Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
“PAISAJES EXTERIORES – ÍNTIMOS – INTERIORES”      “OUTSIDE LANDSCAPES – INTIMATE - INTERIORS”        “ÄUSSERE - INTIME - I...
10. “ZONA RESERVADA”    “RESERVED AREA”    “RESERVIERTE ZONE”11. “LUGAR ENIGMÁTICO”    “MYSTERIOUS PLAC”    “SELTSAMER ORT...
21. “SUBACUÁTICO II”    “UNDER WATER II”    “UNTER WASSER II”22. “PAISAJE – BODEGÓN”    “LANDSCAPE – STILL LIFE”    “LANDS...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

4. "Paisajes exteriores, íntimos e interiores". Títulos de las obras en inglés, alemán y español

916 views

Published on

Documento referido a la exposición “Paisajes exteriores-íntimos-interiores” (esculturas en relieve, realizadas con materiales sólidos, objetos y pintura, con el empleo de técnicas muy variadas). Ver vídeo en:
http://www.youtube.com/watch?v=htM3kgcbQI4

Published in: Education, Travel, Business
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

4. "Paisajes exteriores, íntimos e interiores". Títulos de las obras en inglés, alemán y español

  1. 1. “PAISAJES EXTERIORES – ÍNTIMOS – INTERIORES” “OUTSIDE LANDSCAPES – INTIMATE - INTERIORS” “ÄUSSERE - INTIME - INNERE LANDSCHAFTE”1. “GEOFAGIA” “GEOPHAGIA” “GEOPHAGIE”2. “TIERRA ENTREABIERTA” “HALF-OPEN GROUND” “HALBOFFENE ERDE”3. “FUENTE DE VIDA” “FOUNTAIN OF LIFE” “LEBENSQUELLE”4. “PROTUBERANCIA” “PROTUBERANCE” “AUSWUCHS”5. “ÓRGANOS” “ORGANS” “ORGANE”6. “PAREJA Y ENTORNO SINGULARES” “PAIR AND OUSTANDING ENVIROMENT” “PAAR UND BESONDERE UMGEBUNG”7. “ABSTRACCIÓN-CONCRECIÓN CON ALIENTO PAISAJÍSTICO” “ABSTRACTION-REALIZATION WITH A LANDSCAPE BREATH” “ABSTRAKTION-KONKRETION MIT LANDSCHAFTIGEN ATEM”8. “MURO VEGETAL ANTROPOMÓRFICO” "ANTROPOMORPHISCHE PFLANZISCHE MAUER" “ANTHROPOMORPHIC WALL OF VEGETATION”9. “EL VOLCÁN SE HA VACIADO”. (GENEROSIDAD) “THE VOLCANO IS EMPTY” “DER VULKAN HAT SICH ENTLEERT”. (GROSSZÜGIGKEIT) 1
  2. 2. 10. “ZONA RESERVADA” “RESERVED AREA” “RESERVIERTE ZONE”11. “LUGAR ENIGMÁTICO” “MYSTERIOUS PLAC” “SELTSAMER ORT”12. “PAISAJE TENDIDO” “LANSCAPE LYING” “LIEGENDE LANDSCHAFT”13. “PAISAJE EMPERCHADO” “HUNG LANDSCAPE” “GEKLEIDERTE LANDSCHAFT”14. “POBLACIÓN DESPOBLADA BAJO LA NIEVE”. (A VISTA DE PÁJARO) ”UNHIBATED PLACE UNDER THE SNOW”. (BIRDS EYE VIEW) “UNBEWOHNTER ORT UNTER DEM SCHNEE”. (VOGELSBLICK)15. “SOBRE EL ENTRAMADO” “ON THE SCAFFOLDING” “AUF DEM FACHWERK”16. “PANORAMA ESCÉNICO” “PANORAME SCENE” “SZENISCHES PANORAM”17. “YACIMIENTO ARQUEOLÓGICO” “ARCHEOLOGICAL DISCOVERY” “ARCHEOLOGISCHER FUNDORT”18. “PAISAJE METAMORFOSEADO” “METAMORPHOSIS OF THE LANDSCAPE” “METAMORPHOSE AUF DER LANDSCHAFT”19. “LA VIRGEN DE LA FECUNDIDAD” “THE VIRGIN OF THE FERTILITY” “DIE JUNGFRAU DER FRUCHTBARKEIT”20. “SUBACUÁTICO I” “UNDER WATER I” “UNTER WASSER I“ 2
  3. 3. 21. “SUBACUÁTICO II” “UNDER WATER II” “UNTER WASSER II”22. “PAISAJE – BODEGÓN” “LANDSCAPE – STILL LIFE” “LANDSCHAFT – STILL-LEBEN”TRADUCCIÓN / TRASLATION / ÜBERSETZUNG: JOSÉ MANUEL TEJERA 3

×