Gu´a Pr´ ctica de Debian GNU/Linux 2.2 (Potato) para        ı    a                         nuevos usuarios                ...
ı    ´La Espiral - Gu´a Practica de Debian GNU/Linux 2.2 (Potato) para nuevos usuarios                     2    • Debian G...
3.1     Configure the keyboard                                                                      3estas im´ genes. Si po...
3.4     Install operating system kernel and modules                                              4Do you want to retain Li...
3.8      Install the base system                                                                5      <No>      Do you wa...
3.11    Alternate: Make a boot floppy                                                                6   Do you want to ins...
3.13    Debian System configuration                                                                7    <Yes> (Evidentement...
3.13    Debian System configuration                                                               8    [ ] Imap (imap serve...
3.13    Debian System configuration                                                               9   Enter value:2   ...Y ...
3.13    Debian System configuration                                                                10servidor de news como ...
ı    ´La Espiral - Gu´a Practica de Debian GNU/Linux 2.2 (Potato) para nuevos usuarios                    11      A gusto ...
4.2   Loadlin                                                                                    12      Para configurar el...
4.2     Loadlin                                                                                13debian:˜# mount -t vfat /...
4.3             ´      Configuracion de la tarjeta de red                                                         14    deb...
4.4               ´        Configuracion de la impresora                                                              15   ...
4.5   Escuchar musica                ´                                                                                16# ...
4.5   Escuchar musica                ´                                                                               17   ...
4.6         ´      Conexion PPP                                                                            184.6   Conexi´...
4.6         ´      Conexion PPP                                                                        19    —-Manually Se...
4.7     Hispanizando Debian                                                                        204.7     Hispanizando ...
4.7     Hispanizando Debian                                                                   21    vi /cdrom/install/dos/...
4.7   Hispanizando Debian                                                                     22    export LANG=es XX    s...
ı    ´La Espiral - Gu´a Practica de Debian GNU/Linux 2.2 (Potato) para nuevos usuarios                235     Personalizan...
5.3   Editores y Entornos de desarrollo.                                                        245.3   Editores y Entorno...
5.7     Seguridad                                                                                255.7      SeguridadCuand...
ı    ´La Espiral - Gu´a Practica de Debian GNU/Linux 2.2 (Potato) para nuevos usuarios                  267    Modificando ...
8.1   Loadable module support                                                                    27    A´ corroboramos el ...
8.3   Block devices                                                                              288.3    Block devicesD´ ...
8.9     Sound card support                                                                     29     y si vas a usar una ...
8.9     Sound card support                                                                     30    con lo cual se crear´...
ı    ´La Espiral - Gu´a Practica de Debian GNU/Linux 2.2 (Potato) para nuevos usuarios                  31map=/boot/map# S...
ı    ´La Espiral - Gu´a Practica de Debian GNU/Linux 2.2 (Potato) para nuevos usuarios                   32   2. Activar l...
Guia practica de debian gnu linux 2.2
Guia practica de debian gnu linux 2.2
Guia practica de debian gnu linux 2.2
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Guia practica de debian gnu linux 2.2

1,267 views

Published on

manual linux

Published in: Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,267
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
9
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Guia practica de debian gnu linux 2.2

  1. 1. Gu´a Pr´ ctica de Debian GNU/Linux 2.2 (Potato) para ı a nuevos usuarios A. Gustavo Gonz´ lez. a agonzale@cica.es Sevilla, 21 de septiembre de 2000 Versi´ n 0.1, 7/9/2000, JEV o Versi´ n 0.2, 21/9/2000, JVG o Resumen En este documento se presenta una gu´a pr´ ctica para la instalaci´ n y post-instalaci´ n de ı a o o la distribuci´ n Debian GNU/Linux 2.2r0 (Potato) mediante los tres CDs oficiales y el non- o us/non-free.(Este art´culo ha sido producido por La Espiral y su versi´ n mas reciente se puede encontrar en ı ohttp://www.laespiral.org1 )1 Introducci´ n oEsto pretende ser, como el titulo indica, una gu´a pr´ ctica de la instalaci´ n y post-instalaci´ n de ı a o oDebian GNU/Linux 2.2 r0 (Potato) para nuevos usuarios de Debian (aunque ya conozcan otrasdistribuciones Linux). Este documento puede ser copiado, modificado y distribuido sin ningunarestricci´ n. Si alguien lo actualiza y reforma, por favor, env´e una copia a mi direcci´ n . Voy o ı oa referirme en esta gu´a a la instalaci´ n del sistema empleando los tres CDs “Oficiales” y el ı oCD “No Oficial” (con programas que solo pueden ser usados fuera de los Estados Unidos, non-US, y programas que no son totalmente libres, non-free) de binarios i386 suministrados por laempresa OPENCD.COM cuya direcci´ n web es la siguiente: www.opencd.com. Los CDs est´ n o aetiquetados como: • Debian GNU/Linux 2.2 r0 ”Potato Official i386 Binary-1 • Debian GNU/Linux 2.2 r0 ”Potato Official i386 Binary-2 1 Este documento es libre. Puede copiarlo, distribuirlo y/o modificarlo bajo los t´ rminos de la Licencia GNU Para eDocumentaci´ n Libre, versi´ n 1.1 o cualquier versi´ n posterior publicada por la Free Software Foundation. o o o
  2. 2. ı ´La Espiral - Gu´a Practica de Debian GNU/Linux 2.2 (Potato) para nuevos usuarios 2 • Debian GNU/Linux 2.2 r0 ”Potato Official i386 Binary-3 • Debian GNU/Linux 2.2 r0 ”Potato Unofficial i386 Binary-4 Los 3 primeros discos (oficiales) se pueden obtener libremente en much´simos servidores que ıreplican a Debian. La secci´ n non-US del cuarto CD tambi´ n se puede obtener incluida con el o eprimer CD en las r´ plicas de Debian fuera de los Estados Unidos (el llamado CD1 non-US). La esecci´ n non-free es la que mas varia entre diferentes distribuidores, pues algunos se limitan a oreplicar la secci´ n non-free de Debian, mientras que otros incluyen algunos programas extras que oconsideren convenientes (en el caso de opencd.com, han incluido la versi´ n de Helix de Gnome y ouna versi´ n de KDE). o Espero que lo que sigue sirva de ayuda a los nuevos usuarios de Debian GNU/Linux.2 PreparativosLo que aqu´ se indica es de sobra conocido por los usuarios de Linux, pero de todos modos lo ıpongo: Deb´ is tomar nota de las caracter´sticas de vuestro hardware: Rat´ n (tipo, puerto, 2 o e ı o3 botones...), m´ dem (tipo, puerto, velocidad ¡cuidado con los WINMODEMS!), monitor (tasa ode frecuencia horizontal y refresco vertical, si es multifrecuencia), tarjeta gr´ fica (tipo, chipset, amemoria), tarjeta de red (clase, denominaci´ n, direcci´ n io...), etc. o o Ha de haber preparado un espacio suficiente para Linux en dos particiones (mediante FIPS +fdisk o PartitionMagic 5): una de intercambio (swap) de contenido variable (si ten´ is m´ s de 32 e aMb de RAM y va a ser para uso dom´ stico, 64 Mb de swap ser´ m´ s que suficiente) y otra Linux e a anative ext2 de al menos 1 Gb. Hoy d´a pod´ is daros el lujo de disfrutar de discos duros de gran ı ecapacidad. Si quer´ is grabar CDs, trabajar con im´ genes, etc pod´ is destinar 4Gb para Linux. e a e Otra cosa: si dispon´ is de conexi´ n no intermitente (via eth0, no ppp), deb´ is anotar la direc- e o eci´ n IP de vuestra m´ quina, m´ scara de subred (subnet maske), direcci´ n de difusi´ n (broadcast), o a a o opuerta de enlace (default gateway), host name, domain name y las IP de los DNS que os ha pro-porcionado el admin de vuestro ISP. Tened formateados 2 disquetes de 1.4Mb si vuestra BIOS nopermite CDs autoarrancables.3 La instalaci´ n oComo ya he dicho disponemos de los 4 CDs binarios para i386. El CD1 bastar´a para comenzar ıla instalaci´ n si nuestra BIOS permite CDs autoarrancables. En caso contrario debemos crear dos odisquetes (floopies) de instalaci´ n haciendo una copia binaria de dos ficheros que encontraremos oen el directorio install del CD1: rescue.bin y root.bin. Rescue.bin es el disco de inicio de la insta-laci´ n que tambi´ n sirve como disco de rescate para recuperar una instalaci´ n da˜ ada. Root.bin o e o ncontiene el sistema Linux m´nimo para llevar a cabo la instalaci´ n. Podemos crear estos discos ı odesde Windows o desde otro Unix/Linux. Desde Windows, explorando el CD, en la carpeta installencontraremos junto con los dos archivos binarios, la utilidad rawrite2, un ejecutable para copiar
  3. 3. 3.1 Configure the keyboard 3estas im´ genes. Si por ejemplo la unidad del lector de CD en Windows es e:, al hacer un doble aclick de rat´ n sobre rawrite2(.exe), aparecer´ la ventana de MSDOS : o a Enter source file name: e:installrescue.bin Enter destination drive: a: Luego te pide que introduzcas un disquete formateado en el drive A: y pulses ENTER. Rotulael disco como RESCUE DISK. Repite el mismo proceso para root.bin y rotula el disco comoROOT DISK. Para el caso de unix, los discos pueden crearse usando el comando dd. Si el CD1 est´ montado aen /cdrom, el proceso para el RESCUE DISK (puesto en la disquetera A: = /dev/fd0) ser´a: ı dd if=/cdrom/install/rescue.bin of=/dev/fd0 bs=1k count=1440 Repite el proceso para ROOT DISK con if=/cdrom/install/root.bin, y ya tendr´ s los dos dis- aquetes necesarios. Bueno: al turr´ n. Voy a suponer el caso mas restrictivo de tener que usar los dos disquetes. Si opod´ is arrancar desde el CD1, a´ n m´ s f´ cil. Poned el CD1 en vuestro lector de cdrom. A contin- e u a auaci´ n introducid el rescue disk y reiniciad el ordenador...Al poco, saldr´ n los t´picos mensajes y o a ıel prompt boot: Hacemos [ENTER] y al ratito se nos pide el root disk: Insert root floppy disk to be loaded into RAM disk and press ENTER (Lo hacemos y comienza el espect´ culo :)) a3.1 Configure the keyboardEscogemos la l´nea ı qwerty/es: Spain3.2 Initialize and activate a swap partitionnos indica la partici´ n que se usar´ para swap, p.ej., o a /dev/hda3 : Linux swap (scan for bad blocks?) y hac´ is lo que corresponda e3.3 Initialize a linux partition(p.ej., /dev/hda4): /dev/hda4
  4. 4. 3.4 Install operating system kernel and modules 4Do you want to retain Linux kernel 2.0 compatibility? (a gusto del consumidor)Skip scan bad blocks? (como quer´is) a--------Creating file system--------Mount as the root filesystem?/dev/hda4 must be mounted as / (OK)3.4 Install operating system kernel and modulesSelect installation medium CDROM (si hay mas de uno --lectora, grabadora-- deb´is escoger) e Es recomendable aceptar con ENTER lo siguienteChoose Debian archive path/instmntSelect Debian archive pathdefault: The default stable archive3.5 Configure device driver modulesSi est´ s usando instalaci´ n con los 4 CDs no hay que hacer nada aqu´, excepto si tienes una a o ıconexi´ n directa a la red y quieres cargar el controlador de tu tarjeta ethernet; pero eso siempre opuedes hacerlo luego con la instrucci´ n modconf, asi que acepta oExitFinished with these modulesReturn to the previous menu3.6 Configure the hostnamePreguntar´ n por el nombre de la maquina. Escoge el que mas te guste. Si das a ENTER por defecto asera debian. Luego preguntaran si estas conectado a la red. Si la conexi´ n se va a establecer ovia PPP, entonces hay que responder <No>. Si estamos conectados mediante una red eth0 nospedir´ n tambi´ n el nombre de dominio y nuestra IP, la IP de la puerta de enlace, y los DNS. Si a ese mete la pata no importa porque al final podemos editar /etc/init.d/network y cambiar lo quequeramos. Si la respuesta fue <S´>, seguiremos con: ı3.7 Configure the networkConfiguration for eth0 Do you want to use DHCP or BOOTP to automatically configure... (¡No! Mejor a mano)
  5. 5. 3.8 Install the base system 5 <No> Do you want to manually configure this interface? <Yes> (Es lo mejor, saber lo que uno se hace) Y ahora viene una serie de preguntas para configurar la red: • Choose the IP address (introducimos la IP de nuestra m´ quina y <OK>) a • Choose the network mask (generalmente si es de una red C ser´ 255.255.255.0 <OK>) a • What is your Gateway address (pon´ is la IP de vuestra pasarela, generalmente si la IP de e vuestra m´ quina es W.X.Y.Z, la pasarela ser´ W.X.Y.1) a a ¨ • Choose the domain name (lo pon´ is, p.ej. en mi caso es us.es, Universidad de Sevilla, e Espa˜ a”) n y ya est´ . a3.8 Install the base systemSelect installation medium: CDROM , etc igualito que antes en 3.4.3.9 Configure the base system • Select timezone (Busca en el panel izquierdo Europe (ENTER). Luego con la tecla p´ sate al panel de la derecha ay escoge Madrid (ENTER)) • Timezone configuration (Si tienes otro sistema operativo a parte de Linux no configures el reloj a GMT, sino a horalocal: es decir escoge <No>)3.10 Make Linux bootable directly from hard diskWhere should the LILO boot loader be installed? /dev/hda : Install LILO in the MBR (no es recomendable si tienes otros sistemas operativos) /dev/hda4 : Install LILO in the target boot sector (Ideal cuando disponemos de un bootloader,como el bootmagic o el OS2 boot loader para arrancar diversos sistemas operativos) Puede ocurrir que debido a la configuracion del disco duro, la BIOS no permita instalar LILOen la partici´ n ra´z de Linux. Esto puede ocurrir fundamentalmente si hemos sobrepasado el limite o ıde los 1024 cilindros o a veces si est´ en una partici´ n l´ gica. Si ocurre alg´ n problema como a o o ueste no importa, arrancaremos con loadlin o con un disquete (desaconsejable porque tarda muchoen cargar). De todos modos responde <No> a la pregunta
  6. 6. 3.11 Alternate: Make a boot floppy 6 Do you want to install the MBR anyway? Y a continuaci´ n pararemos a instalar LILO en un disquete formateado (es bueno tenerlo a omano por si acaso).3.11 Alternate: Make a boot floppyChange disk Place a blank floppy disk in the floppy disk driver and press ENTER (Lo hacemos) Formatting the floppy... Creating a filesystem on the floppy... Copying the operating system kernel3.12 Reboot the systemReboot the system? <Yes> Pero antes de que lo hag´ is considerad: a • si arranc´ is mediante LILO en el MBR o en la partici´ n ra´z, quitad el floppy de la dis- a o ı quetera • si lo hac´ is desde el floppy, dejadlo dentro e • si lo vais a hacer con loadlin, primero arranca con el floppy para terminar la instalaci´ n y o luego ya lo acabaremos. Reiniciad la maquina... y continuamos con la instalaci´ n. o3.13 Debian System configuration • Shall I enable md5 passwd? (a gusto del consumidor...puede dar problemas si usamos NIS) si decimos que no, entonces • Shall I enable shadow passwd? Y entonces les diremos que s´ (hay que encriptar los passwd de alguna de las dos manera. Si ıno lo hac´ is y administr´ is una red, tarde o temprano llegara el intruso para birlar el /etc/passwd) e a Ahora hay que establecer el password del root y re-escribirlo para confirmar Shall I create a user account? <Yes> (Por supuesto. Aunque estemos solos en casa no debemos nunca andar por ah´ como ıroot si no es para hacer las labores propias del administrador, pues cualquier equivocaci´ n podr´a o ıprovocar un desastre. M´ xime si tenemos varios usuarios) a Ten´ is que introducir el nombre de la cuenta de usuario y la contrase˜ a (dos veces). e n Shall I remove pcmcia packages?
  7. 7. 3.13 Debian System configuration 7 <Yes> (Evidentemente, si no us´ is pcmcia, mejor es borrarlos) a Do you want to use a ppp connection to install the system? <No> porque estamos instalando desde CDs. Ahora se producir´ un barrido del CD1 en el lector de CD-ROM y a continuaci´ n comenzar´ a o ala configuraci´ n del apt (Apt configuration). Esto es muy importante para evitar quebraderos de ocabeza: Si disponemos de varios CDs (3 oficiales y 1 no oficial) conviene que apt los escanee unoa uno. Ya lo ha hecho con el primero; as´ que cuando pregunte ı Scan another CD? Deb´ is expulsar el CD1 del lector y sustituirlo por el siguiente (CD2) e Luego respond´ is que <Yes> (atenci´ n que por defecto es <No> y vuelve a serlo as´ despu´ s e o ı ede cada escaneo) ....Se produce el escaneo.... Y despu´ s repet´s los mismos pasos hasta que hay´ is escaneado todos los CDs (si ten´ is alg´ n e ı a e uotro como el de Helix-Gnome + KDE de opencd, pues, tambi´ n). Cuando acab´ is, aparecer´ : e e a Apt is now configured and should be able to install Debian packages Add another Apt source <No> (Por ahora. Luego ya descomentaremos cosas del archivo /etc/apt/sources.list parabajarnos nuevos paquetes via ftp) ´ ATENCION Llegamos a la instalaci´ n de paquetes de software en el sistema Debian. Hay odos formas de hacer la selecci´ n: La avanzada (Advanced), que no la vamos a considerar para un onovicio (pues adem´ s de tener las ideas muy claras y usar el programa dselect es bastante lenta) ay la simple que consiste en escoger colecciones de aplicaciones preestablecidas. Convendr´a que ıos leyerais en el CD1 los documentos en espa˜ ol que est´ n en /install/doc/es/ con un interesante n amanual de dselect para principiantes. De este modo, seleccionamos la opci´ n simple y aparecer´ un men´ con las colecciones a o a uinstalar: Select task package install (pongo unas cuantas e incluso intercaladas subrayando las quepienso son mas importantes para el reci´ n llegado...pero hay alrededor de 40) e ——————————————————————- [ ] C ++ Dev ( C++ development) [ ] C Dev (C development) [ ] Database Pg (Postgre SQL database) [ ] Debian Devel (Debian package development) [ ] Debug (Debugging of C++, C,..) [ ] Devel common (Development in various languages) [ ] Dialup (Dialup utilities) [ ] Dialup isdn (queda claro) [ ] Dns Server [ ] Fortran [ ] Gnome App (GNOME applications and utilities) [ ] Gnome desktop [ ] Gnome net
  8. 8. 3.13 Debian System configuration 8 [ ] Imap (imap server) [ ] Laptop [ ] Newbie help (;-D) [ ] News server [ ] Object Dev (Object C development) [ ] Python (Python scripts) [ ] Samba [ ] Science (science basic tools) [ ] Sgml (Sgml & XML authoring and editing) [ ] Sgml Dev [ ] Spanish (8->) [ ] TclTk [ ] TclTk Dev [ ] Tex (Tex/LaTeX environment) [ ] X window system (Complete) [ ] X window system core (core components) —————————————————————- Se seleccionan con la barra espaciadora. Cada uno que escoja lo que quiera y pueda. Yo escog´ ıDesarrollo C y C++, Debug, Dialup, Fortran, Gnome (Apps, desktop y net), Python, Science,Sgml y Sgml Dev, Spanish, TclTk y TclTk Dev, TeX y X windows (por razones de mi trabajo ypara disfrute personal) Una vez hecha la selecci´ n damos a Finish (las otras teclas dan informaci´ n sobre las aplica- o ociones se˜ aladas y ayuda). n Aparecer´ entonces la pregunta ... a If you have a PCI video card...(es el momento de gestionar su configuraci´ n) o Si la tienes responde <Yes> y al asunto. Ahora apt buscar´ en la base de datos que ha elaborado en los barridos de los CDs y em- apezar´ a instalar los paquetes correspondientes a las colecciones que hemos seleccionado. De vez aen cuando pedir´ que cambies el CD del lector (algo semejante al yast de SuSE) e ir´ desenpa- a aquet´ ndolos. S´rvete un refresco y espera un ratito...pero atento que hay que responder algunas a ıpreguntas. ...setting libpaperg Default paper name? (estar´ en letter, as´ que poned a4) a ı ...setting up exim (/usr/sbin/eximconfig) (Exim es el MTA usado por Debian ¡mucho massencillo que sendmail y qmail) Automatic configuration of your mail system by asking a number of questions. (Pod´ is con- esultar luego eximdoc y /usr/doc/exim/spec.txt) Ahora te suelta una serie de opciones. Si te conectas via PPP como la mayor´a de los usuarios ıdom´ sticos escoge la opci´ n (2): e o Internet site using smarthost: You receive internet mail on this machine (either directly bySMTP or by running a utility such as fetchmail). Outgoing mail is sent using a smarthost. Op-tionally with address rewritten. (Esta claro, eh?)
  9. 9. 3.13 Debian System configuration 9 Enter value:2 ...Y empiezan las preguntas... • What is the ’visible’ mail name of your system? This will appear in ’From:’ Enter value (default ’el nombre de la maquina’): • Does this system have any other names which appears on incoming mail messages apart from the ’visible’ name above (el nombre de la maquina) and localhost? Enter value (default’none’):transmetita.com (por ejemplo XDDDDD) • Are there any domains you want to rely mail for? (mejor ninguno) Enter value (default ’none’): • Are there any networks or local machines you want to relay mail for? (que no, que no) Enter value (default ’none’): • Would you like to use RBL (Real Time Blackhole) to spam filter. (No vale si no recibes directamente el correo. De todos modos con fetchmail+procmail puedes filtrarte lo que quieras) Enter value (default ’n’): • Which machine will act as the smarthost and handle outgoing mail (El smpt server de nue- stro ISP, p. ej., en mi caso pbox.cica.es) Enter value (no hay default): • Which user accounts should system administrator mail to go? (Redireccionamos a ese usuario, p.ej. strogoff, el correo de root y de postmaster) Enter value (’none’ si no se redirige): ...Se acabo la configuraci´ n del exim o NOTA: Luego hay que leerse un poco la documentaci´ n de exim y retocar el fichero de config- ouraci´ n /etc/exim.conf para que funcione adecuadamente...y aqu´ cada maestrillo tiene su librillo. o ıSi uno es novato y quiere empezar a utilizar el correo electr´ nico pronto y sin problemas as´ o ıcomo leer grupos de news sin configurar casi nada...mejor es que instale primero Netscape 4.73(Communicator, Messenger y Navigator) para mantenimiento y ya aprender´ m´ s tranquilamente a aa configurar su MTA (exim, sendmail, qmail) para enviar el correo, su MDA (fetchmail+procmail)para recibirlo y su MUA (pine, mutt) para leerlo y componerlo. Las news las almacenar´ con el aproxy-cach´ leafnode de su servidor de news y las leer´ con slrn o gnus. O montar´ un verdadero e a a
  10. 10. 3.13 Debian System configuration 10servidor de news como inn y las procesar´ con sucks... Primero lo f´ cil para poder aprender lo a aque aparentemente se nos antoja dif´cil. ı Do you want configure wvdial now? Como quer´ is, pero quiz´ s sea mejor usar luego pppconfig, o usar el pppdialer de GNOME. a a Atenci´ n que llegan las X window: o No default X server previously set Do you want to make the VGA16 Xserver the default? <n> (No!!. Ahora no porque nose como se las ingenia que todav´a no funciona el rat´ n con XF86Setup y adem´ s no hemos ı o aseleccionado el servidor que corresponda mejor a nuestra tarjeta gr´ fica. En mi caso ser´ el a aSVGA pues tengo una tarjeta S3 Virge GX2 (algo carrozona pero que me va muy bien). NOTA: ...Si te aparece ’Packages failed to install. Retry?’ di que <Yes> sin miedo y no te acongojessi todo acaba aqu´ y te aparece el login del sistema. Esto puede ocurrir cuando se instalan al ıprincipio un mont´ n de paquetes. Voy a suponer lo peor. o Tranquilamente entra como root (s´ ahora s´) y luego haz dselect (deber´ s haberte le´do un ı ı a ıpoco como funciona esta gran utilidad pero poco intuitiva al comienzo) Despu´ s de pasar por Access vas directamente a Install (te saltas el Update y Select) y entonces econtinuar´ instalando lo que qued´ por hacer...te volver´ a pedir que le cambies de CDs y seguir´ a o a apreguntando ¡Animo!. • Configurar gpm (Ya va a funcionar el rat´ n) o Mira la configuraci´ n que tiene y si es la correcta la aceptas. A partir de ahora, el rat´ n o ofuncionar´ en la consola. En mi caso el protocolo era: a gpm -m /dev/psaux -t ps2 -Rms3 NOTA: En el proceso de instalaci´ n del rat´ n, si alguno de los ´tems no lo sabes escribe help o o ıen lugar de ninguna opci´ n y presentar´ una lista de la misma. Creo que durante la instalaci´ n o a ono hace ninguna prueba para caracterizar el rat´ n. Si despu´ s de la configuraci´ n, no funciona el o e orat´ n porque nos hemos equivocado, no importa. Despu´ s de la instalaci´ n y en modo consola o e ocomo root, hacemos/usr/sbin/gpm-mouse-test para caracterizarlo. Y cuando lo tengas claro (que deber´as saberlo antes de la instalaci´ n) lo ı ore-configuras con/usr/sbin/gpmconfig Luego, autom´ ticamente se reiniciar´ el servidor gpm. a a • Select the number of the default dictionary
  11. 11. ı ´La Espiral - Gu´a Practica de Debian GNU/Linux 2.2 (Potato) para nuevos usuarios 11 A gusto del debian user. Por fin termina la instalaci´ n... o luego Config para configurar los paquetes, luego Remove para eliminar software no deseado y luego Quit para salir.4 La Post-instalaci´ n o4.1 Configuraci´ n de las X Window oTenemos que configurar las X. No se porqu´ (a lo mejor solo me ha pasado a m´ con la Potato) solo e ıme ha cargado el servidor VGA16 (que es un servidor general que puede valer para configurar lasX, pero es preferible instalar el m´ s adecuado a nuestra tarjeta de video). Como el servidor que acorresponde a mi S3 Virge GX2 (AGP) es el SVGA hago (como root) dselect Pasamos por Access, Update y al llegar a Select buscamos la cadena SVGA (invocamos lab´ squeda tecleando / (que nos presenta en la barra inferior el car´ cter ?) Y a continuaci´ n escribi- u a omos ’svga’ y vamos viendo en que paquete aparece la cadena. La b´ squeda se contin´ a con , u uhasta que encontremos el paquete buscado (si est´ , claro ;-/). En mi caso lo encuentro, lo se˜ alo a n(con +, leeros el manualito de dselect) y luego como siempre, Install, Config, Remove y Quit. Ahora es el momento de hacer la instalaci´ n gr´ fica de las X con la herramienta XF86Setup. o aHacemos, pues XF86Setup Y a partir de ahora vamos configurando paso a paso cada ´tem gr´ ficamente mediante clicks ı ay arrastres con el rat´ n. o El procedimiento es muy intuitivo porque en la barra superior de la ventana aparecen botonescorrespondientes a los elementos que hemos de configurar: Mouse, Keyboard, Card, Monitor,Mode Selection y Other. Empezamos con el rat´ n mismo (mouse): ya estar´ bien configurado y o asimplemente si es un rat´ n de dos botones conviene activar la emulaci´ n con tres botones. o o NOTA: Puede ocurrir en el caso de que nuestro rat´ n sea ps2 y haya sido configurado pre- oviamente y lanzado como demonio (gpm -m /dev/psaux -t ps2 -Rms3, que al configurar las Xaparezca no como /dev/psaux, sino como Microsoft gpmdata (pseudodevice, repeater data forgpm mouse daemon). No os preocup´ is y p’alante. (apply) e En el teclado (keyboard) deb´ is seleccionar el de 102 teclas internacional y el idioma Spanish e(apply) En el apartado de la tarjeta gr´ fica (Card) deb´ is seleccionarla de la lista. En mi caso se trata a ede una S3 Virge GX2 (generic). Podemos pasar al detailed setup y veremos arriba seleccionadoel servidor X correspondiente a la tarjeta en cuesti´ n, en mi caso, de nuevo es el SVGA. Podemos oindicar la cantidad de memoria de la misma (la m´a tiene 4Mb de video RAM) y si lo sabemos, ımas opciones (chipset, ramdac, Clockchip) pero NO ES NECESARIO; basta con escoger la tarjetay con mucho indicar la memoria.
  12. 12. 4.2 Loadlin 12 Para configurar el Monitor debemos escribir en los dos panelitos superiores bajo la denom-inaci´ n de Monitor sync rates los intervalos de frecuencias horizontales y verticales del mismo oque las deb´ is saber (mirad la documentaci´ n). El m´o tiene de frecuencia horizontal el intervalo e o ı30-69 (kHz) y de vertical el rango de 50-120 (Hz). Los modos gr´ ficos (Mode selection) permiten elegir la resoluci´ n de los gr´ ficos as´ como la a o a ıprofundidad de color expresada en bits por pixel (bpp). El n´ mero de colores se puede calcular ucomo 2 **profundidad (2 elevado al valor de profundidad de bpp). As´, 8 bpp corresponden a ı256 colores, 16bpp a 65536, 24bpp a casi 17 millones y 32 bpp (true color) a m´ s de cuatro amil millones. Las tarjetas gr´ ficas almacenan el contenido de los p´xeles en memoria de acceso a ıaleatorio, conocida como v´deo RAM. El n´ mero de colores y la resoluci´ n de pantalla admitido ı u opor una tarjeta gr´ fica depende de su video RAM. Por ejemplo: Si quiero una resoluci´ n de 1024 a ox 768 pixels y una profundidad de color de 16 bpp, la cantidad de memoria necesaria ser´ : 1024 x a768 pixel x 16 bits/pixel = 12582912 bits = 1572864 bytes (8 bits = 1byte) = 1.6 Mbytes (aprox.).Si tengo una tarjeta de 4 Mbytes puedo mantener esa resoluci´ n a 24 bpp (necesita unos 2.4 oMbytes) y a 32 bpp (alrededor de 3.2 Mbytes). Con una tarjeta de 1 Mbyte no puedo conseguirresoluci´ n de 1024x768 ni siquiera con el m´nimo de profundidad ( 8bpp). Hacemos las cuentas o ıy seleccionamos la resoluci´ n y la profundidad que queremos. En mi caso escog´ 1024x768pixel o ıy 16bpp. ´ Ya solo queda hacer click en el siguiente y ultimo bot´ n de la barra superior (Other) y com- oprobar que tiene activada la secuencia de escape de las X, con las teclas Alt+Ctrl+Backspace yhacemos click en Done, con lo cual despu´ s de unos momentos nos saldr´ el panel donde nos e adice la ruta en que se almacenar´ la configuraci´ n (/etc/X11/XF86Config) y si todo ha ido bien a oseleccionaremos Save the configuration and exit y ¡se acab´ la configuraci´ n de las X! La pr´ xima o o ovez que inicies tu Debian se activar´ el login gr´ fico (seguramente) mediante el xdm (X desktop a amanager) que se ejecutar´ en el arranque y se continuar´ (respawn) aunque quieras escapar de el. a a ´Ahora simplemente para pasar ya a modo gr´ fico puedes hacer como usuario a startx y seguramente se cargar´ el gestor de ventanas WindowMaker. Si deseas vislumbrar en aseguida tu flamante GNOME podemos hacer la chapuza siguiente: Sal de las X, crea en tu/home/usuario el fichero .xinitrc y escribe dentro con tu editor favorito (los mios son vim o emacs)la l´nea ı exec gnome-session y s´ lvalo. Vuelve a hacer startx y ya lo ver´ s. De todos modos seguramente de ahora en a aadelante a partir del pr´ ximo inicio el login ser´ gr´ fico y entrar´ s directamente en las X. Si o a a aquieres pasar a una consola lo puedes hacer con Alt+Ctrl+Fx (x de 1 a 6) y vuelves a la pantallagr´ fica con Alt+Ctrl+F7. a4.2 LoadlinAntes que se me olvide, si resulta que quieres usar loadlin desde tu windows ahora es el momentode prepararlo todo. Sigue como root y monta en /mnt la partici´ n de tu Windows 98 (que sera p. oej. /dev/hda1) mediante
  13. 13. 4.2 Loadlin 13debian:˜# mount -t vfat /dev/hda1 /mntdebian:˜# cd /mntdebian:/mnt# mkdir loadlindebian:/mnt# cd /bootdebian:/boot# ls y ver´ s que entre los archivos se encuentra vmlinuz-2.2.17 que es nuestro kernel de arranque. aVamos a copiarlo al directorio loadlin que hemos hecho en la partici´ n de windows 98 (que coin- ocidir´ con la unidad C: en DOS/WINDOWS) con el nombre de ’vmlinuz’ a debian:/boot# cp vmlinuz-2.2.17 /mnt/loadlin/vmlinuz Pon ahora el CD1 en el lector de cdrom y m´ ntalo odebian:/# mount -t iso9660 /dev/hdb /cdromdebian:/# cd /cdrom/tools/debian:/cdrom/tools# ls y ver´ s entre otros archivos a lodlin16.zip. a C´ pialo y descompr´melo en /tmp: o ıdebian:/cdrom/tools# cp lodlin16.zip /tmpdebian:/cdrom/tools# cd /tmpdebian:/tmp# unzip lodlin16.zip Unzip debe estar instalado (si no hacerlo mediante dselect).Al descomprimir se producir´ el adirectorio lodlin16 que contiene dos ficheros fundamentales: loadlin.exe y linux.batdebian:/tmp# cd lodlin16debian:/tmp/lodlin16# Edita ahora con tu editor favorito el fichero linux.bat y ver´ s su contenido: aremSample DOS batch file to boot Linux.remFirst, ensure any unwritten disk buffers are flushed:smartdrv /CremStart the LOADLIN process:c:loadlinloadlinc:loadlinzimageroot=/dev/hdb2rovga=3
  14. 14. 4.3 ´ Configuracion de la tarjeta de red 14 debemos cambiar /dev/hdb2 por nuestra partici´ n Linux: /dev/hda4 (en nuestro ejemplo) o y luego lo salvamos. Ahora, despu´ s de esto, copiamos estos dos ficheros en el directorio loadlin que hab´amos e ıcreado en la partici´ n de Windows: o debian:/tmp/lodlin16# cp loadlin.exe linux.bat /mnt/loadlin/ y ya est´ todo listo a Si est´ s escribiendo desde una xterm en las X, sal de ah´ y desde la consola haz un reboot (o a ıdirectamente Alt+Ctrl+Del). Inicia Windows 98 con el bootmanager que tengas y una vez all´: ıve con el explorador de Windows a la carpeta c:loadlin. Marca el fichero linux.bat con el rat´ n oy selecciona en el men´ de edici´ n ’Copiar’. Vamos al escritorio, pulsamos el bot´ n derecho u o odel rat´ n y seleccionamos ’Pegar Acceso Directo’. Marcamos el acceso directo reci´ n hecho o econ un click del rat´ n y pulsando su bot´ n derecho seleccionamos ’Propiedades’. Escogemos la o osolapa ’Programa’ y pulsamos en ’Avanzado...’, luego marcamos la casilla ’Modo MS-DOS’ yconfirmamos con ’Aceptar’. Despu´ s pulsamos en ’Cambiar Icono...’ y escogemos el que mas enos guste (El del capirote de mago con varita m´ gica por ejemplo <(8ˆ) ). Podemos cambiar la aleyenda del icono (linux.bat) por otra mas adecuada como ’Acceso Debian 2.2’. Al hacer dobleclick sobre el icono, saldr´ primero una advertencia de que vamos a entrar en modo MS-DOS y aluego ...accederemos a Debian. (Esto lo he sacado de mi manual de SuSE 6.4) NOTA: Es posible pasar par´ metros con loadlin como se hace con lilo, pero no lo comentar´ . a eLeeros el manual de loadlin que viene en lodlin16.zip y mirad el ejemplo test.par.4.3 Configuraci´ n de la tarjeta de red oSi estando directamente conectados a la red mediante tarjeta ethernet y no cargamos en el n´ cleo ulos controladores como m´ dulos, ahora es el momento de hacerlo. Tenemos evidentemente que otener los datos de nuestra tarjeta. En mi caso de trata de una t´pica SMC Ether EZ con io = 0x2a0. ıEl correspondiente driver es el smc-ultra. Hacemos como root modconf y seleccionamos net.All´ se encuentran los controladores correspondientes a tarjetas de red como m´ dulos cargables. ı oBuscamos el m´ dulo smc-ultra (SMC Ultra support) y lo instalamos. En este caso nos aparecer´ o aen la pantalla: ———————————————- smc-ultra io=0 (It will complaint if you don’t supply an ”io=0xNNN”) irq=0 (IRQ val. read from EEPROM) (Probeports: 0x200, 0x220, 0x240, 0x280, 0x300, 0x340, 0x380) Depends on 8390.o ———————————————– Lo que significa que yo tengo que escribir como par´ metro io=0x2a0 (que ya sab´a), mientras a ıla irq se va a leer autom´ ticamente. Tambi´ n dice que depende del m´ dulo 8390.o, que tambi´ n a e o ehabr´ de ser cargado. Pues bien introducimos el valor anterior como par´ metro e instalamos el a am´ dulo. Luego al volver al men´ net vemos que autom´ ticamente se ha cargado tambi´ n el 8390 o u a e(¡l´ gico!) o
  15. 15. 4.4 ´ Configuracion de la impresora 15 Ahora hacemos Exit Finished with these modules y salimos de ah´. Si todo ha ido bien y hacemos ifconfig, ıaparecer´ adem´ s del bloque de loopback (lo) el de la interfaz ethernet (eth0). a a4.4 Configuraci´ n de la impresora oAntes de nada miraremos con lsmod y comprobaremos que no est´ n instalados por defecto los am´ dulos parport ni parport pc, que son necesarios para el funcionamiento de una impresora en oparalelo. Debemos de cargar los m´ dulos con la herramienta modconf ejecutada como root. Se- oleccionamos la opci´ n misc e instalamos parport y parport pc para que se carguen en el n´ cleo o usin opciones ni par´ metros. Si hacemos de nuevo lsmod, veremos que ya est´ n. a a Usemos ahora dselect para cargar el paquete magicfilter con todas sus dependencias: Ejecutamos dselect y como siempre pasamos secuencialmente por Access, Upgrade y Se-lect...Entonces buscamos la cadena magicfilter ( tecleando / ). Seleccionamos dicho paquete ytodos los que recomienda o sugiere: enscript, libjpeg-gif, libtiff-tools, psptools, recode y djtools.Pasamos a Install, luego a Config, Remove y Quit. Ya est´ n todos instalados. Ahora ejecutamos a magicfilterconfig –force (–force para ya existe un fichero /etc/printcap original que sera so-breescrito) y seguimos sus indicaciones. En mi caso tengo una Epson Stylus Color 600:#Printer 1Full name: Epsilon Stylus Color 600Short name: stc600Full device path: /dev/lp0Input Filter (Aparecen en pantalla): StylusColor-600@720dpi ´ cuando acabemos de rellenar el ultimo printer, y salga la cabecera del siguiente, finalizamosponiendo ’done’ en el Full name. En nuestro caso acabamos as´:ı#Printer 2Full name: done .... Te hace un resumen ... Is this OK? (y/n) Luego para comprobar hacemos lpr /etc/printcap y aparecer´ nuestro fichero de cola de impresi´ n. En mi caso es: a o## Copyright (c) 1983 Regents of the University of California.# All rights reserved.## Redistribution and use in source and binary forms are permitted# provided that this notice is preserved and that due credit is given# to the University of California at Berkeley. The name of the University
  16. 16. 4.5 Escuchar musica ´ 16# may not be used to endorse or promote products derived from this# software without specific prior written permission. This software# is provided ‘‘as is’’ without express or implied warranty.## @(#)etc.printcap 5.2 (Berkeley) 5/5/88## This file was generated by /usr/sbin/magicfilterconfig.#lp|stc600|Epson Stylus Color 600: :lp=/dev/lp0:sd=/var/spool/lpd/stc600: :sh:pw#80:pl#72:px#1440:mx#0: :if=/etc/magicfilter/StylusColor-600@720dpi-filter: :af=/var/log/lp-acct:lf=/var/log/lp-errs:No comento las entradas del fichero porque eso es algo que encontrar´ is en cualquier manual de eUnix y son muy intuitivas.4.5 ´ Escuchar musicaAhora es muy f´ cil conseguir configurar nuestra tarjeta de sonido si no es muy peregrina porque ya aexiste apoyo para sonido en el kernel en forma modular. El ejemplo lo voy a poner con mi tarjetade sonido, una cl´ sica entre las cl´ sicas: una SoundBlaster 16. (Todav´a me acuerdo cuando ten´a a a ı ıla Debian 2.0 (Hamm) que tuve que recompilar el kernel monol´ticamente para que funcionara). ıEs muy importante recopilar toda la informaci´ n acerca de la tarjeta de sonido a partir de la odocumentaci´ n o del Panel de Control de Windows viendo las propiedades de los dispositivos, opara saber las direcciones de entrada/salida (io), las solicitudes de interrupci´ n (irq), el acceso odirecto a memoria (dma, dma16), etc. En mi caso: Creative SoundBlaster 16 irq=5 dma=1 dma16=5 sb io = 0x220-0x22f mpu io = 0x330-0x331 adlib card io = 0x388-0x38b Tenemos que instalar los m´ dulos necesarios para sonido con modconf; que son: o sound (OSS sound modules) soundcore (sound card support) soundlow (OSS sound modules) La verdad es que instalando el primero se cargan los otros dos. Comprobadlo con lsmod. Luego hay que instalar tambi´ n los siguientes m´ dulos: e o uart401 (Yamaha OPL3-SA1 audio controller) sb (SoundBlaster) con las opciones io=0x220 irq=5 dma=1 dma16=5 mpu io=0x330 adlib card (FM synthetizer for YM3812/OPL-3 support) con la opci´ n io=0x388 o
  17. 17. 4.5 Escuchar musica ´ 17 A continuaci´ n hacemos cat /dev/sndstat y aparece: o —————————————————————— OSS/Free:3.8s2++-971130 Load type: Driver loaded as a module Kernel: Linux darkstar 2.2.13 #22 Wed Oct 20 17:32:52 CDT 1999 i686 Config options: 0 Installed drivers: Card config: Audio devices: 0: Sound Blaster 16 (4.13) (DUPLEX) Synth devices: 0: Yamaha OPL3 Midi devices: 0: Sound Blaster 16 Timers: 0: System clock Mixers: 0: Sound Blaster ——————————————————————- OK! Si metemos un CD de m´ sica en nuestro lector y manualmente lo accionamos, lo es- ucucharemos. Pero hacerlo as´ (aunque yo es lo que prefiero por sencillez) puede a otro pare- ıcer cutre y preferir por ejemplo hacerlo con el CD player del GNOME. En tal caso no le fun-cionar´ ...todav´a. Supongamos el caso de tener dos dispositivos de lectura de cdrom: un lector a ıt´pico, /dev/hdd y un lector/grabador, /dev/hdb. Admitamos que en la instalaci´ n se us´ el dispos- ı o oitivo /dev/hdb, con lo cual ser´ el que apunta a /dev/cdrom. Si nos vamos al escritorio GNOME aseleccionamos CD-player y en la configuraci´ n cambiamos /dev/cdrom por /dev/hdd. Pero aun no ofunciona despu´ s de esto...porque no tenemos permiso de acceso a una serie de dispositivos. Para eque todos los usuarios de la m´ quina puedan escuchar m´ sica sin tener que pulsar manualmente a ula tecla del lector hay que dar los permisos adecuados: chmod 666 /dev/dsp /dev/audio /dev/hdd La pr´ xima vez que ingresemos en el escritorio GNOME ya se producir´ n los eventos de o asonido (si est´ n funcionales). Y al activar el CD-player funcionar´ y escucharemos m´ sica “con a a umagno artificio”. Antes de terminar voy tambi´ n a decir como configurar tarjetas PCI como la Creative Sound- e ´Blaster PCI 64 o128. Estas tarjetas vienen provistas de chips del tipo Ensonic ES1370 o ES1371.Para instalar el controlador correspondiente hacemos modconf, nos vamos a misc y all´ cargamos ı ´el m´ dulo es1370 o es1371 (miramos antes el chip de la tarjeta). Cualquiera de ellos necesita otambi´ n el m´ dulo soundcore, pero se carga autom´ ticamente al hacerlo con uno de los primeros. e o aSolo con esto ya se puede escuchar m´ sica con el lector de CDs. u NOTA: Estas tarjetas no soportan el dispositivo /dev/sndstat ni permiten la reproducci´ n di- orecta con cat y /dev/audio. No tienen soporte MIDI por hardware, pero podemos parchearlodescargando el paquete timidity.
  18. 18. 4.6 ´ Conexion PPP 184.6 Conexi´ n PPP oEn principio utilizaremos la herramienta pppconfig, que es la genuina de Debian (no el vwdial).Para ello haremos como root pppconfig y seleccionamos Create a connection <OK> (Voy a crear una conexi´ n llamada alehop usando los datos de la conexi´ n gratis que ofrec´a o o ıalehop.com –hoy llamado eresmas.com– pero que me funciona perfectamente) —Provider Name— Borramos la palabra ’provider’ y escribimos ’alehop’ <OK> —Configure Nameservers (DNS)— Escogemos ’Static’ porque alehop.com tiene unas IP fijas para tales DNS (*) Static Use Static DNS <OK> —IP number— Introducimos la direcci´ n IP del DNS principal o 62.81.16.197 <OK> Luego nos pedir´ la del secundario a 62.81.0.1 <OK> —Authentication method for alehop— Escogemos PAP PAP Peer Authentication Protocol <OK> —User name— Sustituimos lo que hay por 050@alehop <OK> —Password— Sustituimos lo que hay por gratis <OK> (¡que barbaridad, poniendo el password de mi ISP, para que lo vea cualquiera XDDDD!) —Speed— Velocidad del m´ dem. Se recomienda dejar el valor o 115200 <OK> —Pulse or Tone— Seleccionamos (*) Pulse <OK> —Phone number— Escribimos 955000123 —Choose modem config method— En lugar de escoger <Yes> con lo cual se hace una configuraci´ n autom´ tica, como sabemos o ael puerto serie de nuestro modem, decimos que <No> y lo escribimos nosotros a continuaci´ n: o
  19. 19. 4.6 ´ Conexion PPP 19 —-Manually Select Modem Port— (en mi caso est´ en com2, es decir /dev/ttyS1) a /dev/ttyS1 <OK> Ahora te da un resumen —Properties of alehop— Number 955000123 Telephone number User 050@alehop ISP user name Password gratis ISP password Speed 115200 Port speed Com /dev/ttyS1 Modem com port Method PAP Authentication method Escojamos a continuaci´ no Finished Write files and return to main menu <OK> y despu´ s e Quit Exit this utility <OK> ¡Se acab´ ! o De todos modos creo conveniente incluir en nuestro archivo /etc/resolv.conf los DNS delproveedor: ————————— search alehop.com nameserver 62.81.16.197 nameserver 62.81.0.1 ————————— Para la conexi´ n (como root) usaremos la herramienta pon <nombre preoveedor>, monitor- oizaremos lo que pasa con plog y cerraremos la conexion con poff >pon alehop (escucharemos el click del modem si es interno) esperamos un poco y saldr´ algo como a >Local: 62.82.85.62 –> Remote: 62.81.56.40 ppp0 para ver todos los mensajes haremos >plog (y vereis todo) Podemos comprobar nuestra conexi´ n haciendo o >ifconfig y veremos que adem´ s del bloque de loopback (lo) est´ el de PPP (ppp0). Podemos probar a a ahacer ping, traceroute, telnet...y cuando queramos cerrar la conexi´ n, escribimos o >poff (oiremos de nuevo el click) Bueno, el que lo desee puede configurar su conexi´ n gr´ ficamente usando el GNOME pppdi- o aaler que se parece mucho al kppp del KDE.
  20. 20. 4.7 Hispanizando Debian 204.7 Hispanizando DebianDespu´ s de la instalaci´ n, aparte de la localizaci´ n de las letras del teclado, que corresponden al e o oespa˜ ol, no hallamos nada que nos lo recuerde porque no podemos escribir la e˜ e ni acentuar las n nvocales y todos los mensajes aparecen en ingl´ s. Al que le guste hispanizar su Debian, no pierda etiempo y siga estas sencillas instrucciones.4.7.1 La consolaSi hemos realizado correctamente la instalaci´ n, habremos cargado el juego de caracteres del oteclado espa˜ ol que se encuentra en /usr/share/keymaps/i386/qwerty/es.map.gz que se habr´ al- n amacenado como /etc/console-tools/default.kmap.gz, para que en el arranque el script /etc/init.d/keymaps-lct.sh nos lo instale adecuadamente. Sin embargo veremos que aunque cada letra esta ˜en su sitio del teclado, no visualizamos ni la n ni las vocales acentuadas. Para conseguir esto paratodos los usuarios de la maquina editamos el fichero /etc/inputrc y descomentamos la l´nea setıconvert-meta off, de manera que quede as´: ı ———————————————————– # /etc/inputrc - global inputrc for libreadline # See readline(3readline) and ‘info readline’ for more information. #Be 8 bit clean. set input-meta on set output-meta on # To allow the use of 8bit-characters like the german umlauts, comment out # the line below. However this makes the meta key not work as a meta key, # which is annoying to those which don’t need to type in 8-bit characters. set convert-meta off ———————————————————– Cuando iniciemos una nueva shell, veremos que ya aparecen las vocales acentuadas y la n. ˜ La primera l´nea sin comentar del archivo, permite trabajar con 8 bits; la segunda que se ıconserve tambi´ n a la salida del terminal (es decir, que cuando pulsamos <˜ > salga la n y no su e n ˜valor num´ rico, y la tercera que no se conviertan como secuencias de escape. e Pero no todo funciona como debiera. Si hac´ is por ejemplo (no necesariamente como root) e n´ mkdir ca˜ on y hac´ is luego e ls -l vereis una l´nea ı drwxr-xr-x 2 gustavo users 4096 Sep 5 15:16 ca??n Esto se debe a que el comando ls no trabaja con caracteres de 8 bits. Podemos parchearlo,pero la soluci´ n integral la veremos luego en el apartado Locales. o Otro problema aparece con vi y con less. Si mont´ is (como root) el CD1 de Debian 2.2 en a/cdrom y hac´ is e
  21. 21. 4.7 Hispanizando Debian 21 vi /cdrom/install/dos/es/install.es.txt (el documento de instalaci´ n en espa˜ ol) o n observareis que el t´tulo es: ı Instalaci´ n de Debian... o en lugar de Instalaci´ n de Debian... o Si lo le´ is usando el comando e less /cdrom/install/dos/es/install.es.txt aparecer´ a Instalaci<F3>n de Debian... Esto tambi´ n puede parchearse poniendo e export LESSCHARSET=latin1 en /etc/profile, pero la soluci´ n la veremos en el ep´grafe Lo- o ıcales.4.7.2 X WindowPara asegurarnos de que se ha cargado el teclado espa˜ ol en las X miraremos en el fichero n/etc/X11/XF86Config la secci´ n Keyboard y nos aseguraremos que existen las l´neas o ı XkbModel ”pc102”y XkbLayout ”es” Si miramos en nuestro fichero de configuraci´ no encontramos la secci´ n : o Section ”Keyboard” Protocol ”Standard” XkbRules ”xfree86” XkbModel ”pc102” XkbLayout ”es” EndSection ˜ y efectivamente, deben poder verse las vocales acentuadas y la n. De todos modos, estem´ todo no es perfecto porque muchas aplicaciones bajo X Window tienen su propia configuraci´ n e oo carecen de soporte para caracteres extendidos.4.7.3 LocalesSe conoce por ’Locales’ a los rasgos culturales caracter´sticos de un pa´s, como los caracteres ı ıespeciales, la forma de representar la fecha, etc...En Linux cada proceso funciona en un determi-nado entorno que llamaremos LOCALE donde se establece como ha de comportarse cada procesoseg´ n las peculiaridades del idioma y pa´s. u ı Si por ejemplo hacemos date, obtenemos date Tue Sep 5 15:07:31 CEST 2000 Luego el entorno LOCALE no es el nuestro, sino el americano (por defecto). Para poder usarnuestro entorno LOCALE, definiremos la variable de entorno LANG como:
  22. 22. 4.7 Hispanizando Debian 22 export LANG=es XX siendo XX=ES (espa˜ ol de Espa˜ a), MX (de M´ xico), CO (de Colombia) o AR (de Argenti- n n ena). (En mi caso particular puse export LANG=es ES) ahora obtenemos date mar sep 5 15:07:31 CEST 2000 De repente, adem´ s ahora funciona adecuadamente el ls -l: a n´ drwxr-xr-x 2 gustavo users 4096 Sep 5 15:16 ca˜ on y tambi´ n leemos correctamente los acentos y e˜ es con vi y less e n por lo tanto, editaremos (como root) el fichero /etc/profile y haremos permanente la definici´ n ode la variable LANG. He ah´ como queda. ı # /etc/profile: system-wide .profile file for the Bourne shell (sh(1)) # and Bourne compatible shells (bash(1), ksh(1), ash(1), ...). PATH="/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/bin/X11:/usr/games" if [ "$BASH" ]; then PS1=’u@h:w$ ’ else if [ "‘id -u‘" -eq 0 ]; then PS1=’# ’ else PS1=’$ ’ fi fi export PATH PS1 #Espa˜olizaci´n de Debian n o export LANG=es_ES umask 022 De este modo, los mensajes de diversas aplicaciones (Lyx, Netscape...) las veremos en es-pa˜ ol. Para terminar, si vamos a usar Tex/Latex/LyX y queremos que las palabras se corten de nacuerdo con nuestras reglas, no basta con tener el diccionario, sino que hemos de hacer como root texconfig luego escogemos HYPHEN y despu´ s latex (o pdflatex, etc; pues al hacerlo con uno, lo hace- emos con todos ;-)) entonces entramos en modo de edici´ n vi y debemos descomentar o % spanish luego salimos del editor guardando (:wq) y ya est´ . Podemos hacer tambi´ n un REHASH y a elargarnos.
  23. 23. ı ´La Espiral - Gu´a Practica de Debian GNU/Linux 2.2 (Potato) para nuevos usuarios 235 Personalizando nuestra Debian5.1 Navegaci´ n, correo y noticias oComo ya hemos dicho, si somos principiantes y estamos todav´a acostumbrados al windoze o ı ´hasta ahora eramos usuarios finales, m´ s vale que para empezar nos instalemos el Netscape Com- amunicator 4.73, que aunque consume recursos es hasta que aparezca Mozzila estable, el basti´ n ofundamental del linuxero novato para el disfrute de internet: Es un excelente navegador y adem´ satiene posee un eficaz gestor de correo electr´ nico que integra un MUA para la lectura y composi- oci´ n del correo, un “MTA” que env´a nuestras misivas al smarthost (smtp-outgoing ISP server) o ıde nuestro proveedor de correo y un “MDA” que lo recoge del servidor pop del mismo. F´ cil ade configurar, es el medio m´ s r´ pido y sencillo para la comunicaci´ n en internet. Adem´ s tam- a a o abi´ n dispone de un “aceptable” cliente de news que nos permite leer y componer mensajes de los egrupos de noticias del servidor configurado. Pero si ya tenemos algo de solera en linux, quiz´ s optemos por procedimientos m´ s genuinos. a aPara la navegaci´ n en consola el paquete lynx y su hom´ fono “links” (algo mejor) son una delicia. o oPara la gesti´ n del correo electr´ nico, podemos escoger como MTA (Mail Transfer Agent) para o o“enviar” correo directamente o a trav´ s de un smarthost (el SMTP mail server de nuestro ISP), eentre exim (que se instala por defecto), sendmail 8.9.3 que es el m´ s extendido en el mundo aunix y qmail (solo las fuentes). Yo personalmente prefiero sendmail por su extremada flexibilidad(aunque hay que vigilar los posibles agujeros de seguridad) y porque en el fondo soy un carroza detomo y lomo : ). Como DMA (Mail Delivery Agent) para distribuir el correo a nuestra cuenta, megusta la combinaci´ n fetchmail+procmail. El primero lo baja del servidor pop de nuestro ISP y oel segundo lo filtra y coloca en nuestra cuenta como nosotros lo hayamos configurado. Excelentepara el spam y la estructuraci´ n del correo en carpetas. Como MUA (Mail User Agent): Para leer, oguardar o eliminar correo, as´ como para componerlo me gusta pine, pero especialmente mutt. ıMutt es extremadamente configurable y moldeable y permite firmar y encriptar mensages conPGP o GPG. Para la lectura de las news me gusta usar el proxy-cah´ leafnode, que se baja las news edel servidor de nuestro ISP y las podemos leer luego oof-line usando el excelente lector slrn. Nose me puede olvidar hablar de emacs-gnus para procesar nuestro correo y leer las news. Emacs esun “entorno de trabajo” que tiene integradas multitud de funcionalidades. Es conveniente pensaren instalar GPG y darle apoyo con mutt/slrn o emacs/gnus.5.2 Gestores de ventana y EscritoriosAqu´, como de costumbre “Aleluya, cada uno con la suya”. Al que le guste uno en especial, que lo ıinstale. GNOME (Escritorio)+Enlightenment (gestor) es una virguerida espa˜ ola, pero consume nun mont´ n. Yo uso WindowMaker y me va de perlas. Aunque en Debian 2.2 Potato no se ha ohecho mucha justicia con KDE, en Woody, volver´ con los nuevos br´os de las Qt-GPL. a ı Si alguno no quiere que arranque el xdm (X desktop manager) o gdm (GNOME desktopmanager) en el login puede desinstalarlo con apt-get remove o simplemente quitarlo de los scriptsde inicio.
  24. 24. 5.3 Editores y Entornos de desarrollo. 245.3 Editores y Entornos de desarrollo.Existen multitud de editores, pero yo me quedo con aquellos dos que m´ s solera tienen en el mun- ado unix: vi (vim, elvis,...) y emacs (20). Verdaderas torturas para los ne´ fitos, llegan a hacerse oexcelentes herramientas para las cuestiones fundamentales de la edici´ n. Vi es m´ s ligero y menos o acomplejo que emacs, pero como ya he dicho emacs es en esencia un entorno de trabajo y desar-rollo: podemos usarlo como editor de sgml/xml, como IDE para diversos leguajes, incluyendoemacs-lisp, etc..Con estos editores podemos escribir documentos en LaTeX, xml, sgml... Disponemos de algunos front-ends como LyX que es un editor WYSIWYM (Lo que ves eslo que significa) fundamentalmente para LateX y SGML. Exporta ficheros .tex que tratados luegoadecuadamente y procesados con pdflatex genera documentaci´ n en formato pdf. Los ficheros o.sgml pueden convertirse en LateX, postscript, html... Aparte de emacs y joe existen otros entornos integrados de desarrollo (IDE) como gide oxwpe, que tiene apoyo (¡no digais “soporte”!) para varios lenguajes y procesadores. E inclusoherramientas RAD (Rapid Application Development) que son constructores visuales de GUIs(Graphical User Interfaces) como glade o visual-tcl. Glade puede generar c´ digo C, C++, ADA o95 y Perl. Esto solo son los entremeses.5.4 Suites ofim´ ticas aA la espera de la futura suite desarrollada por el proyecto GNOME (y fundamentalmente por ´Helix-Gnome), lo unico que tenemos en Debian es Abiword, un procesador de texto en la l´nea ıde Word. Toda v´a tiene muchas carencias, pero es un buen comienzo para el software Libre. La ıbuena noticia es que Sun va a liberar StarOffice con licencia GPL: http://www.openoffice.org ytambi´ n algunos podr´ n disfrutar de esta excelente Suite e a . Mientras tanto es posible instalar StarOffice 5.2 pero se trata de software “patentado” (noescribais propietario).5.5 Visualizadores y procesadores de im´ genes aPara leer los archivos postscript necesitais gv (una mejora de ghostview) que seguramente ya es-tar´ instalao. Para lod ficheros pdf, debeis instalar el programa acroread (Adobe Acrobat Reader), ay para el procesamiento de im´ genes el excelente GIMP. a5.6 Servidores web y FTPSi disponeis de una conexi´ n directa (universidad, empresa) a la red podeis utilizar el servidor oApache para empezar. Es conveniente instalar php como m´ dulo y PosgreSQL para gestionar ovuestras bases de datos. Para la elaboraci´ n de la documentaci´ n web podeis instalar el magn´fico o o ıprograma bluefish. Si quereis disponer de un servidor FTP, instalad el wu-ftp y configuradlo adecuadamente.
  25. 25. 5.7 Seguridad 255.7 SeguridadCuando uno se conecta a internet en casa con una conexi´ n INTERMITENTE (m´ dem v´a PPP) o o ıcon asignaci´ n din´ mica de IP no es necesario llevar a cabo mucha labor de seguridad. Lo que o adebemos hacer es deshabilitar todo servicio que con seguridad no vayamos a dar. Por un ladoeliminar los servicios de arranque directo que se inician al arrancar el sistema excepto quiz´ send- amail (no los usareis jam´ s con conexi´ n intermitente) y por otro los de arranque bajo demanda a oen /etc/inet.conf (quitadlos todos, menos auth si disfrutais con el IRC). Si teneis una conexi´ n opermanente y un n´ mero fijo de IP de m´ quina, entonces estais en la red y tendreis que hacer u aun balance entre los servicios que pretendeis proporcionar y la seguridad que deseais. Los servi-cios proporcionados en el arranque debeis asociarlos con reglas de cortafuegos (tipo filtrado depaquetes con ipchains) y los de demanda los gestionareis con tcp-wrapper (poniendo cuidado enlos ficheros /etc/hosts.allow y /etc/hosts.deny). Pero esto es otra historia que merece una atenci´ n oespecial que no puedo dar aqu´. Para ver los servicios que ofrece vuestra m´ quina podeis hacer ı anetstat -atu | grep ’*:*’ | more y as´ os hareis una idea de ello. ı6 Apt-get para instalar y eliminar paquetesAunque personalmente me gusta dselect, para la instalaci´ n y desinstalaci´ n de paquetes, ya que o ousamos apt, podemos utilizar el la utilidad apt-get: apt-get install paquete que instala ’paqueteXXX.deb’ como se encuentra en la base de datos que ha hecho de losCDs. (o si se han descomentado algunas entradas en /etc/apt/sources.list, usando el sitio http o ftpde debian.org o uno de sus espejos, lo buscar´ on-line) a apt-get remove paquete desinstala ’paqueteXXX.deb’ del sistema. Pero adem´ s podeis hacer a apt-get upgrade ´ Para instalar las ultimas versiones de los paquetes accesibles en /etc/apt/sources.list (cuyaentrada debe contener un servidor ftp de debian.org)...Vamos, vamos, leeros el man apt-get.
  26. 26. ı ´La Espiral - Gu´a Practica de Debian GNU/Linux 2.2 (Potato) para nuevos usuarios 267 Modificando los scripts de inicioLa orden update-rc.d actualiza autom´ ticamente los enlaces de los scripts de inicio (estilo System aV) /etc/rcrunlevel.d/NNname a scripts /etc/init.d/name. Podemos utilizar dicho mandato para in-stalar nuestros propios scripts de modo que se arranquen al inicio o podemos usarlo para eliminarscripts que no queremos que se ejecuten en el inicio. Para instalar nuevos scripts haremos: update-rc.d nombre_del_script defaults Si usamos el modificador defaults, update-rc.d establecer´ los enlaces simb´ licos para que a ose arranquen los servicios en los runlevels 2345 y se paren en los runlevels 016. El script/etc/init.d/nombre del script tiene que existir antes de que usemos el comando. Para eliminar scripts haremos update-rc.d nombre_del_script -f remove De este modo se rompen los enlaces simb´ licos con el archivo /etc/init.d/nombre del script. oEn teor´a, el gui´ n nombre del script debe haber sido ya eliminado antes de hacer el comando, ı opero con la opci´ n -f, n o es necesario haberlo quitado previamente. o8 ´ La recompilaci´ n del nucleo oDespu´ s de la instalaci´ n de Debian 2.2, disponemos de un n´ cleo altamente modular que permite e o umuch´simas posibilidades para configurar el sistema a nuestro gusto (ya hemos visto la impresora ıy la tarjeta de sonido), pero hay algunas cosas que implicar´ n la necesidad de recompilar el n´ cleo a ucomo por ejemplo para usar grabadoras de CD IDE. Pero uno recompila el n´ cleo cuando quiere upasar de una versi´ n a otra; p. ej. del kernel 2.2.12 al 2.2.17. Existe un modo particular en Debian opara la recompilaci´ n del n´ cleo, pero prefiero la forma tradicional que por supuesto tambi´ n o u efunciona y es universal. Lo primero ser´ conseguir las fuentes del nuevo kernel que queremos instalar. Si se trata de auno nuevo, que no est´ en los CDs habr´ que buscar las fuentes en debian.org mediante apt-get a ainstall (con el sitio http o ftp de debian.org inclu´do en el archivo /etc/apt.sources.list). Si nos ıdice que “Sorry, kernel-source-2.X.X is already the newest version”, pues habr´ que buscar con anuestro navegador habitual (lynx, links, Netscape) en www.kernel.org. Voy a considerar comoejemplo la recompilaci´ n de un kernel gen´ rico 2.X.X para tenerlo a nuestra medida. o e uname -a Linux debian 2.2.17 # Sun Jun 25 09:24:41 EST 2000 i686 unknown
  27. 27. 8.1 Loadable module support 27 A´ corroboramos el n´ cleo que tenemos instalado es el 2.2.17. El lugar por defecto para ı ualbergar al n´ cleo es en /usr/src/ (´ /usr/local/src/) pero observamos que est´ vac´o. Luego aunque u o a ılo tenemos compilado como /vmlinuz, no tenemos las fuentes en el sistema. Para ello habremosde instalarlas mediante el archivo fuente kernel-source-2.X.X.tar.bz2 que lo habremos conseguidoen la red. cp kernel-source-2.X.X.tar.bz2 /usr/src/ De este modo, nos aparecer´ n las fuentes del n´ cleo en /usr/src/kernel-source.2.2.17.tar.bz2. a uArrancamos las X, abrimos un terminal (xterm, kvt) y como root hacemos cd /usr/src y descom-primimos las fuentes con tar -Ixvf kernel-source-2.X.X.tar.bz2 (La opci´ n -I es para descomprimir bz2 como la -z es para descomprimir gz) o Luego hacemos cd kernel-source-2.X.X y comenzamos la compilaci´ n (Pongo toda la ruta odel prompt porque si hacemos algo adicional intermedio con cambio de directorio, no es posiblerealizar la compilaci´ n con mke a menos que enos encontremos en este directorio) o debian:/usr/src/kernel-source-2.2.17# make xconfig De este modo nos aparecer´ el panel gr´ fico de botones que debemos seleccionar adecuada- a amente. Hay que hacer notar que el kernel que hemos descomprimido s´ lo tiene unas cuantas oopciones auxiliares activadas por defecto, as´ que ¡cuidad´n que no se olvide nada!. Pod´ is desac- ı ı e ı u ´tivar las que ya est´ n (n), activarlas monol´ticamente en el n´ cleo (y) o bien como m´ dulo (m), a oque os dar´ un n´ cleo compilado m´ s ligero, pudiendo instalar los diferentes m´ dulos cuando a u a oqueramos (con modprobe, mejor que insmod) o con modconf, haci´ ndo que se carguen al arran- ecar. S´ lamente algunas puntualizaciones referentes a los apoyos que hay que activar (aparte de olas que hay por defecto) en los distintos apartados.8.1 Loadable module supportEnable loadable module support Kernel module loader (para que puedan cargarse autom´ ticamente) a8.2 General setupParallel port support PC-style hardware
  28. 28. 8.3 Block devices 288.3 Block devicesD´ jalos tal cual excepto si vas a recompilar el kernel para hacer funcionar tugrabadora IDE con eemulaci´ n SCSI. Para ello, desactiva o Include IDE/ATAPI CDROM support y activa: SCSI Emulation support loopback device support8.4 Network optionsAparte de las por defecto, y si quieres utilizar filtros de paquetes para aumentar la seguridad de tusistema, activa: Network firewalls IP firewalling8.5 SCSI supportEn el caso de que tengas alg´ n dispositico scsi o si has hecho emulaci´ n para una grabadora ide, u odebes activar SCSI support SCSI CDROM support SCSI generic support8.6 Network device supportSi la conexi´ n es intermitente via m´ dem, activa o o PPP support y si est´ s conectado a la red directamente mediante una tarjeta, busca los controladores para aella. Seguramente ser´ una ethernet, as´ que estar´ en el men´ Ethernet (10 o 100 MB) a ı a u8.7 Character devicesParallel print support Support IEEE 1284 status readback (con ello podremos volcar archivos a la impresora cat archivo > /dev/lp0). Luego buscar enMouse support para seleccionar el tipo de rat´ n si no est´ por defecto. o a8.8 Filesystemactiva las opciones auxiliares siguientes: DOS FAT fs support VFAT (Windows 95) fs support
  29. 29. 8.9 Sound card support 29 y si vas a usar una grabadora para CD, ser´a conveniente ı Microsoft Joliet CDROM extension Luego, dentro del submen´ Network filesystem, activar NFS y SMB (Samba si los vais a uutilizar), y dentro del submen´ Native language support, hay una serie de opciones que habr´ que u aactivar: Codepage 437 (United States, Canad´ ) a Codepage 850 (Europe) NLS ISO 8859-1 (latin1)8.9 Sound card supportAnte la variedad de tarjetas, aqu´ no hay regla fija. Para mi SoundBlaster16, tengo que activar ı Sound Card Support Persistent DMA Buffer OSS sound modules 100% SB Compatibility Yamaha OPL3 audio controller FM Synthesizer (YM3812/OPL-3) support Hay otros botones que se pueden seleccionar, cada uno tiene un equipo particular y puede usardispositivod por rayos infrarrojos, ISDN, ver la tele con linux, tener un scanner (compatible),... Ahora nos vamos al men´ principal y all´ hacemos seleccionamos el bot´ n Save and Exit, con u ı olo cual volveremos a nuestra terminal y all´ haremos: ı • debian:/usr/src/kernel-source-2.X.X# make dep • debian:/usr/src/kernel-source-2.X.X# make clean • debian:/usr/src/kernel-source-2.X.X# make bzImage • debian:/usr/src/kernel-source-2.X.X# make modules Ahora se habr´ n creado los diversos m´ dulos cargables para el n´ cleo bzImage que acabamos a o u ´de recompilar. Cuando hagamos make modules install, estos se instalar´ n en el directorio /lib/modules/2.X,X apero en el caso de que estuvieramos recompilando la misma versi´ n del n´ cleo, los m´ dulos del o u on´ cleo actual y los del acabado de recompilar ir´an aparar al mismo directorio, /lib/modules/2.X.X, u ıproduci´ ndose una mezcla de los m´ dulos de ambos n´ cleos (que compilados tendr´ n soportes e o u adiferentes) y que producir´ n problemas tipo ...unresolver symbol... en el arranque. Por lo tanto, aen tal caso, antes de instalarlos, debemos renombrar el directorio que contendr´ los m´ dulos de la a osiguiente manera: mv /lib/modules/2.X.X /lib/modules/2.X.X-old y entonces podremos hacer tranquilos • debian:/usr/src/kernel-source-2.X.X# make modules install
  30. 30. 8.9 Sound card support 30 con lo cual se crear´ el directorio nuevo /lib/modules/2.X.X con los m´ dulos correspondientes a oa nuestra selecci´ n. o Ahora algunos hacen make bzlilo para actualizar, pero yo prefiero ser cauteloso, guardar lasopciones antiguas por prudencia y adem´ s hacerlo todo a mano. Vamos a sustituir la imagen actual adel n´ cleo que estamos usando por el reci´ n compilado. La imagen nueva se llama bzImage y es u eel archivo (con todo el path): /usr/src/arch/i386/boot/bzImage. La actual es /vmlinuz. Vamos arenombrarlos: mv /vmlinuz /vmlinuz-old cp /usr/src/arch/i386/boot/bzImage /vmlinuz Ahora cuidad´n: Si nuestro archivo /etc/lilo.conf conten´a: ı ı# Generated by liloconfig# Specifies the boot deviceboot=/dev/hdc3# Specifies the device that should be mounted as root.root=/dev/hdc3# Install the specified file as the new boot sector.# If INSTALL is omitted, /boot/boot.b is used as the default.install=/boot/boot.b# Specifies the number of _tenths_ of a second LILO should# wait before booting the first image. LILO# doesn’t wait if DELAY is omitted or if DELAY is set to zero.delay=20# Specifies the location of the map file. If MAP is# omitted, a file /boot/map is used. map=/boot/map# Specifies the VGA text mode that should be selected when# booting.vga=normal#Imagen del n´cleo uimage=/vmlinuz label=Linux read-only Nosotros debemos transformarlo como sigue:# Generated by liloconfig# Specifies the boot deviceboot=/dev/hdc3# Specifies the device that should be mounted as root.root=/dev/hdc3# Install the specified file as the new boot sector.# If INSTALL is omitted, /boot/boot.b is used as the default.install=/boot/boot.bprompttimeout=200# Specifies the location of the map file. If MAP is# omitted, a file /boot/map is used.
  31. 31. ı ´La Espiral - Gu´a Practica de Debian GNU/Linux 2.2 (Potato) para nuevos usuarios 31map=/boot/map# Specifies the VGA text mode that should be selected when# booting.vga=normal#imagen del kernel nuevoimage=/vmlinuz label=Linux read-only#imagen del kernel anteriorimage=/vmlinuz-old label=old read-only Hay algunos cambios: En lugar de delay tenemos la instrucci´ n prompt, para que podamos oseleccionar la etiqueta de la imagen que queramos cargar: Linux o old. El mandato timeout=200mantiene el prompt 20 segundos (200 d´ cimas) y si no se introduce nada, acabado el tiempo se ecargar´ la primera imagen listada (Label: Linux). A continuaci´ n se ponen las l´neas correspon- a o ıdientes a la carga de las dos im´ genes. a De este modo si al cargar el nuevo n´ cleo ocurriera algo desastroso, siempre podr´amos volver u ıa cargar el antiguo y resolver el problema. Pero ¡Todav´a no est´ todo acabado!: Hay que ejecutar ı a /sbin/lilo -v para reinstalar el cargador de arranque y remapee la posici´ n del disco duro en la que se sit´ a o uel nuevo n´ cleo. Si no, el sistema no podr´a reiniciarse: nos aparecer´a en el arranque el temido u ı ı“LI” y lo tendr´amos que resolver iniciando mediante un disco de arranque y luego ejecutando ı/sbin/lilo (-v es solo para que nos de informaci´ n de lo que est´ haciendo). Una vez que todo ha o asido hecho seg´ n los c´ nones, reiniciaremos el ordenador. u a Los ficheros objeto que se generan durante la compilaci´ n del kernel se pueden borrar hacien- odo debian:/usr/src/kernel-source-2.X.X# make clean pero no es aconsejable, porque si queremos cambiar algo en el futuro de la configuraci´ n del okernel es conveniente partir de las opciones actuales. As´ al hacer en otra ocasi´ n ı o debian:/usr/src/kernel-source-2.X.X# make xconfig despu´ s de realizar los cambios de configuraci´ n y salir con Save and Exit, no es necesario e ohacer make dep; make clean, sino empezar directamente por make bzImage.9 Grabando CDs con grabadoras IDESi tenemos una grabadora de CD IDE/ATAPI los programas para grabar como cdrecord no lareconocer´ n como unidad normal de cdrom, pues s´ lo reconocen las grabadoras tipo SCSI. Por a olo tanto hemos de llevar a cabo una emulaci´ n IDE-SCSI en nuestra grabadora. Anta˜ o, para o nconseguir nuestro objetivo hab´a que recompilar el n´ cleo (v´ ase 8) del siguiente modo: ı u e 1. Quitar el soporte para IDE-ATAPI CDROM (Block devices)
  32. 32. ı ´La Espiral - Gu´a Practica de Debian GNU/Linux 2.2 (Potato) para nuevos usuarios 32 2. Activar la emulaci´ n SCSI (Block devices) o 3. Incluir SCSI support, generic support y CDROM support (SCSI support) 4. Activar Loopback device support (Block devices) 5. Si se tiene pensado hacer im´ genes Joliet, habr´ que dar apoyo a Microsoft Joliet CDROM a a extension (Filesystems) y dentro del submen´ Native language support, activar Codepage u 437, Codepage 850 y NLS ISO 8859-1 Pero despu´ s de la instalaci´ n con los CDs Oficiales, nuestra Debian 2.2 est´ preparada para e o arealizar la emulaci´ n sin necesidad de recompilar el n´ cleo habida cuenta de la modularidad del o umismo, con apoyo para tal emulaci´ n mediante la carga del m´ dulo ide-scsi, pero antes hay que o oespecificar en el arranque del sistema, para qu´ interfaz IDE se debe cargar posteriormente la eemulaci´ n SCSI. Para ello, debemos pasar a LILO una l´nea con tal informaci´ n. La manera m´ s o ı o asencilla es incluir en el fichero /etc/lilo.conf una l´nea despu´ s de las especificaciones de la imagen ı edel n´ cleo a cargar que sea: u append="unidad IDE=ide-scsi" En mi caso dispongo de un lector CDROM en /dev/hdd (esclavo del segundo canal IDE)y una grabadora CDROM en /dev/hdb (esclava del primer canal IDE), con lo cual el archivo/etc/lilo.conf adecuado para la emulaci´ n ser´ : o a # Generated by liloconfig # Specifies the boot device boot=/dev/hdc3 # Specifies the device that should be mounted as root. root=/dev/hdc3 # Install the specified file as the new boot sector. # If INSTALL is omitted, /boot/boot.b is used as the default. install=/boot/boot.b # Specifies the number of _tenths_ of a second LILO should # wait before booting the first image. LILO # doesn’t wait if DELAY is omitted or if DELAY is set to zero. delay=20 # Specifies the location of the map file. If MAP is # omitted, a file /boot/map is used. map=/boot/map # Specifies the VGA text mode that should be selected when vga=normal image=/vmlinuz label=Linux read-only append="hdb=ide-scsi"

×