Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

House in Cascais; Cascais, Portugal.

1,317 views

Published on

Architect : Eduardo Souto de Moura
Designation : House in Cascais; Cascais, Portugal.

Published in: Design
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

House in Cascais; Cascais, Portugal.

  1. 1. Progetti Eduardo Souto de Moura House in Cascais text by Silvia Fabi Località Location Praceta dos Ameeiros, Lote n° 2, Cascais, Portugal Cliente Client Luís Valadas Fernandes Progettisti Design Architects Eduardo Souto de Moura Collaboratori Collaborators Nuno Graça Moura, Camilo Rebelo, José Carlos Mariano Strutture Structural engineering AFA - Adão da Fonseca & Associados Impianti Technical engineering Rodrigues Gomes & Associados Progetto Planning time 1994 Luis Ferreira Alves Projects 66 Realizzazione Completion time 2002 1 Impresa di costruzione Building contractor Promafer
  2. 2. 1 Dettaglio sull’angolo dell’edificio e vista sul dislivello 2 Pianta del piano terra: 1. garage; 2. ingresso; 3. lavanderia; 4. bagno; 5. camera da letto; 6. cantina per i vini; 7. locale impianti; 8. rimessa; 9. sala da bagno 3 Sezione trasversale 4 Fronte principale Progetti Casa a Cascais L’architettura di Eduardo Souto de Moura recupera una funzione iconica e rappresentativa, risultato di una ricerca sociale e insieme culturale, che limita la libertà creativa per fare posto ad un impersonale ricerca di un più profondo stato di necessità. Alla apparente naturalità-semplificazione con cui il linguaggio si esprime, corrisponde una profonda complessità compositiva che spesso interpreta elementi del pensiero come l’ambiguità, la citazione, il paradosso. Ma la sintesi con cui le forme si esprimono in termini più generali, libera l’architettura dalla necessità di un linguaggio univoco seppur riconoscibile, di un approccio squisitamente operativo, che predilige la varietà dei riferimenti teorici e figurativi. La casa di Cascais è un esempio paradigmatico di come l’uso di forme semplificate si risolve pur sempre nella ricchezza metodologica, rivendica il primato della ricerca e del rigore sull’uso incondizionato delle forme; per questo il risultato dello schema planimetrico anonimo, privo di enfatizzazioni spaziali, corrisponde ad una trasposizione bidimensionale della realtà, che essendo proiezione include in sé le complessità dell’esperienza tridimensionale, senza palesarla. Paradossalmente l’abbandono di un certo radicalismo linguistico appare come un’operazione rivoluzionaria, accetta le azioni anonime, parla delle cose come se fossero sempre esistite, rende invisibile le stratificazioni e le motivazioni strutturali, questo riporta l’archi2 68 3 4 2 1 9 5 6 7 8 1 Detail of the building’s corner and view of the vertical descent 2 Ground floor: 1. garage; 2. hall; 3. laundry; 4. bathroom; 5. bedroom; 6. wine-cellar; 7. machines room; 8. storage; 9. balneary 3 Cross section 4 Main elevation 2m Luis Ferreira Alves Projects House in Cascais 0 0,5 3 4
  3. 3. Progetti Casa a Cascais 5 Pianta primo piano: 1. ingresso; 2. hall; 3. salone-soggiorno; 4. cucina; 5. dispensa; 6. disimprgno; 7. Sala della televisione; 8. corridoio; 9. camera da letto; 10. ingresso (suite); 11. bagno; 12. guardaroba; 13. suite; 14. terrazza; 15. scale 6 Vista angolare dell’edifico con scorcio sullo specchio d’acqua 7 Prospetto tergale 8 Sezione longitudinale 9 Dettaglio del fronte dell’edificio e specchio d’acqua 15 5 4 13 12 11 11 11 11 10 6 8 12 3 2 7 9 9 9 1 14 0 1 Luis Ferreira Alves 5 2m 6 Projects House in Cascais 70 The architecture of Eduardo Souto de Moura witnesses a rediscovery of an iconic and representative function, the result of a social and at the same time cultural research that limits creative freedom in order to leave room for an impersonal research of a more profound state of necessity. The apparent naturalness and simplification of the language is countered by a profound compositive complexity that often interprets concepts as ambiguity, quotation, the paradox. But the synthesis with which the forms are expressed from a more general point of view frees the architecture from the need for a univocal even if recognizable language, from an exclusively operative approach that tends to resort to a variety of theoretical and figurative references. The house of Casacais is a paradigmatic example of how the simplified forms nevertheless witness a methodological richness, vindicating the primacy of research and a rigorous, uncompromising use of forms; this is why the apparently anonymous plan, without any spatial emphases, corresponds to a two-dimensional transposition of reality, that by virtue of being a projection, embodies the complexity of a threedimensional experience without any undue conspicuity. Paradoxically, the abandonment of a certain linguistic radicalism appears as a revolutionary operation that, accepting anonymous actions, speaks about things as if they had always existed, conceals the layering and the structural motivations, making the architecture rediscover a certain return to nature, to a silent presence in a given location. The striking appearance of the architecture seen in perspective becomes particularly evident when observing the initial sketch, that embodies the acumen with which the building has been inserted in the open space; the same faithful representation is perceptible in the actual construction: the perfectly horizontal volume, closed on three sides, is elevated from the ground like a solid mass that rests on one point, lightly. An uninterrupted glazed front overlooks the garden in the direction of the pool, framing the exterior landscape from the interior as if it were a picture; this transition from object to building, this absence of scale introduces one of the variables of de Moura’s vocabulary, that leads one to see the great quotation of the small, the detail as the whole and vice versa, from a surrealistic point of view. The materials and colors “all of them different and yet identical” are variations on the theme of gray, and are reflected by the interior: the cold azulene gray of the Cascais stones, the neutral gray of the sanded steel of the casing that remind of certain earth shades. The rear of the building is characterized by the use of a yellow ceramic that covers the entire wall, the few openings are cuts, fissures and a single porthole that in addition to lighting the bathroom, provides a clue to the real dimension of the building. The assembly of the part, that reduces the form to a neutral outline, turning it into a sole constructive essence, becomes in this, as in other “model” houses, a device capable of containing the differences and creating a profound and silent dialogue with the location. 5 First floor: 1. entrance; 2. entrance hall; 3. living room; 4. kitchen; 5.pantry; 6. hall; 7. television room; 8. corridor; 9. bedroom; 10. hall (suite); 11. bathroom; 12. dressing room; 12. dressing room; 13. suite; 14. balcony; 15. stairs 6 Lateral view of the building and of the stretch of water 7 Back elevation 8 Longitudinal section 9 Detail of the building front and stretch of water 7 8 0 1 2m
  4. 4. Progetti Casa a Cascais 10 Sezione del fronte nord: dettaglio del rivestimento in ceramica: 1. lamiera di zinco “Camarinha”; 2. “Delta MS Dorken”; 3. “Roofmate” 40mm; 4. completamento spessore 1cm; 5. calcestruzzo alleggerito; 6. rivestimento in rame; 7. “Roofmate” 20mm; 8. angolare in acciaio inox 30x30x2mm; 9. soletta in cemento; 10. completamento con additivo idrofugo; 11. polistirene espanso; 12. pittura impermeabile pigmentata; 13. piastrelle di ceramica artigianale 14x14cm; 14. “Wallmate” 40mm; 15. getto di completamento; 16. zoccolo di finitura in marmo; 17. angolare in acciaio inox 30x30x2mm; 18. solaio in cemento; 19. isolamento acustico; 20. marmo 11 Dettaglio costruttivo della porta: 21. getto di completamento idrofugo; 22. angolare in acciaio galvanizzato; 23. getto di rinzaffo armata; 24. asta di acciao inox 8mm; 25. piatto di acciaio inox 25x25x3mm; 26. vetro temperato “Planiterme” 6mm ; 27. camera d’aria 6mm; 28. vetro “SP22”; 29. spessore in neoprene; 30. struttura di sostegno; 31. compensato 12 Vista tergale dell’edifico 1 2 3 4 5 6 7 2 1 8 9 10 11 12 Luis Ferreira Alves 8 9 10 Projects House in Cascais 0 10 Cross section of the north façade covering made by ceramics: 1. zinc plate “Camarinha”; 2. “Delta MS Dorken”; 3. “Roofmate” 40mm; 4. finishing thickness 1cm; 5. lightened concrete; 6. copper coating; 7. “Roofmate” 20mm; 8. stainless angle bar 30x30x2mm; 9. concrete floor slab; 10. waterproof finishing thickness; 11. foam polystirene; 12. watreproof pigmented paint; 13. handmade ceramics tiles14x14cm; 14. “Wallmate” 40mm; 15. finishing thickness; 16. marble socle ; 17. reinforced concrete floor; 18. acoustic isolation; 20. marble 11 Structural detail of the main door: 21. waterproof finishinf thickness; 22. galvenized stainless angle bar ; 23. reinforced rough-coat; 24. stainless bar 8mm; 25. stainless plate 25x25x3mm; 26. temperate glass “Planiterme” 6mm; 27. air space 6mm; 28. glass “SP22”; 29. neoprene thickness; 30. supporting structure; 31. plywood 12 Back view 5 20cm 13 4 10 4 9 10 4 15 13 16 17 4 18 10 11 12 10 Luis Ferreira Alves 72 20 12 17 19 9 21 22 11 23 24 25 30 31 17 26 27 28 29 0 11 5 20cm tettura ad una certa rinaturalizzazione alla sua silente presenza nei luoghi. L’efficacia dell’architettura prospettica si mostra con nitidezza piuttosto nello schizzo iniziale che riassume in sé la percezione con cui l’edificio si inserisce nello spazio aperto; la stessa fedele rappresentazione è ravvisabile nella sua costruzione: il volume perfettamente orizzontale chiuso su tre lati si solleva da terra come un masso solido lievemente appoggiato su un punto. Una vetrata continua si prospetta sul giardino verso la piscina e inquadra dall’interno verso l’esterno il paesaggio come una cornice; questo passaggio dall’oggetto all’edificio questa a-scalarità introduce una delle variabili del lessico di de Moura, che porta a considerare in modo surrealistico, il grande citazione del piccolo, il dettaglio come il tutto e viceversa. I materiali e i colori “tutti diversi e tutti uguali” tendono al grigio, le variazioni e tonalità sono rintracciabili nell’intorno: il grigio freddo Azulino delle pietre di Cascais, il grigio neutro dell’acciaio sabbiato degli infissi simile ad alcune sfumature della terra. Il retro è caratterizzato dall’uso di una ceramica di colore giallo che riveste completamente la parete, le poche aperture sono tagli, fessure e un unico oblò che oltre a dare la luce al bagno, riporta alla reale scala la dimensione dell’edificio. Il sistema di assemblaggio delle parti, limita la forma a un contorno neutro riducendola alla sola essenza costruttiva che in questa, come in altre case “modello”, diviene dispositivo capace di contenere le differenze e di instaurare un dialogo profondo e silenzioso con i luoghi.

×