Escalas De Reumatología

11,707 views

Published on

Published in: Health & Medicine
2 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total views
11,707
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
7
Actions
Shares
0
Downloads
275
Comments
2
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide
  • Para estos autores el estrés significaba una adaptación al cambio, por lo que estos eventos o cambios pueden ser tanto positivos como negativos para nuestra vida y es posible que una persona se encuentre en más de una situación estresante al mismo tiempo. Hemos de tener en cuenta que para cada persona y cultura puede verse modificada la valoración personal del estrés.
  • Basándose en la “carta de vida” de Adolph Meyer  método para demostrar la relación entre los fenómenos sociológicos, psicológicos y biológicos en el proceso de la salud y la enfermedad de los seres humanos  , el Departamento de Psiquiatría de la Facultad de Medicina de la Universidad de Washington, a comienzos de los años 60, estudiaba la asociación entre un paquete de sucesos vitales frecuentemente acaecidos en el año o dos años previos y la aparición posterior de una serie de procesos patológicos. 1 Para facilitar la labor a los clínicos, se utilizaba un cuestionario  el Schedule of Recent Experience (SRE)  , pero este carecía de una normalización y únicamente servía para hacer un recuento del número de eventos presentes.
  • http://www.stress.org/interview-Scope_Of_Stress.htm?AIS=5e6c29b59f2064c954d31b1123... http://www.wmich.edu/hhs/holistic_health/faculty.htm
  • :
  • La escala consta de una tabla donde están expuestos los acontecimientos vitales estresantes descritos por ellos, que van desde el nº 1 con una puntuación de 100, hasta la 43 con una puntuación mínima de 11.
  • Escalas De Reumatología

    1. 1. Tutor: Carlo Vinicio Caballero Uribe M.D Reumatólogo Autores: Helem Gutiérrez, Carolina Idrovo, José Lima. Ingrid Maestre, Carolina Maestre, Vanessa María, Laura Mazo VII Semestre Medicina Universidad del Norte Barranquilla, 19 de junio 2010
    2. 2. TABLA DE CONTENIDO <ul><li>INTRODUCCION </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>ESCALAS GENERALES DE ENFERMEDADES REUMATOLOGICAS. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>ESCALA SF-36 Y SF-12 </li></ul><ul><li>ESCALAS DE ACONTECIMIENTOS ESTRESANTES VITALES </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>ESCALAS ESPECÍFICAS DE ENFERMEDADES REUMATOLOGICAS. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONAIRE (HAQ) </li></ul><ul><li>BATH ANKYLOSING SPONDYLITIS FUNCTIONAL INDEX (BASFI). </li></ul><ul><li>BATH ANKYLOSING SPONDYLITIS DISEASE ACTIVITY INDEX (BASDAI). </li></ul><ul><li>THE WESTERN ONTARIO AND MCMASTER UNIVERSITIES OSTEOARTHRITIS </li></ul><ul><li>FIBROMYALGIA IMPACT QUESTIONNAIRE (FIQ) </li></ul><ul><li>SYSTEMIC LUPUS ERITHEMATOSUS DISEASE ACTIVITY INDEX (SLEDAY) </li></ul>INDEX (WOMAC TM )
    3. 3. INTRODUCCION <ul><li>Habitualmente en nuestra actividad médica, toda vez que nos consulta un paciente, seguimos una serie de pasos casi en forma instintiva para llegar a un diagnóstico: la anamnesis, el examen físico y los exámenes complementarios. </li></ul><ul><li>El progreso tecnológico de las últimas décadas pareciera haber contribuido al desarrollo del proceso por el cual podemos acceder al diagnóstico de una definida patología. </li></ul><ul><li>Permanentemente, el m é dico procura cuantificar la ocurrencia de signos y síntomas que refiere el paciente para precisar el estado actual del mismo. </li></ul> Clinimetría y Actividad Medica. Disponible en http://www.reumatologia.org.ar/userfiles/file/publicaciones/revista-reumatologia/20080108_revista2.pdf
    4. 4. INTRODUCCION <ul><li>La clinimetría es un proceso mediante el cual, a través de distintos instrumentos de medición , evaluamos diferentes condiciones médicas accediendo a acumular la información necesaria para realizar un correcto diagnóstico, estimar actividad de la enfermedad, considerar terapéuticas y especular un determinado pronóstico de los pacientes. </li></ul> Clinimetría y Actividad Medica. Disponible en http://www.reumatologia.org.ar/userfiles/file/publicaciones/revista-reumatologia/20080108_revista2.pdf
    5. 5. INTRODUCCION <ul><li>En esta presentación, serán explicadas distintas escalas usadas en el campo de la Reumatología. </li></ul><ul><li>Dichas escalas son empleadas con el objetivo de conocer principalmente el índice de actividad y estado funcional del paciente en enfermedades reumáticas como son: Artritis Reumatoidea, Espondilitis Anquilosante, Fibromialgia, Osteoartritis, Lupus Eritematoso Sistemico, entre otras. </li></ul>
    6. 6. ESCALAS GENERALES DE ENFEREMEDADES REUMATOLOGICAS
    7. 8. Uso de medidas de calidad de vida relacionadas con salud (CVRS) Diseñadas para evaluar Cambios de Estado de salud Escalas SF 36 12
    8. 9. VILAGUT, Gemma  et al. El Cuestionario de Salud SF-36 español: una década de experiencia y nuevos desarrollos.  Gac Sanit  [online]. 2005, vol.19, n.2 ISSN 0213-9111.: Detecta tanto estados positivos de salud como negativos, así como explora la salud física y la salud mental IQOLA Alonso, 1999 1994
    9. 10. <ul><li>Está formado por un subconjunto de 12 ítems del SF-36 obtenidos a partir de regresión múltiple, incluidos 1-2 ítems de cada una de las 8 escalas del SF-36. </li></ul><ul><ul><li>Está compuesto por 36 preguntas (ítems) que valoran los estados tanto positivos como negativos de la salud. Los 36 ítems del instrumento cubren las siguientes 8 dominios </li></ul></ul>MONTEAGUDO PIQUERAS, Olga ;  HERNANDO ARIZALETA, Lauro   y   PALOMAR RODRíGUEZ, Joaquín A. . Valores de referencia de la población diabética para la versión española del SF-12v2.  Gac Sanit  [online]. 2009, vol.23, n.6 
    10. 11. C. Salud Mental C. Salud Física
    11. 20. Las pruebas de todo tipo de validez es relevante debido a su amplio uso en una variedad de aplicaciones. IQOLA investigadores también han utilizado una serie de otros métodos para estudiar la equivalencia-cultural representativa Ampliamente utilizadas en el mundo para medir los resultados de los pacientes reportados, con más de 76.000.000 encuestas realizadas y más de 19.000 licencias concedidas hasta la fecha. Actualmente disponible en el idioma de 120 traducciones más http://www.sf-36.org/demos/SF-12.html http://www.qualitymetric.com/demos/sf-36.aspx
    12. 21. <ul><li>Dois Castellón Angelina, Contreras Mejias Aixa, Arechabala Mª Cecilia, Urrutia Soto Mª Teresa. Validación de una escala de calidad de vida en un grupo de personas con esquizofrenia de la region metropolitana - chile. Cienc. enferm.  [revista en la Internet]. 2007  Jun </li></ul><ul><li>Monteagudo Piqueras Olga, Hernando Arizaleta Lauro, Palomar Rodríguez Joaquín A.. Valores de referencia de la población diabética para la versión española del SF-12v2. Gac Sanit  [serial on the Internet]. 2009 . </li></ul>
    13. 24. <ul><li>El cuestionario está dirigido a personas de  >  14 años de edad </li></ul>2 Versiones Estándar 4 semanas Aguda  1 semana <ul><li>PREFERENTEMENTE debe ser autoadministrado, aunque también es aceptable la administración mediante entrevista personal y telefónica </li></ul>
    14. 26. ¿QUÉ ES EL STRESS? ADAPTACION AL CAMBIO E l término de estrés se refiere a cualquier exigencia o estímulo que nos produzca un estado de tensión y que pida un cambio adaptativo por nuestra parte. Es la respuesta inespecífica del cuerpo a la demanda, ya tenga por resultado condiciones agradables o desagradables.    Agradable Desagradable <ul><li>http://www.psicoactiva.com/arti/articulo.asp?SiteIdNo=130 </li></ul>
    15. 27. <ul><li>Pero existen otros calificativos del estrés: </li></ul><ul><li>Distrés utilizado cuando nos referimos a las consecuencias perjudiciales de una excesiva activación psicofisiológica. </li></ul><ul><li>Eustrés cuando hacemos alusión a la adecuada activación necesaria para culminar con éxito una determinada prueba o situación complicada. </li></ul>Sin embargo, el hecho de que el eustrés cause mucho menos daño que el distrés demuestra gráficamente que es el &quot;cómo te lo tomes&quot; lo que determina, en último término, si uno puede adaptarse al cambio de forma exitosa&quot;.  Estrés <ul><li>http://www.psicoactiva.com/arti/articulo.asp?SiteIdNo=130 </li></ul>
    16. 28. El estrés como respuesta fisiológica: A más estrés, más padece nuestro cuerpo. Estrés Distrés Tensión Cambios fisiológicos y motores Fenómenos patógenos Enfermedad <ul><li>http://www.psicoactiva.com/arti/articulo.asp?SiteIdNo=130 </li></ul>Cambio o evento Cambios emocionales y conductuales Producen emociones displacenteras
    17. 29. Otros autores no están de acuerdo con la teoría del estrés considerado como un estímulo o como respuesta tensional fisiológica. Para estos autores lo importante es como la persona percibe esta situación. “ si ve el vaso: medio lleno o medio vacio” <ul><li>La respuesta al estrés es diferente en cada persona y depende de factores como: </li></ul><ul><li>La personalidad </li></ul><ul><li>Las reacciones individuales </li></ul><ul><li>Los mecanismos de defensa que se ponen en marcha. </li></ul><ul><li>Las circunstancias socioambientales de cada momento. </li></ul><ul><li>http://www.psicoactiva.com/arti/articulo.asp?SiteIdNo=130 </li></ul>
    18. 30. Historia: La “carta de vida” de Adolph Meyer Relación entre los fenómenos sociológicos, psicológicos y biológicos en el proceso de la salud y la enfermedad . Departamento de Psiquiatría, Facultad de Medicina , Universidad de Washington (1960) Schedule of Recent Experience (SRE) Aparición posterior de una serie de procesos patológicos Carecía de una normalización. Únicamente servía para hacer un recuento del número de eventos presentes. Sucesos vitales frecuentemente acaecidos en 1 ó 2 años previos
    19. 31. Richard Rahe 1967 Escala <ul><li>Ha tenido gran difusión </li></ul><ul><li>Ha sido utilizada en múltiples estudios. </li></ul>Thomas Holmes 43 eventos vitales más representativos
    20. 32. Incluye 30 de los 43 eventos originales del SRRS más 44 nuevos.
    21. 33. . NUEVO Cuestionario de sucesos vitales Diseñaron en castellano y adaptado a su entorno cultural González de Rivera y Morera España (1983) SRRS Holmes y Rahe
    22. 34. DESCRIPCIÓN:
    23. 36. Puede ser llevada a cabo mediante entrevista o autoadministrada
    24. 38. La escala consta de una tabla donde están expuestos los acontecimientos vitales estresantes, que van desde el nº 1 con una puntuación de 100, hasta la 43 con una puntuación mínima de 11. http://translate.google.com.co/translate?hl=es&langpair=en|es&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Holmes_and_Rahe_stress_scale
    25. 40. CONSIDERACIONES : Es posible que una persona se encuentre en más de una situación estre- sante al mismo tiempo.
    26. 41. ESCALAS ESPECIFICAS DE ENFERMEDADES REUMATOLOGICAS
    27. 43. GENERALIDADES Actualmente, el HAQ es el instrumento de elección para objetivar la capacidad funcional de los pacientes con Artritis Reumatoide. La versión original de este auto cuestionario fue desarrollada hace tres décadas, constituyendo la primera herramienta para medir desenlaces reportados por los pacientes. La versión original consta de 5 dimensiones que evalúa discapacidad, dolor, eventos adversos, costos y mortalidad distribuidas en 23 paginas; constituyendo un cuestionario muy extenso, difícil de calcular, que ha sido utilizado solo en investigación clínica. Pincus T, Summey JA, Soraci SA, Wallstone KA, Hummon NP. Assessment of patient satisfaction in activities of daily living using a modified Stamford Health Assessment Questionnaire. Arthritis Rheum. 1983; 26 (11): 1346-1353.
    28. 44. B. Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681
    29. 45. B. Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681
    30. 47. B. Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681
    31. 48. B. Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681
    32. 50. B. Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681
    33. 51. B. Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681
    34. 52. B. Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681
    35. 53. B. Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681
    36. 54. B. Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681
    37. 55. B. Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681
    38. 56. B. Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681
    39. 59. Instructions for the Health Assessment Questionnaire. Disponible en http://www.niehs.nih.gov/research/resources/collab/imacs/docs/activity/05haqinstruct.pdf RESPUESTA PUNTAJE Sin dificultad 0 Con dificultad 1 Con mucha dificultad 2 No puede hacerlo 3
    40. 60. Instructions for the Health Assessment Questionnaire. Disponible en http://www.niehs.nih.gov/research/resources/collab/imacs/docs/activity/05haqinstruct.pdf RESPUESTA PUNTAJE No necesita asistencia 0 Necesita de un dispositivo especial para sus actividades 1 Necesita ayuda de otra persona 2 Necesita de un dispositivo especial y la ayuda de otra persona 3
    41. 61. B. Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681
    42. 62. ¿Cuánto dolor ha tenido usted debido a su enfermedad en la última semana?
    43. 63. Instructions for the Health Assessment Questionnaire. Disponible en http://www.niehs.nih.gov/research/resources/collab/imacs/docs/activity/05haqinstruct.pdf CM INTERPRETACION 0 Ningún dolor 1-3 Dolor muy leve 4-6 Dolor leve 7-9 Dolor medio 10-12 Dolor fuerte 13-14 Dolor muy fuerte 15 Peor dolor posible
    44. 64. Instructions for the Health Assessment Questionnaire. Disponible en http://www.niehs.nih.gov/research/resources/collab/imacs/docs/activity/05haqinstruct.pdf PUNTAJE INTERPRETACION 0 Ningún dolor 1 Dolor leve 2 Dolor fuerte 3 Peor dolor posible
    45. 65. B. Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681
    46. 66. TOXICIDAD DE LOS MEDICAMENTOS B. Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681
    47. 67. TOXICIDAD DE LOS MEDICAMENTOS B. Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681
    48. 68. IMPACTO ECONOMICO B. Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681
    49. 70. B. Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681
    50. 71. OTROS IDIOMAS Existe una versión adaptada a la población española que fue traducida y adaptada por J. Esteve-Vives, E. Batlle-Gualda, A. Reig y Grupo. Ha sido administrado a diferentes poblaciones en todo el mundo y traducido a mas de 60 idiomas y dialectos . Spanish version of the Health Assessment Questionnaire: reliability, validity and transcultural equivalency. Grupo para la Adaptación del HAQ a la Población Española.
    51. 73. Clinimetría y Actividad Medica. Disponible en http://www.reumatologia.org.ar/userfiles/file/publicaciones/revista-reumatologia/20080108_revista2.pdf 8 preguntas de la vida diaria. 20 preguntas de la vida diaria. 10 preguntas de la vida diaria. 20 preguntas de la vida diaria + escala del dolor. 4 adaptaciones 20 preguntas de la vida diaria + escala del dolor + ansiedad y depresión. 10 preguntas de la vida diaria + escala del dolor, fatiga, ansiedad, depresión, status social, terapéutica y comorbilidades.
    52. 74. Clinimetría y Actividad Medica. Disponible en http://www.reumatologia.org.ar/userfiles/file/publicaciones/revista-reumatologia/20080108_revista2.pdf HAQ A es una versión argentina comparable a la versión en ingles con una mejor adaptación sociocultural que otras versiones en español.
    53. 75. CONSIDERACIONES Aplicación en forma seriada al menos de manera trimestral para conservar la evolución del paciente. <ul><li>Algunas limitaciones: </li></ul><ul><li>Existen de 2 o 3 subcategorías. </li></ul><ul><li>El uso de ayudas o dispositivos puede aumentar el índice del paciente sin que haya un cambio funcional. </li></ul><ul><li>No correlaciona en forma lineal con cambios clínicos </li></ul><ul><li>Pueden existir actividades que el paciente no realiza. </li></ul> Clinimetría y Actividad Medica. Disponible en http://www.reumatologia.org.ar/userfiles/file/publicaciones/revista-reumatologia/20080108_revista2.pdf
    54. 77. HISTORIA <ul><li>The BASFI score toma su nombre de Bath, Inglaterra, lugar donde se encuentra el instituto que la desarrolló. Dicha escala surge debido a que no existían escalas de funcionalidad especificas para la Espondilitis Anquilosante o no se encontraban validadas. </li></ul><ul><li>“ después del dolor y la rigidez, una de las mayores quejas de los pacientes con EA es la discapacidad”. </li></ul>Calin, A., et al, (1994) A new approach to defining functional ability in Ankylosing Spondylitis: The development of the Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index (BASFI) Journal of Rheumatology . Vol 21, pp 2281-5
    55. 78. ORGANIZACIÓN DE LA ESCALA Calin, A., et al, (1994) A new approach to defining functional ability in Ankylosing Spondylitis: The development of the Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index (BASFI) Journal of Rheumatology . Vol 21, pp 2281-5
    56. 79. PUNTUACIÓN <ul><li>La puntuación del BASFI se da por una escala análoga visual de 10cm de largo que va de 1 (Fácil) a 10 (imposible). Por tanto el paciente debe seleccionar en cada pregunta su nivel de habilidad del 1 al 10 durante el mes pasado. Luego se procede a sumar los puntajes de las preguntas y dividir el resultado entre 10, y así obtenemos el puntaje total. Entre mayor sea el resultado mayor es la limitación del paciente. </li></ul>Calin, A., et al, (1994) A new approach to defining functional ability in Ankylosing Spondylitis: The development of the Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index (BASFI) Journal of Rheumatology . Vol 21, pp 2281-5 http://www.nass.co.uk/public/zips/BASFI.pdf
    57. 80. <ul><li>ESCALA ORIGINAL </li></ul>Calin, A., et al, (1994) A new approach to defining functional ability in Ankylosing Spondylitis: The development of the Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index (BASFI) Journal of Rheumatology . Vol 21, pp 2281-5 http://www.nass.co.uk/public/zips/BASFI.pdf <ul><li>VERSION ONLINE </li></ul>
    58. 81. BASFI otros Idiomas Ankylosing Spondylitis International Federation http://asif.rheumanet.org/
    59. 82. ESCALA EN ESPAÑOL Ankylosing Spondylitis International Federation http://asif.rheumanet.org/
    60. 83. VALIDACIÓN
    61. 84. The Bath Ankylosing Spondylitis Disease Activity Index (BASDAI)
    62. 85. HISTORIA http://en.wikipedia.org/wiki/BASDAI#History
    63. 86. ¿COMO SE ORGANIZA LA ESCALA? Ariza, R.; Hernández, B. y Navarro, F. La versión española del BASDAI es fiable y se correlaciona con la actividad de la enfermedad en pacientes con espondilitis anquilosante. Servicio de reumatología hospital universitario Virgen Macarena, Sevilla, España. Revista Española de reumatología Vol. 31. Pág. 372-378, 2004.
    64. 87. ¿COMO SE CLASIFICA? Ariza, R.; Hernández, B. y Navarro, F. La versión española del BASDAI es fiable y se correlaciona con la actividad de la enfermedad en pacientes con espondilitis anquilosante. Servicio de reumatología hospital universitario Virgen Macarena, Sevilla, España. Revista Española de reumatología Vol. 31. Pág. 372-378, 2004.
    65. 88. BASDAI Ariza, R.; Hernández, B. y Navarro, F. La versión española del BASDAI es fiable y se correlaciona con la actividad de la enfermedad en pacientes con espondilitis anquilosante. Servicio de reumatología hospital universitario Virgen Macarena, Sevilla, España. Revista Española de reumatología Vol. 31. Pág. 372-378, 2004.
    66. 89. VALIDACIONES Doward, Lynda et al. Traducción y validación de la no-Inglés versiones del cuestionario BASDAI. Health and Quality of Life Outcomes, 2007; 5: 7-7.
    67. 90. VERSION ONLINE <ul><li>http://basdai.com/BASDAI.php </li></ul>
    68. 91. CONSIDERACIONES La versión inglesa (original ) del instrumento, la puntuación se obtiene considerando las 2 preguntas referidas a rigidez como una sola (promedio de las puntuaciones de ambas) y entonces se calcula el promedio de las 5 puntuaciones parciales correspondientes a las 4 primeras preguntas y al promedio de las 2 preguntas sobre rigidez Garret et al. THE BATH AS DISEASE ACTIVITY INDEX (BASDAI) . 1994
    69. 92. CONSIDERACIONES En la versión española la puntuación final se ha calculado como el promedio de las puntuaciones de cada una de las 6 preguntas. Dicha puntuación puede estar entre 0 (ninguna actividad) y 10 (máxima actividad) Ariza, R.; Hernández, B. y Navarro, F. La versión española del BASDAI es fiable y se correlaciona con la actividad de la enfermedad en pacientes con espondilitis anquilosante. Servicio de reumatología hospital universitario Virgen Macarena, Sevilla, España. Revista Española de reumatología Vol. 31. Pág. 372-378, 2004.
    70. 93. The Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index ( WOMAC TM )
    71. 94. HISTORIA <ul><li>Wei, Nathan. WOMAC osteoarthritis index questionnaire form http://www.arthritis-treatment-and-relief.com/womac-osteoarthritis-index-questionnaire-form.html . </li></ul><ul><li>López S, Martínez C, Romero A, et al. Propiedades métricas del cuestionario WOMAC y de una versión reducida para medir la sintomatología y la discapacidad física. Aten primaria. 2009; 41(11): 613-620. </li></ul>
    72. 95. ¿COMO SE ORAGANIZA LA ESCALA? http://www.auscan.org/womac/index.htm
    73. 96. ¿COMO SE CLASIFICA? http://www.ser.es/ArchivosDESCARGABLES/IndicesCuestionarios/WOMAC.pdf
    74. 97. ¿COMO SE CLASIFICA? http://www.ser.es/ArchivosDESCARGABLES/IndicesCuestionarios/WOMAC.pdf
    75. 98. ¿COMO SE CLASIFICA? http://www.ser.es/ArchivosDESCARGABLES/IndicesCuestionarios/WOMAC.pdf
    76. 99. <ul><li>¿Que grado de dificultad tiene al…? </li></ul><ul><li>Bajar las escaleras. </li></ul><ul><li>Subir las escaleras. </li></ul><ul><li>Levantarse de pues de estar sentado. </li></ul><ul><li>Estar de pie. </li></ul><ul><li>Agacharse para coger algo del suelo. </li></ul><ul><li>Caminar en terreno llano </li></ul><ul><li>Salir y entrar de un coche. </li></ul><ul><li>Ir de compras. </li></ul><ul><li>Ponerse medias y calcetines. </li></ul><ul><li>Levantarse de la cama. </li></ul><ul><li>Quitarse la medias o calcetines. </li></ul><ul><li>Estar tumbado en la cama. </li></ul><ul><li>Entrar y salir de la ducha o bañera. </li></ul>14. Estar sentado. 15. Sentarse y levantarse del retrete. 16. Hacer tareas domesticas pesadas 17. Hacer tareas domesticas ligeras. http://www.ser.es/ArchivosDESCARGABLES/IndicesCuestionarios/WOMAC.pdf
    77. 100. Ninguno: 0 Poco: 1 Bastante: 2 Mucho: 3 Muchísimo: 4 http://www.sld.cu/galerias/pdf/sitios/rehabilitacion/escala_funcional__womac.pdf
    78. 101. http://www.auscan.org/womac/index.htm
    79. 102. http://www.ser.es/ArchivosDESCARGABLES/IndicesCuestionarios/correcion_WOMAC.pdf
    80. 103. Tomado de http://www.ser.es/ArchivosDESCARGABLES/IndicesCuestionarios/correcion_WOMAC.pdf
    81. 104. FIBROMYALGIA IMPACT QUESTIONNAIRE “FIQ”
    82. 105. CREACIÓN
    83. 106. ¿CÓMO SE ORGANIZA LA ESCALA? BENNET, ROBERT . The Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ): A review of its development, current version, operating characteristics and uses. Clinical and Experimental Rheumatology. 2005; 23 (29): 154-162. EVALÚA FUNCIONALIDAD IMPACTO GENERAL BIENESTAR
    84. 107. ¿CÓMO SE CALIFICA EL FIQ? El promedio de pacientes con FM tiene puntajes alrededor de 50. Pacientes con compromiso severo, tienen puntajes > 70. PUNTUACIÓN MÁXIMA = 100
    85. 108. ¿CÓMO SE CALIFICA FIQ-R? El promedio de pacientes con FM tiene puntajes alrededor de 50. Pacientes con compromiso severo, tienen puntajes > 70. PUNTUACIÓN MÁXIMA = 100
    86. 109. FIQ
    87. 110. FIQ-R
    88. 111. VALIDACIONES http://www.myalgia.com/FIQ/Translations_FIQ.HTM
    89. 112. FUNCIONABILIDAD BENNETT, ROBERT; et al. The Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ-R): Validation and psychometric properties. Arthritis Research & Therapy. 2009. Vol 11; No 4: 120-134.
    90. 113. IMPACTO GENERAL BENNETT, ROBERT; et al. The Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ-R): Validation and psychometric properties. Arthritis Research & Therapy. 2009. Vol 11; No 4: 120-134.
    91. 114. BIENESTAR BENNETT, ROBERT; et al. The Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ-R): Validation and psychometric properties. Arthritis Research & Therapy. 2009. Vol 11; No 4: 120-134.
    92. 115. S-FIQ RIVERA, JAVIER; GONZÁLEZ, TERESA. The Fibromyalgia Impact Questionnaire: A validated Spanish version to assess the health status in women with Fibromyalgia. Clinical and Experimental Rheumatology. 2004; 22: 554-560 1
    93. 116. SYSTEMIC LUPUS ERITHEMATOSUS DISEASE ACTIVITY INDEX ( SLEDAY)
    94. 117. HISTORIA http://www.nietoeditores.com.mx/downloadDermatologia/enerofebrero%202008/derma2008-52(1)-20-28.pdf
    95. 118. ¿COMO SE ORGANIZA LA ESCALA? VASCULAR NEUROLOGICO M. ESQUELETICO RENAL HEMATOLOGICO PIEL INMUNOLOGICO SEROSAS GENERALES http://www.nietoeditores.com.mx/download/Dermatologia/enero-febrero%202008/derma2008-52(1)-20-28.pdf
    96. 119. ¿CÓMO SE CALIFICA SLEDAI? http://www.piel.com.ve/ediciones/120/INDICE_DE_ACTIVIDAD_LUPICA_Y_MANEJO_DEL_LES.pdf
    97. 120. ¿CÓMO SE CALIFICA SLEDAI? http://www.piel.com.ve/ediciones/120/INDICE_DE_ACTIVIDAD_LUPICA_Y_MANEJO_DEL_LES.pdf
    98. 121. <ul><li> http://translate.google.com.co/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.medal.org/irh/medal/ch22%255Cch22.07%255Cch22.07.02.php&ei=49ARTLm-AcP7lwf5ro2QCA&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=1&ved=0CBoQ7gEwAA&prev=/search%3Fq%3DSLEDAI%2Binstitute%2Bfor%26hl%3Des </li></ul><ul><li>http://www.medal.org/irh/medal/ch22%5Cch22.07%5Cch22.07.02.php#result </li></ul>
    99. 131. VALIDACIONES <ul><li>ESPAÑOL </li></ul><ul><li>INGLES </li></ul><ul><li>CHINO </li></ul><ul><li>http://www.medal.org/irh/medal/ch22%5Cch22.07%5Cch22.07.02.php#result </li></ul><ul><li>http://121.img.pp.sohu.com/images/blog/2008/4/14/8/27/119e9221959.jpg </li></ul>
    100. 132. CONSIDERACIONES <ul><li>El SLEDAI es un instrumento de fácil uso, ya que las variables se encuentran en una tabla de formato cómodo para su lectura e interpretación. </li></ul><ul><li>Puede realizarse en todas las edades y se aplica en cualquiera de sus parámetros. </li></ul><ul><li>Sirve para pronosticar complicaciones o daño, e indica remisión y sirve también para el tratamiento del brote de lupus eritematoso. </li></ul><ul><li>Puede predecir daño y morbilidad, lo que influye en el pronóstico. </li></ul>
    101. 133. BIBLIOGRAFIA <ul><li>Clinimetría y Actividad Medica. Disponible en http://www.reumatologia.org.ar/userfiles/file/publicaciones/revistareumatologia/20080108_revista2.pdf . </li></ul><ul><li>VILAGUT, Gemma  et al. El Cuestionario de Salud SF-36 español: una década de experiencia y nuevos desarrollos.  Gac Sanit  [online]. 2005, vol.19, n.2 ISSN 0213-9111.: </li></ul><ul><li>MONTEAGUDO PIQUERAS, Olga ;  HERNANDO ARIZALETA, Lauro   y   PALOMAR RODRíGUEZ, Joaquín A. . Valores de referencia de la población diabética para la versión española del SF-12v2.   Gac Sanit  [online]. 2009, vol.23, n.6  </li></ul><ul><li>Pincus T, Summey JA, Soraci SA, Wallstone KA, Hummon NP. Assessment of patient satisfaction in activities of daily living using a modified Stamford Health Assessment Questionnaire. Arthritis Rheum. 1983; 26 (11): 1346-1353. </li></ul><ul><li>Bruce, J.F. Fries. THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE. Stanford University School of Medicine. Division of Immunology & Rheumatology. Disponible en http://www.clinexprheumatol.org/article.asp?a=2681 </li></ul>
    102. 134. BIBLIOGRAFIA <ul><li>Instructions for the Health Assessment Questionnaire. Disponible en http ://www.niehs.nih.gov/research/resources/collab/imacs/docs/activity/05haqinstruct.pdf </li></ul><ul><li>Spanish version of the Health Assessment Questionnaire: reliability, validity and transcultural equivalency. Grupo para la Adaptación del HAQ a la Población Española. </li></ul><ul><li>BENNET, ROBERT . The Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ): A review of its development, current version, operating characteristics and uses. Clinical and Experimental Rheumatology. 2005; 23 (29): 154-162. </li></ul><ul><li>http:// www.myalgia.com/FIQ/Translations_FIQ.HTM </li></ul><ul><li>RIVERA, JAVIER; GONZÁLEZ, TERESA. The Fibromyalgia Impact Questionnaire: A validated Spanish version to assess the health status in women with Fibromyalgia. Clinical and Experimental Rheumatology. 2004; 22: 554-560 </li></ul>
    103. 135. BIBLIOGRAFIA <ul><li>McConnelle, Sara et al. The Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC): A Review of Its Utility and Measurement Properties. Arthritis care & research Vol. 45. Pág . 453–461, 2001. </li></ul><ul><li>Wolfe, F. Determinants of WOMAC function, pain and stiffness scores: evidences for the role of low back pain, symptom counts, fatigue and depression in osteoarthritis, rheumatic arthritis and fibromyalgia. Arthritis research center and university of Kansas school of medicine. Vol. 38. Pág. 355-361, 1999. </li></ul><ul><li>Ariza, R.; Hernández, B. y Navarro, F. La versión española del BASDAI es fiable y se correlaciona con la actividad de la enfermedad en pacientes con espondilitis anquilosante. Servicio de reumatología hospital universitario Virgen Macarena, Sevilla, España. Revista Española de reumatología Vol. 31. Pág. 372-378, 2004. </li></ul><ul><li>Garret et al. THE BATH AS DISEASE ACTIVITY INDEX (BASDAI) . 1994 </li></ul><ul><li>Wei, Nathan. WOMAC osteoarthritis index questionnaire form http://www.arthritis-treatment-and-relief.com/womac-osteoarthritis-index-questionnaire-form.html </li></ul><ul><li>López S, Martínez C, Romero A, et al. Propiedades métricas del cuestionario WOMAC y de una versión reducida para medir la sintomatología y la discapacidad física. Aten primaria. 2009; 41(11): 613-620. </li></ul>
    104. 136. BIBLIOGRAFIA <ul><li>Calin, A., et al, (1994) A new approach to defining functional ability in Ankylosing Spondylitis: The development of the Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index (BASFI) Journal of Rheumatology . Vol 21, pp 2281-5 </li></ul><ul><li>Ankylosing Spondylitis International Federation http:// asif.rheumanet.org </li></ul><ul><li>http://www.nietoeditores.com.mx/downloadDermatologia/enerofebrero%202008/derma2008-52(1)-20-28.pdf </li></ul><ul><li>http://www.piel.com.ve/ediciones/120/INDICE_DE_ACTIVIDAD_LUPICA_Y_MANEJO_DEL_LES.pdf </li></ul><ul><li> http://translate.google.com.co/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.medal.org/irh/medal/ch22%255Cch22.07%255Cch22.07.02.php&ei=49ARTLm-AcP7lwf5ro2QCA&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=1&ved=0CBoQ7gEwAA&prev=/search%3Fq%3DSLEDAI%2Binstitute%2Bfor%26hl%3Des </li></ul><ul><li>http:// www.medal.org/irh/medal/ch22%5Cch22.07%5Cch22.07.02.php#result </li></ul><ul><li>http://121.img.pp.sohu.com/images/blog/2008/4/14/8/27/119e9221959.jpg </li></ul>
    105. 137. GRACIAS!!! 

    ×