Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Bimat fatima

200 views

Published on

tin hay không tùy bạn :)

  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Bimat fatima

  1. 1. Lời tiên báo thứ 3 – Bí mật FatimaXin hãy cố gắng đọc kỹ, dù bạn không muốn.Điều chắc chắn là Giáo hội Công giáo lúc bấy giờ có hứa sẽ chỉ mạckhải bí mật thứ ba này sau khi những biến cố đã xảy ra (ít nhất là nhữngbiến cố đề cập sau đây).Và 91 năm đã trôi qua kể từ khi Đức Mẹ hiện ra ở Fatima.
  2. 2. 1/ Sau Đức Piô VI, có12 vị Giáo Hoànghoàn tất được triềuđại của mình.Đức Gioan Phaolô IIlà vị thứ mười hai!
  3. 3. 2) Le pape qui lui a précédé (le 11º) est resté um temps très court à la papauté(détail: la papauté est pour la vie): le Pape Jean Paul I est mort un mois après avoir été élu. 2/ Vị tiền nhiệm của ngài (vị thứ 11) có một triều đại rất ngắn: Đức Gioan Phaolô I đã băng hà sau một tháng được bầu lên chức Giáo Hoàng.
  4. 4. 3) Le 12º Pape a eu un long pontificat: Jean Paul II estresté Pape 27 ans, de 1978 à2005. C’est le 3ème pontificat le plus long de l’histoire. 3/ Vị Giáo Hoàng thứ 12 có một triều đại dài: Đức Gioan Phaolô II đã trị vì 27 năm, từ 1978 -2005. Đó là một triều đại Giáo Hoàng dài thứ ba trong lịch sử.
  5. 5. 4/ Vị kế tiếp Đức GioanPhaolô II, theo lời tiên báo,sẽ gây một cuộc cáchmạng trong chính Giáo hộiCông giáo (???)
  6. 6. L’église a donné la permission de révéler le troisième secret de Fatima. Giáo hội cho phép mạc khải bí mật thứ ba của Fatima. Giáo hội a donné phép mạc khải cho tín hữu một phầnune mật Fatima. Đức de Fatima. L’église đã cho la permission de révéler aux fidèles bí partie du secret Maria Mẹ Chúa Giêsu đã de Jesus, esttrẻ nhỏ năm 1917 và cuộc hiện ra này đã được xác định Marie, la mère hiện ra với 3 apparue à 3 enfants em 1917. Ceci a été prouvé et desmanifestations extraordinaires ont eu lieu, dont des dizaines de milliers de personnes ont bởi những biểu hiện phi thường mà hàng chục ngàn người đã chứng kiến. Một trongété témoins. Une des filles vivait encore jusquà récemment, elle s’appelait Lucie (* Soeur 3 trẻ còn sống đến những ngày gần đây tên là Lucia (soeur Lucie), nữ tu thuộc Dòng Lucie), religieuse qui habitait cloîtrée dans un couvent en Europe. La soeur Lucie a donné à connaître le message d’abord au Papeloan XII qui, enđiệp này cho Đức Piô tremblait, Kín ở Âu Châu. Lúc đầu, chị Lucia đã Pie báo thông terminant de le lire, XII. Khimais a maintenu secret le message et ne l’a pas mật, không phổ biến. public. Puis le Pape đọc xong, Đức Thánh Cha đã run và giữ lại bí donné à connaître au Đến Đức Gioan XXIII cũng đã đọc và không phổ biến. Các Ils ont agi comme thế vìparceNgài biết rằng Jean XXIII l’a lu, faisant la même chose. Ngài đã làm như cela các qu’ils savaient nếu phổ que, une fois révélé, cela causerait tuyệtpanique mondialethế giới. biến bí mật thì sẽ gây hoảng loạn, une vọng trên toàn désespérée.
  7. 7. Maintenant une autre partie est révélée, NON POUR CAUSER UNE PANIQUE, MAIS PARCE QU’ON DOIT LE CONNAITRE POUR SE PREPARER. • Đây là phần khác của mạc khải. Không phải để gây sợ hãi, nhưng chúng ta phải biết để chuẩn bị.ĐứcSainte Vierge a ditLucia: “Con xem, ma fille, jai montré pour lenhững gì sẽ La Mẹ đã nói với chị à Lúcia: "Voyez Mẹ đã chỉ cho thế giới biết monde ce quixảypassera dans les đến 2001, nhưng người ta vẫn không décident pas à pratiquer se ra từ năm 1950 années 1950-2001. Les hommes ne se quyết tâm thực thi Mườiđiều răn mà Cha chúng ta Notre Père nous a donné. Satangieo rắc hận thù và sème les Commandements que đã ban. Satan dẫn dắt thế giới, conduit le monde, bấthoà khắp désaccord en toute place. những vũ khíont fabriqué des armes mortelles haine et nơi, người ta đã làm nên Les hommes giết người và trong vòng vàiphút có thể huỷ diệt thế giới, một nửa nhân loại sẽ bị huỷ diệt cách khủng détruitequi détruiront le monde en quelques minutes, la moitié de lhumanité sera khiếp,chiến tranh sẽ bắt guerre commencera. Contre Rome, il ydòng tu với Rôma. Thiên horriblement, la đầu. Sẽ có những chống đối giữa các aura des conflits parmiChúa cho tất cả các hiện tượng tự nhiên như khói, mưa đá, băng giá, nước, lửa, les ordres religieux. Dieu permettra que tous les phénomènes naturels, comme lalụt lội, động đất, thời tiết khắc nghiệt, những thiên tai khủng khiếp, những mùa fumée, la grêle, le gel, leau, le feu, les inondations, les tremblements de terre, leđông cực lạnh dần dần kết thúc địa cầu; những hiện tượng này sẽ xảy đến chungquanh inclément, désastres terribles không muốn tin thì đâyglaciaux, mettent peu àtemps năm 2000. Những người nào et hivers extrêmement là cơ hội để tin. peu fin à la Terre; ces choses de toute façon se passeront dans les proximités deMẹ Chí à la Terre;qui ne veulent toute façonnói với họdanstemps dy croire, la peu fin Thánh của choses de pasđang maintenant il est les proximités delannée 2000. Ceux ces nhân loại croire, se passeront đây.lannée 2000. Ceux qui ne veulent pas croire, maintenant il est temps dy croire, la Mère Sacrée de lhumanité leur parle.
  8. 8. Hãy thực thi des actes de charité avec le prochain qui đỡ.aNhững kẻ không yêu Pratiquez bác ái với người anh em đang cần giúp en besoin; ceux qui nes’aiment nhau như chính Con Mẹ đã yêu thương chúng, một số kẻ này có thể DE thương pas les uns les autres comme mon fils les a aimés, QUELQUES-UNSCEUX-CI POURRONT SURVIVRE, mais ils triệu những người này sẽmillions de sống sót, nhưng chúng lại muốn chết, hàng voudront être morts, des mấtceux-citrong vòng vài giây. Loại hình phạt trước mắt de punitions qui sonttưởng mạng perdant la vie en quelques secondes . Le type chúng ta không thể devantnous, sur terre, est inimaginable,khôngverront, sans aucun doute. Notre Seigneur tượng được, và chúng sẽ thấy, et ils ngờ. Chúa chúng ta sẽ phạt một cách khắt khe những kẻ không tin Người, những kẻ chối bỏqui Le rejetent, kẻ qui punira durement ceux qui ne croient pas en Lui, ceux Người, những ceux không dành thời giờ cho Người. Mẹ kêu gọi tất cả những ai đến cùng Con Mẹ ;n’ont pas de temps pour Lui. J’appelle tous ceux qui viennent vers mon fils Jésus Thiên Chúa là Đấng cứu giúp thế giới, nhưng tất cả những gì không làm Christ; Dieu est de laide pour le monde, mais tout ce qui ne donne pas chứng cho lòng trung thành và ngay thẳng sẽ bị huỷ diệt cách khủng khiếp.” témoignage de fidélité et de loyauté, cela sera détruit d’une façon terrible."
  9. 9. Le père Augustín, qui réside à Fátima, a dit que le Pape Paul VI a donné son autorisation de rendre visite à soeur Lúcia qui, depuis quelle était religieuse Cha Augustin sống tại Fatima, đã được Đức Phaolô VI cho phép đến thăm cloîtrée, ne lúc đó đã là nữ tuni recevoir không được ra ngoài và tiếpakhách. chị Lucia, pouvait ni sortir dòng Kín, de visites. Le père Augustín dit quellelaCha Augustincoeur briséLucia đãdit : Père, Notre trái timest très tristenói: que reçu avec le nói là chị et lui a tiếp cha với một Dame tan nát, chị parce “Cha ơi, personne nebuồn vì hầu à sa prophétie lưu1917;đến même que les bons presque Đức Mẹ rất s’intéresse như không ai de tâm de lời tiên báo của doivent marcher surnhững người tốt phải đi vào façon , les mauvais iront người Mẹ vào năm 1917; une route étroite et de cette con đường hẹp, những par une route sẽ đi vào les conduirarộng dẫn đến à leur propre destruction; et croyez moi, xấu large qui con đường directement diệt vong; xin Cha tin con, sự trừng phạt sẽ sớm đến, viendra très bientôt. Beaucoup dâmes peuvent sẽ biến khỏi Père, la punition có nhiều linh hồn sẽ hư mất và nhiều quốc gia se perdre et mặt đất. Nhưng dầu vậy nếu loài ngườila Terre. nghĩ và cầu nguyện để trở lại beaucoup de nations disparaîtront de biết suy Mais, malgré tout ceci, si les hommes méditent et prientcó thểfinir par faire des actions bonnes, le monde peut làm việc lành thì thế giới pour được cứu vãn. Còn ngược lại họ cứ ở trong tình trạng bệnh tật thì thế giới sẽ hư mất vĩnh viễn.” être sauvé. Dans le cas contraire, si les hommes persistent dans leur maladie, le monde humain se perdra à jamais.
  10. 10. Le temps est venu de transcrire le message de notre Dame pour toutes nos Đã đến lúc phải truyền đạt thông điệp của Đức Mẹ cho mọi người quen biết, connaissances, pour nos amis, pour leurs amis, pour le monde entier. cho bạn hữu, cho bạn của họ và cho cả thế giới biết. Hãy bắt đầu cầu nguyện, nâng tâm hồn lên,prier, d’élever nos esprits, de faire mình. Chúngde se sacrifier. De commencer à hãy ăn năn sám hối, hy sinh hãm pénitence et ta đang đếnNousgần thời gian cuối cùng và taiàhoạ cũng đang đi tới. Chính vì thế,catastrophes rất sommes approximativement une minute du dernier jour et les có rất approchent. A cause de cela, beaucoup de ceux qui se sont éloignés reviendront nhiều kẻ đang ở xa sẽ trở về trong vòng tay của Giáo Hội Chúa Kitô. Những nước như Anh, Nga, Trung Quốc, Le Christ. Tous les pays, chân tu, người Tin dans les bras de lÉglise de Jésus v.v., tất cả những người Angleterre, Russie, lành, đạo etc..., toutes les personnes religieuses, les Protestants, les tin vào Thiên Chine, sĩ, người Hồi giáo, Phật giáo, Do Thái giáo, sẽ trở lại và spirites, les Chúa, trong Đức Giêsu Kitô vàet les Juifs, tous reviendront, ils adoreront et ils Musulmans, les Bouddhistes trong Mẹ Thánh của Ngài. auront la foi en Dieu, dans son envoyé gì? Ở Christ et dans sata đang mère . Mais Nhưng chúng ta sẽ phải chờ đợi điều Jésus khắp nơi người Sainte nói đến hoà bình và yên ổn, nhưng hình Dans sẽ đến. endroits on parle de paix et de que devrions-nous attendre? phạt tous les tranquilité, mais la punition viendra.
  11. 11. MỘT NHÂN VẬT RẤT CAO CẤP SẼ BỊÁM SÁT VÀ ĐIỀU ĐÓ SẼ GÂY RACHIẾN TRANH .MỘT ĐẠO BINH HÙNG MẠNH SẼ ĐINGANG KHẮP ÂU CHÂU VÀ CHIẾNTRANH HẠT NHÂN SẼ BẮT ĐẦU.
  12. 12. Trận chiến tranh này sẽ huỷ diệt tất cả, bóng sur sẽterre pendant 72 heures Cette guerre détruira tout, l’obscurité tombera tối la bao trùm trái đất trongvòng jours). A peine un tiersngày). Gần 1/3 nhân loại còn sống sót sau 72 et(trois 72 tiếng đồng hồ (3 de l‘humanité survivra à ces 72 heures d’obscuritégiờ đen tối và kinh hoàng này, và những ai bắt đầu sống trong giai đoạnlesde terreur, et ceux qui commenceront à vivre dans une nouvelle époque , ce seramới sẽ là người tốt. Vào một đêm rấttrès froide, 10 minutes avant minuit, UN personnes bonnes. Au cours d’une nuit lạnh, 10 phút trước nửa đêm, MỘTTRẬN ĐỘNG ĐẤT LỚN sẽ làm TERRE secouera la terre pendant 8 8 tiếng Ce GRAND TREMBLEMENT DE rung chuyển trái đất trong vòng heures.đồng hồ. Đó là dấu hiệu Dieuba của Thiên Chúa, Đấng cai Les bons, ceux quisera le troisième signe que thứ est celui qui gouverne la Terre . quản trái đất.Những người tốt message, la prophétiebáo thông điệp, lời tiên tri của Đức propageront ce lành, hững kẻ loan de la Sainte Vierge Marie annoncée àTrinh nữ ne DEVRONT PAS TREMBLER, ne DEVRONT PAS AVOIR HÃI, VÀ Fatima, Maria ở Fatima, KHÔNG ĐƯỢC RUN, KHÔNG ĐƯỢC SỢ PEUR.PHẢI LÀM GÌ ? Hãy quỳ xuống và xin lỗi Chúa. Đừng ra khỏi nhà và votre QUE FAIRE? Agenouillez-vous et demandez pardon à Dieu . Ne laissez paskhông đểne laissez personne détranger entrer . Parce que seuls leskhông bị sựmaison et ai lạ vào nhà, bởi vì chỉ những người tốt lành mới bons ne serontdữ thốngle pouvoir được sống sót sau à la catastrophe. Afin que vous puissiez pas sous trị và sẽ du mal et survivront cơn tai hoạ này. Để cho các con cóthể chuẩn bị và còn sống sót như những người con của Mẹ, Mẹ sẽ cho vous préparer et rester en vie, comme mes enfants qui vous êtes, je leur donneraicác con những dấu hiệu saules signes suivants : đây:
  13. 13. ĐÊM ĐÓ SẼ LÀ ĐÊM CỰC KỲ LẠNH,CÓ NHỮNG CƠN GIÓ RẤT MẠNHTHỔI ĐẾN; SẼ CÓ NHIỀU LO ÂU VÀTRONG CHỐC LÁT TRẬN ĐỘNG ĐẤTLỚN BẮT ĐẦU, TOÀN TRÁI ĐẤTRUNG CHUYỂN.
  14. 14. Trong nhà con, hãy đóng hết các cửa ra vào và cửa sổ, không nói chuyện với bấtcứ người nào chưa Dans ta maison, ferme được nhìn ra ngoài, đừng tò mò, bởi vào trong nhà. Không portes et fenêtres,vì đó là cơn giận của Đức Chúa. qui ne soit déjà dans ta maison. ne parle à personne Ne regarde pas dehors, ne soit pas curieux, parce que ce sera la colère duHãy đốt những cây nến đã làm phép, bởi vì trong ba ngày đó không có ánh sáng Seigneur.nào khác. Allume des bougies bénites, parce que pendant trois jours aucune autre lumière ne s’allumera.Sự rung chuyển của trái đất mạnh đến nỗi trục của trái đất sẽ di chuyển từ 20-Le mouvementtrở về terre cũ. tellement violent que l’axe de la terre bougera (2023º, sau đó sẽ de la vị trí sera à 23 degrés); après elle reviendra à sa position normale. Alors une obscuritéBấy giờ sự tối tăm hoàn toàn bao la terre. trái đất. Tất cả thần dữ libre, faisant tự absolue et totale couvrira toute trùm cả Tout esprit malin sera sẽ được thảdo, chúng gây nhiều điều dữ choqui n’auront pas voulu écouter ce message này beaucoup de mal aux âmes các linh hồn không muốn nghe thông điệp
  15. 15. Que les âmes chrétiennes bénies se souviennent dallumer les bougies sanctifiées, préparez un autel sacré avecum crucifix pour communiquer avec Dieu par Son fils, et implorer Son infinie miséricorde. Tout sera obscur. Alors, une grande croix mystique apparaîtra dans le ciel, rappelant le prix précieux que Son Fils a payé pour lamour de lhumanité et pour notre rédemption.Các linh hồn Kitô giáo được chúc phúcnhớ thắp đèn cầy đã được làm phép,hãy chuẩn bị một bàn thờ có Thánh giáđể liên lạc với Thiên Chúa và Con củaNgười, và để van nài lòng thương xót vôbiên của Người. Tất cả đều tối đen.Bấy giờ, một cây Thánh Giá huyềnnhiệm sẽ xuất hiện trên nền trời nhắc lạigiá châu báu mà Con Thiên Chúa đã trảvì yêu thương và cứu rỗi chúng ta.
  16. 16. Trong nhà con, vật duy nhất có thểDans la maison, l’unique chose qui pourra donner de sáng là những cây nến đã đem ánh la lumière sont les bougies decire sanctifiées que, mà một allumées, rien được làm phép, une fois khi đã được thắp éteindrethì không gì có ne pourra lên rồi jusqu’à ce que seterminent tắt trois tới khi ba ngày tối thể dập les cho jours d’obscurité. Tous tăm chấm dứt. Tấtavecphải de l’EAU devront avoir aussi cả eux có NƯỚC THÁNHmagnétisée),để rảy lên BENITE (ou trong nhà pour en các cửa sổ và cửa đi. Chúa sẽ che asperger la maison entière, en particulier chở sở hữu của những kẻ Ngài đã sur les portes et les fenêtres. chọn. Le Seigneur protégera la propriété des élus. Hãy quỳ xuống trước Thánhcroix Agenouillez-vous devant la Giá puissante deuy của Đức Kitô mà cầu đầy quyền Son Divin Fils, priant avec nguyện sốt sắng và ditesnói : dévotion et puis hãy ainsi:
  17. 17. -“O DIEU, PARDONNE NOS PECHES, SAUVE NOUS DU FEU DE L’ENFER, AMENE A TONCÔTÉ TOUTES LES ÂMES, SPECIALEMENT CELLES QUI ONT LE PLUS BESOIN DE TA MISERICORDE. DOUCE MERE MARIE, INTERCEDE POUR NOUS! NOUS T’AIMIONS, -SAUVE NOTRE MONDE."“Lạy Chúa, xin tha thứ tội lỗichúng con, xin cứu chúng conkhỏi lửa hoả ngục. Xin dẫn đếnbên Chúa tất cả các linh hồn,nhất là những linh hồn nào cầnđến lòng thương xót Chúa hơn.Ôi Mẹ Maria dịu hiền, xin cầu chochúng con, chúng con yêu Mẹ,xin cứu thế giới chúng con.” Ceux qui croient dans les mots précités, donnez ce message aux autres.
  18. 18. LES JUSTES NE DEVRONT TREMBLER DE RIEN AU GRAND JOUR DU SEIGNEUR. Những người công chính không được run sợ về bất cứ điều gì vào Ngày của Thiên Chúa. Trong khi thời gianàcòn cho phép,, người nào làm thinh sẽ chịu tráchqui Parlez maintenant toutes les âmes pendant qu’il est encore temps; ceuxresteront silencieux maintenant seront do thiếu thông grand nombre dâmes qui nhiệm về nhiều linh hồn bị hư mất responsables du tin. Khi trận động đất ngừng, những người không tin vào Thiên Chúa sẽ chết cách khủngse perdront par ignorance. Quand la terre ne tremblera plus, ceux qui ne croiront khiếp. Gió en notre Seigneur mourront horriblement. Le vent apportera des gaz pas encore sẽ mang hơi độc gieo rắc khắp nơi, không cho mặt trời lộet les répandrachúng con sẽ sống sót sau cuộc đại soleilnày. Đừng quênpeut diện. Có thể dans tous les endroits, ne laissant pas le hoạ transparaître. Il rằng cơn giận dữviviezThiên cette catastrophe.và khi đã bắt que la colère de se faire que vous của après Chúa là Thánh, N’oubliez pas đầu, các con không được nhìnque,ngoài vì commencée, vous ne devez pas regarder dehors, Dieu est sacrée et ra une fois bất cứ lý do nào, vì Thiên Chúa không muốn cho con cái Người thấyDieuNgười trừng trịses enfants voient quand il pour quelque raison, du fait que khi ne veut pas que những kẻ tội lỗi cố chấp. punit les pécheurs obstinés.
  19. 19. Các con phải hiểu rằng ThiênChúa sẽ cho phép tất cả điềunày xảy ra. Đức Thánh Cha vàcác Giám mục chờ một thôngđiệp khác nói về sự thống hốivà cầu nguyện.Hãy luôn nhớ rằng Lời củaThiên Chúa không phải là đedọa mà là Tin Mừng”. Vous devez comprendre que Dieu permettra que tout ceci arrive. Le Pape et les évêques attendent un autre message qui parlera de regret et de prière. Souvenez-vous tout le temps que les mots de Dieu ne sont pas une menace, mais de bonnes nouvelles .
  20. 20. S’il vous plait, reproduisez cette nouvelle et envoyez la à tous ceux queXinvous lòng chép de sorte que và gởi cho touscả những người bạn vui connaissez lại tin này, nous ayons tất l’oportunité de nousquen biết để mọi người có cơsavons pas si ceux qui vont recevoir ce repentir et de survivre. Nous ne hội thống hối và được sống sót.Chúng ta vont y croirenhững người nhậnque si Dieu permet que ça message không biết ou pas, mais pensez được thông điệp này sẽtin hay không, nhưng hãyqu’Il le veut,nếu Thiên Chúa cho phép leur arrive, c’est parce nghĩ rằng quelle que soit sa religion.thì vous ne croyez bởi en Người muốn điều đó, và dùle à d’autres, ça Si nó sẽ xảy ra, pas vì ce message, au moins envoyez người đó theođạo nào.vous coûtera rien, tin sortethông điệp này, hãy gởi cho ne Nếu bạn không en vào que ceux qui croiront aurontnhững ngườide décider pour eux-mêmes. Souvenez-vouschi, và như l’opportunité khác, điều đó không làm bạn tốn kém que tout celathế những kẻsi nous có cơ hội để tự quyếtDix Commandements quepeut être évité tin sẽ mettons en pratique les định. Bạn hãy nhớrằng tất cả điều đó notre Seigneurtránh a donnés. có thể được nous nếu chúng ta thực hành 10giớiCe sont 10 choses tellement simples chúngTOUS nous pouvions răn mà Thiên Chúa đã ban cho que si ta. Đó là 10 điều rấtđỗi đơn giản mà nếu chúng ta có thể thực hành được thì chúng les mettre en pratique,ta sẽ đón nhận được pourrions obtenirThiên Chúa. nous ơn tha thứ của Son pardon.
  21. 21. Chị Lucia đã mất ngày 11-02-2005. Từthập niên hai mươi, người ta đã tiênđoán rằng những lời tiên tri này sẽđược thực hiện… sau khi chị Luciaqua đời. Soeur Lucie, est morte le 11 février 2005. Depuis les années 20, on était déjà prévenu que cette prophétie serait accomplie... après la mort de cette soeur.

×