Mario Vargas LlosaJorge Mario Pedro Vargas Llosa, Arequipa Perú 1936Si hay una cosa que define a Mario Vargas Llosa es su ...
- Pantaleón y las visitadoras (1973).- La tía Julia y el escribidor (1977).- La guerra del fin del mundo (1981).- ¿Quién m...
narrativa de Vargas Llosa no declina en ninguno, el de Gauguin esclaramente superior. No sólo está lleno de pasión, de un ...
La historia de Flora y la de su nieto confluyen por primera vez cuando ya se ha avanzado más deciento veinte páginas, y se...
superan cualquier ficción» le había rejuvenecido y se lanzó a desvelar algunos de los entresijos deesta novela que es, sin...
«La República Dominicana ha evolucionado hacia una democracia imperfecta, como son todas laslatinoamericanas, pero todavía...
voluntad contenta, y desde luego con la prudencia que muchos perjuicios y males previene. A lolargo de siglos se ha dicho ...
novela transcurre sobre los Andes Peruanos : la ruta de la ciudad al campo, el camino estratégicoescogido por la mayor par...
Evidentemente la novela conlleva a una "crítica certera" a la izquierda revolucionaria de América yespecialmente a los gru...
norteamericanos. Esta situación deja al lector en medio de un leve rasgo anacrónico de realismomágico, que nos hace sonreí...
lectura de esta novela es también recorrer la trayectoria de la escritura y la reflexión del escritor, omejor, al igual qu...
pero lo aplica de una manera rigurosa en dos escritos: "Disquisiciones sobre, antigua ortografía ypronunciación castellana...
castellano, como clave interpretativa del origen y exacto sentido de muchos problemas que lalengua materna ofrece.“La figu...
Los inquilinos de la ira (teatro 1975)Zoro (cuentos 1977)El rescate (1977)Puro pueblo (cuentos 1977)El sol subterráneo (te...
madriguera. Características de estas tres obras, más aún que de las anteriores, es el elementolúdico que conduce a situaci...
Pero sigo siendo el rey 1983Mi sangre aunque plebeya 1986Buenos días, América 1988Aquí yace Julián Patrón 1989Danza de Red...
donde retrata los vaivenes y paradojas de la inmigración libanesa a Lorica, su pueblo natal. Mástarde produjo Foforito, un...
a mis letras sin fin, a mis reglas dinámicas, a mi gramática tediosa,                     solo por las dudas, ¿qué quieres...
PROGRAMA DE LICENCIATURA EN LENGUA CASTELLANA Y COMUNICACIONES                     FACULTAD DE EDUCACIÓN   BIOGRAFÍA Y OBR...
PROGRAMA DE LICENCIATURA EN LENGUA CASTELLANA Y COMUNICACIONES                    FACULTAD DE EDUCACIÓN
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Perfiles de vargas llosa rufino cuervo jairo anibal niño y david sanchez

1,131 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,131
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Perfiles de vargas llosa rufino cuervo jairo anibal niño y david sanchez

  1. 1. Mario Vargas LlosaJorge Mario Pedro Vargas Llosa, Arequipa Perú 1936Si hay una cosa que define a Mario Vargas Llosa es su vocación de escritor, y la fidelidad queguardará a ese propósito a lo largo de toda su vida. Una vocación que, como confiesa en susmemorias El pez en el agua (1993), surgió casi como una rebelión contra la autoridad paterna,pero pronto se convirtió en la temprana certidumbre de que su destino iba a estar marcado por elrítmico tableteo de una máquina de escribir.Biografía.Hijo de padres separados, al conocer a su padre se evidencia su rebeldía ante la autoridad, ingresaa la universidad como estudiantes de Letras y Derecho, contrariando así los designios de su padre,se casa a los dieciocho años con su tía política Julia Urquidi, para el sostenimiento económicotiene que alternar sus estudios con más de un trabajo, en 1965 se casa con Patricia Llosa, su primahermanaFechas importantes - En 1959 con la colección de cuentos “Los jefes”, obtiene el premio Leopoldo Arias. - En el ´87 se perfila como líder político al mando del Movimiento Libertad. - El año 1990 participa como candidato a la presidencia de la República por el Frente Democrático-FREDEMO - En 1975 es nombrado miembro de la Academia Peruana de la Lengua - En 1976 es elegido Presidente del Pen Club Internacional - En 1994 es designado como miembro de la Real Academia Española. - En 2010 gana el Premio Nobel de Literatura con la obra ‘Cartografía de las estructuras del poder y aceradas imágenes de la resistencia, la rebelión y la derrota del individuo’Obras-La huída del Inca 1952-Los jefes (1959).- La ciudad y los perros (1962).- La casa verde (1966).- Los cachorros (1967).- Conversación en la catedral (1969).
  2. 2. - Pantaleón y las visitadoras (1973).- La tía Julia y el escribidor (1977).- La guerra del fin del mundo (1981).- ¿Quién mató a Palomino Moreno? (1986).- Historia de Mayta (1984)- Elogio de la madastra (1988).- Los cuadernos de don Rigoberto (1997).- El sueño del celta (2010)Estas son sus obas más reconocidas, no las coloco todas las hechas por él, dado que el bagaje deestilos y géneros a los que este autor ha llegado que sería extenderme de sobremanera alnombrarlos todos, por ende mencioné los más importantes.Opiniones de otros autores: Regreso a las utopíasPor Tomás Eloy MartínezPara LA NACION - New Jersey, 2003En su nuevo libro, El Paraíso en la otra esquina, Mario Vargas Llosa recrea las vidas de larevolucionaria Flora Tristán y de su nieto, el pintor Paul Gauguin, embarcados en la aventura decambiar el mundo y hacer saltar las convenciones.Desde hace unas dos décadas, los lectores de Mario Vargas Llosa aguardaban su novela -prometida más de una vez- sobre la utopista francesa Flora Tristán, descendiente de una ilustrefamilia peruana y una de las más eficaces organizadoras de la clase obrera a mediados del sigloXIX. El Paraíso en la otra esquina (Alfaguara), que acaba de publicar en España y América,responde por fin a esa espera no con una sino con dos novelas de doscientas cuarenta páginascada una, entretejidas entre sí por el parentesco de los protagonistas y, sobre todo, por el víacrucis que ambos emprenden en busca de sus utopías.La historia de Flora Tristán cubre las estaciones de su última gira por elMediodía francés, entre abril y agosto de 1844, para propagar la igualdadentre los sexos y el fin de la esclavitud. La otra mitad del libro, dedicada a sunieto, el pintor posimpresionista Paul Gauguin, arranca nueve meses despuésdel voluntario exilio de Gauguin en los mares del Sur, en junio de 1891, y secierra con su muerte en Atuona, islas Marquesas, el 8 de mayo de 1903.Ambos relatos aparecen en capítulos intercalados, y, si bien la destreza
  3. 3. narrativa de Vargas Llosa no declina en ninguno, el de Gauguin esclaramente superior. No sólo está lleno de pasión, de un talento inusual paraexplicar las formas que va asumiendo el arte a través de las vueltas de lavida, y de una fuerza descriptiva que con frecuencia roza la poesía. Tambiénincluye una de las escenas de muerte más sobrecogedoras de la literatura.Flora y sus desventuras son casi previsibles: hija de un matrimonio ilegítimo para el poder civil,casada a la fuerza con el bestial tipógrafo André Chazal, esta precursora del feminismo avanzadesde Auxerre a Dijon, y luego de Toulon a Burdeos, entre saint-simonianos y fourieristas, paradifundir el credo de la Unión Obrera, pelearse con los patrones explotadores e indignarse antetodas las formas de esclavitud. Como en el relato de su nieto Paul Gauguin, los tiempos se muevenhacia atrás y adelante con la fluidez que es ya una característica de estilo en Vargas Llosa,remontándose hasta el largo viaje a la casa de su tío Pío Tristán, en Arequipa, en busca de laherencia paterna que podría salvar su futuro.Cada detalle de época -drogas, modas, vestuario, muebles, viajes, hoteles, comidas- está basadosobre una investigación a la que nada se le escapa. Al principio, en el relato de Flora Tristán, ellector va de asombro en asombro. Luego, sucumbe a la fatiga de las repeticiones, y adivina en eltono del narrador también un cierto cansancio. Aunque todo lo que se cuenta sobre Flora espertinente, se tiene la sensación de que el relato podría haber sido podado a la mitad, y queVargas Llosa necesitaba mantener cierto equilibrio entre las dos partes.En la historia de Gauguin, en cambio, no hay una sola página que desfallezca. El personaje ya habíaasomado en una excelente novela de 1919, La luna y seis peniques , de William SomersetMaugham, bajo la apariencia de un pintor inglés, Charles Strickland, pero el Gauguin de VargasLlosa es más complejo y las revelaciones sobre su pintura son más vívidas.Maugham convertía a Gauguin-Strick-land en un poseído que, a los treinta y cinco años, sin ningúnsíntoma que lo anticipara, deja su próspero empleo en la Bolsa, su mujer mundana y sus hijos,para entregarse a un don que lo alcanza de pronto, el de la pintura. Strickland no da explicaciones,no siente la menor culpa, actúa como si careciera de pasado. Hasta cuando la lepra lo consume enTaravao, Tahití, y pinta con desesperación las paredes de su choza, parece no tener otra razón deexistir que la de un perpetuo presente de creación en el cual se quema.Vargas Llosa construye un retrato más complejo y maduro. El Paul Gauguin que llega a Tahití es unhombre abatido por la duda y por la infelicidad de los hijos que ha dejado atrás. Más de una vez loseduce la idea del regreso, hasta que sucumbe a ella. El paraíso está para Gauguin, más aún quepara su abuela, siempre "en la otra esquina", como lo establece el juego infantil que Flora Tristáncreía francés pero que es también peruano, y que el pintor recuerda poco antes de morir, en unaescena de extrema belleza que empieza con el sopor de la enfermedad y continúa con la visión delcuerpo que se extingue hasta desembarcar al otro lado de la muerte, como si el personaje tuvieraconciencia de su tránsito y se lo estuviera contando a sí mismo.
  4. 4. La historia de Flora y la de su nieto confluyen por primera vez cuando ya se ha avanzado más deciento veinte páginas, y se funden por completo en el capítulo sobre la madre del pintor e hija deFlora, "Retrato de Aline", para volver a separarse y unirse en ráfagas espaciadas. La novela crececada vez que Gauguin va a pintar una de sus obras maestras, porque el narrador entra en élentonces como en un fuego, examina sus motivos, sus desalientos, la relación secreta entre lo quecrea y lo que vive, y logra una prodigiosa transfiguración del color y de las formas en puro relato.Más que el entrañable Gauguin de la "enfermedad impronunciable", como llama el autor a lasvenéreas que lo pudren por dentro, o el de los amores sin sentimientos, es el pintor ciegodebatiéndose contra toda adversidad el que permite a Vargas Llosa dar lo mejor de su talento.La utopía de Flora Tristán es cambiar el mundo, tornándolo más justo y más libre. La de su nieto esdesafiar, a través de la creación, las rígidas leyes burguesas que impiden a los hombres ser lo quede veras son y soltar sus instintos. Resulta extraño descubrir que, en el año 2003, Vargas Llosa dapor primera vez forma de novela al encendido programa que había formulado en 1967, cuandoera un joven de treinta y un años y recibía en Caracas el premio Rómulo Gallegos.Aquel programa, que aludía sólo a la literatura, puede aplicarse a toda otra forma de creación.Defendía el derecho del artista a la insurrección permanente, a la contradicción, a la crítica,porque su lenguaje es el de alguien que está en desacuerdo constante con el mundo e imagina unparaíso de libertad y de justicia situado en una eterna "otra esquina".Quizás Vargas Llosa haya sido siempre fiel a esa utopía de juventud, aunque ésta es la primera vezque se la oye respirar con plenitud en una de sus novelas.LA NACION | 30/03/2003 | Página 01 | Suplemento CulturaEl Mundo. Martes, 7 de marzo de 2000 Mario Vargas Llosa: «No estamos vacunados contra la peste del autoritarismo»Publica «La fiesta del chivo», una historia sobre la dictadura del general dominicano TrujilloEMMA RODRIGUEZMADRID.- Más de tres años llevaba inmerso Mario Vargas Llosa en La Fiesta del Chivo (Alfaguara).Una novela que fabula sobre la cruel dictadura que sostuvo el general Trujillo en la RepúblicaDominicana, que reflexiona sobre los resortes del poder e indaga en la huella de un regimenautoritario «capaz de penetrar en las conciencias, y hasta en los sueños, de los ciudadanos», enpalabras del autor.Aunque han transcurrido 40 años desde Los jefes, Mario Vargas Llosa (Perú, 1936) parecía ayer,durante la presentación de la obra, el joven escritor de entonces, por su derroche de energía y deentusiasmo, como si el proceso de creación de cada novela fuese para él su particular pacto con eldiablo. Reconoció, de hecho, que el reto de recrear unos acontecimientos «tan increíbles que
  5. 5. superan cualquier ficción» le había rejuvenecido y se lanzó a desvelar algunos de los entresijos deesta novela que es, sin duda, uno de los mayores acontecimientos literarios del año.Vargas Llosa retoma un tema que ya había abordado en Conversación en La Catedral y sigue lospasos de otros grandes novelistas latinoamericanos (Miguel Angel Asturias, Roa Bastos, GarcíaMárquez...), constructores de inolvidables universos literarios montados sobre la figura dedictadores omnipotentes, pero asegura que ese peso de la tradición no fue un obstáculo en sucamino, porque «los temas literarios están ahí y nunca se agotan, lo importante es la forma decontarlos, su tratamiento».Contrastes artísticosY prosigue: «Desgraciadamente, la dictadura es un fenómeno que no es del pasado. Todavía esuna realidad muy presente en América Latina y no sólo porque queden dictaduras sino porqueincluso en los países que ahora son democráticos aún existen resabios de la herencia autoritariaque tantos estragos ha provocado; de ahí que ese tema siga todavía tan presente en la literatura».Fue en 1975, durante una estancia de ocho meses en la República Dominicana, cuando VargasLlosa se sintió tocado por ese capítulo del pasado que aún seguía vivo. «Entonces -explica- quedétan fascinado e intrigado con las cosas que escuché, con los contrastes tan increíbles y extremosque presentaba la figura de Trujillo, que me decidí a leer y a documentarme todo lo que pudehasta que la novela fue tomando cuerpo».El autor de La casa verde empezó a vislumbrar aspectos ocultos, a preocuparse por factores quetenían más que ver con la naturaleza humana que con el discurrir de los hechos históricos, porejemplo, la relación entre los ciudadanos y el poder en una circunstancia dada. Buscó en la vidaíntima del dictador y descubrió al hombre de carne y hueso, «un hombre del que ninguna de susamantes ha hablado mal, capaz de mantener la conversación más interesante con sus invitados ypoco después mandar que se tirase a alguien a los tiburones». («Lo terrible de los dictadores esque no son demonios, sino seres humanos», dice).Se sorprendió al indagar en el episodio de la conjura, del grupo de conspiradores que acabaroncon la vida del dictador en 1961, pero más áun con lo que pasó después. «El asesinato tuvo éxito»,explica, «pero no el golpe de Estado, la toma de poder posterior, porque los conspiradores, entrelos que había altos mandos del Ejército, quedaron paralizados por un terror sagrado, por habertransgredido una prohibición de índole religiosa. Y esto demuestra hasta qué punto la dictadurahabía manipulado sus espíritus».La atención a este episodio concreto, así como el punto de vista de Urania Cabral, la protagonista,quien regresa a la isla muchos años después para reencontrarse con los fantasmas del pasado,aportando la visión de los dominicanos actuales, aportan originalidad a esta novela respecto aotras del autor, más atentas a abordar la realidad desde dentro.Reminiscencias
  6. 6. «La República Dominicana ha evolucionado hacia una democracia imperfecta, como son todas laslatinoamericanas, pero todavía quedan allí muchas reminiscencias de lo que fue eltrujillismo,empezando por Joaquín Balaguer, importante figura del regimen, que sigue siendo unfactor central en la vida política».Vargas Llosa mantuvo dos largas conversaciones con Balaguer. «No creo que me dijera todas lascosas que sabía», comenta jocosamente, «pero me gustó conocerlo porque desde el punto devista psicológico es un personaje muy interesante». Balaguer aparece en la novela pasado por elfiltro de la fabulación. El autor se vale de los datos, de las charlas mantenidas con tanta gente, delas anécdotas escuchadas, para mantener la verosimilitud del relato, «para poder mentir conconocimiento de causa», y confiesa haber atenuado la realidad para hacerla creíble, dado elexceso y desmesura de los actos de un hombre que llegó a acumular un poder excesivo.La fiesta del chivo se sitúa en un momento concreto en la República Dominicana, pero logratrascender esas circunstancias. «Las toxinas de la dictadura siguen ahí, socavando elfuncionamiento de las instituciones democráticas en Latinoamérica», señala. Y va más allá:«Contra la peste del autoritarismo no estamos vacunados, ni siquiera las democracias másavanzadas».Vargas Llosa recurre al ejemplo de la Alemania de Hitler para sostener: «Siempre hay que estaralerta para no dar pasos atrás. Las democracias son un fenómeno muy reciente mientras que elautoritarismo es la gran tradición de la Humanidad», sostiene.EditorialViernes 19 de Septiembre de 1997 La Defensa del PlacerARTURO AZUELAEl placer, en sus más altos y refinados dominios, es también un fundamento de la historia. Triste esquien goza sólo lo que tiene y, sobre todo, si no es ducho en los placeres que otorga la vida. Desdeantiguos tiempos bien se decía que los "placeres son por onzas y los males por arrobas. Y todoesto viene a cuento porque, hace unos días, el novelista Mario Vargas Llosa, al fin con inteligenciay ecuanimidad, afirmó que no hay razón para reprimir la búsqueda y el disfrute del placer. Al fin seolvidó de sus puritanismos políticos y emprendió una campaña loable en contra de una sociedadque vende la represión como si fuera una virtud. Triste destino el del celibato puro y el del frenocontinuo del casto eterno. Dicen que entre el bien y el mal se nos va este mundo y que el gozo,comunicándolo crece. Claro que el placer —el intenso, el profundo, quizás el desinteresado—causa muchos dolores y hace daño por algún tiempo. Sólo el sabio es rico de verdad, con su
  7. 7. voluntad contenta, y desde luego con la prudencia que muchos perjuicios y males previene. A lolargo de siglos se ha dicho —afirma Vargas Llosa— que el placer es la parte maldita de la condiciónhumana. Así es: en nuestra tradición occidental, la judaico-cristiana, el placer es cosa de libertinos,de disolutos, de crápulas. Una parte sustancial del ser humano —el goce del erotismo más pleno—se ha arrinconado en un mundo de vicios y decadencias. Entre las obligaciones y las devociones, elplacer ha quedado como una cosa aparte, de extraños mundos de aquelarre. Afortunadamente,nunca es tarde si la dicha es buena y se aprende, paso a paso, que "no hay placer que no enfade, ymás si cuesta en balde.VARGAS Llosa nos dice ahora, con absoluta razón, que el amor físico debe tener un aspecto defiesta, de celebración de la vida. Además, al fin con espontaneidad, agrega que el placer es unaforma de ejercitar la creatividad. El artista verdadero derrotó al político, al provocador, alespecialista en declaraciones contradictorias. No hay la menor duda: el placer alcanza laperfección en la creación artística al acompañarse de rituales y de ciertas escenas del gran mundodel teatro. Al gozar amando, al entregarnos, con la participación de la mente —del espíritu, denuestras ánimas— nos defendemos de la muerte al afirmar la vida. Es indudable que el erotismose enriquece a través de la cultura y la imaginación. Claro que deseamos reivindicar nuestrosderechos civiles, que deseamos el castigo para los corruptos y los déspotas, pero tambiénqueremos que el placer no sea reprimido. En la originalidad del erotismo está la raíz de la libertad.En muchos sentidos, la sociedad industrial de nuestros días es enemiga de la vida y por ello lodifícil de la defensa y la práctica del placer. Lo ideal sería, de acuerdo con Jean Rostand —maestrode muchas generaciones—, que la sociedad respetara cada vez más al individuo —sus placeres, suerotismo, su mundo íntimo—, el cual respetaría, cada vez más, a la sociedad. ¡Bien por VargasLlosa!La historia de Mayta: Entre Lima la horrible y las cumbres de la RevoluciónCarlos L. Torres-GutiérrezLa novela "Historia de Mayta" de Mario Vargas Llosa1 es mucho más que un relato sobre uno delos revolucionarios de mitad de siglo en el Perú. Claro que lo primero que atrae al lector es latrama, una historia apasionante, llena de acontecimientos, cada página en ascenso. Es en esto,donde Vargas Llosa es un maestro: hacer que la novela sea primero historia, peripecia... luegolenguaje. Pero aquí, con sorpresa, se da un salto, con esa combinación de lo anecdótico con unapeculiar manera de combinar tiempos, diálogos que coinciden en épocas distintas y frases que secontinúan en otros contextos, o con la autoconciencia narrativa, como la del escritor-protagonistaque convierte su oficio de rastreador de acontecimientos en la propia novela, o con esa otra, quevemos al acércanos a una reflexión sesuda sobre la vida y destino del Perú.Buena parte de lo anterior se da en el escenario de Lima, la horrible. Los personajes de la noveladeambulan por una ciudad fea y desdentada, en una época emocionante para los hombreslatinoamericanos, como fue aquella del intento por realizar la revolución. La otra parte de la
  8. 8. novela transcurre sobre los Andes Peruanos : la ruta de la ciudad al campo, el camino estratégicoescogido por la mayor parte de los Partidos Obreros Revolucionarios de América Latina.Es la aventura más alucinante que sobre este hecho se haya escrito pero al mismo tiempo, brindala oportunidad para que muchos de sus lectores vean reflejada irónicamente parte de sus vidas. Enla novela, el lenguaje deja un sabor amargo en las manos del lector al sentirse también participede la epopeya de Jauja. Caminamos con Mayta, nos sentamos junto a él y, al igual que a Anatolio oa Vallejos, nos seducen sus ambiciones, sus reflexiones y la idea de la oportunidad de dar el "saltocualitativo". Por ello la ironía, que se desliza desde esas frases cajón, cliché, pastiche, ilusión,ambición, utopía, troskistas, en último, seducen a la melancolía de los años cincuenta y sesenta,en una América donde sucedió lo mismo en cada uno de nuestros países.La historiaLa novela es también la Historia del POR(T)2 , o del intento del mismo grupo de hombres que en lamayor parte de los países Latinoamericanos se lanzaron a construir un partido para hacer larevolución socialista. La "Historia de Mayta" es la crónica de un hombre (trotskista) que desde unpequeño garaje lleno de periódicos de izquierda, afiches y libros clandestinos intenta convencer alos siete del "Comité Central" que había llegado el momento de ir al campo y desatar la revolución.Comprometido con un plan foquísta, ideado por un alférez de escasos veinte y tantos años,director de la cárcel de la pequeña población de Jauja, Mayta encuentra su única oportunidad paralanzarse a hacer la "revolución verdadera", con las armas desde el monte. La vida de Mayta fuesiempre la contradicción de un hombre marginal en su propia búsqueda: un cincuentón "maricón"que vio naufragar su matrimonio, su paternidad, su posibilidad como político al pertenecer a ungrupo trotskista, dividido y subdividido varias veces. Mayta se deja llevar por el sueño de tomarseel poder a partir de una aventura marginal, desde la casi inexistente población de Jauja, con ungrupo de adolescentes, que como muchos en la novela lo señalan, más parecen un grupo descouts, que de revolucionarios, y su intento, raya en lo ridículo. Solo el desespero por hacer lo queMayta quería en la vida, puede hacer de esta acción un acto doloso, que sin rabia, nos permitellegar al final con una sonrisa en los labios, tal vez por nosotros mismos, lectores de una parte dela aventura de los hombres del continente en los años del cincuenta al setenta.Lo políticoLa novela es un excelente mural de los grupos de izquierda de la época. Las discusiones al interiordel partido, la manera de aproximarse a la contradicción interna, a la teoría marxista y la maneraseria de cómo se hace la diferenciación entre los hombres del PC, los maoístas, los trotskistas (dediferentes vertientes), permiten una panorámica de la situación de la izquierda en Latinoaméricaen casi tres décadas.
  9. 9. Evidentemente la novela conlleva a una "crítica certera" a la izquierda revolucionaria de América yespecialmente a los grupos trotskistas. Pero es indudable que conforma una oportunidad pararecrear un acontecimiento que se realiza casi simultáneamente con el de la revolución cubana.Los signos escrituralesSe dijo al principio que la novedad de esta novela se da en los elementos escriturales, o mejor, lanovela aquí, también lo es la escritura de la misma. No sólo porque el oficio de indagador queejerce el narrador-protagonista-escritor se convierte también en una aventura, en un lugar deficción y de crítica literaria.No hay duda que esta novela incluye rasgos de la posmodernidad narrativa: La confluencia detiempos, la mezcla de diálogos, de lo apocalíptico, la autoconsciencia narrativa, lo citadino, lacrítica literaria como elemento constitutivo, la fraccionalidad de la historia, la simultaneidad deépocas y personajes y fundamentalmente, el contar conscientemente la historia del fracaso y de ladesesperanza.Algunos de estos rasgos, son lo que se desean analizar en este acápite :El tiempo y espacio: El escritor-narrador, en la novela, va de un tiempo a otro, de un espacio aotro, y en algunas oportunidades, de forma casi inadvertida para el lector. No se le brindanseñales, se hace por asociación de ideas o simplemente con frases que son tema de conversaciónde los personajes de la novela o del narrador-escritor con los personajes que entrevista, quetambién forman parte de la misma novela. Esa conjunción brinda un efecto que impide lamonotonía, que obliga la atención y a ser un lector activo.El presente de la historia ocurre unos veinticinco años después de los acontecimientos de Jauja.Sin embargo, parece esta una predicción futura, por los sucesos apocalípticos que enmarcan elmomento en el cual el narrador-escritor construye la novela que leemos. El narrador realiza lasentrevistas a los personajes en medio de un país invadido por tropas extranjeras. La ciudad deLima ha sido sitiada y los invasores disparan a los cuarteles mientras la ex-mujer de Maytarecuerda los momentos mas dolosos de la vida junto a él. Disparos en la calle, disparos adentro delcuerpo de Mayta, caos en la ciudad, caos en la vida de Mayta, emoción en la novela y en el escritorque la construye en la línea de fuego : novela y escritura, ambas en la misma línea límite de laguerra.Lo urbano: Un rasgo común de la novelística urbana contemporánea en América ha sido la ciudadfutura3 pero no un lugar amable sino, por el contrario, una extrapolación del caos actual. La"Historia de Mayta" se cuenta desde ese escenario, la guerra generalizada pero aquí, no comoproducto de su propia autodestrucción, sino de la invasión extranjera. Al Perú lo gobierna unaJunta Militar, que se insinúa, ha llevado al país a la quiebra y la lucha total en medio de diferentesgrupos armados y contras especializadas. El país es invadido por tropas cubanas y bolivianas (quéextraña mezcla!!) que obligan al gobierno militar a buscar la colaboración de marines
  10. 10. norteamericanos. Esta situación deja al lector en medio de un leve rasgo anacrónico de realismomágico, que nos hace sonreír.De cualquier modo se trata de una novela urbana. Muestra la ciudad y su reflexión a través de ella.Deambular en esa Lima horrible que parece mas una haraposa mujer rugosa y desdentada, que sedesanda, tanto en la época de Mayta y el POR(T) como la del presente narrativo de la misma.Caminar por Lima no es fácil, tres autobuses, recuerdos de un atentado, detritus por todas partes,entre otros aspectos.Lo lírico: ¿La metáfora?, ¿la poesía?, ¿la alegoría?, ¿la palabra bella?, ¿la frase labrada con lasmanos?, ¿la prosa poética...?, ¿están ahí? No, están ausentes, casi en su totalidad. Se trata de unlenguaje directo, donde no existe ese elemento que suaviza la crudeza del tema o del Perú. Todoestá ahí de forma directa, sin mediación, dando el efecto deseado, la nostalgia-desilusión de haberleído una historia que tenía la dureza de la vida. Aunque al final de la misma, vemos a Vargas Llosaescritor y advertimos su nostalgia por la ciudad de Lima pasada, sus frases arrastrándose por losrecuerdos de aquello que fue y no hoy esta ciudad caótica donde lo apocalíptico es el escenariopresente.La autoconsciencia narrativa: Desde el inicio de la novela hasta su final el lector es consciente quese enfrenta a un narrador, que aquí es el mismo autor, que se lanza a la tarea de buscarinformación para la escritura de la novela. El narrador le cuenta al lector sobre su trabajo deescritor.Asimismo mientras el narrador-escritor, se desliza sobre la historia de Mayta, recorriendo loslugares que éste ha desandado, entrevistándose con sus compañeros de aventura y confrontandoopiniones sobre el movimiento, se adentra en la situación actual del Perú, y en su descripción ycomentarios, produce una oportunidad de reflexión4, de continuidad entre la realidad actual y lanovela que describe.La novela es asimismo una oportunidad para que Vargas Llosa ponga en escena (como en elteatro) su teoría acerca de la novela5. Las reflexiones que el narrador realiza al contarnos que ensu recorrido intenta recopilar elementos para su novela y que la dificultad, así como la fortaleza,está en que no hace crónica, sino una novela de ficción, y de ahí el compromiso menor con larealidad y sus personajes y la potenciación con la literatura6.La novela es también un ensayo, no por su reflexión profunda sobre el pensamiento. No, elsecreto no está ahí, está en la forma. Esta novela es como un edificio realizado donde no seocultan sus elementos constitutivos: vemos al igual que aquellos edificios modernos, la tubería deagua, bordeando las esquinas de sus tantos pisos, o las cañerías de aguas negras muy juntas de losductos de cables eléctricos y las salidas de sus chimeneas. El escritor recoge material para sunovela (no existe orden en esta tarea pues una entrevista le lleva la siguiente) y al mismo tiemponos cuenta su preocupación literaria, opina sobre la situación política del momento y la conjugacon la actual, deja que Mayta hable y que los personajes, tanto sus compañeros de momento,como lo que queda de ellos hoy opinen, se contradigan y construyan por si mismos la historia. La
  11. 11. lectura de esta novela es también recorrer la trayectoria de la escritura y la reflexión del escritor, omejor, al igual que el escritor recoge los pasos de Mayta, el lector recorre la peripecia espacial y depensamiento que sobre le tema tiene el escritor de la novela.Pero el rasgo que con mayor fuerza caracteriza la novela en el orden de lo se ha venido señalandoes su final. Vargas Llosa, se da a la tarea de buscar al verdadero Mayta y enfrentarlo al personajede ficción. No sólo lo encuentra y se lo lleva a su oficina para confrontarlo sino además se locuenta al lector. De esto poco se enriquece el personaje, sino por el contrario, palidece ante elconstruido en el texto (otra parte de la teoría de Vargas Llosa en el texto crítico ya citado). El lectorse da cuenta que el Mayta de Lima, es un hombre derruido, desesperanzado, consciente, cualquiercosa le da igual, todo ha pasado pero si algo mas grave sucede no importa el futuro, el presente esasí.Mayta es en la novela el verdadero revolucionario de la época. Mayta es en la realidad elverdadero producto de la ciudad actual proyectada en un futuro apocalíptico.Novela de final de milenio, pensé al terminar su lectura, varios años después de su publicación.Santa Marta, 31 de diciembre de 1999. “Un escritor no escoge sus temas, son los temas quienes le escogen” Mario Vargas LlosaExtraído de:http://www.sololiteratura.com/var/vargasnovela.htmhttp://www.mvargasllosa.com/http://www.mvargasllosa.com/biograf.htmJosé Rufino CuervoRufino José Cuervo Urisarri (Bogotá, Colombia, 19 de septiembre de 1844 - París, Francia, 17 dejulio de 1911) fue un filólogo, humanista y erudito colombiano.Catedrático y académico por naturaleza, especialista en gramática y lingüística de la lenguacastellana, une su curiosidad científica al quehacer de la lengua y del idioma, afirmando el carácterdinámico de este último.Cuervo, trabajando conforme al método del positivismo, veía en la historia un concepto realmentefecundo y le daba la importancia requerida, ya que, en cierto modo, los estudios gramaticales deíndole descriptiva lo llevaban a explorar y determinar a través del tiempo las variaciones de lalengua, según dice Fernando Martínez. Así, este concepto domina en todos los trabajos de Cuervo,
  12. 12. pero lo aplica de una manera rigurosa en dos escritos: "Disquisiciones sobre, antigua ortografía ypronunciación castellanas" y "Los casos enclíticos y proclíticos del pronombre de tercera personaen castellano".Sus obras Texto original de la Gramática de la lengua latina para el uso de los que hablan castellano, en compañía de Miguel Antonio Caro. Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano (1867 - 1872) Muestra de un diccionario de la lengua castellana (1872) Ingresó en la Real Academia Española el 5 de noviembre de 1878 como miembro honorario y correspondiente de Colombia. Fue miembro honorario y correspondiente de la Academia Mexicana de la Lengua.Opiniones de otros autores MARÍA JOAQUINA DEL PINO DÍAZR.J. Cuervo no separó la lengua (como abstracción) de los individuos que la hablaban. Y en todossus trabajos lingüísticos hay un intento de llegar a una síntesis. Si la lengua popular representa unatradición viva para cada pueblo o comunidad, y en esta tradición lo que habla son los diferentesestilos individuales, nunca el artificio, la abstracción o los esquemas gramaticales, la Ciencialingüística no puede deslindarse de los hablantes.La investigación de Cuervo, filólogo y lingüista a un tiempo, se basa tanto en la lengua habladacomo en la lengua escrita, en el habla individual o en la lengua que refleja el espíritu de un pueblo,en la actualidad o en la tradición, en la vida o en la historia.Cuervo alcanzó en sus trabajos científicos la UNIDAD DE LENGUA que perseguía. Bayona PosadaLa obra “APUNTACIONES CRÍTICAS SOBRE EL LENGUAJE BOGOTANO tiene un solo defecto: sumodesto título. Lo que llama "apuntaciones", son estudios que no pueden contener mayor cienciay más certero análisis; además, casi la totalidad de lo que se censura a los bogotanos, puedeaplicarse a los americanos en general, y aun a los mismos españoles. Libro muy útil, que llamó laatención de los lingüistas y se extendió rápidamente por los países de habla castellana, lasApuntaciones convirtieron a Cuervo en una de las mayores autoridades de la lengua. Eugenio de BastosCuervo intenta alcanzar una finalidad que hoy parece evidente, se trata de probar una funciónsecundaria pero importante del latín: su valor documental en orden a la unidad y pureza del
  13. 13. castellano, como clave interpretativa del origen y exacto sentido de muchos problemas que lalengua materna ofrece.“La figura de Rufino José Cuervo, de ordinario ignorada o tratada marginalmente en losmanuales de historia de la lingüística, viene a ocupar nuestra atención, reforzando en nuestroreconocimiento el lugar señero que le corresponde dentro de la lingüística hispánica”Extraído de: http://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/45/TH_45_003_179_0.pdf http://es.wikipedia.org/wiki/Rufino_Jos%C3%A9_Cuervo http://cvc.cervantes.es/literatura/cauce/pdf/cauce03/cauce_03_008.pdf http://es.wikipedia.org/wiki/Rufino_Jos%C3%A9_CuervoJairo Aníbal Niño(Moniquirá (Boyacá), 5 de septiembre de 19412 - Bogotá, 30 de agosto de 2010 ) fue un escritor,poeta y dramaturgo colombiano, que se destacó principalmente en el campo de la literaturainfantil y juvenil.Fue conocido principalmente como dramaturgo, en cuyas piezas aborda diversos temas vinculadoscon la conflictiva historia contemporánea de Colombia. Por sus producciones, representadas enAmérica y Europa, recibió diversos premios, en ocasiones firmaba sus producciones bajo elseudónimo de Amadeo Zor, Perteneció a diversos grupos de teatro llamados "de protesta" y alTeatro Libre de Bogotá.La obra de Jairo Aníbal Niño es homogénea como pocas en el mundo actual de las letrasnacionales. Varias tendencias se hallan en ella: El teatro, el cuento infantil y el guión de cine.Sus cuentos infantiles (para todas las edades) crean fábulas maravillosas, donde afloran losconflictos del ser y la sociedad. Por encima de la crítica, de la desnudez moral, el autor lograesbozar un tiempo de optimismo y alegría: la sociedad de los hombres nuevos.Teatro y cuento comprometido con rigor estético. Zoro y Caracolí de las alas figuran entre lo mejorde género infantil en Colombia. No son personajes ligados a Disneylandia sino más bien a loshéroes y antihéroes mestizos que padecen los fusilamientos del pato Donald.Sus obrasSafari en el rostro (poesía 1965)Las bodas de lata o el baile de los arzobispos (teatro 1968)El monte calvo (teatro 1975)
  14. 14. Los inquilinos de la ira (teatro 1975)Zoro (cuentos 1977)El rescate (1977)Puro pueblo (cuentos 1977)El sol subterráneo (teatro 1978)La madriguera (teatro 1979)Toda la vida (cuentos 1979)Efraín González (1980)El manantial de las fieras (1981)El último asalto (1981)Caracolí de las alas (1981)Opiniones de otros autores: José Miguel AlzateConstructor de sueños se le podría llamar a este hombre nacido en 1941 en el municipio deMoniquirá, que hizo de la literatura infantil un proyecto de vida. Y, ¡qué proyecto! Porque la suyafue una existencia dedicada a entretener a los niños a través de la creación literaria. Gabriel García Márquez“Jairo Aníbal Niño es el autor de la infancia, de esas inolvidables vacaciones en el cielo" Patricia GonzalesEncontramos en todas estas obras de Jairo Aníbal Niño el elemento de fantasía que crea unadiferente situación dramática, aunque la obra se base en un hecho real e histórico como lainvasión en Puerto Asís. Niño es fiel a su compromiso de reflejar la realidad sufrida del país y estono limita bajo ningún punto de vista su capacidad creativa ni su eficacia dramática. Utiliza diversosmedios para lograr su propósito como hemos visto en estas seis obras. La utilización de un hechohistórico específico que le sirva como marco para desarrollar su imaginación parece ser su métodomás eficiente de fundir la realidad nacional y la facultad imaginativa. Este recurso aparece en Elmonte calvo, Los inquilinos de la ira y El sol subterráneo. En las otras tres ha tomado situacionesidentificables a su público para desarrollar sus ideas sobre la diferencia de clases en El secuestro,la iglesia y la familia en Las bodas de lata o el baile de los arzobispos, y la soberanía militar en La
  15. 15. madriguera. Características de estas tres obras, más aún que de las anteriores, es el elementolúdico que conduce a situaciones alucinantes y surreales. Las obras se llenan de elementos míticosy simbólicos que crean varios niveles de realidad, especialmente en La madriguera. Con estaproducción dramática, Niño se consagra como uno de los mejores dramaturgos del Nuevo TeatroColombiano en su integración de un trabajo colectivo, nacional y popular.“A este poeta de la ternura y la candidez, de la dramaturgia y la metáfora, del amor por la niñezy de ese hermoso gesto que es retratar las cosas simples que a casi todos no ocurrieron, quierohacerle un pequeño homenaje. Sus poemas llegaron a mi niñez tardíamente pero impregnaronmi alma de la esencia de lo que soy y de donde vengo. Una lectura de Jairo Aníbal es tanrelajante y tan preciosa, porque realmente masajea el alma de ese niño que está en nosotrospero que, a veces, no dejamos salir.”Extraído de:http://poesia-letras.blogspot.com/2008/04/pequeo-homenaje-jairo-anbal-nio.htmlhttp://www.google.com/#q=obra+de+jairo+anibal+ni%C3%B1o&hl=es&prmd=ivnso&ei=lqa5Tdpphttp://es.wikipedia.org/wiki/Jairo_An%C3%ADbal_Ni%C3%B1oz6C3B9C5tN4E&start=10&sa=N&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=ea994d5827c384fdhttp://jairoanibalnino0.tripod.com/biografia.htmDavid Sánchez Juliao1942 Córdoba, Colombia, 2011, BogotáAutor de novelas, cuentos, fábulas, historias para niños y testimonios escritos.Fue varias veces premio nacional de cuento, lo mismo que de libro de cuentos y Premio Nacionalde Novela Plaza y Janés con "Pero sigo siendo el rey". De esta novela, como de otras de sus obras,se ha hecho una versión para televisión difundida ampliamente en muchas lenguas. Sus historiasgrabadas han merecido 5 galardones de Disco de Platino Sonolux y Disco de Oro M.T.M y lasadaptaciones de sus obras para cine y televisión han merecido 17 Premios India Catalina en elFestival de Cine de Cartagena.La obra de Sánchez Juliao ha sido traducida a doce idiomas y residió, por razones académicas ydiplomáticas, en cuatro continentes. Fue profesor invitado en universidades de Norte y SurAmérica, Europa, Asia, África y Oceanía, continentes en los cuales ha residido por años.Sus obrasCachaco, Palomo y Gato 1974
  16. 16. Pero sigo siendo el rey 1983Mi sangre aunque plebeya 1986Buenos días, América 1988Aquí yace Julián Patrón 1989Danza de Redención 1998Dulce Veneno moreno 2005El Flecha II 2006Opiniones de otros autores Pedro Cuadro HerreraCrítico, narrador y poeta“El escritor David Sánchez Juliao ha creado, entre muchos otros, ciertos personajes que son reflejode la cultura popular de la Costa Caribe colombiana. “El Flecha”, “El Pachanga”, “Abraham AlHumor” y “Foforito”, por ejemplo, se caracterizan por ser seres atrapados en el círculo vicioso dela pobreza y la desesperanza, pero también por sospechar que –en medio de sus desgracias— notienen otro remedio que burlarse de su propia suerte. El discurso de vida de tales personajes en talsituación los convierte en personajes hilarantes y divertidos, y cargados de un cáustico humor quees también el resultado de la sospecha de que el castellano castizo resulta incapaz de expresar losavatares de su alma mestiza y los males de un mundo cruel e infame. Estos personajes son losinventores de un lenguaje propio que toca las fronteras del lunfardo argentino, como también elde muchas otras zonas marginales de América Latina. Es eso lo que, en medio de su extremadolocalismo, intenta hacerlos –al menos— universalmente latinoamericanos. Como uno de ellosexpresa, “El hambre en la China es la misma hambre de este pueblo mío; y malparidos los hay entodos los idiomas, solo que se escriben de distinta manera”. ENRIQUE CORDOBAA Sánchez Juliao se le admira por haber interpretado la realidad de un pueblo para darla a conocera través de historias de personajes auténticos que hoy el país recita de memoria.En 1972, después del proceso de investigación y escritura, grabó en su propia voz El Pachanga, quees la recreación con humor y estilo costumbrista de las vicisitudes de un camionero quien al``narrar las incidencias del partido de su vida deja abiertas las heridas de la injusticia social quegolpea a su gente. Luego publicó El Flecha, sobre el devenir de un boxeador que quiso sercampeón mundial para conseguir fortuna y regalarle a su mamá una casa tan grande como laspirámides de Egipto. No lo logró, pero la noche de su debut lo bautizaron El Flecha por la velocidadcon que se escapó del ring, cuando se fue la luz en el coliseo. Enseguida vino Abraham al humor,
  17. 17. donde retrata los vaivenes y paradojas de la inmigración libanesa a Lorica, su pueblo natal. Mástarde produjo Foforito, un vendedor de raspao (hielo cepillado), quien describe a un visitante,desde su puesto de venta a la entrada del pueblo, las interioridades de varias familias."Lo maravilloso de ser escritor es que, al vivir nosotros en contra vía, empezamos a hacer cuadrede caja cuando tenemos 20 años. Ahora, casi a los 60, apenas empiezo a idear lo que voy a hacer cuando sea niño". David Sánchez JuliaoExtraído de:http://enpazyarmonia.blogspot.com/2011/02/pensamientos-de-david-sanchez-juliao-1.htmlhttp://www.elnuevoherald.com/2011/02/28/894551/enrique-cordoba-david-sanchez.htmlhttp://www.davidsanchezjuliao.com UNA INTERXTUALIDAD. Mientras camino por los senderos de la loca pasión, de esa vida de placeres, dichas, de encuentros furtivos, detrás de aquél cómplice árbol, mientras reviso las leyes que nos hace expresarnos de la forma adecuada midiendo con cautela cada tilde, cada signo de esta gramática que nos envuelve, al tiempo en mi mundo interior sigo soñando cual si fuese un niño con pedacitos de cielo y avioncitos de colores, mientras trato de volver tus cuadernos de geometría en barquitos de papel, mientras soy un personajes de este típico calor ¿mi calor, tu calor, el del ambiente?. Suelo entonces acordarme de Pedrito el soñador y vuelvo a mi realidad de adulto a mi pura pasión,
  18. 18. a mis letras sin fin, a mis reglas dinámicas, a mi gramática tediosa, solo por las dudas, ¿qué quieres hacer tú?, ¿disfrutamos del hedonismo propio de nosotros los grandes? O ¿saciamos este deseo corriendo de la mano en el patio de la casa? Lorena Acevedo “PERFILES”LICENCIADA EN LENGUA CASTELLANA Y COMUNICACIONES EN FORMACIÓN: HASBEIDY LORENA ACEVEDO ACUÑA UNIVERSIDAD DE PAMPLONA
  19. 19. PROGRAMA DE LICENCIATURA EN LENGUA CASTELLANA Y COMUNICACIONES FACULTAD DE EDUCACIÓN BIOGRAFÍA Y OBRA DE CUATO AUTORES: MARIO VARGAS LLOSA, JOSE RUFINO CUERVO, JAIRO ANÍBAL NIÑO Y DAVID SÁNCHEZ JULIAO “PERFILES”LICENCIADA EN LENGUA CASTELLANA Y COMUNICACIONES EN FORMACIÓN: HASBEIDY LORENA ACEVEDO ACUÑA PROFESOR: IVAN FELIPE RUBIO CASADIEGO LICENCIADO EN LENGUA CASTELLANA Y COMUNICACIONES UNIVERSIDAD DE PAMPLONA
  20. 20. PROGRAMA DE LICENCIATURA EN LENGUA CASTELLANA Y COMUNICACIONES FACULTAD DE EDUCACIÓN

×