Transcripcion y Sicronizacion texto audio y video en atlas ti

4,577 views

Published on

ATLAS TI- TRANSCRIPCION Y SINCRONIZACION TEXTO AUDIO Y VIDEO

Published in: Education
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
4,577
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
34
Actions
Shares
0
Downloads
95
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcripcion y Sicronizacion texto audio y video en atlas ti

  1. 1. AUDIO O VIDEO EN ATLAS.tiTRANSCRIPCIÓN DE AUDIO O VIDEO CON ATLAS.ti SOFTWARE f4 SINCRONIZACIÓN
  2. 2. Atlas ti es un Software con un potente conjunto de herramientas para elanálisis cualitativo de documentos en formatos de:
  3. 3. Para realizar el análisis de audio o video en ATLAS.ti debemos primeroasignar el archivo como documento primario, y lo realizaremos de lasiguiente manera: •Clic en [Documents] •Clic en [Assign] •Clic en [Assign]
  4. 4. •Selecciona el archivo: *.wmv•Clic en [Abrir]Una vez asignado el documento primario debemos abrir, en este caso el archivo de video.•Clic en la barra desplegable de [P-Docs]•Clic en el nombre del video. Barra de Control
  5. 5. •Para la creación de las citas, códigos y memos utilizaremos la barra de control queconsta de las siguientes partes: Crear Cita Marcar final de la selección Marcar inicio de la selección Sneak Preview ON/OFF Repeat ON/OFF Detener Reproducir/Pausa
  6. 6. AUDIO O VIDEO EN ATLAS.tiCITAS CÓDIGOS MEMOS
  7. 7. Las Citas son fragmentos de losDocumentos Primarios que tienen algúnsignificado, es decir, son los segmentossignificativos de los DocumentosPrimarios; como pueden ser: palabra(s), frase(s), parrafo(s); de nuestrostextos, gráficos, videos y sonidos. CITAS DE AUDIO Y DE VIDEO Las citas de audio y de video pueden ser tan cortas como algunos milisegundos. La longitud de una cita puede ser seleccionada en una línea de tiempo.
  8. 8. 1.- Marcamos el punto de inicio en elnavegador.2.- Marcamos el punto final en elnavegador.3.- Clic en el botón crear cita denuestro navegador
  9. 9. 1.- Marcamos el punto de inicioen el navegador.2.- Marcamos el punto final en elnavegador.3.- Clic en CODES4.- Clioc en Coding5.- Clic en Open Coding6.- Escribiremos el nombre delcódigo en la ventana queaparecerà
  10. 10. 1.- Clic Memo2.- Clic en Create Free Memo3.- En la ventana escribimos eltitulo y la descripcion4.- Clic en el boton guardar
  11. 11. TRANSCRIPCIÓN DE AUDIO O VIDEO EN ATLAS.tiCrear y Trabajar El editor decon asociaciones asociacionesAñadir documentos primarios a las Transcripción de asociaciones video
  12. 12. Las herramientas principales para trabajar en la trascripción ysincronización de texto, audio y video en Atlas.ti son las siguientes: El menú A-Docs, se encuentra en la ventana principal de Atlas.ti Es una pequeña ventana que se abre cuando creamos una nueva asociación
  13. 13. •Clic en [Documents]•Clic en [Assign]•Clic en [New text document]•Digitar el nombre del documento•Clic en [Ok]
  14. 14. ACTIVAR EL MODO EDICIÓN•Clic en [Edit] (ventana principal)•Clic en [Document Access]•Clic en [Enter Edit Mode] ESTABLECER ANCLAJES:Pulsando en la tecla F8Mediante el menú:• Clic en [A-Docs]•Clic en Inserte [Anchor]
  15. 15. SOFTWARE f4 Importación yTranscripción de exportación de video archivos f4
  16. 16. • Software f4 nos permite realizar latranscripción de audio y video de maneraágil.F4 reproduce archivos de formato: mp3,wma, wav, ogg, aif, mov, avi y mpg .• Nos permite controlar la reproducción delsonido o video para realizar latranscripción.
  17. 17. Barra de Visualizado Barra decontrol r de herramientMultimedia archivos as Multimedia Visualizado Ventana de r de Barra de edición de archivos sincronizació texto Multimedia n
  18. 18.  Debemos cargar el video en f4 y lo haremos de la siguiente manera:1.- Clic en [Mediendatei]2.- Clic en [Datei offnen ]3.- Seleccionamos el video.
  19. 19. 4.- Utilizando la barra de control multimedia vamos controlando la reproducción para la transcripción.5.- Clic en [Editor]6.- Se muestra la ventana del editor de texto en el cual vamos a transcribir el video.Nota: Al guardar el documento lo hará con formato .rtf.
  20. 20. Una vez realizado la transcripción debemos realizar la sincronización para lo cual podemos de la siguiente manera: Presionamos Enter en lugar donde queramos se sincronice, esto lo realizamos en el Editor y se mostrará el intervalo de tiempo. Y también lo podemos hacer presionando F8.
  21. 21.  Para importar el archivo sincronizado en f4 a ATLAS.ti lo hacemos de la siguiente manera:1.- Clic en Document2.- Clic Associated Docs3.- Open Association Editor4.- Se visualizar el editor deasociaciones.
  22. 22. En el editor de asociaciones seleccionamos:1.- Clic en [File]2.- Clic en [Import F4 Document]3.- Se abrirá una ventana en la cual elegiremos el documento sincronizado en F4.4.- Nos pedirá abrir el documento multimedia
  23. 23. Una vez importados los archivos se visualizarán enP-Docs, los abriremos y los sincronizaremos en atlas.ti para esto damos :1.- Clic en [Synchro Mode] en el editor de asociaciones.2.- Se visualizará los dos documentos.Nota: Las marcas de tiempo ya aparecen automáticamente por que ya se establecio en f4.
  24. 24. SINCRONIZACIÓNTrabajar Con Reproducción dedocumentos texto asociados seleccionado Activar y Importar ydesactivar del exportarmodo síncrono asociaciones
  25. 25. Activar una asociación: Cerrar una asociación:* Clic en [A-Docs] * Clic en [A-Docs]* Clic en [Use Association] * Clic en [Close Association]* Clic en el nombre de la asociación
  26. 26. El modo síncrono en la ventana principal sepuede activar y desactivar así:* Clic en [A-Docs]* Clic en [Mode Synchro]O pulsando la tecla F3
  27. 27. Highlight Section.- Resalta el tramo comprendidoentre dos anclasHighlight Line.- Resalta toda la línea de texto quecorresponde a la posición de reproducción actual.Highlight Word.- resalta la palabra quecorresponde a la posición de reproducción actual.Highlight Character.- resalta el carácter quecorresponde a la posición de reproducción actual.
  28. 28. En el Editor de Asociaciones:•Clic en [File]•Clic en [Export]•Digitar nombre•Clic en [Guardar]La asociación activa se guarda como unarchivo. Este archivo está en formatoXML y tiene la extensión *. syn

×