Piibel

2,743 views

Published on

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
2,743
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
65
Actions
Shares
0
Downloads
13
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Piibel

  1. 1. Religioon ja kultuur Ly Kuningas Kilingi-Nõmme Gümnaasium
  2. 2. Filosoofiline mõte, teaduslik tunnetus, arhitektuur, maalikunst, skulptuur, muusika, poeesia, moraal — kõik see sisaldub orgaanilises terviklikkuses kiriklikus kultuses. ... Vanim kultuuridest, egiptuse kultuur, sai alguse templist ja selle esimesed loojad olid preestrid. Kultuur on seotud esivanemate kultusega, pärimuste ja traditsioonidega ".(Šapošnikova, L.V. 16.06.2011) Religioon ja selle ajalugu moodustavad lahutamatu osa kultuurist (Fanny de Sivers 16.06.2011). http://www.infowars.com/another-step-closer-to-a-one-world-religion-50-u-s-churches-to-read-from-the-quran-on-sunday/
  3. 3. Kristlus <ul><li>Kristlus tekkis judaismi haruna 1. sajandil p.Kr. kuid levis peagi paljudesse riikidesse ning sai maailmausundiks </li></ul><ul><li>(Gabriel,T., Geaves,R. 2008:15). </li></ul><ul><li>Nimetus &quot;kristlus&quot; tuleb kreeka keelsest sõnast christos - Jumala poolt salvitud valitseja. Kristlased usuvad, et Palestiinas sündinud Jeesus oligi Kristus. </li></ul><ul><li>(Breuilly, O`Brein, Palmer 1999:44) </li></ul>
  4. 4. Luterlus <ul><li>Luterlike kirikute alguseks peetakse 1517 aasta 31. oktoobrit, kui saksa munk Martin Luther naelutas Wittenbergi lossikiriku uksele oma 95 teesi, milles ta kritiseeris tolleaegset roomakatoliku kirikut. </li></ul><ul><li>Eelkõige vaidlustas ta pattude andestust kirikule annetatud raha eest. </li></ul><ul><li>Lutherlaste idee kohaselt on Aadama ja Eeva sõnakuulmatuse tagajärjel kogu inimtegevus patust rüvetatud, pääsemine aga tuleneb ainult usust, mitte headest tegudest. </li></ul><ul><li>Samuti usuvad nad, et kristlased pääsevad pärast surma otse taevasse, kus oodatakse Kristuse teist tulemist. </li></ul>
  5. 5. PIIBEL mar-thisiswhoiam.blogspot.com
  6. 6. <ul><li>Sõna &quot;Piibel&quot; tuleneb kreekakeelsest sõnast biblia , mis üldiselt tähendab raamatud. </li></ul><ul><li>Piibel koosneb 66 &quot;raamatust&quot; ehk iseseisvast osast, mis on koostatud erinevate autorite poolt ajavahemikus 1200 a eKr kuni 2. sajand pKr. </li></ul><ul><li>Piibli tekstid on erinevate autorite poolt kirja pandud ja välja kujunenud pika aja jooksul. </li></ul>
  7. 7. Teadlased on avastanud kõige vanema teadaoleva heebreakeelse kirjutise. Piibliteksti fragmente sisaldav, kuningas Taaveti valitsemisajast 10. sajandist eKr pärit tekst õpetab õigesti kohtlema orje, leski ja orbe. Oletatakse, et piibli vana testament pandi esmakordselt kirja heebrea keele muistses vormis. http://kaev.net/images/image/heebreatahed.jpg.jpeg
  8. 8. http://www.schoyencollection.com/bibleGreekNT.html ee
  9. 9. 1595.a ilmunud Piibli esileht
  10. 10. <ul><li>Piibel on ajalooallikas kultuuri- ja keeleteadlastele </li></ul><ul><li>Antiikajalugu toetab Piibli õigsust kui ajaloo allikas. </li></ul><ul><li>Evangeeliumid varustavad meid usaldusväärsete kirjeldustega Jeesuse elust. </li></ul><ul><li>Arheoloogia toetub Piibli kirjeldustele. </li></ul><ul><li>Tekstiuuringud kinnitavad, et Piibli raamatud pole muutunud ajast, mil need kirja pandi. </li></ul>
  11. 11. Ilmutusraamat Tarkuseraamatud Kirjad ehk epistlid Prohvetiraamatud Apostlite teod (kirjeldus Jeesuse surma ning ülestõusmise järgsetest sündmustest) Ajalooraamatud , samuti psalmid, õpetussõnad Evangeeliumid (rõõmusõnumid): Matteuse, Markuse, Luuka, Johannese Käsk (Seadus, Toora, mis tähendab juhend, õpetus, seadus ) – viis Moosese raamatut Uus Testament 27 raamatust keskendub Kristuse tööle Vana Testament 39 raamatut on pühade kirjade kogum, mille Jumal andis sajandite kestel rahvale, keda ta oli ise välja valinud (5Ms 7:7) . Selle rahva nimeks sai Iisrael, keda tuntakse hiljem juutidena. Mehed nagu Mooses, Taavet, Jesaja ning teised kirjutasid inimeste sõnadega üles Jumala ilmutusi - sellest sai kirjutiste kogum, mida algselt jagati kolmeks.
  12. 12. Eestikeelne Uus Testament <ul><li>Uus Testament tervikuna tõlgiti lõunaeesti keelde 1686 . aastaks. </li></ul><ul><li>Pealkirjaks Wastne Testament. </li></ul><ul><li>Peamiseks tõlkijaks oli </li></ul><ul><li>23-aastane pastor </li></ul><ul><li>Adrian Virginius . </li></ul><ul><li>Teost trükiti 500 eksemplari. </li></ul><ul><li>Eestis on neist tänaseni säilinud 6 eksemplari. </li></ul><ul><li>Põhjaeestikeelne Uue Testamendi tõlge ilmus alles 1715. aastal. </li></ul><ul><li>Peamiselt vastutasid tõlkimise eest Eberhard ja Heinrich Gutsleff . </li></ul><ul><li>Tõlge ilmus 400 eksemplaris. </li></ul><ul><li>Kaasajani on säilinud vaid kaks terviklikku eksemplari. </li></ul>
  13. 13. Uus Testament
  14. 14. <ul><li>1686. aastal trükitud </li></ul><ul><li>“ Vastne testament” oli </li></ul><ul><li>ainus Rootsi ajal ilmuda </li></ul><ul><li>jõudnud uue testamendi </li></ul><ul><li>täielik tõlge ning üks </li></ul><ul><li>väheseid lõunaeesti </li></ul><ul><li>keelde tõlgitud </li></ul><ul><li>raamatuid üldse. </li></ul>estonica.org
  15. 15. Vana Testamendi tõlge 1725-1738 riigiarhiivist http://www.eha.ee/english/naitused/2002.htm
  16. 16. Eestikeelsed piiblitõlked <ul><li>Esimesed teadaolevad katsed Piibli tõlkimiseks eesti keelde tehti 16.sajandil . Tallinna koolipoiss Hans Susi suutis 1551 . aastaks tõlkida ära evangeeliumite perikoobid ja lauluraamatu, kuid tema tehtud töö jäi trükis avaldamata. </li></ul>
  17. 17. Hiiumaalt pööninguprahiga prügilasse sattunud jumalasõna http://www.meediamisjon.ee/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=35&Itemid=54
  18. 18. <ul><li>Piibel tervikuna ilmus eesti keeles 1739. aastal Jüri koguduse pastori Anton Thor Helle tõlkes. </li></ul><ul><li>Piibli tervikteksti teine eestikeelne tõlge ilmus aastatel 1938-40 vihikutena. Selle tõlke teostas Uku Masing , kelle teksti toimetas omakorda keeleteadlane Johannes Voldemar Veski . </li></ul><ul><li>Piiblit on Eestis välja antud </li></ul><ul><li>1739 .aastast – 2000 aastani 30 korral. </li></ul>
  19. 19. 1739.a Anton Thor Helle tõlkes ilmunud esimene eestikeelne piibel http://toomkirik.ee/toomkogudus/jumalateenistus/piibel/
  20. 20. Paku lünkadesse õiged sõnad <ul><li>Jeesus kogus enda ümber kaksteist meest, kes saatsid teda kõikjal. Neid tuntakse kahetistkümne .......................................... . </li></ul><ul><li>Jeesuse reetis ............................................., saades selle eest ................................... . </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>Jeesus maeti hauda, mis suleti kiviga. ................... päeval tulid mõned Jeesust järginud naised tema surnukeha võidma. Nad avastasid, et haud oli tühi. </li></ul><ul><li>    </li></ul><ul><li>Kristlaste pühaks raamatuks on Piibli .................................. , mille originaalkäsikirju ei ole siiani leitud, küll aga hulgaliselt koopiaid. Kristlaste püha raamat oli kirjutatud kreeka keeles. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>Piibli järgi oli Iisraeli rahvas esimene, kelle vahendusel Jumal andis oma käsud, seadused ja korraldused, sealhulgas kümme käsku, edasi kogu inimkonnale, mis toimus Moosese vahendusel ............................... mäel. </li></ul><ul><li>Religiooni sünonüümina kasutatakse küllaltki tihti sõna ..........., mida see laiemas mõttes tähendakski, kuid kitsamas mõttes on usund konkreetse inimrühma religioosne süsteem. </li></ul>
  21. 21. Kaasajal on Piibel maailmas kõige enam tõlgitud (tervikuna enam kui 300 keelde , osaliselt aga enam kui 2100 keelde) ja müüdud raamat. http://kaev.net/piibel-on-ilmunud-2508-keeles
  22. 22. Piibli väljendid eesti keeles <ul><li>Tohuvabohu - e smajoones tähendab see väljend kaost, </li></ul><ul><li>korrapäratust, segadust. Aluseks on heebrea „tohu va </li></ul><ul><li>bohu“, mis algselt tähendas ilmselt kaost. </li></ul><ul><li>Uskumatu Toomas – üks Jeesuse jüngritest, kes, nähes </li></ul><ul><li>ülestõusnud Kristust, tahtis enne oma käega tema haavu </li></ul><ul><li>katsuda kui nähtut uskuda. </li></ul><ul><li>Kaana pulm – Kristus muutis vee veiniks ja kahe leiva ning </li></ul><ul><li>viie kalaga toitis ära kogu pulmaseltskonna. </li></ul><ul><li>Taaniel lõvikoopas – vaatamata väljavaadete puudumisele </li></ul><ul><li>ellu jääda, jäi Taaniel oma usus kindlaks ja sundis kiskjad </li></ul><ul><li>taanduma. </li></ul>
  23. 23. <ul><li>oma küünalt vaka all hoidma - peitma oma teadmisi, oskusi, võimeid varjul hoidma; neid varjama hakkama. </li></ul><ul><li>keelatud vili on magus -tahetakse ikka seda mida ei tohi/ ei tohiks/ ei saa. </li></ul><ul><li>meie igapäevane leib - kõik see, mida me igapäevaelus vajame, nii vaimne kui materiaalne. </li></ul><ul><li>tühi töö ja vaimu närimine - närvidele käiv, mõttetuna näiv, tüütu tegevus. </li></ul>
  24. 24. <ul><li>“ Soodom ja Gomorra” – linnad, patupesad, mille Jumal hävitas, kuna seal valitses segadus , kaos, hooramine, lõbutsemine. </li></ul><ul><li>Seisab nagu soolasammas – Loti naine jäi linnade hukku vaatama ja muutus ehmatusest soolasambaks. </li></ul><ul><li>Miks ma ütlesin, et ennem läheb kaamel läbi nõelasilma kui rikas mees Taevasse saab (Matt.19:24)? </li></ul><ul><li>Ei ole midagi uut päikese all –mis on olnud, see saab olema, ja mis on tehtud, seda tehakse veel. </li></ul>
  25. 25. Suur tänu veebilehtedele, kust on võimalik põhjalikumalt uudistada: <ul><li>http://kristlus.varstukk.edu.ee/kristlikkultuur/index.php </li></ul><ul><li>http://stud.sisekaitse.ee/teppan/Suuremad%20usundid/religioon_kui_kultuur.html </li></ul>

×