Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Be A Blessing in the Workplace

55 views

Published on

What is our role in the workplace? Apostle Paul said that we are ambassadors for Christ. If we can't share the Gospel with coworkers, how can we glorify God at the place where we spent most of our day? In this workshop, the speaker will share 5 surprisingly easy principles on how we can successfully introduce Christ into our workplace. Speaker is Christine Hsia in Mandarin Chinese.

Presented at West Coast Chinese Christian Conference, December 2018.

Published in: Spiritual
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Be A Blessing in the Workplace

  1. 1. Be a Blessing in the Workplace 成为职场的祝福 Christine Hsia 杨玉玲 December 29, 2018
  2. 2. 知己知彼 1. 介绍你的名字 2. 你在哪里工作(政府、学校/研究所或商业公司) 3. 你想从这个专题讨论上学到什么?
  3. 3. 自我评估 从来没有 有时 经常 1 你与同事吃饭前谢饭吗? 2 你背后说你的同事坏话吗? 3 你多常为你的老板或同事祷告? 4 你多常感到自己是有福的?
  4. 4. 内容概述 1. 我们为什么要这样做 2. 五项基本原则 3. 讨论
  5. 5. 我们为什么要这样做 马太福音5:14-16 14你們是世上的光。城造在山上是不能隱藏的。 15人點燈,不放在斗底下,是放在燈臺上,就照 亮一家的人。 16你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見你們 的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。
  6. 6. 我们为什么要这样做 马太福音5:14-16 14你們是世上的光。城造在山上是不能隱藏的。 15人點燈,不放在斗底下,是放在燈臺上,就照亮一家的人。 16你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,便將榮 耀歸給你們在天上的父。
  7. 7. 我们为什么要这样做 以弗所书5:8-9 8从前你们是暗昧的,但如今在主里面是光明的,行事为人就当像 光明的子女。 9光明所结的果子就是一切良善、公义、诚实。 10总要察验何为主所喜悦的事。
  8. 8. 五项基本原则 1. 注意你的态度和言语(不说脏话)
  9. 9. 你与众不同 • 别人能分辨你与众不同吗? • “光明所结的果子就是一切良善、公义、 诚实”(弗5:9) • 污秽的言语一句不可出口,只要随事说造 就人的好话,叫听见的人得益处(弗4:29)
  10. 10. 你与众不同 • 是圣灵的果子吗? 22圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、 恩慈、良善、信实、23温柔、节制。这样的事没有 律法禁止。(加5:22-23)
  11. 11. 你与众不同 • 我们作基督的使者,就好像神藉我们劝你们一般(林后5:20)
  12. 12. 不要随波逐流 • 粗俗的笑话和诅咒不会使你更受欢迎 • 不要表现出“比你神圣”的态度 • 不要效法这个世界,只要心意更新而变 化(罗12:2)
  13. 13. 不要随波逐流 • 我们不属世的 约翰福音 5:18-19 18世人若恨你们,你们知道,恨你们以先 已经恨我了。 19你们若属世界,世界必爱属自己的;只 因你们不属世界,乃是我从世界中拣选了 你们,所以世界就恨你们。
  14. 14. 注意你的态度和言语(不说脏话) • 創世記39 约瑟的故事 • 真实故事
  15. 15. 五项基本原则 1. 注意你的态度和言语(不说脏话) 2. 鼓励他人
  16. 16. 鼓励他人 • 神把你放在你的工作场所就是为了这个时候(斯4:14) • 每个人都需要鼓励,然而这个世界却没有
  17. 17. 鼓励他人 使徒行傳 4:36 巴拿巴翻出来就是劝慰子 使徒行傳 9:26-27 26扫罗到了耶路撒冷,想与门徒结交,他们却都怕他,不信他是门 徒。 27惟有巴拿巴接待他,领去见使徒,把他在路上怎麽看见主,主怎 麽向他说话,他在大马色怎麽奉耶稣的名放胆传道,都述说出来。
  18. 18. 鼓励他人 • 真实故事
  19. 19. 五项基本原则 1. 注意你的态度和言语(不说脏话) 2. 鼓励他人 3. 成为神爱的通道
  20. 20. 成为神爱的通道 • 在祷告中支持其他在公司的基督徒弟兄姊妹 • 为公司的上司与领导祷告 • 参加慈善活动或邀请他人参加
  21. 21. 成为神爱的通道 • 使徒行傳16 吕底亚 • 真实故事
  22. 22. 五项基本原则 1. 注意你的态度和言语(不说脏话) 2. 鼓励他人 3. 成为神爱的通道 4. 在工作场所做一个有价值的工人
  23. 23. 在工作场所做一个有价值的工人 • 追求卓越。你是为神作工而不是为人作工 • 你的工作反映了你的基督教原则和价值, 要勤奋工作 • 让别人也想要和你一起工作
  24. 24. 以弗所書6:5-8 5你們作僕人的,要懼怕戰兢,用誠實的心聽從你們 肉身的主人,好像聽從基督一般。 6不要只在眼前事奉,像是討人喜歡的,要像基督的 僕人,從心裡遵行神的旨意。 7甘心事奉,好像服事主,不像服事人。 8因為曉得各人所行的善事,不論是為奴的,是自主 的,都必按所行的得主的賞賜。
  25. 25. 歌羅西書3:23 23无论做甚麽,都要从心里做,像是给主做的, 不是给人做的,
  26. 26. 在工作场所做一个有价值的工人 • 真实故事
  27. 27. 五项基本原则 1. 注意你的态度和言语(不说脏话) 2. 鼓励他人 3. 成为神爱的通道 4. 在工作场所做一个有价值的工人 5. 有意的准备好用自己的故事来分享福音
  28. 28. 有意的准备好用自己的故事来分享福音 • 务要传道,无论得时不得时,总要专心(提後4:2) • 有意的
  29. 29. 有意的准备好用自己的故事来分享福音 • 真实故事
  30. 30. 五项基本原则 1. 注意你的态度和言语(不说脏话) 2. 鼓励他人 3. 成为神爱的通道 4. 在工作场所做一个有价值的工人 5. 有意的准备好用自己的故事来分享福音
  31. 31. 工作场所是你的宣教场所 • 你的牧师不能进入你的办公室或者接近你的同事,但是你可以 • 不属世界的 • 请其他基督徒为你祷告 • 为你的同事祷告
  32. 32. 问答时间
  33. 33. 联系方式 Christine@hsias.com
  34. 34. • https://www.thoughtco.com/christian-men-succeeding-in-the- workplace-700963 • http://www1.cbn.com/churchandministry/taking-christ-into-the- workplace • https://bible.org/seriespage/21-how-glorify-christ-workplace • https://www.thoughtco.com/bible-verses-about-work-699957
  35. 35. Tim Keller : Every Good Endeavor • She worked for a company in Manhattan, and not long after starting there she made a big mistake that she thought would cost her the job, but her boss went to his superior and took complete responsibility for what she had done. As a result, he lost some of his reputation and ability to maneuver within the organization. She was amazed at what he had done and went to thank him. She told him that she had often seen supervisors take credit for what she had accomplished, but she had never seen a supervisor take the blame for something she had done wrong. She wanted to know what made him different. He was very modest and deflected her questions, but she was insistent. Finally, he told her, “I am a Christian. That means among other things that God accepts me because Jesus Christ took the blame for things that I have done wrong. He did that on the cross. That is why I have the desire and sometimes the ability to take the blame for others.” She stared at him for a moment and asked, “Where do you go to church?”

×