Published on

Published in: Travel, Sports
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Total views
On SlideShare
From Embeds
Number of Embeds
Embeds 0
No embeds

No notes for slide


  1. 1. Шотландия ( Scotland ) Выполнила: ученица 6-5 класса МОУ гимназии №26 Смолина Дарья Владимировна
  2. 2. <ul><li>Scotland-(English and English-shotl. Scotland, гэльск . Alba) — in the past (to 1707) independent kingdom in northern Europe, nowadays — the most independent (possessing own parliament, legal system and the state church, etc.) from all countries (countries), making the United Kingdom Great Britain and Northern Ireland. </li></ul><ul><li>Scotland occupies the north of island Great Britain and borders overland on England. </li></ul>
  3. 3. <ul><li>Capital of Scotland — Edinburgh. Parliament of Scotland — a unicameral legislature of Scotland. Occurrence of parliament of the Scottish kingdom concerns XIII century. In 1707 after association of England and Scotland in uniform kingdom Great Britain the parliament has stopped the existence and has been restored only in 1999 according to the Scottish certificate of 1998 </li></ul><ul><li>In 1996 Scotland has been divided by the decision of Parliament of Great Britain into 32 areas. </li></ul>
  4. 4. History <ul><li>Scientists believe that the first people have appeared in Scotland approximately 8 thousand years ago. The first constant settlements are dated 6th thousand years ago. The written history of Scotland begins with the Roman gain of Britain when have been occupied, have received the status of the Roman provinces and territories of modern England and the Wales began to be called as Britain. The part of southern Scotland was for short time is taken under the indirect control of Rome. To the north the earths, free from the Roman gain, — Caledonia occupied пиктскими and гэльскими by tribes lay. After leaving of Romans by these tribes some kingdoms including Has given Riada which were settling down on parts of 2 islands of Ireland and Great Britain have been created. The Scottish part was approximately in territory of modern Argajla. Пиктия entered in Fortriu, but the history of the Scottish kingdom traditionally sights about 843 years when Kenneth Makalpin became the king of incorporated kingdom скоттов and пиктов . </li></ul>
  5. 5. <ul><li>Within next centuries the territory of the Scottish kingdom has extended approximately to the area approximately corresponding to the area of modern Scotland. This period is noted rather by good relations with уэссекскими governors of England, and also strong dissociation which, however, did not prevent to carrying out successful экспансионистской a policy. After a while after intrusion in 945 year to Strathclyde English king Edmunda I province has been transferred Malkolmu I. During board of king Indulfa (954-62) Scots have occupied a fortress, later названую with Edinburgh, — the first strong point in Lothian. In board Malkolma II unity of the Scottish earths has become stronger. Critical year, probably, was 1018 when Malkolm II has inflicted over Northumbria defeat in fight at Kareme. </li></ul>
  6. 6. <ul><li>The gain of England Normans in 1066 has served as the reason of a chain of events because of which Scotland in a root has changed. Малкольм III married Margarita, sister Edgara Etlinga, свергнутого the English-Saxon applicant for an English throne who has got subsequently support from outside of Scotland. Margarita has played the important role in decrease in influence of the Celtic Christianity. Her son, David I, having married, became the strong master. It promoted introduction in Scotland of feudalism and encouraged inflow of the population from the Netherlands in « бурги » to strengthen commercial relations with continental Europe. By the end of XIII century many норманнские and English-normannskie families have received as a present the Scottish earths. </li></ul>
  7. 7. The lock Sterling <ul><li>Despite some rapprochement of the countries, wars between them do not fade. So, David's I grandson, Wilhelm I the Lion, having taken advantage of II revolt of his sons lifted against English king Henry, has tried to return to itself a province Northumberland earlier belonging to the Scottish kings, but lost. The Scottish army has intruded in northern counties of England, however has been broken about Alnika in 1174, thus Wilhelm I Lion was taken prisoner. Return itself freedom it could only having gone on the contract conclusion in Faleze on whom submission of Scotland England admitted, and Scottish church — English. Later it was possible to get rid of these negative consequences: the Scottish church has been proclaimed independent from English and directly subordinated to the Holy See. And requiring money for a crusade English king Richard I Lion's Heart for 10 000 marks recognised independence of Scotland on again concluded in Canterbury in 1189 to the contract. The lock Sterling </li></ul>
  8. 8. <ul><li>Edward I has been enraged by resistance of the Scots, following intrusion has headed personally and in 1298 in Folkerksky fight has broken Scots. William Wallace has been compelled to run and disappear. Later in 1305 it is betrayed by the Scottish knight John де Mentejsom, it is arrested by Englishmen, it is accused of high treason as which did not recognise as did not consider the English king as the king and on August, 23rd it is executed in London. Its body has been split into parts which have been exposed in the largest cities of Scotland. </li></ul>
  9. 9. <ul><li>After Folkerksky fight resistance was headed by descendants of applicants for a throne of Scotland during time of &quot;Great Suit» Red Komin and the future king Robert I Bruce, remaining contenders in aspiration to take hold of a throne of Scotland. Bruce has eliminated the contender, having killed him in church during a meeting and has ascended to a throne as king Robert I 25 of March, 1306. After the long and dressed up war it has gained a definitive victory over Englishmen in fight at Bennokberne in 1314. Armies of English king Edward II have been broken, and the king ran and did not climb down from a horse to the most English border. But after I Bruce's Robert's death war for Scotland has flashed again (1332—1357), in its Edward Balliol supported by the king of England by Edward III, challenged a throne from I Bruce's Robert's successors. </li></ul>
  10. 10. Geographical data <ul><li>The territory of Scotland includes northern third of island Great Britain and adjoining islands — Gebridsky, Orknejsky and Shetlendsky. The area of Scotland — 78 772 km ², extent of a coastal line — 9 911 km. In the south borders on England. Extent of border from the river the Tweed in the west to a gulf Solway Firth in the east — about 96 km. In 30 km to the southwest from coast the island Ireland, in 400 km to the northeast — Norway is located, to the north from Scotland Faeroes and Iceland lie. </li></ul><ul><li>The west cost of Scotland washes Atlantic ocean, east — the North Sea. The western and east sea coasts of Scotland are connected by Caledonian canal which part is the known lake Loh-Ness </li></ul>
  11. 11. Climate <ul><li>Climate the moderate oceanic. Thanks to a warm Atlantic current Gulf Stream temperatures in Scotland above, than in the countries lying on the same parallel (than, for example, in Norway), but more low, than in other regions of Great Britain. Because of a non-uniform relief of a surface weather differs extreme instability. In the coldest months of year — January and February — the average temperature maximum makes 5—7°C. In the warmest months — July and August — 19 °C. The mid-annual amount of precipitation fluctuates from 3 000 mm in the north to 800 mm in the south. For region the southwest wind, frequent storm at coast and islands is characteristic . </li></ul>
  12. 12. The population <ul><li>By results of census of 2001 the population of Scotland makes 5 062 011 people By data for 2007 it has increased to 5 144 200 people If Scotland was the independent state, it would occupy 113 place on a population in the world. </li></ul>
  13. 13. Language <ul><li>Now in Great Britain there is no officially accepted state language, however in territory of Scotland three languages — English (which de facto is the main thing), Scottish гэльский and English-Scottish ( скотс ) are used. Scottish гэльский and the English-Scottish languages have been officially recognised in 1992 by the European Charter of regional languages and languages of minority which in 2001 was ratified by the government of Great Britain. </li></ul><ul><li>Now in Great Britain there is no officially accepted state language, however in territory of Scotland three languages — English (which de facto is the main thing), Scottish гэльский and English-Scottish (скотс) are used. Scottish гэльский and the English-Scottish languages have been officially recognised in 1992 by the European Charter of regional languages and languages of minority which in 2001 was ratified by the government of Great Britain. </li></ul>
  14. 14. Creed <ul><li>The majority is made by adherents of national church of Scotland which and is called — church of Scotland — is organised on пресвитерианскому to type. </li></ul><ul><li>Census 2001 y. </li></ul><ul><li>A population Share </li></ul><ul><li>Church of Scotland 42 % </li></ul><ul><li>Atheists 28 % </li></ul><ul><li>Catholic church 16 % </li></ul><ul><li>Other Christian church 7 % </li></ul><ul><li>5 % have not answered </li></ul><ul><li>Islam 0.8 % </li></ul><ul><li>The Buddhism 0.1 % </li></ul><ul><li>Сикхизм 0.1 % </li></ul><ul><li>Judaism 0.1 % </li></ul><ul><li>Индуизм 0.1 % </li></ul><ul><li>Other religions 0.5 % </li></ul>
  15. 15. Culture <ul><li>Music and dances </li></ul><ul><li>From national tools the most known — delay. </li></ul><ul><li>Among the Scottish dances the Scottish ball dances and solo «хайланд» are known. </li></ul>
  16. 16. The literature <ul><li>The Scottish literature has rich history. Classics in the genres are Robert Burns and Walter Scott, Robert Lewis Stevenson and James Hogga's products. </li></ul><ul><li>The Scottish literature includes an extensive spectrum of the literature written in English, Scottish гэльском, скотсе, Breton, French, Latin and many other languages on which ever wrote within borders of modern Scotland. The earliest monuments of the literature are dated VI th century and include such products as &quot;Gododdin&quot; (валл. Gododdin), written on кумбрийском (древневаллийском), and «the Elegy in honour Sacred Columbuss», written by Dallanom Forgajlom on среднеирландском.« The life Columbuss »(Vita Columbae), written by Adomnanom (Adomnán), the ninth abbey of a monastery on the Ion, has been written in Latin language in VII th century. In XIII th century the big distribution to the literature was received by the French language. After a century there were first texts on скотсе. After XVII th century influence of English language though in a southern part of Scotland бо́льшая the population part still talked on a southern dialect скотса has amplified. The XVIII-th century became&quot;Golden Age&quot;for all literatures of Scotland, first of all for poetry. The poet and the author of songs Robert Burns wrote on скотсе, however, the considerable part of its products nevertheless is written in English and &quot;the facilitated&quot; variant скотса which use did its works accessible бо́льшему to a readership (and not just to usual Scots). The poetry (Alexander McDonald, Dunkan Ban Makintajr etc. has simultaneously endured launch гэльская.) Interest to which has not died away to this day in many countries of the world, including in Russia. </li></ul>
  17. 17. <ul><li>Occurrence of the movement known under the name « кэйлъярдская school» (English kailyard school) in the end of XIX th century has revived elements of fairy tales and folklore in the literature. </li></ul><ul><li>Some modern novelists, as for example Irvin Uelsh (it is well-known including the novel «On a needle» (English Trainspotting) which has been picturized), write on clear to the reader the Scottish English, reflecting weak spots of modern Scottish culture. </li></ul><ul><li>Some known Scottish writers: </li></ul><ul><li>Sir Walter Scott — &quot;Ajvengo&quot;, &quot;Quentin Dorvard&quot;, «Uniforms the Plenty», etc. </li></ul><ul><li>Sir Arthur Conan Doyle — &quot;Sherlok Holmes&quot;, «the Forgotten world» </li></ul><ul><li>Robert Lewis Stevenson — «Island of treasures», «Doctor Dzhekil and Mr. Hyde» </li></ul><ul><li>Kenneth Grem — «the Wind in willows» </li></ul><ul><li>Irvin Uelsh — «On a needle», «Nightmares of a stork of Marabu», etc. </li></ul>
  18. 18. National symbols <ul><li>The thistle flower, traditional symbol of Scotland </li></ul><ul><li>Apostle Andrey is considered the patron of Scotland, according to a legend, its hallows have been transferred in VIII century from Constantinople to the Scottish city of Sent-Endrjus. Images of the apostle, and also a X-shaped cross on which he, under the legend, has been crucified, serve as symbols of Scotland. </li></ul><ul><li>Delay — a national musical instrument, an informal symbol of Scotland. </li></ul><ul><li>The arms and royal штандарт represent a red heraldic lion on a gold field in an environment of a red double border sprouted lilies. </li></ul>
  19. 19. <ul><li>Hymn of Scotland, «Flower of Scotland». </li></ul><ul><li>The unicorn traditionally entered into many historical Scottish arms (often in a kind щитодержателя ). </li></ul><ul><li>Тартан — a fabric with an ornament from horizontal and vertical strips. From a fabric with such ornament sew national clothes of Scotland and in particular kilts, in Russia it name &quot;Scotswoman&quot;. Drawing тартана is fixed to that either other clan or family, military division or the organisation. </li></ul><ul><li>The flag of Scotland — represents the image of a white Andreevsky cross on a nebesno-dark blue panel. </li></ul><ul><li>The thistle flower is a semiofficial national symbol of Scotland and is represented, in particular, on bank notes. According to the legend, in XIII century coastal settlements скоттов suffered from attacks of Vikings. Once it was possible to avoid an unexpected night attack thanks to that Vikings have barefoot come into thickets of the Scottish thistle, than have given out itself. </li></ul>
  20. 20. The Administrative-territorial device <ul><li>Despite the section name as those counties in Scotland are not present — was not here and counts. There were kings, there were leaders of tribes, and here counts were not. This part of Great Britain always shared and shares now on area. How Scotland shared in the Middle Ages, is called as division into historical areas. Such areas was already 53. Such variety is connected with two principal causes. First, the role mountain character of a relief of Scotland (each plain between mountains the separate tribe occupied) has played. Secondly, five Scotland of the people living in territory participated in formation of the Scottish state — пикты , скотты , бритты , англы and Norwegians. We will not result here all fifty historical areas, but their division into groups is rather indicative. For example, гэльские regions, gelsko-brittskie regions, the Norwegian areas. </li></ul><ul><li>However historical areas remained in the past, as well as historical counties of England, and traditional counties of the Wales. For us much more important is division of Scotland into the historical areas, established by the decision of parliament of Great Britain more recently — in 1996. Then Scotland have divided into 32 areas. During any period of time Scotland was independent kingdom, now it is an independent monarchy at which there is own parliament. Thus the country has the division reminding federation, is a part of the state Great Britain (from which periodically dreams to separate) and to the United Kingdom which in turn enters into British Commonwealth of the states. </li></ul><ul><li>As you understand, at such system of the administrative device to get confused in powers and responsibility it is absolutely easy. That it is necessary to print, for example, the right of the Central bank of Scotland own money, or the national church of Scotland functioning separately from the Anglican. </li></ul>
  21. 21. <ul><li>The motto: «Nemo me impune lacessit» </li></ul><ul><li>In transfer from Latin : «Nobody will touch me unpunished» </li></ul><ul><li>Hymn: «Scotland the Brave» </li></ul><ul><li>It is based 843 year AD </li></ul><ul><li>Official languages English, Scottish гэльский , English-Scottish </li></ul><ul><li>Capital Edinburgh </li></ul><ul><li>The largest city Glasgow </li></ul><ul><li>Form of government Constitutional monarchy </li></ul><ul><li>Queen Elizabeth II </li></ul><ul><li>Prime minister Gordon Brown </li></ul><ul><li>The first minister Alex Salmond </li></ul><ul><li>Territory </li></ul><ul><li>• Only 78 782 km ² </li></ul><ul><li>• % water поверхн . 1,9 </li></ul><ul><li>The population </li></ul><ul><li>• Only (2006 ) 5 144 200 foreheads </li></ul><ul><li>• Density 64 people / km ² </li></ul><ul><li>Currency Pound sterling, the Scottish pound </li></ul><ul><li>The Internet domain .uk </li></ul><ul><li>Telephone code +44 </li></ul><ul><li>Time zone UTC 0 </li></ul>
  22. 22. Приложение <ul><li>Шотла́ндия (англ. и англо-шотл. Scotland, гэльск. Alba) — в прошлом (до 1707) независимое королевство в северной Европе, ныне — наиболее автономная (обладающая собственным парламентом, правовой системой и государственной церковью, и др.) из всех стран (countries), составляющих Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии. </li></ul><ul><li>Шотландия занимает север острова Великобритания и граничит по суше с Англией. </li></ul><ul><li>Столица Шотландии — Эдинбург. Парламент Шотландии — однопалатный законодательный орган Шотландии. Возникновение парламента Шотландского королевства относится к XIII веку. В 1707 г. после объединения Англии и Шотландии в единое королевство Великобританию парламент прекратил своё существование и был восстановлен лишь в 1999 г. согласно Шотландскому акту 1998 г. </li></ul><ul><li>В 1996 г. решением Парламента Великобритании Шотландия была разделена на 32 области. </li></ul><ul><ul><li>История </li></ul></ul><ul><li>Учёные полагают, что первые люди появились в Шотландии приблизительно 8 тысяч лет назад. Первые постоянные поселения датируются 6-ю тысячами лет назад. Письменная история Шотландии начинается с римского завоевания Британии, когда были оккупированы, получили статус римских провинций и стали именоваться Британией территории современной Англии и Уэльса. Часть южной Шотландии была на недолгое время взята под непрямой контроль Рима. К северу лежали земли, свободные от римского завоевания, — Каледония, населённая пиктскими и гэльскими племенами. После ухода римлян этими племенами были созданы несколько королевств, в том числе и Дал Риада, располагавшееся на частях 2 островов Ирландии и Великобритании. Шотландская часть находилась примерно на территории современного Аргайла. Пиктия входила в Фортриу, но история Шотландского королевства традиционно берёт свой отсчёт с 843 года, когда Кеннет Макальпин стал королём объединённого королевства скоттов и пиктов. </li></ul><ul><li>В течение следующих столетий территория Шотландского королевства расширилась примерно до площади, приблизительно соответствующей площади современной Шотландии. Этот период отмечен сравнительно хорошими отношениями с уэссекскими правителями Англии, а также сильной раздроблённостью, которая, однако, не мешала проведению успешной экспансионистской политики. Через некоторое время после вторжения в 945 году в Стратклайд английского короля Эдмунда I провинция была передана Малкольму I. Во время правления короля Индульфа (954-62) шотландцы заняли крепость, позднее названую Эдинбургом, — свой первый опорный пункт в Лотиане. В правление Малкольма II единство шотландских земель укрепилось. Переломным годом, возможно, был 1018, когда Малкольм II нанёс Нортумбрии поражение в битве при Кареме. </li></ul>
  23. 23. <ul><li>Завоевание Англии норманнами в 1066 послужило причиной цепи событий, из-за которых Шотландия в корне изменилась. Малкольм III женился на Маргарите, сестре Эдгара Этлинга, свергнутого англо-саксонского претендента на английский трон, который впоследствии получил поддержку со стороны Шотландии. Маргарита сыграла важную роль в снижении влияния кельтского христианства. Её сын, Давид I, женившись, стал сильным властителем. Он способствовал введению в Шотландии феодализма и поощрял приток населения из Нидерландов в «бурги», чтобы укрепить торговые связи с континентальной Европой. К концу XIII века многие норманнские и англо-норманнские семейства получили в дар шотландские земли. </li></ul><ul><li>Замок Стерлинг </li></ul><ul><li>Несмотря на некоторое сближение стран, войны между ними не затухают. Так, внук Давида I, Вильгельм I Лев, воспользовавшись поднятым против английского короля Генриха II бунтом его сыновей, попытался вернуть себе провинцию Нортумберленд, ранее принадлежавшую шотландским королям, но потерянную. Шотландская армия вторглась в северные графства Англии, однако была разбита около Алника в 1174 году, при этом Вильгельм I Лев попал в плен. Вернуть себе свободу он смог только пойдя на заключение договора в Фалезе, по которому признавалось подчинение Шотландии Англии, а шотландской церкви — английской. Позднее от этих негативных последствий удалось избавиться: шотландская церковь была провозглашена независимой от английской и непосредственно подчинённой папскому престолу. А нуждающийся в деньгах на крестовый поход английский король Ричард I Львиное Сердце за 10 000 марок признал независимость Шотландии по вновь заключённому в Кентербери в 1189 году договору. </li></ul><ul><li>Конец XIII века стал для Шотландии серьёзным испытанием. После смерти в 1286 году короля Александра III не осталось прямых наследников мужского пола и королевой была объявлена Маргарита, внучка Александра III, рождённая его дочерью, вышедшей замуж за короля Норвегии Эйрика II. Король Англии Эдуард I попытался вновь обрести контроль над Шотландией, и настоял на заключении брака между его сыном, будущим королём Эдуардом II и королевой Маргаритой, несмотря на её малый возраст. Но ни свадьбы, ни даже коронации королевы Маргариты не состоялось, по дороге девочка простудилась и не достигнув шотландской земли умерла на Оркнейских островах. </li></ul>
  24. 24. <ul><li>Так как прямая ветвь пресеклась, в 1290 году претензии на престол страны выдвинуло сразу несколько кандидатов, в том числе Иоанн Баллиол, внук старшей дочери Давида Хантингдонского, брата королей Малькольма IV и Вильгельма I Льва, и Роберт Брюс, 5-й лорд Аннандейла, сын средней дочери Давида. Одним из претендентов был и Эдуард I, являвшийся потомком Матильды Шотландской. Но, английский король, понимая свои невысокие шансы на избрание, предпочёл возглавить суд для рассмотрения «Великой Тяжбы». В 1292 году Эдуард I вынес решение в пользу Иоанна Баллиола, и 30 ноября 1292 года Иоанн был коронован королём Шотландии. В качестве благодарности за поддержку Иоанн I Баллиол признал сюзеренитет Англии. </li></ul><ul><li>Несмотря на коронацию, права Иоанна на престол отказались признать часть шотландских баронов во главе с Робертом Брюсом, лордом Аннандейла. А Эдуард I начал обращаться с Шотландией как с вассальной территорией, вынуждая Иоанна выступать в английских судах в качестве ответчика по шотландским искам и размещая английские гарнизоны в шотландских крепостях. В целях ослабления зависимости от Англии Иоанн Баллиол в 1295 году возобновил союз с Францией и Норвегией и открыто выступил против Эдуарда I. </li></ul><ul><li>В ответ на эти действия Эдуард I объявил Иоанна I Баллиола мятежным вассалом. В 1296 году английская армия вторглась на территорию Шотландии и наголову разбила шотландцев в битве при Спотсмуре и относительно легко завоевала всю страну. Иоанн был пленён и подписал 10 июля 1296 года отречение от престола Шотландии, он был лишён рыцарского достоинства и гербов — от этого его последующие прозвище «Пустой плащ». На правах сюзерена отказавшегося от лёна вассала, Эдуард I объявил себя королём Шотландии, в результате чего страна потеряла независимость. </li></ul>
  25. 25. <ul><li>Географические данные </li></ul><ul><li>Территория Шотландии включает в себя северную треть острова Великобритания и прилегающие острова — Гебридские, Оркнейские и Шетлендские. Площадь Шотландии — 78 772 км², протяжённость береговой линии — 9 911 км. На юге граничит с Англией. Протяжённость границы от реки Твид на западе до залива Солуэй-Ферт на востоке — около 96 км. В 30 км к юго-западу от побережья расположен остров Ирландия, в 400 км к северо-востоку — Норвегия, к северу от Шотландии лежат Фарерские острова и Исландия. </li></ul><ul><li>Западный берег Шотландии омывает Атлантический океан, восточный — Северное море. Западное и восточное морские побережья Шотландии соединены Каледонским каналом, частью которого является известное озеро Лох-Несс. </li></ul><ul><li>Климат </li></ul><ul><li>Климат умеренный океанический. Благодаря тёплому атлантическому течению Гольфстрим температуры в Шотландии выше, чем в странах, пролегающих на той же параллели (чем, например, в Норвегии), но ниже, чем в других регионах Великобритании. Из-за неравномерного рельефа поверхности погода отличается крайней неустойчивостью. В самые холодные месяцы года — январь и февраль — средний температурный максимум составляет 5—7°C. В самые тёплые месяцы — июль и август — 19 °C. Среднегодовое количество осадков колеблется от 3 000 мм на севере до 800 мм на юге. Для региона характерен юго-западный ветер, частые штормы на побережье и островах. </li></ul><ul><li>Население </li></ul><ul><li>По результатам переписи 2001 г. население Шотландии составляет 5 062 011 чел. По данным за 2007 г. оно возросло до 5 144 200 чел. Если бы Шотландия была независимым государством, она занимала бы 113 место по численности населения в мире. </li></ul><ul><li>Язык </li></ul><ul><li>В настоящее время в Великобритании нет официально принятого государственного языка, однако на территории Шотландии используются три языка — английский (который де-факто является главным), шотландский гэльский и англо-шотландский (скотс). Шотландский гэльский и англо-шотландский языки были официально признаны в 1992 г. Европейской Хартией региональных языков и языков меньшинств, которую в 2001 г. ратифицировало правительство Великобритании. </li></ul>
  26. 26. <ul><li>Вероисповедание </li></ul><ul><li>Большинство составляют приверженцы национальной церкви Шотландии, которая так и называется — церковь Шотландии — организована по пресвитерианскому типу. </li></ul><ul><li>Перепись 2001 г </li></ul><ul><li>Доля населения </li></ul><ul><li>Церковь Шотландии 42 % </li></ul><ul><li>Атеисты 28 % </li></ul><ul><li>Католическая церковь 16 % </li></ul><ul><li>Другие христианские церкви 7 % </li></ul><ul><li>Не ответили 5 % </li></ul><ul><li>Ислам 0.8 % </li></ul><ul><li>Буддизм 0.1 % </li></ul><ul><li>Сикхизм 0.1 % </li></ul><ul><li>Иудаизм 0.1 % </li></ul><ul><li>Индуизм 0.1 % </li></ul><ul><li>Другие религии 0.5 % </li></ul><ul><li>Культура </li></ul><ul><li>Музыка и танцы </li></ul><ul><li>Из народных инструментов самый известный — волынка. </li></ul><ul><li>Среди шотландских танцев известны шотландские бальные танцы и сольные «хайланд». </li></ul>
  27. 27. <ul><li>Литература </li></ul><ul><li>Шотландская литература имеет богатую историю. Классикой в своих жанрах являются произведения Роберта Бёрнса и Вальтера Скотта, Роберта Льюиса Стивенсона и Джеймса Хогга. </li></ul><ul><li>Шотландская литература включает обширный спектр литературы, написанной на английском, шотландском гэльском, скотсе, бретонском, французском, латинском и многих других языках, на которых когда-либо писали в пределах границ современной Шотландии. Самые ранние памятники литературы датируются VI-м веком и включают такие произведения как «Гододдин» (валл. Gododdin), написанный на кумбрийском (древневаллийском), и «Элегия в честь Святого Колумбы», написанная Далланом Форгайлом на среднеирландском. «Жизнь Колумбы» (Vita Columbae), написанная Адомнаном (Adomnán), девятым аббатом монастыря на Ионе, была написана на латинском языке в VII-м столетии. В XIII-м веке большое распространение в литературе получил французский язык. Спустя столетие появились первые тексты на скотсе. После XVII-го века усилилось влияние английского языка, хотя в южной части Шотландии бо́льшая часть населения всё ещё разговаривала на южном диалекте скотса. XVIII век стал «золотым веком» для всех литератур Шотландии, прежде всего для поэзии. Поэт и сочинитель песен Роберт Бёрнс писал на скотсе, однако, значительная часть его произведений всё же написана на английском и «облегчённом» варианте скотса, использование которого делало его работы доступными бо́льшему кругу читателей (а не только обычным шотландцам). Одновременно пережила взлёт гэльская поэзия (Александр Макдональд, Дункан Бан Макинтайр и т. д.), интерес к которой не угас по сей день во многих странах мира, в том числе в России. </li></ul><ul><li>Появление движения, известного под названием «кэйлъярдская школа» (англ. kailyard school) в конце XIX-го века возродило в литературе элементы сказок и фольклора. </li></ul><ul><li>Некоторые современные романисты, как например Ирвин Уэлш (знаменит в том числе романом «На игле» (англ. Trainspotting), который был экранизирован), пишут на понятном читателю шотландском английском, отражая уязвимые места современной шотландской культуры. </li></ul><ul><li>Некоторые известные шотландские писатели: </li></ul><ul><li>Сэр Вальтер Скотт — «Айвенго», «Квентин Дорвард», «Роб Рой» и др. </li></ul><ul><li>Сэр Артур Конан Дойл — «Шерлок Холмс», «Затерянный мир» </li></ul><ul><li>Роберт Льюис Стивенсон — «Остров сокровищ», «Доктор Джекил и мистер Хайд» </li></ul><ul><li>Кеннет Грэм — «Ветер в ивах» </li></ul><ul><li>Ирвин Уэлш — «На игле», «Кошмары аиста Марабу» и др. </li></ul>
  28. 28. <ul><li>Национальные символы </li></ul><ul><li>Цветок чертополоха, традиционный символ Шотландии </li></ul><ul><li>Апостол Андрей считается покровителем Шотландии, согласно легенде, его мощи были перенесены в VIII веке из Константинополя в шотландский город Сент-Эндрюс. Изображения апостола, а также X-образного креста, на котором он, по преданию, был распят, служат символами Шотландии. </li></ul><ul><li>Волынка — национальный музыкальный инструмент, неофициальный символ Шотландии. </li></ul><ul><li>Герб и королевский штандарт изображают красного геральдического льва на золотом поле в окружении красной двойной каймы проросшей лилиями. </li></ul><ul><li>Гимн Шотландии , «Flower of Scotland». </li></ul><ul><li>Единорог традиционно входил во многие исторические шотландские гербы (часто в виде щитодержателя). </li></ul><ul><li>Тартан — ткань с орнаментом из горизонтальных и вертикальных полос. Из ткани с таким орнаментом шьют национальную одежду Шотландии и в частности килты, в России её называют «шотландка». Рисунок тартана закреплён за тем или иным кланом или семейством, воинским подразделением или организацией. </li></ul><ul><li>Флаг Шотландии — представляет собой изображение белого Андреевского креста на небесно-синем полотнище. </li></ul><ul><li>Цветок чертополоха является полуофициальным национальным символом Шотландии и изображается, в частности, на денежных знаках. Согласно преданию, в XIII веке прибрежные поселения скоттов страдали от набегов викингов. Однажды удалось избежать неожиданного ночного нападения благодаря тому, что викинги босиком зашли в заросли шотландского чертополоха, чем выдали себя. </li></ul><ul><li>Административно-территориальное устройство </li></ul><ul><li>Несмотря на название раздела, как таковых графств в Шотландии нет — не было здесь и графов. Были короли, были вожди племён, а вот графов не было. Эта часть Великобритании всегда делилась и делится сейчас на области. То, как Шотландия делилась в средние века, называется делением на исторические области. Таких областей насчитывалось аж 53. Связано такое многообразие с двумя основными причинами. Во-первых, свою роль сыграл горный характер рельефа Шотландии (каждую равнину между горами занимало отдельное племя). Во-вторых, в формировании шотландского государства участвовали пять проживавших на территории Шотландии народов — пикты, скотты, бритты, англы и норвежцы. Мы не будем приводить здесь все полсотни исторических областей, но деление их на группы весьма показательно. Например, гэльские регионы, гэльско-бриттские регионы, норвежские области. </li></ul>
  29. 29. <ul><li>Впрочем исторические области остались в прошлом, так же как и исторические графства Англии, и традиционные графства Уэльса. Для нас куда более важным является деление Шотландии на исторические области, установленное решением парламента Великобритании совсем недавно — в 1996 году. Тогда Шотландию поделили на 32 области. В какой-то период времени Шотландия была самостоятельным королевством, сейчас же она является автономной монархией, при которой существует собственный парламент. При этом страна имеет деление, напоминающее федерацию, входит в состав государства Великобритания (от которого периодически мечтает отделиться) и в Соединённое Королевство, которое в свою очередь входит в Британское Содружество государств. </li></ul><ul><li>Как вы понимаете, при такой системе административного устройства запутаться в полномочиях и ответственности совсем нетрудно. Чего стоит только, например, право Центрального банка Шотландии печатать собственные деньги, или национальная церковь Шотландии, функционирующая отдельно от англиканской. </li></ul><ul><li>Девиз : «Nemo me impune lacessit» </li></ul><ul><li>В переводе с латыни : «Никто не тронет меня безнаказанным» </li></ul><ul><li>Гимн : «Scotland the Brave» </li></ul><ul><li>Основано 843 год н.э. </li></ul><ul><li>Официальные языки английский, шотландский гэльский, англо-шотландский </li></ul><ul><li>Столица Эдинбург </li></ul><ul><li>Крупнейший город Глазго </li></ul><ul><li>Форма правления Конституционная монархия </li></ul><ul><li>Королева Елизавета II </li></ul><ul><li>Премьер-министр Гордон Браун </li></ul><ul><li>Первый министр Алекс Салмонд </li></ul><ul><li>Территория </li></ul><ul><li>• Всего 78 782 км² </li></ul><ul><li>• % водной поверхн. 1,9 </li></ul><ul><li>Население </li></ul><ul><li>• Всего (2006) 5 144 200 чел </li></ul><ul><li>• Плотность 64 чел./км² </li></ul><ul><li>Валюта фунт стерлингов, шотландский фунт </li></ul><ul><li>Интернет-домен .uk </li></ul><ul><li>Телефонный код +44 </li></ul><ul><li>Часовой пояс UTC 0 </li></ul><ul><li>http :// ru.wikipedia.org / wiki /Шотландия </li></ul><ul><li>http://www.translate.ru/ </li></ul>