Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

13 Hilarious Brazilian Phrases That Make No Sense in English


Published on

Here are some popular and hilarious Brazilian Portuguese phrases that make no sense in English

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

13 Hilarious Brazilian Phrases That Make No Sense in English

  1. 1. ar Queimar o filme Literally: to burn a film Meaning: to make someone look bad
  2. 2. Procurar pelo em ovo Literally: look for hair on an egg Meaning: to nitpick
  3. 3. Quebrar um galho Literally: to break a branch Meaning: to help someone out
  4. 4. ar Segurar vela Literally: hold a candle Meaning: to be the third wheel
  5. 5. Bater/dar com a língua nos dentes Literally: tap the tongue on the teeth Meaning: spill the beans
  6. 6. Estar/ter com a faca e o queijo nas mãos Literally: have the knife and cheese on hands Meaning: to have the upper hand
  7. 7. Choveenãomolha Literally: it rains and it doesn’t get wet Meaning: indecision
  8. 8. João sem braço Literally: armless John Meaning: to play dumb, pretend to not know something
  9. 9. Pegar alguém de calças curtas Literally: to catch someone on short pants Meaning: to catch someone off guard
  10. 10. Arroz de festa Literally: party rice Meaning: a person who loves to party
  11. 11. Estar com a macaca Literally: to be with the female monkey Meaning: to be bad tempered
  12. 12. Bater as botas Literally: to thump/tap the boots Meaning: to kick the bucket
  13. 13. Falarabobrinha Literally: to speak zucchini Meaning: talking nonsense