El lagarto y la lagarta

8,312 views

Published on

2 Comments
1 Like
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total views
8,312
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3,080
Actions
Shares
0
Downloads
33
Comments
2
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

El lagarto y la lagarta

  1. 1. TRABAJO REALIZADO por Remedios Torres FernándezC.E.I.P.“Capitulaciones”Santa Fe(Granada)
  2. 2. El lagarto está llorando.
  3. 3. La lagarta está llorando.
  4. 4. El lagarto y la lagartacon delantaritos blancos.
  5. 5. Han perdido sin querersu anillo de desposados.¡Ay, su anillito de plomo,ay, su anillito plomado!
  6. 6. Un cielo grande y sin gentemonta en su globo a lospájaros.
  7. 7. El sol, capitán redondo,lleva un chaleco de raso.
  8. 8. ¡Miradlos qué viejos son!¡Qué viejos son los lagartos!¡Ay cómo lloran y lloran.¡ay! ¡ay!, cómo están llorando!
  9. 9. No sólo un poema nos sirve para recitar, cantar o jugar.Podemos hacer con el alumnado investigaciones de losanimales (mamíferos, aves, reptiles, anfibios, peces,insectos). Es decir, los poemas de Lorca son muyapropiados como eje vertebrador de otrosconocimientos. Nuestros lagartos lorquianos nossirven para aprender sobre los reptiles. Cuandoaprendamos el poema “Mariposa” investigaremos losinsectos…Federico G. Lorca vivió en el campo hasta que en 1909se traslada con su familia a Granada. Es evidente queel contacto directo con la naturaleza le marcarádefinitivamente, plasmando en sus poemas y obras lasexperiencias vividas como niño de campo, caso similarde otro genio andaluz, para mí el Sembrador decolores.
  10. 10. A este poema le pusemúsica popular, por esolleva dos versiones. Parael trabajo de losLagartos, Alicia MontesMartín nos transcribió lamúsica. De las dosversiones (una de ellases el romance ¿adóndevas Alfonso XII?, perocon los lagartoslorquianos. La otraversión es más rápida,con más fuerza. Pero elalumnado aprende laversión de Alfonso XII.No sé explicarlo.
  11. 11. Existen muchas canciones con el poema de loslagartos. Veamos los siguientes autores:- Paco Ibáñez.- Mª Dolores Pradera y los sabandeños.- Encarnación Vázquez. El lagarto.youtube.com27 Oct 2009 - 2 min - Subido porcarola0366Música de Silvestre Revueltas, versos de FedericoGarcía Lorca; voz, la maestra Encarnación Vázquez;guitarra ...- Amancio Prada…
  12. 12. Pero lo realmente increíble es GEORGE CRUMB. Coneste compositor se me rompieron todos losesquemas. Porque desconozco la músicacontemporánea. Y no estoy acostumbrada a esasaudiciones. Así que cuando escuché la versión deCrumb sobre los lagartos lorquianos me dieronganas de salir huyendo a doscientos por hora (¡quéatrevida es la ignorancia! ¡¡Qué vergüenza!!). Perosegún iba oyendo la canción me iba gustando cadavez más, porque era algo totalmente diferente a lasotras versiones. Sinceramente, todavía no la hellevado al aula, no sé que impresión causará a lasniñas y niños. Pero a mí me gusta.Cuando escriba el trabajo de Griffon (y otros),volveremos a Crumb. Conozcamos un poco sobreeste compositor:
  13. 13. Información de Wikipedia:George Crumb (24 de octubre de 1929) es un compositorestadounidense contemporáneo. Se distingue por explorar consonidos inusuales.Varias obras de Crumb, son musicalizaciones de textos deFederico García Lorca, entre las que destacan los CuatroLibros de Madrigals que escribió a finales de los 60 y AncientVoices of Children, un ciclo de canciones de 1970 para doscantantes y conjunto instrumental pequeño (en la que incluyeun piano de juguete). Muchos de sus trabajos vocales fueronescritos para la virtuosa cantante Jan de Gaetani.
  14. 14. The Lizard is crying
  15. 15. Mr. Lizard is crying.Mrs. Lizard is crying.Mr. and Mrs. Lizardin little white aprons.Have gone and losttheir wedding ring. Ah,their little leadenwedding ring.ah, their little ring oflead!
  16. 16. A large sky without peoplecarries the birds in its balloon.The sun, rotund captain,wears a satin waistcoat.Look how old they are!How old the lizards are!Oh, how they cry and cry,Oh! Oh! How they go on crying!English translation:Stephen Spender and J.L. Gili
  17. 17. CONCLUSIONES:-El dibujo de los lagartos lo saqué de un libro antiguoque había en mi colegio. La lagarta lleva los labiospintados porque los niños y niñas decían que nodistinguían el lagarto de la lagarta, y que le pintaralos labios. Y así lo hice.-El dibujo del anillo lo bajé de Internet.-Las fotos de Lorca son de Internet.-La traducción de los lagartos al inglés también es deInternet. Los autores son Stephen Spender and J.L.Gili.

×