Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
Translation
   in Drupal
i18n
l10n
What to translate?
•   String
•   Content
http://drupal.org/project/Translations
Modules have their
 own translation
PO
GETTEXT
http://www.gnu.org/
 software/gettext/
How?
Language detection
•   URL

•   Default setting

•   Content language

•   Browser language

•   Geo IP

•   User setting ...
TRANSLATION
        vs
CONTENT DUPLICATION
DEMO
http://localize.drupal.org/
Tools
Modules
i18n
l10n_client
gtrans
Don’t forget about
SYNCHRONIZATION
Don’t change the
default language after
    initial set-up.
Do back up your
database before installing
someone else’s PO files.
Don’t add menu items
using the Views module
 (unless they’re tabs).
Do enter everything in
 the default language
         first.
Don’t set Taxonomy
 vocabularies to a
     language.
Don’t translate blocks.
Just create one block
     per language.
Drupal Translation
Drupal Translation
Drupal Translation
Drupal Translation
Drupal Translation
Drupal Translation
Drupal Translation
Drupal Translation
Drupal Translation
Drupal Translation
Drupal Translation
Drupal Translation
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Drupal Translation

1,602 views

Published on

Brief introduction of the Drupal translation system and it's capabilities.

Published in: Technology
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Drupal Translation

  1. 1. Translation in Drupal
  2. 2. i18n l10n
  3. 3. What to translate?
  4. 4. • String • Content
  5. 5. http://drupal.org/project/Translations
  6. 6. Modules have their own translation
  7. 7. PO
  8. 8. GETTEXT
  9. 9. http://www.gnu.org/ software/gettext/
  10. 10. How?
  11. 11. Language detection • URL • Default setting • Content language • Browser language • Geo IP • User setting (cookie, session)
  12. 12. TRANSLATION vs CONTENT DUPLICATION
  13. 13. DEMO
  14. 14. http://localize.drupal.org/
  15. 15. Tools
  16. 16. Modules
  17. 17. i18n
  18. 18. l10n_client
  19. 19. gtrans
  20. 20. Don’t forget about SYNCHRONIZATION
  21. 21. Don’t change the default language after initial set-up.
  22. 22. Do back up your database before installing someone else’s PO files.
  23. 23. Don’t add menu items using the Views module (unless they’re tabs).
  24. 24. Do enter everything in the default language first.
  25. 25. Don’t set Taxonomy vocabularies to a language.
  26. 26. Don’t translate blocks. Just create one block per language.

×