Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

국제화/번역과 함께 하는 오픈소스에 대한 경험 및 노하우

101 views

Published on

2019년 6월 29일 (토), "2019 오픈소스 개발자 이야기" 에서 발표한 내용입니다.

- 행사 정보: http://bit.ly/oss-developer-2019

Published in: Software
  • Be the first to comment

국제화/번역과 함께 하는 오픈소스에 대한 경험 및 노하우

  1. 1. 국제화/번역과 함께 하는 오픈소스에 대한 경험 및 노하우 June 2019 Ian Choi, Korea Developer Relations, Microsoft
  2. 2. 1. 번역을 시작하게 된 계기
  3. 3. Open Source Technology for Cloud Computing Infrastructure Service Jaesuk Ahn OpenStack Korea User Group Founder , 1st leader & ambassador
  4. 4. 2. 서로 다른 번역 환경 : 도구, 용어집, 언어, …
  5. 5. http://korea.gnu.org/manual/release/gettext/gettext-ko_1.html
  6. 6. translating
  7. 7. vs.
  8. 8. 강시 - zombie 껍데기 - shell 대롱 - queue 보쌈 - packet 일꾼 - server 째깍 - click 통 - stack 파수꾼 – daemon … https://kldp.org/node/120188 http://egloos.zum.com/seoz/v/1523086
  9. 9. https://wiki.openstack.org/wiki/단어집
  10. 10. 참고
  11. 11. 3. Docs Like Code, 그리고 번역
  12. 12. 30 문서 번역: 직접 해 보면? • ?! http://www.slideshare.net/raja017/english-ppt
  13. 13. 31 문서 번역: 다른 번역서를 빠르게 이해하는 데 도움? • (그냥 퍼온 스샷입니다)
  14. 14. 32 협업 도구 / 오픈 소스를 활용한 번역으로서의 이점 • 예: Swift 번역의 경우 • 펜플립, GitHub
  15. 15. 33 관련 툴 등을 배울 수 있는 이점 • 스핑크스 (Sphinx) 문서 생성 도구 • Python으로 제작되었으며, rst (restructured text) 문법을 사용하여 문서 내용을 텍스트로 기록 • HTML, PDF, eBook 등 형태로 손쉽게 변환 가능 • OpenStack 문서: 기존 xml → rst 형식 변환 진행 중 텍스트 형태 파일 (문법: rst) RST 포맷화된 결과 PDF 변환 결과 HTML 변환 결과
  16. 16. 34 사실, 문서 작성에도 포맷이 있죠
  17. 17. 35 Markdown vs. rst • Markdown: GitHub 등에서 많이 볼 수 있는 포맷 • Rst: Python 문서 등에서 많이 활용
  18. 18. 36 OpenStack:
  19. 19. 4. 현재 하고 있는 번역/컨트리뷰션 활동
  20. 20. 38
  21. 21. 39
  22. 22. 40
  23. 23. 41
  24. 24. 42
  25. 25. 43
  26. 26. 44
  27. 27. 45
  28. 28. 5. 마무리
  29. 29. 오픈 소스 문서 컨트리뷰션! Docs.microsoft.com에도 컨트리뷰션을 해 보세요 ☺ Microsoft Docs 컨트리뷰터 가이드 개요 Microsoft Localization Wiki
  30. 30. Finished!

×