Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Le référencement multilingue

1,004 views

Published on

Published in: Business
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Le référencement multilingue

  1. 1. Formation référencementFormation référencement Référencement de sites multipays / multilingues © Ranking Metrics – www.ranking-metrics.fr Reproduction et diffusion interdites sans accord préalable de Ranking Metrics
  2. 2. 2 Référencement de sites multipays / multilingues Objectifs de cette partie  Apprendre à optimiser un site multilingue et multi-pays  Connaître les principales erreurs à éviter
  3. 3. 3 Référencement de sites multipays / multilingues Référencement des sites multilingues  L'idéal pour un site multipays/multilingue : Attention : pas de recette qui fonctionne parfaitement dans tous les cas, il faut souvent s'adapter aux contraintes de chaque cas… Nous allons analyser les 3 types d'optimisation :  Infrastructure technique  Contenu  Notoriété, liens
  4. 4. 4 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure  Utilisez une extension de domaine associée à chaque pays cible (.fr, .de, .it, etc.) Ex : orange.fr, orange.de, orange.it  Si vous le souhaitez, vous pouvez adapter le nom de votre site pour la langue principale du pays cible Ex : vacances.fr, holidays.co.uk, …
  5. 5. 5 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure  Si vous ne pouvez pas utiliser ces extensions : gérez tout sur un seul nom de domaine générique (gTLD) : nous conseillons le .com gérez ensuite la langue :  en sous-domaine  ou en répertoire
  6. 6. 6 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure  Si vous avez utilisé un gTLD : configurez dans Google Webmaster Tools la zone géographique associée à votre site c'est dans Configuration > Paramètres (voir explications)
  7. 7. 7 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure  Exemples : fr.yahoo.com : on cible la France it.yahoo.com : on cible l'Italie www.yahoo.com : on cible les USA  Autres exemples : www.apple.com/fr/ : on cible la France www.apple.com/be/ : on cible la Belgique www.apple.com/it/ : on cible l'Italie
  8. 8. 8 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure  Géolocalisation du serveur : Les moteurs peuvent aussi se servir de l'adresse IP de votre serveur pour le géolocaliser. Ainsi, un site en .com hébergé en Espagne aura du mal à sortir sur Google.fr option « Pays: France » Vérifiez où est hébergé votre site (ex : extension FlagFox de Firefox)
  9. 9. 9 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure  A ce stade on a géré les pays mais pas encore les langues…  Pb : vous ne devriez pas proposer votre site dans la même langue à 2 adresses différentes (sinon risque de filtre Duplicate Content)  Ou alors il faut réécrire ce contenu !
  10. 10. 10 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure 1. Si le site comporte peu de pages :  Pour chaque pays multilingue vous pouvez décliner le site dans chaque langue  Exemple pour la Suisse :  example.ch/fr/ pour le français,  example.ch/en/ pour l'anglais,  example.ch/de/ pour l'allemand,  example.ch/it/ pour l'italien  Mais il faut réécrire tous les contenus afin de ne pas subir le filtre de détection de contenus dupliqués.
  11. 11. 11 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure 2. Sinon :  Mieux vaut tout rediriger vers 1 seul endroit officiel par langue
  12. 12. 12 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : infrastructureinfrastructure  A ne pas faire : Gérer le code de langue dans les cookies (car les robots les refusant, ils ne verraient le site que dans la langue par défaut, si elle existe) Gérer la langue dans un paramètre passé dans l'URL (car cela ne permet pas d'associer un pays à une partie du site dans Google Webmasters Tools) : www.example.com/regions/regions.php?lg=fr
  13. 13. 13 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : contenucontenu  Google ignore la balise meta Language (langue détectée automatiquement par le contenu texte de la page)  Il ne faut pas mélanger plusieurs langues sur une même page
  14. 14. 14 Référencement de sites multipays / multilingues Sites multilingues : liensliens  C'est mieux d'obtenir des liens depuis des pages rédigées dans la même langue que la page de destination.  Idem pour les pays
  15. 15. 15 Référencement de sites multipays / multilingues Référencement des sites multilingues  Evitez de tout changer si votre solution actuelle fonctionne bien !

×