Auxiliares de conversación CPR2 Murcia julio 2011

10,353 views

Published on

Published in: Education, Travel, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
10,353
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
8,222
Actions
Shares
0
Downloads
27
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Auxiliares de conversación CPR2 Murcia julio 2011

  1. 1. Auxiliares de Conversación : Propuestas para una gestión eficiente José A. Alcalde López Murcia, julio 2011
  2. 2. ¿Por qué esta charla? Interés creciente Novedad Optimización de este gran recurso Magnitud y dimensión Ascenso de AICLE y Lenguas Extranjeras Nula formación previa de los Auxiliares
  3. 3. Números en España 2010-11 Fuente: Ministerio de Educación
  4. 4. Países de origen 2010-11 Fuente: Ministerio de Educación
  5. 5. Beneficios para los Auxiliares ¿Qué ventajas tiene esto para nosotros ?
  6. 6. Beneficios para los Auxiliares Mejorar su competencia en español Experiencia en el extranjero Perfecto año de tránsito Universidad>Trabajo Conocer la cultura y sociedad española Excelente primer contacto con la enseñanza Nuevas oportunidades para madurar y crecer Mucho tiempo libre (aficiones, estudio…)
  7. 7. Perfil ideal del Auxiliar ¿Cómo sería mi Auxiliar ideal?
  8. 8. simpático sociable creativo Perfil ideal del Auxiliar activo hablador flexible abierto instruido pero… extrovertido
  9. 9. Selección de Auxiliares <ul><li>Nosotros NO intervenimos en la selección </li></ul><ul><li>No parece haber rigurosos criterios de selección aparte de los requisitos mínimos (titulación, nacionalidad…) </li></ul><ul><li>Cada país tiene un acuerdo particular y especial </li></ul><ul><ul><li>P. Ej. EEUU sigue el criterio de orden de solicitud </li></ul></ul><ul><li>Generalmente nos mandan jóvenes nativos graduados o a punto de serlo </li></ul><ul><li>Nosotros tendremos que conseguir el máximo de quienes nos manden </li></ul>
  10. 10. Tareas generales Mejorar la competencia oral del alumnado Difundir su lengua y cultura Elevar el nivel de L2 del profesorado Y dependiendo… Colaborar en la creación de materiales Ser un modelo comunicativo
  11. 11. Algunos extras… Fomentar la proyección internacional del centro Localizar contactos en los países de origen Acompañar en viajes, visitas y excursiones Ayudar con la cartelería bilingüe Colaborar con revistas, obras de teatro… Colaborar con páginas webs, blogs…
  12. 12. Fases del proceso Contacto virtual previo Primeros días en el centro Sesión de Orientación Colaboración activa en el aula
  13. 13. Contacto virtual previo <ul><li>Es fácil </li></ul><ul><li>Reduce ansiedad </li></ul><ul><li>Podemos aconsejar </li></ul><ul><li>“ Atrapa ” al Auxiliar </li></ul><ul><li>Crea vínculos personales </li></ul><ul><li>Podemos pedir “encargos” </li></ul><ul><li>Da una imagen positiva del centro </li></ul>Espacio Web “ Meet your host school” “ Let us know about you” e-Welcome Pack
  14. 14. Primeros días en el centro… ¿Qué podemos/debemos hacer como centro de acogida?
  15. 15. Primeros días en el centro Cuidar la planificación previa Causar buenas primeras impresiones Como cualquier otro NUEVO COMPAÑERO Dar información útil Otra lengua materna Otra cultura Otro sistema educativo
  16. 16. Primeros días en el centro Pack de BIENVENIDA Conocer el centro y el entorno Difusión entre la Comunidad Escolar Presentaciones VIP Acercarlos a otros auxiliares en el entorno Clases de observación * Elaboración del horario semanal
  17. 17. Pack de BIENVENIDA Folletos y guías turísticas Mapas locales y regionales Libros de texto a usar Una agenda escolar Algún material de papelería Calendario escolar
  18. 18. Colaboración en el aula
  19. 19. 2. Preparación 4. Evaluación 3. Puesta en práctica 1. Planificación Trabajo con el Profesorado Co-teaching
  20. 20. Trabajo con el Profesorado <ul><li>Trabajo en binomio : Auxiliar/Docente </li></ul><ul><li>¿ Quién hace qué ? </li></ul><ul><li>Evitar la improvisación </li></ul><ul><li>Contacto fluido </li></ul><ul><li>Apoyo y beneficio mutuo </li></ul><ul><ul><li>Didática </li></ul></ul><ul><ul><li>Lengua extranjera </li></ul></ul>
  21. 21. Input Output Process Trabajo con el Alumnado Proceso de aprendizaje
  22. 22. Trabajo con el Alumnado <ul><li>Aumento de la motivación </li></ul><ul><li>Importancia del status del Auxiliar </li></ul><ul><li>Reforzar L2 oral : BICS (Jim Cummins) </li></ul><ul><li>Adecuación a niveles, edades, técnicas, competencias… Expectativas realistas </li></ul><ul><li>Apoyo visual </li></ul><ul><li>Actitud adecuada y respetuosa </li></ul>
  23. 23. Creación de materiales <ul><li>Creación de unidades bilingües </li></ul><ul><li>Ofrecer más apoyo al principio </li></ul><ul><li>Recursos disponibles </li></ul><ul><li>Uso de las TICs </li></ul><ul><li>Variedad de estilos, contenidos, formatos, niveles, técnicas… </li></ul><ul><li>Explotar la oralidad al máximo </li></ul><ul><li>Ayuda visual </li></ul><ul><li>¿Dónde / cómo guardarlos ? </li></ul>
  24. 24. Metodología y didáctica <ul><li>Formación nula del Auxiliar en este campo </li></ul><ul><li>Ofrecer modelos de buenas prácticas </li></ul><ul><li>Tutorización </li></ul><ul><li>Importancia de la retroalimentación </li></ul><ul><li>Rentabilizar sus posibilidades </li></ul>
  25. 25. Efectos duraderos Facilitar futuras incorporaciones Abrir el centro al exterior Dejar huella en el centro
  26. 26. Tiempos difíciles… Al AC no le gusta el destino Se implica poco No se integra No está bien No es apreciado
  27. 27. Tiempos difíciles… <ul><li>Cada situación tiene una solución y un agente implicado </li></ul><ul><li>El perfil del Auxiliar es determinante </li></ul><ul><li>Poca o nula formación en el área </li></ul><ul><li>Deficiente gestión y planificación del Auxiliar por parte del centro de acogida </li></ul><ul><li>Falta de comunicación </li></ul>
  28. 28. Análisis SWOT Opportunities O Threats T Strengths S Weaknesses W
  29. 29. Análisis SWOT Opportunities O Threats T Strengths S Weaknesses W <ul><li>AICLE y L2 </li></ul><ul><li>Motivación </li></ul><ul><li>Apoyos </li></ul><ul><li>Pequeña gran revolución </li></ul><ul><li>Co-teaching </li></ul><ul><li>Apertura del centro </li></ul><ul><li>Novedad </li></ul><ul><li>Perfil del AC </li></ul><ul><li>Horas del AC </li></ul><ul><li>Continuidad </li></ul>
  30. 30. A recordar… Año piloto: revisión, análisis, mejoras… Apoyos: otros centros, CPR, Internet… Aprovechad nuevas oportunidades Haced un aprendizaje recíproco Sacad lo mejor de vuestro Auxilar Qué hacer y qué no *
  31. 31. Enlaces de interés Auxiliares de Conversación en Andalucía La Arboleda Plurilingüe Guía de Centros Bilingües de Andalucía Guía de Auxiliares Norteamericanos del Ministerio de Educación
  32. 32. Auxiliares de Conversación : Propuestas para una gestión eficiente José A. Alcalde López

×