricostruire il patrimonio artistico del presente e del passato con i mondi vi...Ricostruire il patrimonio artistico del presente e del passato con i mondi vi...
Ricostruire il patrimonio artistico del presente e del passato con i mondi vi...Maria Messere
 
Coding ... tra il reale e il virtuale
Coding ... tra il reale e il virtualeCoding ... tra il reale e il virtuale
Coding ... tra il reale e il virtualeMaria Messere
 
Dall’esperienza di mentor alla formazione docenti spunti dall’iniziativa dei ...
Dall’esperienza di mentor alla formazione docenti spunti dall’iniziativa dei ...Dall’esperienza di mentor alla formazione docenti spunti dall’iniziativa dei ...
Dall’esperienza di mentor alla formazione docenti spunti dall’iniziativa dei ...Maria Messere
 
Coding ... tra il reale e il virtuale
Coding ... tra il reale e il virtualeCoding ... tra il reale e il virtuale
Coding ... tra il reale e il virtualeMaria Messere
 
Presentazione orientamento 2014
Presentazione orientamento 2014Presentazione orientamento 2014
Presentazione orientamento 2014Maria Messere
 
Pof 2014 2015 - ITET G. Salvemini - Molfetta
Pof 2014 2015 - ITET G. Salvemini - MolfettaPof 2014 2015 - ITET G. Salvemini - Molfetta
Pof 2014 2015 - ITET G. Salvemini - MolfettaMaria Messere
 
Our region, our school and its town
Our region, our school and its townOur region, our school and its town
Our region, our school and its townMaria Messere
 

More from Maria Messere (7)

Ricostruire il patrimonio artistico del presente e del passato con i mondi vi...
Ricostruire il patrimonio artistico del presente e del passato con i mondi vi...Ricostruire il patrimonio artistico del presente e del passato con i mondi vi...
Ricostruire il patrimonio artistico del presente e del passato con i mondi vi...
 
Coding ... tra il reale e il virtuale
Coding ... tra il reale e il virtualeCoding ... tra il reale e il virtuale
Coding ... tra il reale e il virtuale
 
Dall’esperienza di mentor alla formazione docenti spunti dall’iniziativa dei ...
Dall’esperienza di mentor alla formazione docenti spunti dall’iniziativa dei ...Dall’esperienza di mentor alla formazione docenti spunti dall’iniziativa dei ...
Dall’esperienza di mentor alla formazione docenti spunti dall’iniziativa dei ...
 
Coding ... tra il reale e il virtuale
Coding ... tra il reale e il virtualeCoding ... tra il reale e il virtuale
Coding ... tra il reale e il virtuale
 
Presentazione orientamento 2014
Presentazione orientamento 2014Presentazione orientamento 2014
Presentazione orientamento 2014
 
Pof 2014 2015 - ITET G. Salvemini - Molfetta
Pof 2014 2015 - ITET G. Salvemini - MolfettaPof 2014 2015 - ITET G. Salvemini - Molfetta
Pof 2014 2015 - ITET G. Salvemini - Molfetta
 
Our region, our school and its town
Our region, our school and its townOur region, our school and its town
Our region, our school and its town
 

Recently uploaded

Amil Baba In Rawalpindi Kala Jadu Expert Rawalpindi amil baba in rawalpindi j...
Amil Baba In Rawalpindi Kala Jadu Expert Rawalpindi amil baba in rawalpindi j...Amil Baba In Rawalpindi Kala Jadu Expert Rawalpindi amil baba in rawalpindi j...
Amil Baba In Rawalpindi Kala Jadu Expert Rawalpindi amil baba in rawalpindi j...Amil Baba Company
 
(伦敦大学毕业证学位证成绩单-PDF版)
(伦敦大学毕业证学位证成绩单-PDF版)(伦敦大学毕业证学位证成绩单-PDF版)
(伦敦大学毕业证学位证成绩单-PDF版)twfkn8xj
 
Real NO1 Amil baba in Faisalabad Kala jadu in faisalabad Aamil baba Faisalaba...
Real NO1 Amil baba in Faisalabad Kala jadu in faisalabad Aamil baba Faisalaba...Real NO1 Amil baba in Faisalabad Kala jadu in faisalabad Aamil baba Faisalaba...
Real NO1 Amil baba in Faisalabad Kala jadu in faisalabad Aamil baba Faisalaba...Amil Baba Company
 
GRADE 7 NEW PPT ENGLISH 1 [Autosaved].pp
GRADE 7 NEW PPT ENGLISH 1 [Autosaved].ppGRADE 7 NEW PPT ENGLISH 1 [Autosaved].pp
GRADE 7 NEW PPT ENGLISH 1 [Autosaved].ppJasmineLinogon
 
原版1:1复刻卡尔加里大学毕业证UC毕业证留信学历认证
原版1:1复刻卡尔加里大学毕业证UC毕业证留信学历认证原版1:1复刻卡尔加里大学毕业证UC毕业证留信学历认证
原版1:1复刻卡尔加里大学毕业证UC毕业证留信学历认证gwhohjj
 
Call Girls Near Delhi Pride Hotel New Delhi 9873777170
Call Girls Near Delhi Pride Hotel New Delhi 9873777170Call Girls Near Delhi Pride Hotel New Delhi 9873777170
Call Girls Near Delhi Pride Hotel New Delhi 9873777170Sonam Pathan
 
定制(UofT毕业证书)加拿大多伦多大学毕业证成绩单原版一比一
定制(UofT毕业证书)加拿大多伦多大学毕业证成绩单原版一比一定制(UofT毕业证书)加拿大多伦多大学毕业证成绩单原版一比一
定制(UofT毕业证书)加拿大多伦多大学毕业证成绩单原版一比一lvtagr7
 
Call Girls In Moti Bagh (8377877756 )-Genuine Rate Girls Service
Call Girls In Moti Bagh (8377877756 )-Genuine Rate Girls ServiceCall Girls In Moti Bagh (8377877756 )-Genuine Rate Girls Service
Call Girls In Moti Bagh (8377877756 )-Genuine Rate Girls Servicedollysharma2066
 
Call Girls Near Taurus Sarovar Portico Hotel New Delhi 9873777170
Call Girls Near Taurus Sarovar Portico Hotel New Delhi 9873777170Call Girls Near Taurus Sarovar Portico Hotel New Delhi 9873777170
Call Girls Near Taurus Sarovar Portico Hotel New Delhi 9873777170Sonam Pathan
 
办理滑铁卢大学毕业证成绩单|购买加拿大文凭证书
办理滑铁卢大学毕业证成绩单|购买加拿大文凭证书办理滑铁卢大学毕业证成绩单|购买加拿大文凭证书
办理滑铁卢大学毕业证成绩单|购买加拿大文凭证书zdzoqco
 
No,1 Amil baba Islamabad Astrologer in Karachi amil baba in pakistan amil bab...
No,1 Amil baba Islamabad Astrologer in Karachi amil baba in pakistan amil bab...No,1 Amil baba Islamabad Astrologer in Karachi amil baba in pakistan amil bab...
No,1 Amil baba Islamabad Astrologer in Karachi amil baba in pakistan amil bab...Amil Baba Company
 
NO1 WorldWide Amil Baba In Karachi Kala Jadu In Karachi Amil baba In Karachi ...
NO1 WorldWide Amil Baba In Karachi Kala Jadu In Karachi Amil baba In Karachi ...NO1 WorldWide Amil Baba In Karachi Kala Jadu In Karachi Amil baba In Karachi ...
NO1 WorldWide Amil Baba In Karachi Kala Jadu In Karachi Amil baba In Karachi ...Amil Baba Dawood bangali
 
Taken Pilot Episode Story pitch Document
Taken Pilot Episode Story pitch DocumentTaken Pilot Episode Story pitch Document
Taken Pilot Episode Story pitch Documentf4ssvxpz62
 
The Fine Line Between Honest and Evil Comics by Salty Vixen
The Fine Line Between Honest and Evil Comics by Salty VixenThe Fine Line Between Honest and Evil Comics by Salty Vixen
The Fine Line Between Honest and Evil Comics by Salty VixenSalty Vixen Stories & More
 
NO1 WorldWide Amil baba in pakistan Amil Baba in Karachi Black Magic Islamaba...
NO1 WorldWide Amil baba in pakistan Amil Baba in Karachi Black Magic Islamaba...NO1 WorldWide Amil baba in pakistan Amil Baba in Karachi Black Magic Islamaba...
NO1 WorldWide Amil baba in pakistan Amil Baba in Karachi Black Magic Islamaba...Amil baba
 
Gripping Adult Web Series You Can't Afford to Miss
Gripping Adult Web Series You Can't Afford to MissGripping Adult Web Series You Can't Afford to Miss
Gripping Adult Web Series You Can't Afford to Missget joys
 
原版1:1复刻帕森斯设计学院毕业证Parsons毕业证留信学历认证
原版1:1复刻帕森斯设计学院毕业证Parsons毕业证留信学历认证原版1:1复刻帕森斯设计学院毕业证Parsons毕业证留信学历认证
原版1:1复刻帕森斯设计学院毕业证Parsons毕业证留信学历认证jdkhjh
 
Vip Delhi Ncr Call Girls Best Services Available
Vip Delhi Ncr Call Girls Best Services AvailableVip Delhi Ncr Call Girls Best Services Available
Vip Delhi Ncr Call Girls Best Services AvailableKomal Khan
 
ViP Call Girls In Udaipur 9602870969 Gulab Bagh Escorts SeRvIcE
ViP Call Girls In Udaipur 9602870969 Gulab Bagh Escorts SeRvIcEViP Call Girls In Udaipur 9602870969 Gulab Bagh Escorts SeRvIcE
ViP Call Girls In Udaipur 9602870969 Gulab Bagh Escorts SeRvIcEApsara Of India
 

Recently uploaded (20)

Amil Baba In Rawalpindi Kala Jadu Expert Rawalpindi amil baba in rawalpindi j...
Amil Baba In Rawalpindi Kala Jadu Expert Rawalpindi amil baba in rawalpindi j...Amil Baba In Rawalpindi Kala Jadu Expert Rawalpindi amil baba in rawalpindi j...
Amil Baba In Rawalpindi Kala Jadu Expert Rawalpindi amil baba in rawalpindi j...
 
(伦敦大学毕业证学位证成绩单-PDF版)
(伦敦大学毕业证学位证成绩单-PDF版)(伦敦大学毕业证学位证成绩单-PDF版)
(伦敦大学毕业证学位证成绩单-PDF版)
 
Real NO1 Amil baba in Faisalabad Kala jadu in faisalabad Aamil baba Faisalaba...
Real NO1 Amil baba in Faisalabad Kala jadu in faisalabad Aamil baba Faisalaba...Real NO1 Amil baba in Faisalabad Kala jadu in faisalabad Aamil baba Faisalaba...
Real NO1 Amil baba in Faisalabad Kala jadu in faisalabad Aamil baba Faisalaba...
 
GRADE 7 NEW PPT ENGLISH 1 [Autosaved].pp
GRADE 7 NEW PPT ENGLISH 1 [Autosaved].ppGRADE 7 NEW PPT ENGLISH 1 [Autosaved].pp
GRADE 7 NEW PPT ENGLISH 1 [Autosaved].pp
 
原版1:1复刻卡尔加里大学毕业证UC毕业证留信学历认证
原版1:1复刻卡尔加里大学毕业证UC毕业证留信学历认证原版1:1复刻卡尔加里大学毕业证UC毕业证留信学历认证
原版1:1复刻卡尔加里大学毕业证UC毕业证留信学历认证
 
Call Girls Near Delhi Pride Hotel New Delhi 9873777170
Call Girls Near Delhi Pride Hotel New Delhi 9873777170Call Girls Near Delhi Pride Hotel New Delhi 9873777170
Call Girls Near Delhi Pride Hotel New Delhi 9873777170
 
定制(UofT毕业证书)加拿大多伦多大学毕业证成绩单原版一比一
定制(UofT毕业证书)加拿大多伦多大学毕业证成绩单原版一比一定制(UofT毕业证书)加拿大多伦多大学毕业证成绩单原版一比一
定制(UofT毕业证书)加拿大多伦多大学毕业证成绩单原版一比一
 
Call Girls In Moti Bagh (8377877756 )-Genuine Rate Girls Service
Call Girls In Moti Bagh (8377877756 )-Genuine Rate Girls ServiceCall Girls In Moti Bagh (8377877756 )-Genuine Rate Girls Service
Call Girls In Moti Bagh (8377877756 )-Genuine Rate Girls Service
 
Call Girls Near Taurus Sarovar Portico Hotel New Delhi 9873777170
Call Girls Near Taurus Sarovar Portico Hotel New Delhi 9873777170Call Girls Near Taurus Sarovar Portico Hotel New Delhi 9873777170
Call Girls Near Taurus Sarovar Portico Hotel New Delhi 9873777170
 
办理滑铁卢大学毕业证成绩单|购买加拿大文凭证书
办理滑铁卢大学毕业证成绩单|购买加拿大文凭证书办理滑铁卢大学毕业证成绩单|购买加拿大文凭证书
办理滑铁卢大学毕业证成绩单|购买加拿大文凭证书
 
No,1 Amil baba Islamabad Astrologer in Karachi amil baba in pakistan amil bab...
No,1 Amil baba Islamabad Astrologer in Karachi amil baba in pakistan amil bab...No,1 Amil baba Islamabad Astrologer in Karachi amil baba in pakistan amil bab...
No,1 Amil baba Islamabad Astrologer in Karachi amil baba in pakistan amil bab...
 
Call Girls Koti 7001305949 all area service COD available Any Time
Call Girls Koti 7001305949 all area service COD available Any TimeCall Girls Koti 7001305949 all area service COD available Any Time
Call Girls Koti 7001305949 all area service COD available Any Time
 
NO1 WorldWide Amil Baba In Karachi Kala Jadu In Karachi Amil baba In Karachi ...
NO1 WorldWide Amil Baba In Karachi Kala Jadu In Karachi Amil baba In Karachi ...NO1 WorldWide Amil Baba In Karachi Kala Jadu In Karachi Amil baba In Karachi ...
NO1 WorldWide Amil Baba In Karachi Kala Jadu In Karachi Amil baba In Karachi ...
 
Taken Pilot Episode Story pitch Document
Taken Pilot Episode Story pitch DocumentTaken Pilot Episode Story pitch Document
Taken Pilot Episode Story pitch Document
 
The Fine Line Between Honest and Evil Comics by Salty Vixen
The Fine Line Between Honest and Evil Comics by Salty VixenThe Fine Line Between Honest and Evil Comics by Salty Vixen
The Fine Line Between Honest and Evil Comics by Salty Vixen
 
NO1 WorldWide Amil baba in pakistan Amil Baba in Karachi Black Magic Islamaba...
NO1 WorldWide Amil baba in pakistan Amil Baba in Karachi Black Magic Islamaba...NO1 WorldWide Amil baba in pakistan Amil Baba in Karachi Black Magic Islamaba...
NO1 WorldWide Amil baba in pakistan Amil Baba in Karachi Black Magic Islamaba...
 
Gripping Adult Web Series You Can't Afford to Miss
Gripping Adult Web Series You Can't Afford to MissGripping Adult Web Series You Can't Afford to Miss
Gripping Adult Web Series You Can't Afford to Miss
 
原版1:1复刻帕森斯设计学院毕业证Parsons毕业证留信学历认证
原版1:1复刻帕森斯设计学院毕业证Parsons毕业证留信学历认证原版1:1复刻帕森斯设计学院毕业证Parsons毕业证留信学历认证
原版1:1复刻帕森斯设计学院毕业证Parsons毕业证留信学历认证
 
Vip Delhi Ncr Call Girls Best Services Available
Vip Delhi Ncr Call Girls Best Services AvailableVip Delhi Ncr Call Girls Best Services Available
Vip Delhi Ncr Call Girls Best Services Available
 
ViP Call Girls In Udaipur 9602870969 Gulab Bagh Escorts SeRvIcE
ViP Call Girls In Udaipur 9602870969 Gulab Bagh Escorts SeRvIcEViP Call Girls In Udaipur 9602870969 Gulab Bagh Escorts SeRvIcE
ViP Call Girls In Udaipur 9602870969 Gulab Bagh Escorts SeRvIcE
 

Apulia, a Region for Events Year-Round

  • 1. Apulia, a region for any season Folk traditions are held throughout the year and as in Apulia sunny days start in March and end in November, you can come here in almost any time of the year!! They most often concern patron saints’ festivals but there are other religious traditions which take place in towns, villages or in country churches. Easter processions involve crowds of people throughout the region but there are minor processions, penitential or propitiatory rites which also allow participants to go into the deepest facets of the region. Most traditions are connected with devotion to saints or have their roots in rural life and in pagan rites (such as folk dances and music) or in the historical events which took place in the region. During folk festivals or exhibitions, Patron Saints’ festivals or historical parades, which always attract crowds of tourists or people from surrounding towns, beautiful costumes of the past can be admired. The calendar of special events includes also a lot of food festivals (the so-called sagre) and, many of them are held in summer, when most tourists visit the region. So if really want to have an insight into this region you had better include some of the following special events in your itinerary or come here expressly to take part in some of them such as the Holy Week. Patron saints’ festivals are celebrated with processions, live brass bands, fun fairs and stalls selling cakes, grilled meat and other food, fireworks, artistic illuminations - the most spectacular Italian illuminations can be seen at the festival held in honour of Saint Domenica at Scorrano ( Lecce). The spectacular illuminations of Scorrano – Costumes of the past can be admired in historical parades One of the most heartfelt religious festival is held on the third Sunday of October at Bitonto, when barefooted men holding two-metre long candles follow in procession the statues of its protectors, the Saints Doctors Cosmas and Damian (who are also Patron Saints of Alberobello and are solemnly celebrated in this town from 25th till 28th September). On the 8th May in Bari a festival is held in honour of St. Nicholas, the world-known patron saint who takes gifts to children with the name of Saint Klaus. One day before the start of this festival a pageant re-enacts the recovery of the remains of body of the saint, taken from Myra in 1087. The day after his statue is taken to sea, followed and surrounded by boats of all sizes. Much alike the statues of Saint Theodore of Amasea and Saint Lawrence, Patron Saints of Brindisi and the statue of the Patron Saint of Taranto, Saint Catald, are taken out to sea during their local festivals.
  • 2. The Madonna of the Martyrs, Patron Saint of sailors and fishermen at Molfetta, is also taken on board of boats to be celebrated. On the 8th September in the early hours of the afternoon bare- footed fishermen wearing T-shirts with the face of the Madonna and colored laces tied at the ankles and arms, knock insistently at the door of the sanctuary and take her statue to a pier. Then, among the crowd of citizens and of emigrants who have come back to their native town to take part in this event, the statue is embarked onto the main boat chosen by lot and transported around the port area for about four hours. Molfetta: sea procession held in honour of Our Lady of the Martyrs Other patron saints’ feast are celebrated with bonfires, especially St. Anthony the Abbot, the Abbot who defied Hell’s fire to save sinners. The bonfires which are lit on 16th January at Novoli are so spectacular (they reach the height of 20 metres) that reports have been made by the National Geographic and by the Japanese press about them.
  • 3. The big bonfire of Novoli St. Conrad of Bavaria, co-Patron Saint of Molfetta, is also celebrated with bonfires on 9th February. Beans, chick peas and pumpkin seeds are toasted bonfires and offered to participants. In the past centuries people used to take the ashes of the sacred fire to their house (so as to spread its warmth inside them) and farmers used to scatter them around their trees. Molfetta: a bonfire held in honour of Saint Conrad Other bonfires are related with religious beliefs: at Orsara on 1st November a festival which reminds Halloween is celebrated. In fact candles are lit inside carved pumpkins but with a different meaning from Halloween. In fact in this festival the stress in on light rather than on darkness as candles aim at purifying souls. On the evening of 11th January of each year at Castellana Grotte bonfires are lit instead to thank Our Lady of Vetrana for having saved the town from a plague. St. Orontius is also venerated for having saved the scenic town of Ostuni from a plague in 1657. From 1793 the patron statue is followed on a Cavalcata (horse ride) by 30 men who, in a uniform resembling the Napoleonic style, ride 30 richly barded horse along the small and climbing streets of the town. Another important procession is held on Corpus Christi to commemorate the King of
  • 4. France’s miraculous landing near Brindisi. In fact Saint Luis was coming back from the Holy Land with the Eucharist, that Saladin had given him back for his respect of a deal, when he was overtaken by a wild storm. He prayed and he survived the bad weather and the old archbishop rode towards him with a white horse to save the Eucharist. The Cavalcata of Ostuni and the Procession of the Cavallo Parato held at Brindisi During the Holy Week processions reminding the Passion and Death of Christ are held throughout the region: bare-footed and hooded processions are held in towns such as Taranto and Noicattaro. Moving commemorative processions take place in many other towns of the region, accompanied, sometimes in the middle of the night, by suggestive funeral marches. The processions of the Five Mysteries and of the Passion of Molfetta, which work their way through the streets of the town on Holy Friday and on Holy Saturday, are among the most famous of them. Molfetta - The Pietà group of the Holy Saturday procession The Challenge of Barletta, the battle which took place on 13th February 1503 when 13 Italian Knights fought against 13 French Knights (and which is re-enacted each year in summer), is one of the events related to pageants.
  • 5. The Challenge of Barletta and the Scamiciata of Fasano Historical rides reminding the period of Frederick’s II rule (with costume parades, medieval tournaments and flag flyers shows) are held in many towns, in particular at Oria and at Torremaggiore, the countryside district where the emperor died. One of the most famous historical pageant, called the Scamiciata, is held on the third week of June at Fasano. It is the re-enactment of the definitive victory of the inhabitants of this town over the Turks after years of raids. Another deep-rooted festival is Carnival, when artistic papier-mâché floats parade along the main streets of many towns of the region. Putignano boasts one of the most important Carnival festivals in Italy. It starts on 26th December and for this reason it is one of the longest Carnivals in the world. In fact in 1394, on that day, the corpse of Saint Stephen was brought to this town from Monopoli. Farinella, a jester whose names comes from a peasant soup made of chickpea and barley flour (farina) is the symbol of this Carnival, which is also held in a summer edition. Other important Carnival festivals are held at Manfredonia, Gallipoli (where it starts, on 17th January, with a bonfire lit to venerate St. Anthony the Abbot) and at Massafra, where there are no crowd control barriers and people are directly involved in entertainment and fun. Other traditions are further evidence of the special bonds between religion and countryside life: the Feast of The Triumphal Cart, which reminds a contest in which a cart carrying the painting of a Madonna was put half-way between the towns of Terlizzi and Bitonto and was won by the ox in the direction of Terlizzi; the rite of the propitiatory Cross which is held every year in Molfetta.
  • 6. This cross is covered with fresh fruit and land products and is taken in procession from the Cathedral to the entranceway of the old town, where it is hung. Or the habit of eating plain moon- shaped fritters filled with onions, or mozzarella or other ingredients on 11th November, S.Martin’s day. This habit was started by the owner of a vast olive grove who, in order celebrate a big crop of olives, had a big party where he offers fritters to all his farm workers. Another special event is the banquet of St. Joseph, which is held on 18th and 19th of March in San Marzano (Taranto): during this festival everyone can pick up food from the big tables which are laid in the square and in the streets of the town. A unique festival, during which flower floats parade, is held in Terlizzi, called the Town of Flowers.
  • 7. Some cultural festivals have also become famous in the last few decades, in particular the opera Festival della Valle D’Itria - which is held in Martina Franca in the months of July and August – and the Castel dei Mondi Festival, a theatre festival held in August and September in the famous castle and in the surrounding town of Andria. Most land and sea products are the theme of hundreds of food festivals which give the chance to make people taste genuine locally grown or locally made products. They give also the chance to spend leisure time with entertainment and fun. In fact many sagre are the occasion to listen to live music or take part in concerts where pop stars are invited. In spite of the fact that food festivals are often organised in summer some of them can be obviously organised only in the period a product is cropped or produced. Food festivals dedicated to orecchiette are organised at Martina Franca (on 12th July) Bisceglie and Deliceto (both at the beginning of August). Other wheat products are also the theme of many food festivals: festivals of focacce (thick pizzas topped with tomatoes) are organised at Cassano delle Murge on 16th and 17th August and at Valenzano (on the 1st week of August); a festival of calzone (a thick pizza stuffed with red onions and other ingredients) is organised on 16th and 17th October at Acquaviva delle Fonti where a red onion festival is also held in the same period. At Bari a festival dedicated to baked wheat products is held in the last week of October; at Giovinazzo a festival dedicated to bread rolls filled with oil preserved food (the so-called granny’s roll) is among the summer events calendar. In Salento there are several sagre of friselle (dried bread which is dampened with water and topped with tomatoes, olive oil, oregano and salt). Fruit festivals are also held in many towns: a cherry variety called ferrovia (which means railway, because these cherries are exported all over Europe) is produced at Conversano and Turi where they are celebrated in June; delicious peaches from Canosa are honoured in this town from 31st July to 1st August; watermelons refresh people at Melpignano on 21 July; grapes, which in the past were picked up while people danced and sang, can be tasted from August till September in the squares of Adelfia, Rutigliano, Noicattaro and Grottaglie. At Rutigliano, a town which also dedicates a festival to its earthenware whistles on St. Anthony the Abbot’s day, a prize is awarded to the biggest bunch of grapes. A wine-tasting national festival called Calici di Stelle is also held in many towns, a good to taste delicious Apulia wines Among the festivals which best characterize Apulian summers are those dedicated to sea products: urchins are eaten at Porto Badisco on 4th in August, octopuses can be eaten raw o grilled at
  • 8. Torre Canne - a hamlet of Fasano - or at the end of July at the spectacular festival of Mola di Bari. At Molfetta, one of the most famous fishing ports of the Adriatic Sea, a festival in where people can taste blue fish is held in July. Some festivals are dedicated to vegetables: the asparagus festival, organized at Candela in June and the artichoke festivals of San Ferdinando di Puglia (from 23rd to 26th October) and Trinitapoli (from 27th November to 1st December). In autumn several food festivals are obviously dedicated to olive oil and, one of them, called Frantoi aperti, concerns thirty oil mills of the following tows: Adelfia, Alberobello, Andria, Bisceglie, Bitonto, Bitritto, Castellana Grotte, Conversano, Monopoli, Molfetta, Palo del Colle, Sannicandro, Toritto and Trani. Tasty cardoncelli mushrooms can be eaten on the itinerant and original festival which takes place in the astonishing landscape of Higher Murge but also at Noci (at the beginning of October) and Putignano (in October and November). Other autumn festivals concern the new wines which are produced in this period and which are often matched with chestnuts. The most famous one is held in the courtyards of Noci (the so-called gnostre) where in December another famous festival, called Pettole nelle Gnostre, gives visitors the chance of eating delicious fritters coated with chocolate. People who like food festivals should not miss the Sagra della zampina on 25 and 26th September at Sammichele di Bari. This sagra is based on a sausage made of mixed minced meat and seasoned with sheep cheese, parsley, hot pepper and fresh tomato; it is put into bowels, rolled up and roasted on traditional barbecues. Visitor can eat zampine at the outdoor tables laid out by butchers. A real treat!! And if you come in summer, do not lose at least one of the evenings dedicated to the pizzica and the tarantella folk dances. The pizzica is danced in Salento and has its roots in the belief people had that women who were bitten by a spider while they were working in the fields, in order to free themselves from this venom, had to dance for long hours at the endless obsessive rhythm of tambourines which induced a natural trance.
  • 9. A lot of evenings are dedicated in Salento to the pizzica folk dance, but the most spectacular one is the so-called Notte della Taranta, which is held at Melpignano at the end of August. On that occasion young people jump and whirl all night long, entranced by the rhythm of this captivating Apulian music. The pizzica has been included in the immaterial heritage list of the Unesco and has been defined as the Italian blues by the Wall Street Journal (because as the blues, it is deeply- rooted in peasant life and it is extremely popular among people from all walks of life) The Carpino Folk Festival is the most important showcase of the tarantella and is a further tourist attraction for those who spend their summer in the Gargano promontory. The word tarantella refers to all the other Southern Italian dances that have spread from the Modern Age on. In the Gargano area tarantelle are mainly serenades dedicated to the beloved woman and were sung in the streets of the small villages of this area. Guitars, tambourines and castanets are essential instruments of this music.