SlideShare a Scribd company logo
1 of 6
Download to read offline
Приложение 6. Учебная программа
УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА (с 2012/2013 учебного года)
Общее количество кредитов, которые должны быть накоплены: 131 (133), в том числе:
I. Блок общих знаний: 27 кредитов (не включая занятий по физическому воспитанию и
военной подготовке)
II. Блок естественнонаучных знаний: 6/15 кредитов
III. Блок общих знаний гуманитарных специальностей: 8 кредитов (6 обязательных, 2 /из
14/ факультаттивных)
IV. Блок общих для группы специальностей знаний: 54 кредитов (48 обязательных, 6 /из
21/ факультаттивных)
V. Блок знаний специальности и вспомогательных знаний:
А. Для специальности «Русский язык» 27 кредитов (18 обязательных, 9 /из 27/
факультативных)
Б. Для специальности «Учитель русского языка» 29 кредитов (17 обязательных, 12 /из
18/ факультативных)
VI. Блок практических и выпускных знаний: 9 кредитов
ОБЩАЯ ЧАСТЬ ДЛЯ ОБЕИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ «РУССКИЙ ЯЗЫК» И
«УЧИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА»
ПП
Код
дисциплины
(RUS…=
ведется на
рус.яз.)
Название дисциплин
Количество
кредитов
I
Блок общих знаний
(не считая дисциплин от 9-ого до 11-ого)
27
1 PHI1004 Основы марксизма-ленинизма 1 2
2 PHI1005 Основы марксизма-ленинизма 2 3
3 POL1001 Хошиминская идеология 2
4 HIS1002 Революционный курс КПВ 3
5 INT1004 Базовая информатика 3
6 Второй иностранный язык (уровень А1) 4
7 Второй иностранный язык (уровень А2) 5
8 Второй иностранный язык (уровень В1) 5
ПП
Код
дисциплины
(RUS…=
ведется на
рус.яз.)
Название дисциплин
Количество
кредитов
9 Физическое воспитание 4
10 Военная подготовка 8
11 «Мягкие навыки» (Социальная компетентность) 3
II Блок естественнонаучных знаний 6/15
12 RUS1001 Общая география 3
13 RUS1002 Окружающая среда и развитие 3
14 MAT1078 Социальная статистика 2
15 MAT1092 Высшая математика 4
16 MAT1101 Вероятностная статистика 3
III
Блок общих знаний гуманитарных
специальностей
8
III.1 Обязательные дисциплины 6
17 HIS1052 Основа вьетнамской культуры 3
18 VLF1052 Введение во вьетнамистику 3
III.2 Факультативные дисциплины 2/14
19 VLF1053 Практический вьетнамский язык 2
20 FLF1002 Методология научного исследования 2
21 PHI1051 Общая логика 2
22 FLF1003 Критическое мышление 2
23 FLF1001 Понимание искусства 2
24 HIS1053 История мировой цивилизации 2
25 FLF1004 Культура стран АСЕАН 2
IV Блок общих знаний группы специальностей 54
IV.1 Блок культурно-лингвитических знаний 18
IV.1.1 Обязательные дисциплины 12
26 RUS2033
Современный русский язык 1 (Фонетика.
Словообразование)
3
27 RUS2034
Современный русский язык 2 (Морфология.
Синтаксис)
3
ПП
Код
дисциплины
(RUS…=
ведется на
рус.яз.)
Название дисциплин
Количество
кредитов
28 RUS2003 Страноведение России 3
29 RUS2032 Межкультурная коммуникация 3
IV.1.2 Факультативные дисциплины 6/21
30 RUS2045 Лексикология русского языка 3
31 RUS2030 Стилистика русского языка 3
32 RUS2035 Прагматика русского языка 3
33 RUS2036 Новые тенденции в современном русском языке 3
34 RUS2031 Сопоставление русского и вьетнамского языков 3
35 RUS2046 Русская литература 1 3
36 RUS2047 Русская литература 2 3
IV.2 Блок языковых знаний 36
37 RUS4021 Практический русский язык 1А 4
38 RUS4022 Практический русский язык 1Б 4
39 RUS4023 Практический русский язык 2А 4
40 RUS4024 Практический русский язык 2Б 4
41 RUS4025 Практический русский язык 3А 4
42 RUS4026 Практический русский язык 3Б 4
43 RUS4028 Практический русский язык 3В 4
44 RUS4029 Практический русский язык 4А 4
45 RUS4027 Практический русский язык 4Б 2
46 RUS4030 Практический русский язык 4В 2
I. ОТДЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ
СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «УЧИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА»
ПП
Код
дисциплины
(RUS…=
ведется на
рус.яз.)
Название дисциплин
Количество
кредитов
V
Блок знаний специальности и вспомогательных
знаний
29
V.1 Обязательные дисциплины 17
47 PSF3007 Психология 3
48 PSF3008 Педагогика 3
49 PSF3006
Государственное административное управление и
управление образованием и подготовкой кадров
2
50 RUS3025 Теория обучения русскому языку 3
51 RUS3029 Методика преподавания русского языка 3
52 RUS3023
Контроль и оценка результатов обучения русскому
языку
3
V.2 Факультативные дисциплины 12/18
53 PSF3009 Психология обучения иностранным языкам 3
54 RUS3036 Организация процесса обучения иностранным языкам 3
55 RUS3027 Устный перевод 3
56 RUS3017 Письменный перевод 3
57 RUS3032 Русский язык для работников туристической сферы 3
58 RUS3031 Деловой русский язык 3
VI Блок практических и выпускных знаний 9
59 RUS4002 Практика 3
60 RUS4052
Дипломная работа или 2 дисциплины (из числа
факультативных дисциплин блоков IV или V)
6
133
СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «РУССКИЙ ЯЗЫК»
ПП
Код
дисциплины
(RUS…=
ведется на
рус.яз.)
Название дисциплин
Số tín
chỉ/
Количество
кредитов
V
Блок знаний специальности и вспомогательных
знаний
(выбрать одно из двух направлений)
27
V.1 Направление «Перевод и переводоведение» 27
V.1.1 Обязательные дисциплины 18
47 RUS3026 Теория перевода 3
48 RUS3027 Устный перевод 3
49 RUS3017 Письменный перевод 3
50 RUS3018 Углубленный устный перевод 3
51 RUS3028 Углубленный устный перевод 3
52 RUS3040 Профессиональные навыки переводчиков 3
V.1.2 Факультативные дисциплины 9/27
V.1.2.1 Углубленные (специализированные) дисциплины 6/12
53 RUS3020 Теория перевода специальной литературы 3
54 RUS3021 Перевод специальной литературы 1 3
55 RUS3022 Перевод специальной литературы 2 3
56 RUS3041 Анализ и оценка перевода 3
V.1.2.2 Вспомогательные дисциплины 3/15
57 RUS3032 Русский язык для работников туристической сферы 3
58 RUS3031 Деловой русский язык 3
59 RUS3035 Русский язык для бизнесменов 3
60 RUS3038 Дипломатическое общение и приём 3
61 TOU3013 Профессиональные навыки экскурсовода 3
VI Блок практических и выпускных знаний 9
62 RUS4001 Практика 3
63 RUS4051
Дипломная работа или 2 дисциплины (из числа
факультативных дисциплин блоков IV или V)
6
131
6 - Учебная программа

More Related Content

Viewers also liked

Creating Gradle Plugins - GR8Conf US
Creating Gradle Plugins - GR8Conf USCreating Gradle Plugins - GR8Conf US
Creating Gradle Plugins - GR8Conf USAnnyce Davis
 
Screen Robots: UI Tests in Espresso
Screen Robots: UI Tests in EspressoScreen Robots: UI Tests in Espresso
Screen Robots: UI Tests in EspressoAnnyce Davis
 
Android Testing, Why So Hard?!
Android Testing, Why So Hard?!Android Testing, Why So Hard?!
Android Testing, Why So Hard?!Annyce Davis
 
Эссе на конкурс "Защитим воду – защитим жизнь"
Эссе на конкурс "Защитим воду – защитим жизнь"Эссе на конкурс "Защитим воду – защитим жизнь"
Эссе на конкурс "Защитим воду – защитим жизнь"Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Nga
 
Developing Apps for Emerging Markets
Developing Apps for Emerging MarketsDeveloping Apps for Emerging Markets
Developing Apps for Emerging MarketsAnnyce Davis
 
From Grails to Android: A Simple Journey
From Grails to Android: A Simple JourneyFrom Grails to Android: A Simple Journey
From Grails to Android: A Simple JourneyAnnyce Davis
 
Develop Maintainable Apps
Develop Maintainable AppsDevelop Maintainable Apps
Develop Maintainable AppsAnnyce Davis
 
Creating Gradle Plugins - Oredev
Creating Gradle Plugins - OredevCreating Gradle Plugins - Oredev
Creating Gradle Plugins - OredevAnnyce Davis
 
Static Code Analysis
Static Code AnalysisStatic Code Analysis
Static Code AnalysisAnnyce Davis
 
PRESUPUESTO DE PRODUCCIÓN
PRESUPUESTO DE PRODUCCIÓNPRESUPUESTO DE PRODUCCIÓN
PRESUPUESTO DE PRODUCCIÓNMaria Garcia
 
Uchim.org 6-klass-vilenkin
Uchim.org 6-klass-vilenkinUchim.org 6-klass-vilenkin
Uchim.org 6-klass-vilenkinRazon Ej
 

Viewers also liked (13)

13 - Сборник Проба пера
13 - Сборник Проба пера13 - Сборник Проба пера
13 - Сборник Проба пера
 
Creating Gradle Plugins - GR8Conf US
Creating Gradle Plugins - GR8Conf USCreating Gradle Plugins - GR8Conf US
Creating Gradle Plugins - GR8Conf US
 
3 - Послевузовское обучение
3 - Послевузовское обучение3 - Послевузовское обучение
3 - Послевузовское обучение
 
Screen Robots: UI Tests in Espresso
Screen Robots: UI Tests in EspressoScreen Robots: UI Tests in Espresso
Screen Robots: UI Tests in Espresso
 
Android Testing, Why So Hard?!
Android Testing, Why So Hard?!Android Testing, Why So Hard?!
Android Testing, Why So Hard?!
 
Эссе на конкурс "Защитим воду – защитим жизнь"
Эссе на конкурс "Защитим воду – защитим жизнь"Эссе на конкурс "Защитим воду – защитим жизнь"
Эссе на конкурс "Защитим воду – защитим жизнь"
 
Developing Apps for Emerging Markets
Developing Apps for Emerging MarketsDeveloping Apps for Emerging Markets
Developing Apps for Emerging Markets
 
From Grails to Android: A Simple Journey
From Grails to Android: A Simple JourneyFrom Grails to Android: A Simple Journey
From Grails to Android: A Simple Journey
 
Develop Maintainable Apps
Develop Maintainable AppsDevelop Maintainable Apps
Develop Maintainable Apps
 
Creating Gradle Plugins - Oredev
Creating Gradle Plugins - OredevCreating Gradle Plugins - Oredev
Creating Gradle Plugins - Oredev
 
Static Code Analysis
Static Code AnalysisStatic Code Analysis
Static Code Analysis
 
PRESUPUESTO DE PRODUCCIÓN
PRESUPUESTO DE PRODUCCIÓNPRESUPUESTO DE PRODUCCIÓN
PRESUPUESTO DE PRODUCCIÓN
 
Uchim.org 6-klass-vilenkin
Uchim.org 6-klass-vilenkinUchim.org 6-klass-vilenkin
Uchim.org 6-klass-vilenkin
 

Similar to 6 - Учебная программа

Monitoring of teaching report 2016_round 1_nsu_slides_fs
Monitoring of teaching report 2016_round 1_nsu_slides_fsMonitoring of teaching report 2016_round 1_nsu_slides_fs
Monitoring of teaching report 2016_round 1_nsu_slides_fsTatyana Cherkashina
 
презентация гбоу № 1400 кошевская и.н.
презентация гбоу № 1400 кошевская и.н.презентация гбоу № 1400 кошевская и.н.
презентация гбоу № 1400 кошевская и.н.Michael Neshumaher
 
1 3 fgos_vpo
1 3 fgos_vpo1 3 fgos_vpo
1 3 fgos_vpokuhtin
 
Материалы общешкольного родительского собрания
Материалы общешкольного родительского собрания Материалы общешкольного родительского собрания
Материалы общешкольного родительского собрания Елена Наумова
 
Higher technical education in Russia
Higher technical education in RussiaHigher technical education in Russia
Higher technical education in Russiametamath
 

Similar to 6 - Учебная программа (6)

5 - Полный текст доклада
5 - Полный текст доклада5 - Полный текст доклада
5 - Полный текст доклада
 
Monitoring of teaching report 2016_round 1_nsu_slides_fs
Monitoring of teaching report 2016_round 1_nsu_slides_fsMonitoring of teaching report 2016_round 1_nsu_slides_fs
Monitoring of teaching report 2016_round 1_nsu_slides_fs
 
презентация гбоу № 1400 кошевская и.н.
презентация гбоу № 1400 кошевская и.н.презентация гбоу № 1400 кошевская и.н.
презентация гбоу № 1400 кошевская и.н.
 
1 3 fgos_vpo
1 3 fgos_vpo1 3 fgos_vpo
1 3 fgos_vpo
 
Материалы общешкольного родительского собрания
Материалы общешкольного родительского собрания Материалы общешкольного родительского собрания
Материалы общешкольного родительского собрания
 
Higher technical education in Russia
Higher technical education in RussiaHigher technical education in Russia
Higher technical education in Russia
 

More from Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Nga

18 - Список студентов стажировка в России
18 - Список студентов стажировка в России18 - Список студентов стажировка в России
18 - Список студентов стажировка в РоссииKhoa Ngôn ngữ và Văn hóa Nga
 
15.3 - Клуб любителей р.яз.- ВЬЕТНАМСКИЙ НОВЫЙ ГОД
15.3 - Клуб любителей р.яз.- ВЬЕТНАМСКИЙ НОВЫЙ ГОД15.3 - Клуб любителей р.яз.- ВЬЕТНАМСКИЙ НОВЫЙ ГОД
15.3 - Клуб любителей р.яз.- ВЬЕТНАМСКИЙ НОВЫЙ ГОДKhoa Ngôn ngữ và Văn hóa Nga
 
12 - Конкурс на лучшего переводчика
12 - Конкурс на лучшего переводчика12 - Конкурс на лучшего переводчика
12 - Конкурс на лучшего переводчикаKhoa Ngôn ngữ và Văn hóa Nga
 
11.1 - Меморандум между ИИЯ при ХГУ и МГЛУ
11.1 - Меморандум между ИИЯ при ХГУ и МГЛУ11.1 - Меморандум между ИИЯ при ХГУ и МГЛУ
11.1 - Меморандум между ИИЯ при ХГУ и МГЛУKhoa Ngôn ngữ và Văn hóa Nga
 
8.2 - Уч.пос. Русский язык для гидов-переводчиков
8.2 - Уч.пос. Русский язык для гидов-переводчиков8.2 - Уч.пос. Русский язык для гидов-переводчиков
8.2 - Уч.пос. Русский язык для гидов-переводчиковKhoa Ngôn ngữ và Văn hóa Nga
 
4 - Список профессорско-преподавательского состава
4 - Список профессорско-преподавательского состава4 - Список профессорско-преподавательского состава
4 - Список профессорско-преподавательского составаKhoa Ngôn ngữ và Văn hóa Nga
 

More from Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Nga (15)

Окно в мир - No 2 - май 2014
Окно в мир - No 2 - май 2014Окно в мир - No 2 - май 2014
Окно в мир - No 2 - май 2014
 
Окно в мир - 1 Апрель 2014
Окно в мир - 1 Апрель 2014Окно в мир - 1 Апрель 2014
Окно в мир - 1 Апрель 2014
 
"Окно в мир" - Сент. 2006 г.
"Окно в мир" - Сент. 2006 г."Окно в мир" - Сент. 2006 г.
"Окно в мир" - Сент. 2006 г.
 
"Окно в мир" - Март 2007 г.
"Окно в мир" - Март 2007 г."Окно в мир" - Март 2007 г.
"Окно в мир" - Март 2007 г.
 
18 - Список студентов стажировка в России
18 - Список студентов стажировка в России18 - Список студентов стажировка в России
18 - Список студентов стажировка в России
 
15.3 - Клуб любителей р.яз.- ВЬЕТНАМСКИЙ НОВЫЙ ГОД
15.3 - Клуб любителей р.яз.- ВЬЕТНАМСКИЙ НОВЫЙ ГОД15.3 - Клуб любителей р.яз.- ВЬЕТНАМСКИЙ НОВЫЙ ГОД
15.3 - Клуб любителей р.яз.- ВЬЕТНАМСКИЙ НОВЫЙ ГОД
 
14 - Вестник Окно в мир
14 - Вестник Окно в мир14 - Вестник Окно в мир
14 - Вестник Окно в мир
 
12 - Конкурс на лучшего переводчика
12 - Конкурс на лучшего переводчика12 - Конкурс на лучшего переводчика
12 - Конкурс на лучшего переводчика
 
11.2 - Меморандум между ФРЯРК и БГУ
11.2 - Меморандум между ФРЯРК и БГУ11.2 - Меморандум между ФРЯРК и БГУ
11.2 - Меморандум между ФРЯРК и БГУ
 
11.1 - Меморандум между ИИЯ при ХГУ и МГЛУ
11.1 - Меморандум между ИИЯ при ХГУ и МГЛУ11.1 - Меморандум между ИИЯ при ХГУ и МГЛУ
11.1 - Меморандум между ИИЯ при ХГУ и МГЛУ
 
8.2 - Уч.пос. Русский язык для гидов-переводчиков
8.2 - Уч.пос. Русский язык для гидов-переводчиков8.2 - Уч.пос. Русский язык для гидов-переводчиков
8.2 - Уч.пос. Русский язык для гидов-переводчиков
 
4 - Список профессорско-преподавательского состава
4 - Список профессорско-преподавательского состава4 - Список профессорско-преподавательского состава
4 - Список профессорско-преподавательского состава
 
1.0 - Краткая информация о ХГУ и ИИЯ
1.0 - Краткая информация о ХГУ и ИИЯ1.0 - Краткая информация о ХГУ и ИИЯ
1.0 - Краткая информация о ХГУ и ИИЯ
 
10.3 - Презентация урока
10.3 - Презентация урока10.3 - Презентация урока
10.3 - Презентация урока
 
10.1 - Презентация лекции
10.1 - Презентация лекции10.1 - Презентация лекции
10.1 - Презентация лекции
 

6 - Учебная программа

  • 1. Приложение 6. Учебная программа УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА (с 2012/2013 учебного года) Общее количество кредитов, которые должны быть накоплены: 131 (133), в том числе: I. Блок общих знаний: 27 кредитов (не включая занятий по физическому воспитанию и военной подготовке) II. Блок естественнонаучных знаний: 6/15 кредитов III. Блок общих знаний гуманитарных специальностей: 8 кредитов (6 обязательных, 2 /из 14/ факультаттивных) IV. Блок общих для группы специальностей знаний: 54 кредитов (48 обязательных, 6 /из 21/ факультаттивных) V. Блок знаний специальности и вспомогательных знаний: А. Для специальности «Русский язык» 27 кредитов (18 обязательных, 9 /из 27/ факультативных) Б. Для специальности «Учитель русского языка» 29 кредитов (17 обязательных, 12 /из 18/ факультативных) VI. Блок практических и выпускных знаний: 9 кредитов ОБЩАЯ ЧАСТЬ ДЛЯ ОБЕИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ «РУССКИЙ ЯЗЫК» И «УЧИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА» ПП Код дисциплины (RUS…= ведется на рус.яз.) Название дисциплин Количество кредитов I Блок общих знаний (не считая дисциплин от 9-ого до 11-ого) 27 1 PHI1004 Основы марксизма-ленинизма 1 2 2 PHI1005 Основы марксизма-ленинизма 2 3 3 POL1001 Хошиминская идеология 2 4 HIS1002 Революционный курс КПВ 3 5 INT1004 Базовая информатика 3 6 Второй иностранный язык (уровень А1) 4 7 Второй иностранный язык (уровень А2) 5 8 Второй иностранный язык (уровень В1) 5
  • 2. ПП Код дисциплины (RUS…= ведется на рус.яз.) Название дисциплин Количество кредитов 9 Физическое воспитание 4 10 Военная подготовка 8 11 «Мягкие навыки» (Социальная компетентность) 3 II Блок естественнонаучных знаний 6/15 12 RUS1001 Общая география 3 13 RUS1002 Окружающая среда и развитие 3 14 MAT1078 Социальная статистика 2 15 MAT1092 Высшая математика 4 16 MAT1101 Вероятностная статистика 3 III Блок общих знаний гуманитарных специальностей 8 III.1 Обязательные дисциплины 6 17 HIS1052 Основа вьетнамской культуры 3 18 VLF1052 Введение во вьетнамистику 3 III.2 Факультативные дисциплины 2/14 19 VLF1053 Практический вьетнамский язык 2 20 FLF1002 Методология научного исследования 2 21 PHI1051 Общая логика 2 22 FLF1003 Критическое мышление 2 23 FLF1001 Понимание искусства 2 24 HIS1053 История мировой цивилизации 2 25 FLF1004 Культура стран АСЕАН 2 IV Блок общих знаний группы специальностей 54 IV.1 Блок культурно-лингвитических знаний 18 IV.1.1 Обязательные дисциплины 12 26 RUS2033 Современный русский язык 1 (Фонетика. Словообразование) 3 27 RUS2034 Современный русский язык 2 (Морфология. Синтаксис) 3
  • 3. ПП Код дисциплины (RUS…= ведется на рус.яз.) Название дисциплин Количество кредитов 28 RUS2003 Страноведение России 3 29 RUS2032 Межкультурная коммуникация 3 IV.1.2 Факультативные дисциплины 6/21 30 RUS2045 Лексикология русского языка 3 31 RUS2030 Стилистика русского языка 3 32 RUS2035 Прагматика русского языка 3 33 RUS2036 Новые тенденции в современном русском языке 3 34 RUS2031 Сопоставление русского и вьетнамского языков 3 35 RUS2046 Русская литература 1 3 36 RUS2047 Русская литература 2 3 IV.2 Блок языковых знаний 36 37 RUS4021 Практический русский язык 1А 4 38 RUS4022 Практический русский язык 1Б 4 39 RUS4023 Практический русский язык 2А 4 40 RUS4024 Практический русский язык 2Б 4 41 RUS4025 Практический русский язык 3А 4 42 RUS4026 Практический русский язык 3Б 4 43 RUS4028 Практический русский язык 3В 4 44 RUS4029 Практический русский язык 4А 4 45 RUS4027 Практический русский язык 4Б 2 46 RUS4030 Практический русский язык 4В 2
  • 4. I. ОТДЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «УЧИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА» ПП Код дисциплины (RUS…= ведется на рус.яз.) Название дисциплин Количество кредитов V Блок знаний специальности и вспомогательных знаний 29 V.1 Обязательные дисциплины 17 47 PSF3007 Психология 3 48 PSF3008 Педагогика 3 49 PSF3006 Государственное административное управление и управление образованием и подготовкой кадров 2 50 RUS3025 Теория обучения русскому языку 3 51 RUS3029 Методика преподавания русского языка 3 52 RUS3023 Контроль и оценка результатов обучения русскому языку 3 V.2 Факультативные дисциплины 12/18 53 PSF3009 Психология обучения иностранным языкам 3 54 RUS3036 Организация процесса обучения иностранным языкам 3 55 RUS3027 Устный перевод 3 56 RUS3017 Письменный перевод 3 57 RUS3032 Русский язык для работников туристической сферы 3 58 RUS3031 Деловой русский язык 3 VI Блок практических и выпускных знаний 9 59 RUS4002 Практика 3 60 RUS4052 Дипломная работа или 2 дисциплины (из числа факультативных дисциплин блоков IV или V) 6 133
  • 5. СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «РУССКИЙ ЯЗЫК» ПП Код дисциплины (RUS…= ведется на рус.яз.) Название дисциплин Số tín chỉ/ Количество кредитов V Блок знаний специальности и вспомогательных знаний (выбрать одно из двух направлений) 27 V.1 Направление «Перевод и переводоведение» 27 V.1.1 Обязательные дисциплины 18 47 RUS3026 Теория перевода 3 48 RUS3027 Устный перевод 3 49 RUS3017 Письменный перевод 3 50 RUS3018 Углубленный устный перевод 3 51 RUS3028 Углубленный устный перевод 3 52 RUS3040 Профессиональные навыки переводчиков 3 V.1.2 Факультативные дисциплины 9/27 V.1.2.1 Углубленные (специализированные) дисциплины 6/12 53 RUS3020 Теория перевода специальной литературы 3 54 RUS3021 Перевод специальной литературы 1 3 55 RUS3022 Перевод специальной литературы 2 3 56 RUS3041 Анализ и оценка перевода 3 V.1.2.2 Вспомогательные дисциплины 3/15 57 RUS3032 Русский язык для работников туристической сферы 3 58 RUS3031 Деловой русский язык 3 59 RUS3035 Русский язык для бизнесменов 3 60 RUS3038 Дипломатическое общение и приём 3 61 TOU3013 Профессиональные навыки экскурсовода 3 VI Блок практических и выпускных знаний 9 62 RUS4001 Практика 3 63 RUS4051 Дипломная работа или 2 дисциплины (из числа факультативных дисциплин блоков IV или V) 6 131