Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
P. Jerónimo Graciàn de la Madre de Dios              (1,545-1614)PEREGRINACIÓN DE ANASTASIO            Edición preparada  ...
MONUMENTA   HISTORICA CARMELI   TERESIANI                  -19MONUMENTA HIERONIYMI GRACIAN                 Vol. tr
IION U M ENTA   HISTORICA       CARMELI         TERESIANI                           l9       P. Jerónimo Gracirín de la Ma...
INDICE GENERAL                                                                         Póc.                               ...
IDIC E GÈ ERL: r:-..r-.-i que le hizo Lucifer, de donde entiendeque nacieron to-.-. .-:i: :eueltas Especifica algunos fals...
.:t:         ::i(.                                                II          . if -r:.:i:.r. Dr?: Pr()lc!l(,r r1c E:prna....
m                              EìIICE GEXERAI.     DrÍ-oc,o rREcE. - En quc comienza a contar los frutos de susù-abair y d...
LDTCEGEE&TL                                    D(       lr,r- .r, i - De córno quisieron quemar a Eliseo diciendo deà Jr -...
IDICE CÉER{I.                              C.{RTA A UN AMIGO                 Brere . Peregrinación de Anastasio,) Bruselas...
BIBLIOGRAFIA .     .:: . T(,màs. Reyiyenlas Constituciones Santa Teresaenrre    de          , .:j frir? Jtnrt cle Ribera y...
xn                                BIBrlOCRAFIACortstittrcionesde las Carmelitas Descalzas (1562-1607-Roma, Te-    resianum...
BIAI-I[X]RlFIA                                        XV          ì:-   r J r l S S l ) . 1 . 1 - . 1 8 ;ó ( 1 8 8 4 2 4 2...
BIBLIOGMFIAMARMoL, Andrés del, Excelencias, vida y trabajos del padn fray Ge-     rónimo Gracidn de la Madre de Dios, cann...
I.EIIEI     D:1e de OSII, I/idd, eitîudcr y núlaeros de la bienaventu--;iryar     îaa  ib Isús, Madn y Fundadora de la nuc...
ITRODIJCCION        . - ::. du.c jón al nuevo voìumen (n. 19) de Monumenta                               quiere ser breve;...
L                         ITRODLCCIONdiar en pocas píginas las andanzas y sucesos de tan singular figu-ra, quedarÍa con to...
-R                                                iri (! Ir                                    LI                 r:J .r i...
I  T R O D L C CI O . -:i - Ji .()n!nro de los Carmelitas Calzadosde Madrid _ r uue  ..!!      pr()bablcnlenre principios ...
.:i:ì!LI,,                                             III               : - 3 : - - : . r l ; . c . c ì ú n i c o q u e c...
ft.                        tTRODUCCION       ples documents  originauxque jai de lui, et cela ne fait aucun dou-       re....
-          -:-.-: .n el Archio Silveriano de Burgos con la signatu-               - -, rll Sr trata de un legajo forrado e...
)qvt                         INTRODUCCION     AI presentar antes el ms. A (Madrid) ha quedado claro quehasta el Diólogo 8 ...
:T?ODt(CIO                                               xI                       !    ;.c  R- drte de cómo se entiendelo ...
ITRODL CCIO  -    : -:-r(iio lodos mis trabajos, es con estilo que antes los alabo r nun, ., -::: tal.ìbra qurles pueda of...
H                            lNTnoDt ctloNindrrsirrt, en su parte final, a dar noticias ulteriores a las de laPcrcgrinació...
DttllrxE)l|I -       F*lbctta     scria para ilusFar las muchas referencias*c        crrc imcrqante asunto s€ encuentran e...
PEREGRINACIÓN DE ANASTASIO                                 DIALOGOS       ù los trabaios, tibulaciones, persecuciones cruc...
ii ;.i!,RI {( IO DE 1{ST{StO                               PROEMIOb      En que se da la razón por qué se escribió este li...
PnoE t Io          ::- :i r--:                     ire ì- lo que principalmente pretendo es volver por        | !   -. -r-...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Peregrinación de Anastasio, Jerónimo Gracián de la Madre de Dios

2,177 views

Published on

P. Jerónimo Gracián de la Madre de Dios (1545-1614) edición preparada por Juan Luis Astigarraga. Institutum Historicum Teresianum. Monumenta Historica Carmeli Teresiani
Fontes N. 19. All rights reserved IHT 2001, posted using slideshare in 2012 by IHT - Rome, Italy.

Published in: Education
  • Be the first to comment

Peregrinación de Anastasio, Jerónimo Gracián de la Madre de Dios

  1. 1. P. Jerónimo Graciàn de la Madre de Dios (1,545-1614)PEREGRINACIÓN DE ANASTASIO Edición preparada por Juan Luis Astigarraga
  2. 2. MONUMENTA HISTORICA CARMELI TERESIANI -19MONUMENTA HIERONIYMI GRACIAN Vol. tr
  3. 3. IION U M ENTA HISTORICA CARMELI TERESIANI l9 P. Jerónimo Gracirín de la Madre de Dios (rs4s-1ó14) PEREGRINACIÓN DE ANASTASIO Edición preparada por JUANLurs Asrrcenntca Roma TERESIANUM- Pnzz,e S, PANcRAzro 5A 2001
  4. 4. INDICE GENERAL Póc. XII XIII xIx PEREGRINACIóN DE ANASTASIO DrÀLocos de los trabajos, tribulaciones, persecuciones y cruces: -e ha padecido el Padre fr. Jerónimo Gración de la Madre de Dios,i.JÈ que tomó el hóbito de Carmelita Descalzo, y de muchos con-.i.los misericordias de Nuestro Seior que ha recibido. Pónese su-:.rnera de proceder en el espíritu, con algunas luces que de sus su-..>os tuvieron la madre Teresa de Jesús y algunas otras siervas deDr,,sque se los pronosticaron PRoEMIo.- En que se da la razón por qué se escribió este libro, de su estilo y manera de proceder PRóLoco. - En que se trata ser de provecho manifestar el almaJe sí los rabajos que ha padecido y las mercedes de Dios que ha re-. ibido, aunque no es bien manifestar sus virtudes ni pecados . . . . DrÀLoco pRrMERo.- En que refiere Anastasio lo que padeció.uando tomó el hóbito de Descalzo Carmelita en San Pedro de Pas-trana, así en examinar su vocación como en el aio del noviciado,sufriendo los cansancios de gobernar siendo novicio aquel convento,con la incomodidad de hambre, frío, rumores, calumnias y envidiasde algunos por haberle fiado la M. Teresa de Jesús el gobierno desus monjas. Y lo que padeció al principio de su profesión en la Visi-ta de los Padres Carmelitas Calzados de Andalucía, así cuando los.isitaba con la comisión del papa Pío V que le sustituyó fray Fran-cisco de Vargas, como con la del nuncio Ormaneto; los peligros devida en que se vio y las calumnias y falsos testimonios que le levan-raban . .. - Dr,{Loco sEGUNDo. En que Anastasio, continuando la declara-ción de los pies descalzos que hay en la jeroglífica, comienza a tm-tar los trabajos y persecuciones que le vinieron por los CarmelitasDescalzos.Excúsase al principio de tratar de esta materia, mas con-vencido de que este obligado a decir la verdad, pone algunas visio-nes de fantasmas o demonios que anunciaban estas persecucionesy
  5. 5. IDIC E GÈ ERL: r:-..r-.-i que le hizo Lucifer, de donde entiendeque nacieron to-.-. .-:i: :eueltas Especifica algunos falsos testimonios que algu-: - D=:.eiros lclevantaron,y- mayor tribuÌación que tuvo cuando la:-. ..::(l.rado por el nuncio Segay estuvo a punto de perderseia( :-;:.É3.rón de ìos Descalzossi no se dejara sentenciar y admitiera r .ai:rn.l.ì 24 D:lo(,o rERcERo. En que prosigue Anastasio los trabajos,- .,:3dl..rones, afrentas, cansancios,peÌigros de muerte y otrasa:.!iì!ima persecuciones que padeció siendo Descalzo Carmelita,:.*jc que se Ie acabó la comisión de Visitador apostólico y siendoP:n.rncrai. que se hicieron las leyesde la Consulta,así para hacer laP:-rr:n.-ra de los Descalzos como ejercitando oficio de Visitador:l.!oir.o de los CarmelitasCalzadosde Portugal cuando vinieron. - lngleses sobre Lisboa, y en otros gravÍsimos negocios que se le : :( . ì c r Ò n . 43 Dr{Loco cl,ARro. - De la sentencia de expulsión de la Orden delcJrr-rìen que los Prelados dieron a Anastasio. Lo mucho que sintió:irì eran afrenîa y verse quitar el hóbito, expeler de Orden que tanto;.:ena r por quien tanto había trabajado, por mano de los mismos a;:ren él había dado el hàbito y admitido a la Religión. Declórase ìa:izÒn que tuvo esta sentencia, los cargos que le pusieron para dór-*,ia los rumores que de ella se siguieron tan afrentosos. Y procura{nasrasio con todas sus frrerzas - volviendo por su inocencia y de-;larando haberle sentenciado tan gravemente sin culpa - disculparlo: jueces, v declara ser siervos de Dios y santos los que le senten-. rJron . . . 67 DrÀLoco ouÌNTo. - De las grandes afrentas, peligros, temores,pcregrinaciones y trabajos que padeció Anastasio yendo a Roma,ópoles t Sicilia para que le oyesen la defensa de su inocencia; y;omo no le quisieron oír, antes confirmaron la sentencia y le ame-nazaban con galeras si no tomase hóbito en otra religión, y cómo enninguna le quisieron admitir teniéndole por infame y expulso; y có-mo. rolriendo a Roma a tomar hóbito de Agustino Descalzo, cayóen manos de turcos que le cautivaron cerca de Gaeta 83 DrALoco sEXTo. - De cómo Anastasio fue cautivo de Turcos yller ado a Túnez a poder de Mami, bajó de Túnez; los grandes traba-ìos que padeció y en lo que entendía estando cautivo; cómo le tuvie-ron para quemar vivo levantóndole que era inquisidor; cuenta lospeligros en que se ha visto de anegarse en la mar y algunos pronós-trcos que tuvo de estos sus naufuagios peligros y 92 DrALoco sÉprrMo. - En que prosigue Anastasio contando losrrabajos que padeció en el cautiverio: cómo temió ser quemado porhaber reducido a la fe a Mami, y de algunos falsos testimonios queentonces le levantaron. Cuenta cómo se rescató y padeciendo traba-1osl pobrezas volvió a Roma, donde el papa Clemente VIII Ie man-dó restir eì hóbito de Carmelita Calzado. v habiendo sewido oficio
  6. 6. .:t: ::i(. II . if -r:.:i:.r. Dr?: Pr()lc!l(,r r1c E:prna. Su Santidad le - . :".:.r .:r .. .lnca. dondc paso, r rolriendo a dar cuenta - - : : . - ! , , : n r r ( , n . p o r h a b e r m u e n o e n t o n c e s ,s e q u e d ó e n e l :, i.,..ì.r.i i()n que acaba de declarar las cadenas de la jero- lt2 , . , , , x t 1 o . E n q u e , d e c l a r ó n d o sle c n : z q u e e s t ód e n - a - :.:z()n. e trata de los trabajos y tribulacionesinteriores. ,.. .r c,; bien que el aìma pida trabajosen la oración, y cuen- - i -:.:iì( algunas de sus tribulacionesinteriores que le son nie- - :.:ì,)Ì temor, escrúpulos,desconfianza, suspensión,celo que. -: Jcanlpafo del alma, tentaciones, melancolía y opresión del . .ieclóralos con algunos sucesosque le han acaecido en el : . - : . u s p e r e g r i n a c i o n e st r a b a j o se x t e r i o r e s y ,.... 125 .ì r:,r,o ovENo- En que, declarandoel escudo de la Orden . -:::rì.n ! sus estrellas, cuenta Anastasio el deseo que siempre .:. fE-rs.erarhasta la muerte en esta Orden, y la instancia que - - :r p()r sacarle de ella hasta que le expelieron, y después para . : roìviesea elÌa. Y cómo, habiendosacadoBreve para tomar a - :)..ralzos, no le quisieron admitir, y el papa Clemente VIII le ,,-: , Ènîrar entre los Calzados,y la buena acogida que los Cal- . : . Ie hicieron haciéndole Maestro por la Orden, con Ìa anti-. :.,J que tuviera si al principio entre ellos hubiera profesado .. 140 - Drr oco DÉcrMo. En el cual cuenta Anastasiolos grandesre-..: . .onsuelos y beneficios exteriores que recibió de Nuestro Se- : :Ììrzclados con todos sus trabajosy tribulaciones, desdeque co- :::zo a p66lsqs1 tiempo de su juventud hasta que salió de cauti- en quc fueron como blanduras o almohadas que le puso Dios sobre . hombros par? que no le hiriese la pesada cruz que le daba, con-.:c .c declala la mezcla de la corona de espinas con la de las joyas: - : . . i ( ) s aq u e e s t óe n l a j e r o g l í f i c a s ........... 153 - DIALooouNDÉcIMo. En que se declaran los doce reparos inte-: : ,rcs que tiene el alma afligida para no caer en desesperación,im-i.J.iencia, venganza y cualquier otro pecado al tiempo de las tribu-.r.iones, contenidos en las seis letras que estón sobre la corona..()n iene a saber,A: amor de los enemigosy aborecimiento propio.C: contrición y penitencia y confianza en solo Dios, F: fe viva y for-:eìcza con el silencio y esperanza, resignaciónen la voluntad de R:Dios l renunciaciónde todo lo criado, I: juicio y justicia e imitación.lc Clisto, C: consideracióny consejo l8l DrALoGo - DUoDÉcrMo. En que Anastasioda cuenta de sus estu-.ìios desde que los comenzó, y dice los libros que ha compuesto, asilos que ha impreso como los que estón aparejados para imprimirlucgo y los que fócilmente se pueden acabar, y de otra gran multi-tud de papeles que tiene escritos de fruto de las almas. Declara porqué escribió de esta materia de devoción, y qué significan las doceestrellas el escudo . d ...... 204
  7. 7. m EìIICE GEXERAI. DrÍ-oc,o rREcE. - En quc comienza a contar los frutos de susù-abair y declam las fundaciones de monasterios de CarmelitasDescalzos en que ha entendido, así el tiempo que fue Prelado de esatren como después que salió de ella. Refiérense brevemente mu-chas particularidades que sucedieron al tiempo de estas fundaciones1.nómbranse aìgunas personas principales que ayudaron a ellas y al-gunos frailes y monjas de los mós célebres de aquellos principios , 210 DúLoco cAToRcE. - Prosigue en la misma materia del fruto deIos trabajos, y refiere algunas reformaciones de esta Orden del €ar-men y de otras Ordenes y Congregaciones a que ha alrudado, y dealgunas ocupaciones graves y contiendas contra pecadores y herejesque ha tenido, significadas por las joyas de la corona del escudo 257 DtALoco eurNcE. - En la cual Anastasio da cuenta de su esDírituv modo de oración que ha tenido, guiando la doctrina por docè ma-neras que hay de proceder; y refiere en cada una algo de lo que porél ha pasado. Decllrase en esto el nombre de JEsus que este en me-dio del escudo ......... 280 DrALoco DrEcrsErs. - De algunas luces interiores que han tenidopersonas devotas acerca de los sucesos de Anastasio, y principal-mente religiosas de la Orden de las Descalzas de Nuestra Sefrora delCarmen, refiriendo las principales que han dejado escritas la madreTeresa de Jesús y otras sus hijas, con que se declara la divisa deln o m b r e d e M A R r a u e e s t àe n e l e s c u d o . . q .. . ......,.. 310 DIAIOGOS DE ELISEO (1s92-1s9s) -1- Redoeciótr definítíva DrALoco l. - Del principio que tuvieron los trabajos de Eliseo ylo que padeció desde que salió de Madrid por principio de Cuares-ma del aio de 1592 hasta llegar a Roma, Trótase si es bien des-c u b r i r s el o s s e c r e t o s e l e s p í r i t u . d ............. 335 DrALoco 2. - De la contradicción que le hizo el Padre Aexan-dre, y cómo pidió el hóbito en otras Religiones, y el gran aprieto in-terior en que en estos tiempos se vio su esplritu .. ...,, 342 DúLoco 3. - De la causa por que saìió de Roma y se fue a Nà-poles y Sicilia, de donde volviendo para Roma fue preso de turcos.Los trabajos que padeció en la galeota mientras andaban en corso, ycómo llegando a Berbeúa fue llevado a Túnez. La vida que tenía enel baio y el fruto que hacía y la poca esperanza de su rescate ... 348 DrÀLoco 4. - De cómo llegaron a Túnez, la vida que tenía en elb a f r oy l o s a p a r e j o p a r a l a o r a c i ó n s ................ 35ó
  8. 8. LDTCEGEE&TL D( lr,r- .r, i - De córno quisieron quemar a Eliseo diciendo deà Jr -z lrqursidor El prosecho que hacía con sus seÍnones y-:i!ì.a., .-! Corrio coninió a un luterano V a un renegado y dabaÈ.r!i:-,:1 .r lros renegados patÌr que se huyesen a tierra de católicos., r r - r - . p o r q u e l e d o b l a r o na s p r i s i o n e s l . ........... 3ó1 )-u <rrc ó. - De cómo queriendo tratar de su rescate se lo es-r:r:u-- -: alzunos mercaderes cristianos, y cómo, con dineros presta-5: -! .nsriarìos t dados en confianza de mano de renegados, diorrrÉ a algunos cautivos que estaban a mes peligro de perder la 369 )rr oco 7, - De cómo fue rescatado por mano de Samuel Sca-r.r! 5.breo, v lo que hizo en Túnez y Tabarka, y los peligros de lar.r-- ;ue padeció hasta llegar a tierra de cristianos ..... 374 ùl.oco 8. - Donde se responde a algunas dudas y dificultades?-.É !. ofrecen acerca de este discurso. Declórase en qué consiste laq-:<ud del espíritu, y los libros que ha compuesto en el tiempo de! - . ; . r e g r i n a c i o n e s. . . . . . . 380 Dr Loco 9. - Sucesosextraordinarios que le han acaecido, y al-6-:..:sextraordinarios sucesos de espfritu que ha tenido Eliseo ... 387 DIALOGOS DE ELISEO (1s92-ls9s) -2- Ptimeta redacción Diólogo 1. - De cómo Eliseo salió de Madrid después de senten-;iado y de lo que le sucedió hasta llegar a Roma . 393 Diólogo 2. - De las muchas honras y favores que Eliseo tuvo enRoma, juntamente con las grandes afrentas y persecuciones que pa-deció, y cuón mal se hicieron sus negocios desde que llegó a princi-pio de junio de 1592 hasta que salió de Roma por fin de aquel aio 398 Diólogo 3 404 Diólogo 4 407 Diólogo 5 4to lDiàlogo 5/al 4ls [Diólogo 6 ] 420 lDiélogo 7 l 424 Diólogo 8 427
  9. 9. IDICE CÉER{I. C.{RTA A UN AMIGO Brere . Peregrinación de Anastasio,) Bruselas, ló12 435 APÉNDICE DOCUMENTAL : P :.olé.s Doria, ic. gen., y Definidores O.C.D., SENTENCIA .-ontra el P. Jerónimo Gración. Madrid 17 febrero 1592 ...... 455 I P Jose de Acosta, SJ., al P. Jerónimo Gracién. Roma 26 marzo ::91 .... 460 r DerÌaración del P. Juan Navaro, prov. OST. Palermo 1ó mayo ::9i .... .... 460 .3 D..iaración del P. Tadeo Cusman, agustino. Catania 12 agosto :a9t .... ........... 462 : Dc:laración del P. Pedro Corcilla, OST. Palermo 17 agosto 1593 462 : Tesrihcación del P. Jerónimo Gracién sobre la conversión del :ereeado Alonso de los Santos (la Cmz). Túnez 1 abril 1594 463 - Cana del P. Jerónimo Gracien: Lóstimas que se ven en Berbe- : : a T ú n e zI j u n i o 1 5 9 4 ..... --. 464 . C:na de libertad y salvoconducto del Bajó de Túnez para el P J . r c n i m oG r a c i ó nT ú n e z 1 1 y 2 0 a b r i l 1 5 9 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 - Cautivos rescatados por el P. Gración .,,, 473l l Fr-anciscode san Alberto al P. Jerónimo Gración. Lisboa 8 octu- ::e 1595. .......477:: Clemen(e VIII, papa: Bula .Ex omnibus, en favor del P. Jeróni- : . r o G r a c i ó n .R o m a 1 5 e n e r o 1 5 9 ó ,,,,,... 478:: P.npeciasde dos cuadritos en cobre. Roma 20 marzo 1596 .. 480I i {egel de Jesúsa Jerónimo Graciàn. Lérida 5 julio 159ó ...... 482i3 Pedro de la Trinidad a Jerónimo Gracien. Lérida 8 julio 159ó 484:: JJan de san Angelo a Jerónimo Gración. Lérida 8 julio 159ó 485:. Clemenre VIII, papa: Bula nExponi Nobis> en favor del P. Jeró- : - : m o G r a c i ó n .R o m a 1 0 e n e r o 1 5 9 8 ..... 486 -i Declaración oficial de rehabilitación del P. Jerónimo Gración de . : l a d r e d e D i o s ,O C D R o m a ,N a v i d a d e 1 9 9 9 . . . . . . . . . . . . . d 487
  10. 10. BIBLIOGRAFIA . .:: . T(,màs. Reyiyenlas Constituciones Santa Teresaenrre de , .:j frir? Jtnrt cle Ribera y Gración. - MontCarm 88 (1980) ..-. : . ,:(t de rúediencía" de Santa Teresay sus tres relatos autó- . . . - E p l t C a n r rl 5 ( 1 9 ó 4 )1 5 5 - 1 7 ó . .. r ,r Cristina, OSH, Iz Condesade Castellar, dofia Beatiz Ra- ,,: de .r,,Ierdoza,lùndadora de las Jerónimas del Corpus .::-:,ii. v go "Carboneras", Madrid. - Studia Hieronymiana de ::l ) 533-ó1ó. : RR{cA, Juan Luis, Itts Cartas de Santa Teresa a Jerónimo ,.;e iart. Valor textual de la Antología de María d.e San José ).;rtisco). - EphCann (= Teresianum)29 (1978) 100-17ó(id. . : : I H C T S u b s i d i a1 ) . i .;,!,ns de María cle San José (Salazar). Haìlazgo del original de .u Instn.rcciónde Novicias". - EphCann 29 (1978).!:, - . rroe oe Sra. ANNa, Chrónica de Carmelitas Descalgos.Lisboa lÒ5 , tomo L 7:jl : ÌRi, Gabriel, Juan de Jesús Roca (1544-1614), pimer carmelita -kscalzo cataLin. - Mtecaftn 94 (1986) 7-59. (-Littílogode los Supeiores generalesdel Carmen DescalTo (1581- /-i97l... Roma 1995 (MHCT, Subsidia Selecta2). Jcrónimo Gración fundador de los conventos de llbeda y Jaén. - San Juan de la Cruz 14 (1998) n.22, 245-261.IJI,LrRANoe Heneu,l, Y., oy, El licenciado Juan Cahto de PadiIIa y su proceso inquisitorial. Ciencia Tomista 42 (1930) lóg-199.- kts alumbrados de la diócesis de Jeén. lII. El maestro Gaspar Lucas y las beatas de Jaén. - Revista Espafrola de Teología 9 0949) 445-488.C..rr.rno,Francisco, O Archiduque Albeno de Austia, Vice-rei e In- quisidor Mor de Porîugal, Cardeal lzgado do Papa, Govemador e depois Soberano dos Paises Balros. Lisboa 19ó1. (Histona e Afte).Crnrrero DE LA CRUz [PÉnez Mtru], Gración y Segafrente a fren- te. - Mtecann 72 (1964) 365-422.Chronicle (A) of the Cannelites in Persia and the Papal Mission of the XVIIth and XVIIIîî Centuries, vol. I-II. London 1939
  11. 11. xn BIBrlOCRAFIACortstittrcionesde las Carmelitas Descalzas (1562-1607-Roma, Te- resianum, 1995 (MHCT ló). Cf. en especial el estudio y texto de las Constituciones teresianas de 15ó7 de Tomàs Arvmez, pp. 3-47.Diccionario de Histoia Eclesiústica de Espafia l= DHEE), dirigido por Ouintín Aìdea Vaquero, Romón Maún Martínez, José Vi- ves Gatell. 4 vols. Madrid 1972-1975.Docunenta pímìgenìa ab Instituto Historico Teresiano edita, Romae, Teresianum, 1973-1985. (Monumenta Historica Car- meli Teresiani = MHCT 1-4).Fr-onsNcro DEL NrNo Jnsús, Opuscula P. Nicolai Doia: Tratad.ode cambios. - Analecta Ordinis Cannelitarum Discalceatorum 9 (1934) 168-179, 239-249.- Fr. Francisco el Indigno, apóstol del Congo (Madrid-Cuenca 1934).FoRTES,Antonio, Las mbiones del Cannelo Teresiano 1584-1799. Documentos del Archivo General de Roma. Roma, Teresia- num, 1997, xxvru + 576 p. (MHCT. Subsidia ó).FonruNrrus-BeoA, Constitutiones Carmelitarum Discalceatorum (1567-1600).Romae 19ó8. Cf. allí Constitutiones Capituli Com- plutensis (1581) 25-279.Fuentes históricas sobre la muerte y el cuerpo de Santa Teresade Je- sls (1582-159ó). Ed. preparada por J. L. Asrrcannaca, E. Pe- c n o , O . R o D R I G U E ZR o m a , T e r e s i a n u m , 1 9 8 2 , ó 0 3 p . . (MHCT ó).GRAcTAN, Jerónimo de ìa Madre de Dios- Hístoda ilc las fundacìotus (desde el aflo 15ó8 hasta el de 1588) Roma, Instituto histórico teresiano, 1977 (MHCT, Fontes selecti 1). [Tirada aparte del doc. 423, pp.533-ó94 de MHCT vol.3l.- Escolías a la Vida de Santa Teresa de Jesús compuesta por el P- Ribera. (Ed. preparada por Juan Luis Asrrcann c.c - Eph- a). Carm 32 (1981) 343-430. - Editado también en MHCT, Fontes selecti 3).- Cartas. Ed. preparada por Juan Luis AsrrcennecA. Roma, Te- resianum, 1989,xxrv, 79* + 678 p.,24 cm. (MHCT 9 - Monu- menta Hieron)mi Gración l).- Peregrbucìón de Anastasío. Selalamos a continuación sus di- versas ediciones por orden cronológico: a lzs Pèreginaîions dAnastase. Fragmentos selectos edita- dos en Annalesdu Carmel n. 2 (1880)8-16,82-87, 10ó-110, 145-149; 3 (1881)74-80, l4O-143,208-211,333-33ó, n. 3s5-
  12. 12. BIAI-I[X]RlFIA XV ì:- r J r l S S l ) . 1 . 1 - . 1 8 ;ó ( 1 8 8 4 2 4 2 - 2 4 5 , 2 7 5 - 2 7 9 , 3 5 3 - n. ) I .p,..nrraciórr de Anastasio. Diólogos de las persecuciones, ::.baios.tribulaciones y cruces que ha padecido... Edita- j,, por el P. A:-cEr, Menfa de Sta. Teresa, OCD. Burgos, E ì . l o n t e C a r m e l o ,1 9 0 5 ,x l v , 2 3 9 p . t Pi.elrinaciótt de Anastasio. Cf. Srlvpnto le Sr,q. Tennsa, Bf C 17,pp. 75-255. I Ptreeirncíón de Anastasio-Introducción, edición y notas Je Gioranni Maria BenrlNr. Barceìona,Juan Flors, 19óó, riii-286 p., 17,5 cm. (Espiritualesespafroles. Serie A: Tex- r o s , l 8) . . .. r:,r. Luis de, Historia cle Sor María de la Visitación y Sermón - .,;; taídqs públicas. Obra inédita publicada por Bernardo -, .,rdo Graia, con un Estudio preliminar del P. Alvaro Huer- ,., OP, t Prólogo de sister John Emmanuel Schuyler, SSJ. il-,reelona,Juan Flors, 1,962, X-413 p. (Espirituales Espafloles, ... rìt A - Textos. vol. IX). . !.. r).. Luis de - L. Muxoz. L.. Vida del P. M" Juan de Avila. P:centación y ed. por L. Sale Belusr, Barcelona 19ó4. r : :.(;RDrsSciyias. Edidit A. FùHr.xorrnn, collab. A. Carlevaris. lLrrnholti, Brepols, 1978. Corpus Christianorum, Continuatio fcdiaeualis,xlIrr. : i r rro rr. ra Soa. Faurrrn (LennecoecHen),La Consulta.Estu- - .!io hístórico-jurídico. Mtecarm 77 (1969) 153-189, 341-3ó8. F,l Capítulo de Alcalú. - Mtecam 79 (197l) 27-76. Ereccíón de la refomn teresiana en Provincia independiente.- llteCann 8l (1973) 59-120- i (l()R DE LA MIsERrcoRDrA, ocl, 1551-1620, Relación de la vida de la venerableCatalina de Cristo. E.d,. crítica preparada por Pe- dro Ronnfcuez e Ildefonso Aorve. Burgos, Editorial Monte Carmelo, 1995,uv-530 p. (Biblioteca Mística Carmelitana,28).:-r r.s MARTÍNEz, Enrique, Jerónimo Gracitin Dantisco (de la Ma- dre de Dios) en la Universidad de Alcaló (1560-1572). - Eph- Cann 26 (1975) 17 6-212.- lerónimo Gracidn de la Madre de Dios... su familia y su ascen- dencia genealógica.- Revista de Espiitualidad 34 (1975) 379- 395.- Ia "Peregrinación d.eAnastasio, del Padre Jerónimo Gracitin de la Madre de Dios. Nuevo manuscrito. - EphCarrn 28 (1977) n. 2, 278-310. fPresentación del ms. de Toledo, cuyas variantes textuales se incluyen en nuestra edición con la letra C].
  13. 13. BIBLIOGMFIAMARMoL, Andrés del, Excelencias, vida y trabajos del padn fray Ge- rónimo Gracidn de la Madre de Dios, cannelita. En Valladolid, por Francisco Fernóndez de Córdoba, aflo 1619, 132 folios. [El autor verdadero es el P. CnrsrósAl MARouEz, O. Carml- En la segunda parte de esa obra (ff. ó2-97v) se editan los Didbgoscompuestosen Génova,correspondientesa los DíúIogos ilc Elíseo (2): Pri-meraredacción, pp.393-426dela presente edición.- Fueron reeditados enparte por Vrcpwre pe LA FUENTE Escitos de Santa îercsa, vol IL Ma- endrid, Rivadeneira, 1862,pp.452-485 y ediciones siguientes.- Parte de esetexto se incluye también en las notas del P. Silverio a su ed. de Peregrina-ción.MATIAs DEL Nrfto JES(,s, iQuién es el autor de la Vida de Santa Te- resa a nombre ilel P. Yepes? - MteCarm 64 (1956) 244-255MorroNes, Ildefonso, Ana de Jesús y la herencia teresiana (R.orr:a 1968).- El Catmelo teresiano y sus problemas de memoia histórica. Yi- toria, Eds. El Carmen, 1997.- Rehabilitación Pontifrcia ilcl P. Jerónimo Gración en 1595. - Mtecarm 103 (1995) 453-491.PELLETTER, André, Lettre dAristée A Philocrate. Paris l9ó2 (Sources chrétiennes, 89).Reforma ile los Descalzos d.eNuestra &fiora del Carmen de la primí- tiva obseruancia... Madrid 1644-1739,7 vols.RrssRA, Francisco de, In Vida de la Madre Teresa ile Jesús, Funda- ilora de las DescaQas y Descalgos, compuesta pol el Doctor... de la Compafrla de Jesús, y repartida en cinco libros... Salamanca, Pedro Lasso, 1590. - Las Escolias de Graci6n nacieron precisamen- te con el fin de completar algunas noticias de la biograffa teresiana de Ribera. Io dice el mismo tftulo: oEscoliasy adiciones al libro de la Vida de la M. Teresade Jesús que compusoel P. Doctor Ribera...u.Seccr, Ludovico, ed., Santi ilel Catmelo, Roma 1972. (Existe una traducción castellana de esta obra, hecha por Je$ls M" Ca- rrión, 1982).SÉRouEr, Perre, Jean de Brétigny (1556-1ó34). Aut origines du Car- mel de France, de Belgique et du Congo. Louvain 1974.STLVERTo STA. TERESA,Obras del P. Jerónimo Gración de la Ma- DE ilre de Dios, editadas y anotadas por .,. - Burgos, El Monte Carmelo, 1932-1933 (Biblioteca Mística Carmeìitana 15-17). [En el vol. 17 se edita la Peregrinación de Anastasio).- Histoia del Camten Descalzo en Espafra, Portugal y Améica. Burgos, 1935-1952)15 vols.VrzuErE MENDoZA, J. Carlos, "Una Religión óspera en pincipios de refotmación". Los Catmelitas Descalzos en Castilla, 1570-1ó00, in: Teresianum 4ó (1995) 543-582.
  14. 14. I.EIIEI D:1e de OSII, I/idd, eitîudcr y núlaeros de la bienaventu--;iryar îaa ib Isús, Madn y Fundadora de la nucua Re-ffi&bfur&los y Descalgos Descalgas Nuesta ileh U Corur... Qatagofa, por Angelo Tauanno, ló0ó. Bt.. ZaLor KanneJitów Bosych w Polsce.Kraków 1979.
  15. 15. ITRODIJCCION . - ::. du.c jón al nuevo voìumen (n. 19) de Monumenta quiere ser breve; se reduciró, por tanto, - ..-,:.!i Teresiani .-r. pisinas. En su sección particular de "Monumenta . - . Gración" (vol. 2), tengo el gusto de presentar en edi- ..- -.riarnente esmerada,una de las obras mós famosas- si ,,- .cl.bre r admirada - de entre los escritos del P. Jeróni- .,-.-1:r:la Peregrinación Anastasio. Se edita juntamente de . .1): escritos suyos que son su complemento natural: los :. Eliseo (en sus dos redacciones) y la Cafta a un amigo .:---.-i.de resumen de la "Peregrinación").A todo ello se .:. :,értdicedocumental. . ::lrre las varias maneras de iniciar la presentaciónde estos , --,:lres textos,una hubiera podido ser la de resumir en pocas .,- lr figura v personalidad de su autor con sus datos biogró- . ::.i. rele,antes. Pero he desechado tal enfoque porque, ade- . :r hafto difícil, lo considero innecesario: se requerirían doce- - -:: pàginas.Eso ya lo hice ampliamente en la introducción al .*:rn de sus Cartas, aor:queme limitaba al contenido biogrófi- :ìì(nido en las mismas. Aparte lo dicho, considero tal enfo- ::l tanto superfluo, ya que los textos que publico aquí son ex- . -,Jamente autobiogràficos. Y ello porque es el propio Gración -:. nos narra los incontables sucesos de su vida aventurera (;y .- ,rda v qué historia!). Ademós,en dichos textos,no sólo cuenta . -,;ontecimientos externos, sino que deja traslucir, a través de . u corazón de verdadero imitador de Cristo. Escritos importantes sobre todo para la historia del Carmelo:::.siano en el contexto de una época tan rica de acontecimientos:- lrt ico-religiosos, narrados en primera persona por quien fue rm-:.,r protagonista de sus primeros proyectos fundacionales y poste-::,rr desarrollo. "No se conoce obra suya - escribe el P. Silverro.i,rnde haya depositado su pluma tantos rasgos biogróficos, ni tan-:r noticias seguras e interesantes de los primeros tiempos de laDcscalcez... Este es su principal mérito. Ademós, como todas lasproducciones del mismo ingenio, es un verdadero dechado de pro-pìedad, naturalidad y pureza de lengua y de estilo narrativo". Con-sidero, pues, que la pretensión de suplantarlo intentando compen-
  16. 16. L ITRODLCCIONdiar en pocas píginas las andanzas y sucesos de tan singular figu-ra, quedarÍa con toda seguridad muy por debajo de la calidad conque él mismo lo hace. "Mejor conoce la historia quien ha pasadopor ella", solía decir Gración, y él la sabe narrar con excelentemaestría. El aspecto literario es precisamente el otro punto que hubierapodido tratarse en estas líneas introductorias. Esto había signifi-cado llenar enteras póginas dedicadas al estilo castizo del P. Gra-ción, con numerosos ejemplos tomados de sus mismos textos. Sediró que en este punto no debieran faltar al menos algunas fraseselogiosas de su pluma, ensalzando el admirable estilo narrativo aìque alude el P. Silverio. De hecho, cada uno de los tres editores delas precedentes ediciones de la Peregrinación se ha sentido comoobligado a cumpìir con este requisito. No es el caso de hacer yootro tanto. Hoy, por fortuna, toda persona culta sabe apreciar elvalor de una verdadera joya Ìiteraria. Y, a mi entender, es el lectorquien deberó ir descubriendo, sin necesidad de que otro se lo di-ga, el valor no sólo histórico sino también literario de la obra quenene enlre manos. A pesar de lo dicho, no me resisto a transcribir aquí el favora-ble juicio que la lectura de los fragmentos de la Pereginación deAnastasio (publicados bajo el nombre de Andrés del Mórmol y re-producidos mós îarde por D. Vicente de la Fuente) suscitaron enel eminente polígrafo Marcelino Menéndez Pelayo. Afirma de ellosque son - y así lo atestigua el P. Angeì María en eì prólogo de suedición - nuna de las mejores obras del P. Jerónimo Gración, conser todas las que escribió tan buenas; y a mi juicio, la mejor. Co-mo obra histórica puede creerse que reflejaró fielmente el estadode las cuestiones que en su tiempo se ventilaron entre los PadresCarmelitas, y quizó contribuya mes que otra ninguna para queacaben de disiparse algunas sombras que aún se ciernen sobre lamemoria del P. Gración; y como obra ascética y mística, ha de serdigna de figurar al lado de las de san Juan de la Cruz y sanîa Te-resa de Jesús, en cuya escuela es el P. Gración uno de los prime-ros y mejores maestros). He pensado rnós de una vez que el estilo particularmente lla-no y agradable de la Peregrinación de Anastasio y de los Diólogosde Eliseo (particularmente el de este último escrito) se debe a que,a medida que los iba redactando, tenía en Ia mente a sus des-tinatarios, a saber, su madre y sus hermanos. La composición delos DiÍIogos de Eliseo precede en més de dos lustros a la Peregri-nación: aquéllos fueron escritos en Génova, apenas liberado delcautiverio tunecino (verano de 1595), riva todar,ía su madre dof,aJuana Dantisco; la Peregrinación fue dedicada a sus cuatro herma-
  17. 17. -R iri (! Ir LI r:J .r i1 aún 5u hcrmana MarÍa de san José (murió el , i . , : . l c l l u n c a h i z o i m p r i m i r G r a c i à ne s t a sd o s o b r a s . - .,- :.-(:-. ada para el círculo familiar, y por eso las mandó ,.. ..: ,uadernillos para que sólo los íntimos, los suyos, fue- . -.,: ì,r. g3rn1r.t por donde el Sefror le había llevado. Es ..rJban destinadasa la plaza pública, como sus otros " - . lrbros publicados, de los cuales el propio autor ha de - -.( cn mercader, según lo dice con gracia en el prólogo , .:,.:.j.:rio del verdadero espíitu: Eì mercaderabre tienda para todos, alaba sus mercancías, da -: ::.ra de lo que vende colgando una tabla a la puerta de su tien- .::, prdc precio por eÌlo y a quien no quiere nada, ruega se la des- -::òarace v no Ie desacredite; con mil bendiciones, lo que tie- y da :: para vender al que algo Ie quiere comprar. Quien imprime y sa- -: a luz un libro, abre tienda para todos, graecìs ac barbaris, .::rerrlbrrs et ir$ipientibus. No cierra puerta a sabios ni a ignoran- :.j a discretosni a prudentes,espiritualeso los que no no lo son, :mulos o amigos, benévoloso maldicientes;todos pueden leer,juz- 3ar r hablar del libro impreso, a nadie se cierran los ojos, detiene cl juicio ni tapa la boca para que no juzguen y digan como les pa- rcciere, que hano trabajo es haber de andar en lenguas de corredo- res- Pero licencia tengo, pues me llaman mercader y he abierto l i e n d a ,d e l o a r m i d o c t r i n a . . . ( B M C 1 5 , 1 - 2 ) . PLro va es hora de dar brevemente cuenta de los manuscritos:- ruc me he servido para la presente edición.llanuscàtos de la " Peregrínacíón de Anastasio" Son cuatro los manuscritos empleados en la presente edición.r Jmo puede observarse en las notas textuales del pie de pógina :ndicadas con letras), las variantes entre tales manuscritos son-irn numerosas; aunque, hasta el Diólogo octavo, muchas de ellas-c refieren a las correcciones redaccionales del mismo Gración. A.ada manuscrito (= ms.) se le ha asignado una letra: A = Madrid / B = Bruselas / C = Toledo / D = Burgos. Cada uno de ellos tiene sus características propias que reseùa-mos a continuación:.lIs. de Madid = A Se encuentra en el Archivo Histórico Nacional de Madrid, le-gajo 3821, sección V, número 2 (= 3821-V-2). Entre los diversospapeles y cartapacios que tras la muerte del P. Gración fueron en-
  18. 18. I T R O D L C CI O . -:i - Ji .()n!nro de los Carmelitas Calzadosde Madrid _ r uue ..!! pr()bablcnlenre principios del siglo XIX a raíz de la iamo- a--1 i..Jnronización de Mendizóbal) fueron a parar al mencionador.il .c haìla también este ms. original de la "Peregrinacióndel.:..:-r.r.io. Los dos grandeslegajos3820 y 3821 constituyenla m!.-l :ì.t rica de los documentos referentesa Gración. (::.rndo. hace ya muchos afros,dediqué algún tiempo a catalo--.,: :-::.r (l Instituto Histórico Teresianode Roma los documentos :.rrados contenidosen dichos legajos,me hallé con una sor- .-, .:r documento de muchos folios que contenía inada menos .- -, :rlacción original de la "Peregrinaciónde Anastasio"! con ..: - . . tÍtulos, ladillos y correccionesautógrafos;aunque no me . .- . .i afirmar otro tanto acerca de la mano de quien escribió el- : ba:e. Decidí entoncesque si algún día me determinabaa pu- - ..-,-: la Peregrinación, había de ser tomando como texto base el -:-.::r:..riro madrileflo. Y así lo he hecho en la presente edición:.-r :rr{r comienza en la pdgina 4 y llega hasta el Diólogo octavo : l:J, que es donde concluye. (ìracias a una frase tachada al fin del manuscrito, se colige fà- -:.rr(ntr ìa fecha aproximada de su redacción.Termina el Diélogo- .,,n las siguientes palabras: "Envióronme aquí a Pamplona a. :.Jiear la Cuaresma,dondeestoydescansando tiempo que estoy alj::. :ir,/o es/o. Desdeahí vine a Flandes".La cursiva estó tachada,lr, c. la que ayrda a la datación. Por sus Cartas sabemos que.:trr Pamplona con dirección a Flandes a fines de mayo de 1ó07.Dc lo cual se deduce que para esas fechas la "Peregrinación" estó.a preparadahasta ese punto, aunque se ignore cuóndo la comen-zo r cl tiempo que le llevó su redaccióny corrección. Pero una co-.a cs cridente: que se le facilitaron mucho las cosas al redactarlo,pu.sto que tenía a su disposición otro escrito suyo que afros antes(Lisboa, 1589) había compuesto sobre la Élistoria de las fttndacio-rres (cf. MHCT 3, doc. 423, pp. 533-ó94),del que hizo uso abun-dante, no para volverlo a copiar sino como un "pro-memoria" quele ayudaba a recordar (cf. p.212).Ms. de Bruselas = B Se encuentra en el Archivo de las MM. CarmeÌitas (CarmelRoyal) de Bmselas, en un caftapacio sin signatura intitulado "Pe-regrinación de Anastasio y otros escritos del mismo Padre , en-cuadernadoen pergamino; consta de 192 ff. numerados y escritos,25 cuadernillos, grandes mérgenes.La "Peregrinación" ocupa ìosff. l-108. También Ia interesante Carîa a un anúgo, que editamosen este mismo volumen @. a35-452),se encuentra en ese mismocartaDaclo.
  19. 19. .:i:ì!LI,, III : - 3 : - - : . r l ; . c . c ì ú n i c o q u e c o n o c í a nl o s p r e c e d e n t e s - .::. .1 ir .r P. Aneel f aría, P. Silverio v G. M. Befti- . - - . : . . ( ì r a c i i n ) ] , p o r t a n t o , l a p u b l i c a r o nb a s ó n d o s e - . . l, . do: primeros empleando una copia moder- i :::., rcmitirj el P. Gregorio de san José al P. Angel .-, ,icr.quedar bien clara sobre Ia cuestión de si es o :. -,:, Jc Gracién este ms. de Bmselas.No, no lo es. To- -. -, 1-Ìrr() con elegantecaligrafía, pero no es la letra nor- --:.::rr .on que Gracién escribía,por ejemplo, sus caftas; -J. sr-iìtías bellos caracteresque utilizaba en otras de . ,, .. su erafía; y, mucho menos, es su ortografía. Él - .. . -.r:r .omctido los disparatesortogróficosde que estó lle- ,::,:..ritr). como se puede comprobar por las notas tex- -. :,-:.r:.:ìa que Gración tenía conocimientosmós que sufi- de - -::.: latÍn como para no escribir (pongo un ejemplo entre n habemos pontificem qui condolore non positem in- ..:::.r.... (p. 139). : :ru,) tratando un poco màs esta cuestión de autógrafO- ::ato dcl ms. de Bruselas,no porque me quede alguna du- -- tara aclalar lo que al respectoafirma G. M. Bertini en la ,- --.r(in a su edición (p.21). Escribe:uYa hemos afirrnado ì que el manuscrito de Bruselas,sobre el cual hemos co- . : !.1teto publicado por el P. Silverio de santa Teresa...,€s .,: Jel proprio autor. Así nos lo ha asegurado sor Marie de - -rph. del Carmelo de Chalon-sur-Saone, una respuesta en . .-:..nrada en torno de los caracteresgróficos de nuestro Car- -, que sentimos no reproducir aquí". En efecto, así se lo cer- ..ta carmelita estudiosa de Graciàn (de quien en nuestro - :rro Histórico se guarda gran pafte del materiaì que recogió). -i, . por fortuna, dos caftas de sor Marie dirigidas al P. Jean de r:,ri (Alexandre)que andaba en busca de algún autógrafo de :.,-ian para cierto fin que él se traía... En una de ellas (del 5 di- - lbre 1970),cuando esta monja contaba ya sus 81 afros pasados .rgrin confiesa en otra carta del mismo aio - escribe al Padre. r-1nlo siguiente: .Quant à laidedun autographe, y en a beaucoup il chezles Carmélites Bruxelles.Entre autres,ìe manuscritde la "Peregri- de nación".Le dernierqui la publié en 1966à Barcelone, labbé M. Bertini, professeur littérature espagnole lUniversitéde Turin, de a sétait mis en relation avec moi et est venu me voir. Avant de pu- blier, il ma envoyé des photos du manuscrit pour me faire identi- fier lépoque approximative de la copie. Or, jai constaté quil sagit dun autographe méme du P. Gratien. Jai comparé avec les multi-
  20. 20. ft. tTRODUCCION ples documents originauxque jai de lui, et cela ne fait aucun dou- re. Son écrirure est aussicaractéristique que celle de Ste. Thérèse. J ai dresséune liste des traits graphiquesqui se retrouvent dans rous sesécrits, et je lai envoyée M. Bertini,. a Esta es toda la base en que apoya Bertini su afirmación. Per-sonalmente, respeto el parecer de sor Marie, pero no lo comparto.Afirmo mós bien lo contrario. Primero, basado en mi conocimien-to y manejo de centenares de autógrafos del P. Graci6n; y luego,por los sencillos argumentos apuntados arriba: las faltas ortogrófi-cas de dicho ms. (y recordemos a este propósito que Gración es-cribió un "Tratado de ortografÍa"...) y el absoluto desconocimien-to de la lengua latina del copista. Pero, de esto, basta. Con todo, aunque no sea un autógrafo y contenga no pocoserrores gramaticales, lo ofrezco como tetto base (desde el Diólogo8 hasta el fin), a excepción de ciertas lecturas incorrectas, en lasque he preferido el ms. C (Toledo). Ademàs, este ms. bruxelensetiene el gran mérito de ser el único completo (aunque su final tie-ne todas las trazas de inconcluso). Los mss. toledano y burgenseterminan juntos en la mitad del inîeresante y largo Diólogo 13acerca de las fundaciones, en medio de una frase truncada; es unhecho que tendró su explicación, pero no acabo de entender seme-jante misterio. Por otra parte, por muchas conjeturas que me hagoacerca del parentesco y dependencia de unos manuscritos conotros, son tales las variantes, que es dificultoso llegar a una con-clusión cierta; por lo que me decido a no meterme en esa intrin-cada cuestión.Ms. de Toledo = C No es menester que me extienda en la descripción de las ca-racterÍsticas de esta valiosa y antigua copia que durante muchotiempo estuvo en poder del P. Lorenzo Graciàn. Lo hace ya cum-plidamente el P. Enrique Llamas en su artículo titrslad,oLa. nPere-ginación de Anastasio, del Padre Jerónimo Gración de la Madre deDios. Nuevo manuscito, en EphCarm 28 (1977) n. 2, 278-310, don-de describe el hallazgo inesperado de este ms., da cuenta de sucontenido y descripción material, y refiere su historia y su valor.Me remito, pues, a ese estudio. Se halla este ms. en el ArchivoHistórico Provincial de Toledo. sección de Protocolos (actualmen-te en la Casa de la Cultura) con la signatura n. 15.9ó7,y puede en-contrarse en la ficha a nombre de Graciàn; llena 152 ff. con unpromedio de 24 lfneas cada uno. - Por lo que hace a la preguntaque se hace el P. Llamas en el citado artículo (p. 294), ";Texto au-tógrafo?", dice no poder afirmarlo categóricamente, pero sin des-cartar la posibilidad de que lo sea. A mi entender, no lo es.
  21. 21. - -:-.-: .n el Archio Silveriano de Burgos con la signatu- - -, rll Sr trata de un legajo forrado en pergamino, una -:: ,ir;rrdcrnillos cosidosen único volumen con pagina- . .:-: .,i:ldida més tarde. (Aquí se hallan también las Esco-:- .,-:-:i. En cuanto al ms. de la "Peregrinación",es el mós . nplcto de todos eÌlos: ocupa los ff. 36-52. .,,.i todos los documentos que contiene dicho legajo, la - ,pira es la del que fue historiador oficial de la Orden, :-.::ro dc san José (Ezquerra), quien probablementesacó- r -1rael aio 1630,cuando se dedicaba a recoger material-- .:()ria. A decir verdad, le cae ancho este título ("ms. de r-ri)n )que le doy, porque copia sólo una parte de los l0 r 13,omitiendo pérrafos enterosque no le interesan-.. :. i -l()ria. . .: el talante de su labor, da la impresión de que Gración- :.: pcnsando en Ezquerra cuando escribió lo siguiente en la - :t): rLtllIgo. I o escribí un gran libro de las Fundacíones de los conventos . ,ì?LJ, con muchos sucesosy particularidades dignas de saber, ".. cuando volví de poder de turcos, donde estuve cautivo, no le -,.1ecntre mis papeles.Sin aìgún tiempo parece,alÌí se leeró; o si ., :uno le tomó para aprovecharsede las reìaciones que allí habÍa y .-ndirle conro metal viejo para escribir su propia historia, alÌí tam- ^:.n se veró, que espero en Dios no se perderà tanto trabajo como :::c costó el componerle, (p.435). CLril es la fuente de donde copia el P. Ezquerra? Muchas de . -.ruras .ariantes parecen indicar que su copia no deriva del . t r-lc Toledo; a menos que se perrnitiera "mejorar" en alguna . ,.: n eÌ modelo que tenía deìante. Y, sin embargo, queda la in- :.,n!ì a ìa que me refería poco antes, de que ambos mss. termi- ,- .n el mismo punto de una fiase truncada. No quisiera atri- . : al P. Jerónimo Ezquerra mi maliciosa sospecha de que - por ,:.-l dc tiempo o por no tomarse la molestia de seguir copiando :,. ms. toledano se hubiese llevado el resto y no lo hubiera resti-. . Jo. Pero ese resto no se ha hallado en ninguna parte.Referencías a la "Peregrínacíón de Anastasìo" en las Cartas os queda todavía este punto. Lo haré brevemente citando:.rn sólo las cartas donde el P. Gración hace mención de esta obra,-ì)n sus CorTesDondientesfechas.
  22. 22. )qvt INTRODUCCION AI presentar antes el ms. A (Madrid) ha quedado claro quehasta el Diólogo 8 estaba ya concluido para mayo de 1ó07, pocoantcs de su ida a Flandes. Dos aúos mós tarde (4 mayo 1ó09) danoticia de cómo va la obra y hace una petición a su hermana Ma-rla de san José: .Los trabajos y Petegrinacíónde Anastasioya estÉn escritos en muchos pliegos de papel en un Di6logo, aunque costó mucho tra- bajo decirlo de manera que ninguno de los émulos se pueda agra- viar, y decir la verdad con llaneza". Y, poco mós abajo, una pe- tición: "Las revelacioneso visiones o hablas que huvieren ofdo de- cú de mf, assl de las que tuvo la sancta M., como aquélla de quando vio la corona y que ningrin otro entrava con sus DescaÌgas, o las que han tenido estando yo captivo o quando salf de la Orden ellas o qualesquier Descalgasque supieren (fuera de las que me embiaron de la MCatalina de Jhus la de Veas)me embíen..., María de san José atendió sin demora la petición de su her-mano. Le envió los cuadernos que contenlan dichas visiones y re-velaciones, y con tales textos y el esclarecimiento de ellos pudocompletar fócilmente nuestro autor el Didlogo 1ó, con que conclu-ye su obra (cf. p. 311, nota l). Ocho meses mós tarde (8 febrero 1ó10) vuelve a referirse a suobra escribiendo a su hermana menor. Juliana de la Madre deDios: .Recibf la de V.R:... ayer, 7 de hebrero,..,a tiempo que acabava de escribir un libro grande que trata de la Peregrinaciónde Anastasio. Y en doce dialogosque tendrón setentao ochentapliegosde papel (con la mayor brevedad que puedo) cuento todos sus trabajos, afrentas, captiverios, naufragios, fundaciones de los Descalgos,sus libros que ha compuesto,y, finalmente, su splritu y las revelaciones que acercadél y de sus successos tenido la M" Theresade Jhus ha y otras Descalgas,que es lo últirno". En cuanto al número de los diàlogos - 12 según esta carta -hay que presumir que m6s tarde se decidió a modificar su divisiónen los 1ó de que hoy día consta. En los primeros diez diólogos tra-ta, efectivamente, de los trabajos, aftentas, cautiverios, naufragios;en el 11 hay una pafe doctrinal; en el 13, las fundaciones de losDescalzos; en el 12, los libros que ha compuesto, y finalmente (eladverbio es de Gración) en el 15 su espfritu, y en el 1ó las revela-ciones que acerca de él han tenido la M. Teresa y otras Descalzas,que es lo úhímo. - Con todo, no puede decirse que para esta fechahubiera conclufdo del todo el escrito, ya que un mes mÉs tarde (14marzo 1ó10) vuelve sobre el asunto diciendo que "esté ya casi aca-bada". He aquí la cita en carta a su hermana María, depositariaen Consuegra de todos sus papeles:
  23. 23. :T?ODt(CIO xI ! ;.c R- drte de cómo se entiendelo que la M. [Teresa] . . :--< J. l, d. Aìcalór los Gatos",quisiera que leyeranla pe- : j. l:a.iasro. que estd casi acabada y serón cerca de . . , - - : : : r e o s d ! p a p e l . q u e a l l í l o d e c l a r ov t o d o s l o s t r a b a j o s ... - - - :r:::Jo trda la vida, el spíritu por donde Dios me ha llevado, --. ,--,îrr:r)nc en que he estado,y las revelaciones que de mí ha . .r. r . ,. u..cssos dellas; procuraré lo mAs presto que pudiere . -: Jì: ::lra que estén en depósitocon los demós papelesmíoso. - r-. -::T!n casi cuatro meses, y no se le ha presentado la j: .nrarlo a Espaia. El 2ó de julio 1610 vueìve a escribir . Oh quién pudiera embiarles ahora el que estó escrjto en la :t.,-.,:d,ión de Eliseo [= Anastasio]que ay buen pedago;mas al- . -. .:::, rí, J por ía de Consuegra embiaré algunos quadernos. r- -, :-Jlc .R, con María de S. Josef..., .: .-.. Íì! mós tarde (21 agosto ló10), avisa a la misma Juliana ra cnr-iado, aunque no todavía completo: Hc embiado a Consuegra gran parte de los Diólogos de Eliseo - -. iralan de su peregrinación y trabajos; alló pueden avérselo con -:- rcÍnanas, que entrambos a dos son mis conventos>. ?:{ !l erano... y todavía el 12 de octubre del mismo aio no- - -:rido noticia acerca del recibo de los cuadernos. Por Io cual-. -< ! la priora Francisca de las Llagas y a las monjas de Con- " Esperando estoy respuesta... del rescibo de unos quadernos .:uc embié con el Embaxador pasado de Inglaterra, llamado D. pe- Jro de Zúiiga, de la Pereginación de Anastasio, que como estas co- as no se pueden embiar con el correo, hemos de buscar amrgos oue allé vayan y las quieran llevar,. I nas pocas alusiones mós a su obra, todas ellas en canas a -...na (María muere el 1l mayo ló11): .Mucha priesa me doy a acabar el libro del spíritu de Ehseo...; los otros Drrílogosde su peregrinación ya estón acabados" (25 abril IóII). -Otro fiibro] ay muy grande de la Peregrinacíónde Anastasio qu,ele-...rta a Cyrillo de su vida: ésse no se puede leer hasta despuésde mi- .r.ne. Unos quadernos dél avÍa embiado a la Me María de S. Josef (que---. en gloria) y ahora creo que estón en Madrid [en casa de Tomàs Gra--.Jn. nuevo depositario de sus papeles]; bien me hoÌgara que los leyera. R. - Por charidad me avise si nuestros P"* Descalgoshan reparado algo.-:. .osas de mis libros y doctrina y si ay alguna novedad para conmigo,::rc de ninguna manera les querría dar disgusto; y aunque en mi Peregri-
  24. 24. ITRODL CCIO - : -:-r(iio lodos mis trabajos, es con estilo que antes los alabo r nun, ., -::: tal.ìbra qurles pueda offender, v he oído no sé qué acerca dcslo". . ..i 1 Òl ) . l Los " Dùilogos de Eliseo" Er sin duda, el mismo P. Gración el causantede la confusión.:r que podemos caer ante la obra mayor: Pereginaciónde Arrusta-.: r la menor: Diólogosde Eliseo. El mismo nos induce a error al:rritular en sus caftas la Peregrinación Anastasiobajo el nom- de:,: e dc Peregrítnción de Eliseo y, peor todavía, llamóndola Didlogos.:, Eliseo, por eÌ solo hecho de que ambas obras adoptan el estiloJralogado.Juega con los dos sustantivos"diólogos" y "peregrina-,ron v trastrueca los nombres de "Anastasio" y "Eliseo", mez-.landolos a su placer para conÍìrsión nuestra. Pero estó claro que:ì,) hcmos de confundir una obra con otra. Para que se vea la desorientación creada por el mismo Gra-. rín, aiado un par de citas de sus Cartas a su hermana María, fe-.hadas al cabo de sólo medio aflo desde su liberación del cautive-rio. Evidentemente, en ambas se refiere a los Didlogos de Eliseocscritos en Génova, y, sin embargo, véanselos títulos: nCon el correo que viene embiaré el Breve de la revocación de fa sentencia y Breve contrario, y unos Drrílogos de Anastasio que cuentan a Cyrillo las peregrinaciones de Eliseo, (Roma 14 febrero ls96). (... no me atrevo a embiar algunos papelesque se darían alló [a] gus-to para recreación de las Hermanas. Con Medina, el comeo, embiava no.,qué; y parécemeque le tornaron a captivar y llevaron [a] Argel, de querne ha pessadomucho, y assí se devió de perder lo que llevava. Eran unosDiólogos de las pereginaciones de Elíseo... con no sé qué otras cosillas. Dí-rrnme que los papelesse salvaron (Roma 24 octubre 1596). Los fragmentos que de ambas obras se publicaron en 1ó19 ba-io el nombre de Andrés del Mórmol en el libro intitulado Excelen-cias, vida y trabajos-.. contribuyeron a aumentar la confusión. Elnlétodo "sinóptico" escogido no era el més indicado para distin-guir claramente una obra de otra. Lo expone de esta manera (ff.6 2 - ó 3) : nLas cualestodas ffornadas,aventurasr caballerías espirituales del P. Gración] contaremos por sus propias paìabras (sin aiadir ni mudar nada) como él las refiere en los Dirilo-qosque compuso y embió a su madre y hermanos. Sólo es de sabcr que he visto f,e.s relacionesque hizo el Padre Maestro de estos sus trabajos: dos que hizo de solos los que padeció desde que salió de Madrid a Roma (la una, que escribió en Génova acabandode salil de cautivo, y la otra no dice dónde) y otros Diólogos que llamó Pereginación de
  25. 25. H lNTnoDt ctloNindrrsirrt, en su parte final, a dar noticias ulteriores a las de laPcrcgrinación-. Es un hermoso texto, y lo ofrezco escueto, sinrrra ilustratia alguna, puesto que la obra mayor ya va enriqueci-da con notas mós que suficientes. El npc+rdice documental estó compuesto de varias piezas suel-ras qu€ se encuentran entre los papeles de Gración y se publican,la rnaprfa de ellas, por primera vez. Casi todos los documentos sesitú,an en el tiempo de su cautiverio tunecino, o en torno a é1.Nrcta edìcíótt Estas palabras conclusivas se refieren, sobre todo, ala Peregri-nación ile Anastasio. A pesar de no ser la única obra publicada eneste volumen, en la portada he querido que resaltase como si fue-se sola, sin afradir los tÍtulos del resto de los escritos editados. Lostextos s€ presentan modernizados y con signos de puntuación ml-m, así como también la presentación externa grófica. Los "ladi-llos", que en los manuscritos se ponen en los mórgenes como guí-as de lectura y resumen del contenido de los pórrafos, han ad-quirido un excesivo relieve por quedar dentro de la caja del textoy dar la impresión de ser unos subtftulos. Tal vez eso mismo con-tribuya a dar cierta airosidad tipogrófica al conjunto, pero sépaseque son sólo guías de lectura y que el texto corre y fluye entreellos. A pie de pàgina va puesta una doble serie de notas. Las pri-meras se refieren a las variantes y correcciones del texto: vienenindicadas con letras. Las segundàs son ilustrativas: aclaran lasalusiones a personas, situaciones, momentos de la historia, o refe-rencias a otros pasajes semejantes de las obras de Gración. A esterespecto, y para una lectura mós fructífera de la Pereginación, su-giero poseer también ciertas obras editadas en MHCT (Roma, Te-resianum), sobre todo el volumen tercero de los Documcnta primi-genia, la edición de las Cartas de Graci6n y también las Esiolias,obras a las que a cada paso se hace alusión en las notas ilustrati-vas. Todo este bagaje contribuiró a atenuar esa sospecha que, re-cuerdo, solfa invadirme cuando, de joven, lela esta obra en la edi-ción del P. Silverio (sin notas, tanto él como en los otros dos edi-tores), preguntóndome cuinto habrla de verdad en lo que el P.Gración relataba. Después he comprobado, gracias a la documen-tación publicada por el Instituto Histórico Teresiano, que lo quecuenta no sólo es vefdico sino una parte del enorme "icebers" to-davía sumereido Confiesol para concluir, que antes de esta obra, yo hubierapreferido publicar en uno o dos volúmenes el interesante fondoreferente al injusto Proceso en que se vio eruuelto el P. Graciónde parte de sus Superiores Descalzos. Con semejante obra, tendrí-
  26. 26. DttllrxE)l|I - F*lbctta scria para ilusFar las muchas referencias*c crrc imcrqante asunto s€ encuentran en la Peregrina- Ò fusb. Pcro alguien me sugirió como més convenienteItrOa dc cga obra. Ia tienes ya en tus manos, amigo lec-lr or s iró preparando, robando el tiempo a otros trabajos, I bbn C-omodecla mi viejo amigo, el P. Otilio: nTodo se i d palo rrc s€ rompe r. P. JunN Lurs Asrtcmn rca. oco
  27. 27. PEREGRINACIÓN DE ANASTASIO DIALOGOS ù los trabaios, tibulaciones, persecuciones cruces que ha pade- y:út zl Pa.d.re Jerónimo Gración de la Madre de Dios, desde que to- fr-q c].hóbito de Carmelita Descalzo,y de muchos consuelosy miseri-:::.tt s de Nuestro Sefior que ha recibido. Pónesesu manera de proce-r. ct el espíritu, con algunas luces que de sus sucesos tuvieron la tt;,irc Teresade Jesús y algunas otras sieruas de Dios que se los pro-r.t:tcafon. Dirigidos a sus hermanos fr. Lorenzo de la Madre de Dios, y las madres María de san José, Juliana de la Madre de Dios e Isabel de Jesús, de la Orden de Nuestra Sefrora del Carmen de los Descaìzos. Interlocutores Anastasìo que responde, y Cirtlo que pregunta. Compuestos por el mismo Padre fray Jerónimo Gración de la Madre de Dios". Este frontispício se toma del ms. de Toledo (= C). En el reverso,de mano de y!,Dtcnzo Grucid.n, anota lo siguiente: se "Para mós claridad distinción, dividimos;ada diólogo en variaspreguntasy respuestas su orden (para citallas).Y así, por? 1.2.3. etc.,significa Pregunta1.2.3.etc.; y R. 1.2.3., etc.,las Respuestas Rela- o:rones históricasde cada diólogo,. Clasificacióny numemción que se observanlolamenteen los primeros folios. Siguenunos versosde Tom6s Gración:Al re-Eato de P. fr. Gerónimo Gración. Secr Tom[ós] Gra[cien]. "Aqul se vee retra-ada / una bondad perseguida, una pacienciaprobada,/ un raro exemplode vi- /la, / de sanctidadcalumniada./ Mentira, envidia, ambición / (por divina permi-sión) / preîendiendoderriballe, / vienen juntas a ensalgalle/ en màs gracia yperfección, .
  28. 28. ii ;.i!,RI {( IO DE 1{ST{StO PROEMIOb En que se da la razón por qué se escribió este libro, y de su estilo y manera de Proceder. (;!t)riatnurin tribulatioribus ruoslris,dice el Apóstol.Y así como.. .,,ldado - según refiere san Macario- gusta de contar sus batallas. :ìr.ìrrar sus heridas, y el que navega - dice Crisóstomo - refiere las:!îrpctadrs v borrascaspor donde ha pasado,y el labrador los tra-r.,ì() frios del invierno con que sembró,así no me pesaróde con-:-.i mis tribulaciones,aflicciones,trabajos,afrentas,peligrosy pere-:: rnrriones por mar y por tierra, especialmente es de algún con- si. Lrclo. cxhortacióny salud para el que ìo leyere,que por eso nos llevaDi,r: por este camino de cmz. () pienso, contando mis afrentas, que hago agravio a lo que de-r,, en 91t-......imiento de mis miserias,pecadosy faltas, porque -,,,mo dicc san Agustín- así como el mismo fuego que refina y hacerc.plandecer el oro oscurececon humo y destruye la paja, asi son:r.rcs() tribuìaciones,que en otros que tuvieran oro de virtud cau- las.arón perfección y vida ejemplar, pero en mí - que soy mós vil que lap.iia r estiércol- han causadoimpaciencia,pecadosy mal ejemplo. Vcrdad es - como dice san Gregorio Niseno - que el descubrirìas ll:rgases gìoria de Dios y cantar sus eterîas misericordias.QueruÍ como es buena la esterilidaden el campo donde nace el tesoro,nrcrerlas uvasy aceitunasen el lagar para sacarel vino y aceite,azo-ral el gato para que dé el algalia,así lo es permitir Dios tribulacionesr trabajos en esta vida, por los grandes bienes que en ellos nacen yquien los cuenta canta sus misericordias,que, por ser fruto de laemz de Cristo, han de ser mós estimadasque las honras, riquezas,dcscansosy todos los bienes temporalesy gustos espiritualesquepueden al hombre suceder. Escribo este discurso en estilo de diólogo, porque es mós apaci-ble v para manifestar con mayor claridad lo que por mí ha pasado, nEste Proenúo es erclusivo del nrs. de Bntselas.
  29. 29. PnoE t Io ::- :i r--: ire ì- lo que principalmente pretendo es volver por | ! -. -r- l.a5 personas santas v religiosas de que puede haber r...J :-i-:na imperfección quien hubiere hablado de mis des- r..É -.3.! iu?€aÉn por cómplices de mis flaquezas. u-r ::..,cdc.r con més orden, seguiré las partes de una divisa y :-< :re pareció sacar por arrnas, que es el escudo de la Or- t-. - ii:::cn acompaiado con unos pies descalzos,en que cuen- . ir--t. :-< acaeció desde el tiempo que tomé el hóbito descalzo r. :r: de los sucesosde mi vida desde niio v cuando fui se- . , * ::lbaios, afrentas y contradicciones que recibí en este hó- -.r .iicna me hace acordar de lo que padecí siendo esclavo vrtrr:., Jc :rrcos . en todo el tiempo que anduve como peregrino y.l.r* rc, la cruz de en medio del escudo, las interiores afliccio-- f,-i. : r mÍ han pasado. Y así las demós partes, que no quieroar.:É--.< (n referirlas, remitiéndome a la tabla de los diólogos dellD, i -r-;o al que le leyere dé la gloria a Dios, y a mÍ me tenga porI r-r, ---:lo del mundo, y procure el aprovechamiento de su espÍri-I Bonuw qwtt nihi l. g; s È.: F. R l6 s :t oE. : è È * c,s1,wryiltt,t$vt

×