Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Kosvenie rechevie akty

382 views

Published on

  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Kosvenie rechevie akty

  1. 1. Косвенные речевые акты
  2. 2. Косвенные речевые акты <ul><li>- случаи, когда один иллокутивный акт осуществляется опосредованно, путём осуществления другого </li></ul><ul><li>« Can you pass the salt? » </li></ul>просьба вопрос
  3. 3. Проблема: <ul><li>Каким образом становится возможным понимание слушающим косвенного речевого акта, когда слышимое и понимаемое им предложение означает ещё нечто большее? </li></ul>
  4. 4. Гипотеза: <ul><li>Говорящий передаёт слушающему большее содержание, чем то, которое он реально сообщает, опираясь при этом на фоновые знания и на общие способности разумного рассуждения, подразумеваемые им у слушающего </li></ul>
  5. 5. <ul><li>Студент Х: Let’s go to the movies tonight. </li></ul><ul><li>Студент У: I have to study for an exam. </li></ul>Утверждение (вторичный иллокутивный акт) Отклонение предложения (первичный иллокутивный акт) Имеет буквальный характер
  6. 6. Вопрос: <ul><li>Каким образом Х понимает первичный иллокутивный акт на основе понимания вторичного иллокутивного акта? </li></ul>
  7. 7. Побудительные высказывания <ul><li>Вежливость - основная мотивировка осуществления косвенных иллокутивных актов </li></ul><ul><li>Ср: </li></ul><ul><li>Leave the room. </li></ul><ul><li>I order you to leave the room. </li></ul><ul><li>I wonder if you would mind leaving the room. </li></ul>
  8. 8. Группы предложений для выражения косвенных просьб и побуждений <ul><li>1. Предложения, касающиеся способности Н осуществить А: </li></ul><ul><li>- Can you reach the salt? </li></ul><ul><li>You could be a little more quiet. </li></ul><ul><li>Have you got change for a dollar? </li></ul><ul><li>2. Предложения, касающиеся желания S или необходимости для S , чтобы Н осуществил А: </li></ul><ul><li>I want you to do this for me. </li></ul><ul><li>I wish you wouldn’t do it. </li></ul>
  9. 9. <ul><li>3. Предложения, касающиеся осуществления акта А слушающим Н: </li></ul><ul><li>Will you quit making that awful racket? </li></ul><ul><li>Aren’t you going to eat your cereal? </li></ul><ul><li>4. Предложения, касающиеся желания или склонности Н делать А: </li></ul><ul><li>Would you be willing to write a letter of recommendation for me? </li></ul><ul><li>5. Предложения, касающиеся причин осуществления А: </li></ul><ul><li>You should leave immediately. </li></ul><ul><li>Why not stop here? </li></ul>
  10. 10. <ul><li>You are standing on my foot. </li></ul><ul><li>I must have told you a dozen of times not to eat with your mouth open. </li></ul><ul><li>6. Предложения, в которых один из перечисленных выше элементов входит в состав другого: </li></ul><ul><li>Would it be too much if I suggested that you could possibly make a little less noise. </li></ul><ul><li>I hope you won’t mind if I ask you if you could leave us alone. </li></ul>
  11. 11. Факты: <ul><li>Рассматриваемые предложения не обладают побудительной силой в качестве части их значения </li></ul><ul><li>I’d like you to do this for me, Bill, but I am not asking you to do it or requesting that you do it or ordering you to do it or telling you to do it. </li></ul>
  12. 12. <ul><li>2. В рассматриваемых предложениях нет однозначности следующего типа: «наличие побудительной иллокутивной силы» vs. «отсутствие побудительной иллокутивной силы» </li></ul><ul><li>3. Несмотря на факты 1 и 2 , эти предложения стандартным образом используются для высказывания побуждения. </li></ul><ul><li>- I want you to stop making that noise, please. </li></ul>
  13. 13. <ul><li>4. Рассматриваемые предложения не являются идиомами в обычном смысле слова </li></ul><ul><li>Why don’t you be quiet, Henry? </li></ul><ul><li>Well, Sally, there are several reasons for not being quiet. </li></ul><ul><li>5. Утверждать, что эти предложения не являются идиомами не означает утверждать, что они не являются идиоматичными </li></ul><ul><li>Do you want to hand me the hammer over there on the table? </li></ul><ul><li>Is it the case that you at present desire to hand me that hammer over there on the table? </li></ul>
  14. 14. <ul><li>6. Для рассматриваемых предположений допустимы их буквальные употребления, в которых они не выступают в качестве буквальных просьб </li></ul><ul><li>7. В случаях, когда эти предложения высказываются в качестве просьб, они всё же сохраняют своё буквальное значение и употребляются именно как высказывания с этим значением. </li></ul><ul><li>Can you pass the salt? </li></ul><ul><li>А) No, sorry, I can’t, it’s down there at the end of the table. </li></ul><ul><li>В) Yes, I can. </li></ul>
  15. 15. <ul><li>8. Когда одно из этих предложений высказывается с первичной иллокутивной целью побуждения, одновременно осуществляется и буквальный иллокутивный акт. </li></ul><ul><li>Can you reach the salt? </li></ul><ul><li>He asked me whether I could reach the salt. </li></ul>
  16. 16. <ul><li>1. Can you pass me the salt? </li></ul><ul><li>2. Salt is made of sodium chloride. </li></ul><ul><li>Решающие компоненты речевого общения: </li></ul><ul><li>Стратегия установления существования скрытой иллокутивной цели </li></ul><ul><li>Механизм установления этой скрытой цели </li></ul>
  17. 17. <ul><li>Другие типы косвенных речевых актов: </li></ul><ul><li>I am sorry I did it.- извинение </li></ul><ul><li>I am so glad you won. - поздравление </li></ul><ul><li>I intend to try harder next time, coach. - обещание </li></ul><ul><li>I am grateful for your help. - благодарность </li></ul>
  18. 18. Косвенные обязательства Группы предложений, выражающих косвенное предложение сделать нечто <ul><li>Предложения, касающиеся подготовительных условий </li></ul><ul><li>А) что S способен осуществить определённый акт: </li></ul><ul><li>Can I help you? </li></ul><ul><li>b) Что H хочет, чтобы S осуществил данный акт: </li></ul><ul><li>- Would you like some help? </li></ul>
  19. 19. <ul><li>2. предложения, касающиеся условия искренности: </li></ul><ul><li>I intend to do it for you. </li></ul><ul><li>3. Предложения, касающиеся условия пропозиционального содержания: </li></ul><ul><li>I will do it for you. </li></ul><ul><li>Shall I give you the money now? </li></ul><ul><li>4. Предложения, касающиеся желания или склонности S сделать А : </li></ul><ul><li>- I want to be of any help I can. </li></ul>
  20. 20. <ul><li>5. Предложения, касающиеся других причин для осуществления говорящим акта А: </li></ul><ul><li>- I think I had better leave you alone </li></ul><ul><li>- If you wish any further information, just let me know. </li></ul>

×