Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
u y
 '
. ‘.
_

u
T

K  9Q

(123: v‘
3. ai‘

N _
,   "i131.
.
y. 
L . 
r .4 , 
 ‘ _' n
‘L.  ' :5  y‘
' V v x
' "I ‘ í i H  n l
‘ ,   x ¡ r¿ _ ‘ m El l‘
H ' h " ‘un M“
,  __ |  ¡
Í w x ...
Ser Lector( a) de Español en Francia

e innovar en el intento
Fernando Plans.  Lector de E/ LE
Université de Rennes 2. (20...
¿Qué es ser lector(a) de español? 

¿Dónde se puede trabajar como lector(a)? 

¿Cómo o a través de qué programa? 

¿Cuándo...
¿Qué es ser lector(a) de español? 

Dónde se puede trabajar como lector(a]

sfilnhfi‘ '
 Prezl
"lul“
La figura del lector de español es la de profesor nativo hispanohablante encargado, 
esencialmente,  de impartir y enseñar ...
¿Qué es ser lector(a) de español? 

¿Cómo o a través de qué programa? 

3.3| Vip? ‘ '
 Prev
 u. i., .__j. .s_____.
En la universidad.  Es un puesto pensado para acercar la realidad lingüística del
nativo al alumnado.  Es la continuación ...
¿Dónde se puede trabajar como lector(a)? 

¿Cómo o a través de qué programa? 

¿Cuándo ser lector(a)? 
 Prezi
La AECID o mediante candidatura espontánea

E""’r, ¡: . 
=.  .=  P791‘
"¡n99
u AECIDc mediame candidatura esponrinea

¿Cuándo ser lector(a)?
- Una vez diplomado (Filología,  Traducción,  ELE)
- Tras haber sido auxiliar de conversación

- Con experiencia docente

...
¿Cuando SEI‘ lectorla) l

.4. uuuu . ... ... ..«. 

mu. ..

¿Durante cuánto tiempo? 

la carga laboral y responsabilidz

 ...
Generalmente son contratos que oscilan entre 1 y 3 años

¿"W-u

 Prezi

‘hay
j. ..—»s. .mm. .._m. 

¿Durante cuánto tiempo? 

¿Cuál es la carga laboral y responsabilidad? 

y un.  L4 nah-Aida . 
n. ....
Una media de 11-12 horas
semanales,  pero con posibilidad de
realizar horas suplementarias.  Por
lo general,  el trabajo s...
¿Y el salario? 

me ia e 11-12 oras
semanales,  pero con posibilidad de
realizar horas suplementarias.  Por
lo general,  e...
Poco más de 1.200 e
¿Qué tipo de actividades lleva a cabo
el lector de una lengua moderna? 
¿Se puede o debe innovar? 
¿Cuáles son los program...
Actividades propuestas

Las normas de la clase
Un día extraordinario
Diálogos de la vida cotidiana
Españoles en el mundo. ...
Las normas de la clase
Un día extraordinario
Diálogos de la vida cotidiana
Españoles en el mundo.  La bretaña fiancesa
Entr...
EN CLASE DE ESPAÑOL HAY QUE  

 lr/ j/ lj/ jí/ j/jj [aja

sí SÍSÍ/ ln la Ia/ xj  . jj 

sísísí“”

stflvixi
‘j ¿j ¡jj
jj. .j...
EN CLASE DE ESPAÑOL ESTÁ PERIVÍITIDO. ..

¡¡y7cx'. 'jib7s= k1—_-

"i

 
 
 

¡A ___. :.. . ¡III! 
j_ ¿«Éïiïiïïaïïéjïejzj s...
TEN CLASE ÏZ ESPAÑGL ESÏÏÁ PRoEïjEjjEo

—-HIILIRF E jnjjjujjjj-

-_j. jjjjjj*jjj; uu%ï  R': "j"j"j'j: jjjj-. 

__. PROHlBI...
EN GLASS os ESPAÑOL ss Aeon/ SEM. ..

 

n

(¿¡¡rar¡¡_; _-sc .22¡. >.i; ¡¡‘rs. awrx 
 w ¿dwertzr g
7 I uchar con atenczr _...
Ïïxï ¿‘M83 ÏZ ESPAÑOL NO SE rex/ BBB

nuul-v

¿iseñacïfr
r‘ 1 Clllk'1('| "‘ « «ww I , 

, . 1
+4" ' q
(‘Si  _‘; __l<, s- C...
xx- ‘  ‘  ' " ‘ 'laaa

   

v .1 y ‘
_ GONSEJA ' '«-¡‘
— NOL S5 A ‘v
LASE DE bSVA .  xrï-g
EN G ‘¿g a
“mr! !! b‘ . « 3X0
d...
¡d! 

   

un‘. 

swláñïablt"
_---sí sf si llalaln/ 

sl
. , 
A EN CLASE DE ESPAÑOL HAY QUE. .. l

__hoHor correcromeñFe-w
___.  QSCIibif an
—. ‘—,  a‘
añ“; 
.= ‘.. ALJ. v-_ i»

,  I‘ n‘ u
ïflfilílïl’ g‘ius. íl? ."VTS, C: ""‘ÉS4Ï; ;' f;  ;, 

f! ‘ / 
/

 V34 <1
¡’)...
-_'_

. m ÍLAESE DE ESPAÑOL HAY QUE

 

l

I

,1! x . ‘;A’“A‘/ ,}‘ i“.
P ‘ l 29h11

.75‘ ’ï‘ ¿”Í
   l  161.111,!  10.
  - g  szszsz

-J wi

 l, ”  slïciaïi llajz-¡Iryl  Íu '
[Ut/ lll ¡‘(I n:  «...
Ïi-íN CLASE

E EspmïïoL ESTÁ PERÍVIITDOW

hqlflok con sv <°mP°7‘“‘°
Paga 

“Ïíïiu- -' "'"'A'-'-n
u:  ‘ÍNÏHÏAIÑVUÏÏJ w; "=‘ ...
fí-zlsï CLASE DE ESPAÑOL ESTÁ PERMITIDO

y (4 wfi (y Qá, 

“¿tbc “no6

Mmxmïumiïlr --' "' - mk
¡zutmclvmammljh "E.  l‘ - 9h...
m;
‘N .  ‘

Jr‘  3O.1l‘ ; E8Íi E;  3s: >xx1?roi«;  ESTÁ Ï'? RO}—; Ï:7Ï;3;‘DG

_ l .    y‘ » _ _ ‘ } í ‘ mfllllllvïímg, ,,____
...
I

% EN CLASE B ESPAÑGL ESTÁ PRQHLBÍDG. ..

Jaraïfiñï ”‘ 

 "¿W335i 7771? ¿‘T1
al CLASE DE ESPAÑOL SE ACONSEJA. “


,  ug  ï rng. 
,_ _

‘"7“Ïjïlïífiiïrïirse

4 . . 959.11.64.15:€0¿! .<! '€"F{Ó! ,z.  .
...
22?. " __  C1,
( M‘ l ‘¡M41 Qu «w. 

T : w 3  S,  : esïxxfllex,  ‘me STC:  %: J/ *;: x:‘: ;. . 
2.. 
2
Z. 

- DOKNÍRZ
A- Cá...
._ _‘

 3: . .;  EIO 0:3 Ï? ./ Ï%E“. E
 ‘ J

r V 
L 

k .   k Y‘. OE’L

_ EN ‘Xi-R. 
diseñador

¡‘y
Hmlú .  .
I.  gurreglh...
L.  ¡r a LLC" f. ‘ ,  a,  (A  “.4:  
y -|1 “ml ¡»www-y
(    _ A  529.1 adoïáda 1’

,  l- .  "¡Wlog/ O
Y‘ ¡ t '_ N y l‘.  -...
¿Es posible hacer inmersión lingüística en español
gratis en tu ciudad y en un país no hispanohablante? 

Los universitari...
¿Es posible hacer inmersión lingüística en español
gratis en tu ciudad y en un país no hispanohablante? 

Los universitari...
internacional.  Son decenas los estudiantes
españoles o latinos que pasan un semestre o
el curso completo fuera de casa

¿...
®J y ¿‘rat-fi

‘f’
G m u

n hunmnistu del

 

I ¡' ¡¡ _ . 
r ¿-54

siglo XVl. ..
Tras poner en común ideas y conceptos,  se puede tratar el léxico del
programa Erasmus,  de los estudiantes y la universid...
c? 

v. 

“un, 

Youfïla
¿Y qué preguntas pueden hacer los estudiantes? 

Desde la información básica a preguntas divertidas.  Para
preparar el cue...
¿Y qué preguntas pueden hacer los estudiantes? 

  
  

Desde la información básica a preguntas divertidas.  Para
preparar...
HOMO i-iOiuaO HO;  .0 Homo
HABILIS ERECTUS Siï. Plfir'S ERASMUS

( mohange your life!
¿Y qué preguntas pueden hacer los €St1

Desde la información básica a preguntas divertidas.  Para
preparar el cuestionario...
Ahora es el momento de ponerse a trabajar y crear las
preguntas.  El profesor da vocabulario,  traduce,  aconseja
sobre to...
¿Dónde conocer a los hispanohablantes? 

El alumnado preguntará inmediatamente dónde y cómo
conocer a los erasmus o estudi...
¿Dónde conocer a los hispanohablantes?  ‘

El alumnado preguntará inmediatamente dónde y cómo
conocer a los erasmus o estu...
Algunas de las preguntas más frecuentes que surgen entre
estudiantes y profesores son las siguientes: 

— ¿Cuánto tiempo p...
Llamada telefónica a España

Francia es el país Vecino y los franceses de los que
visitan España en mayor número.  Es por ...
Llamada telefónica a España

‘rancia es el país vecino y los franceses de los qt
isitan España en mayor número.  Es por es...
Llamada telefónica a España

Francia es el país Vecino y los franceses de los que
visitan España en mayor número.  Es por ...
El teléfono es herramienta casi indispensable hoy día incluso en clase y nos servimos de
él también en clase.  En Francia ...
¿A quién llamar?  ¿Desde dónde?  ¿Cómo? 

Aprovechando llamadas ilimitadas a fijos españoles,  podemos comenzar por llamar,...
Aprovechando llamadas ilimitadas a fijos españoles,  podemos comenzar por llamar, 
desde el teléfono móvil del profesor,  ...
“¡una

 

muchísimas gracias por la información.  Lo voy a consultar con mi pareja y volveré a
llamar.  / Vale,  perfecto,...
¿‘aii l=   1 i ? _ 5 319m7)
ÏïïiLIrÍ-"IÍÜB «: :‘e*i. :i'—: . íeaïiz:  e «tic-á?  ‘m;  l: ']ï“ïiï'  (1:23 ". .Ï1"'i%‘IÍ<Ï‘Í...
o o Westin Palace Hotel Ó orenaesareu o
Guardar en una lista

9 Plaza de las Cortes 7 28014 Iuadnd España-Mostrar map_a ’ ...
Dgpmfibmdad q?  ¡Sin cargos de gestión o por pagar con tarjeta de crédito! 

Fecha de entrada Fecha de salida
Üicvíe 1, ‘el...
uvuu} ul Iv

€37

Alójate en el centro de Madrid

Este hotel de lujo está situado en el corazón de Madrid.  en el Triangul...
.. . P  71x
girfihmnoooomuaimmmun

Hoteles populares en Mnúid

Plaza de las Cortes,  7, 28014 Madrid,  España
+34 913 60 80...
‘habiamos t.  rdrnnia HaDrlaücWP:  J

Antes o después de buscar,  comparar,  obtener la información y encontrar nuestro de...
c? 

v. 

“un, 

YoufÏIa
Diálogos de la vida cotidiana
¿Por qué? 

Llevar el diálogo,  el tú y el yo,  a las clases de idiomas puede suponer el pri...
¿Por qué? 

Llevar el diálogo,  el tú y el yo,  a las clases de idiomas puede suponer el primer
acercamiento a la lengua r...
Llevar el diálogo,  el tú y el yo,  a las clases de idiomas puede suponer el primer
acercamiento a la lengua real,  coloqu...
JQWAÏ: 
3. ‘l l 5
¿r r ¿:5

Universidad de Rennes 2

r

Dept.  de Español
Curso 2012/ 13 %
Puma FEnNANDn PLANS
BLoazm-rr: ...
M. - ¡Es preciosa!  Te recomiendo probar el pastel de Belem'.  ¡Delicioso! 

_]. - ¿De verdad?  En Oporto probé la frances...
ZJZIfiQ-fi AI-IoRA UTILIZA ESTAS EXPRESIONES v CREA TÚ MISMO coN UN(A)
COMPAÑERO/ A UN DIÁLOGO CUALQUIERA DE LA vmA corrmIAN...
Diálogo de la vida cotidiana -, ,Las compras

C:  Christin
:  Virginia

i‘ ¡Hola chica!  ¿Cómo estás? 
¡Hola!  iCIaro,  mu...
c? 

v. 

“un,
¿Cómo terminamos las clases? 

Quizás los momentos más incómodos en el aula sean comenzar y terminar
cada clase.  Se recom...
¿Cómo terminamos las clases? 

Quizás los momentos más incómodos en el aula sean comenzar y terminar
cada clase.  Se recom...
¡La palabra mágica! 

Esta puede ser una buena manera de nombrar el modo
de comenzar los primeros 531o’ de una clase de

 ...
“un, 

Esta puede ser una buena manera de nombrar el modo
de comenzar los primeros 531o’ de una clase de
español:  explica...
611111118131" sin preguntar. 

La palabra mágica de hay es. ..

¡Aa/ b 9°"

 

UCI

‘¿gllubz '
= . s P"?  1'
"¡nue
¡¡¡Lafiase del día! !!

La manera de terminar las clases aprendiendc
¡»del español cotidiano se puede leer más ampli.
La manera de terminar las clases aprendiendo una frase
del español cotidiano se puede leer más ampliamente en
httpzzzgoogl...
Más Vale tarde que nunca
#lafrasedeldía
Il Vaut mieux tard que jamais
#EspañolEnFrancia
facebook. com/ hispanalia
Sin prisa pero sin pausa
#lafrasedeldía
‘Doucement mais sürement
#‘Españo1‘En‘Francia
facebook. com/ hispanalia

Y
¡ASÍ ICS LA run! 
e» l, .r‘l{. Sl<ll)l<ll. l)l. »
(ricsr m vn:  1
a ¡esI>. Ñ()I. I«: NI«‘R. N(2m
I<‘. A(II<IB()()K. (IOM/ ...
l ‘y
l l
¿

x/ j
c; 

Hablar por los codos
#lafrasedeldía

Étre un moulin ci paroles
#EspañolEnFrancia
facebooletom/ híspa...
A quien madruga, 
Dios le ayuda

#lafrasedeldía
L'avenir appartient a ceux
qui se levent tót
#EspañolEnFrancia
facebook. c...
arrnrflx-h. 

TOMAR UN TRAGO/ UNA COPA
#LAFRASEDELDIA
BOIRE UN VERRE
#ESPAÑOLENFRANCIA
FACEBOOK. COM/ HISPANALIA

ng. 

C4’
¡Muchísimas gracias por su atención! 

en todas las redes sociales! 

 

Facebook
Hispanalia desde América 

Hispanalia Pr...
en todas las redes social
.5“

Facebook

Hispanalia desde América 
Hispanalia Pratique ton espagnol 
Twitter

@fernandopla...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Ser Lector(a) de E/LE en Francia e innovar en el intento. Fernando PLANS (Université de Rennes 2). 21 de marzo de 2015, Lyon

1,912 views

Published on

He aquí una pequeña presentación del posible trabajo y actividades que un lector de español puede llevar a cabo en sus clases de español en la universidad francesa: CE, EE, CO, EE, interacción, pronunciación, fonética.
Presentado como taller en la III jornada de formación de profesores de español Edinumen en Lyon:
http://www.edinumen.es/index.php?option=com_zoo&task=item&item_id=32&Itemid=135

¡Espero sirva de ayuda e inspiración e innovación a la comunidad de docentes de ELE! ;-)

Published in: Education
  • Be the first to comment

Ser Lector(a) de E/LE en Francia e innovar en el intento. Fernando PLANS (Université de Rennes 2). 21 de marzo de 2015, Lyon

  1. 1. u y ' . ‘. _ u T K 9Q (123: v‘ 3. ai‘ N _ , "i131. .
  2. 2. y. L . r .4 , ‘ _' n ‘L. ' :5 y‘ ' V v x ' "I ‘ í i H n l ‘ , x ¡ r¿ _ ‘ m El l‘ H ' h " ‘un M“ , __ | ¡ Í w x m A , T; L X . .-« , . ¡H x ‘Í “¡una R
  3. 3. Ser Lector( a) de Español en Francia e innovar en el intento Fernando Plans. Lector de E/ LE Université de Rennes 2. (2011-2015) 2.1 de marzo de 2.015, Lyon (Francia) III jornada de formación para profesores de español en Lyon httpzllgomgllfMuggm #espagnolLyon15
  4. 4. ¿Qué es ser lector(a) de español? ¿Dónde se puede trabajar como lector(a)? ¿Cómo o a través de qué programa? ¿Cuándo ser lector(a)? ¿Durante cuánto tiempo? ¿Cuál es la carga laboral y responsabilidad? ¿Y el salario?
  5. 5. ¿Qué es ser lector(a) de español? Dónde se puede trabajar como lector(a] sfilnhfi‘ ' Prezl "lul“
  6. 6. La figura del lector de español es la de profesor nativo hispanohablante encargado, esencialmente, de impartir y enseñar las materias o competencias que se comprenden en el Plan Curricular del Instituto Cervantes o en el MCER, es decir: la comprensión y expresión escritas, la comprensión y expresión orales, la fonética y la pronunciación
  7. 7. ¿Qué es ser lector(a) de español? ¿Cómo o a través de qué programa? 3.3| Vip? ‘ ' Prev u. i., .__j. .s_____.
  8. 8. En la universidad. Es un puesto pensado para acercar la realidad lingüística del nativo al alumnado. Es la continuación natural del auxiliar de conversación. Real decreto 1987 h - l ifr n fr ff hT 7 Prezi
  9. 9. ¿Dónde se puede trabajar como lector(a)? ¿Cómo o a través de qué programa? ¿Cuándo ser lector(a)? Prezi
  10. 10. La AECID o mediante candidatura espontánea E""’r, ¡: . =. .= P791‘ "¡n99
  11. 11. u AECIDc mediame candidatura esponrinea ¿Cuándo ser lector(a)?
  12. 12. - Una vez diplomado (Filología, Traducción, ELE) - Tras haber sido auxiliar de conversación - Con experiencia docente - Doctorando o" ‘a L‘ 1 P ' : _ 3 Yell "Iu“
  13. 13. ¿Cuando SEI‘ lectorla) l .4. uuuu . ... ... ..«. mu. .. ¿Durante cuánto tiempo? la carga laboral y responsabilidz sus
  14. 14. Generalmente son contratos que oscilan entre 1 y 3 años ¿"W-u Prezi ‘hay
  15. 15. j. ..—»s. .mm. .._m. ¿Durante cuánto tiempo? ¿Cuál es la carga laboral y responsabilidad? y un. L4 nah-Aida . n. .. un: un n: “mina. ..” ¿Y el salario? Pommísdcunac
  16. 16. Una media de 11-12 horas semanales, pero con posibilidad de realizar horas suplementarias. Por lo general, el trabajo se desempeña en los departamentos de LLCE, LEA y UEL. La responsabilidad es la misma que un ATER, Maïtre de conférences o Professeur. Prezi
  17. 17. ¿Y el salario? me ia e 11-12 oras semanales, pero con posibilidad de realizar horas suplementarias. Por lo general, el trabajo se desempeña en los departamentos de LLCE, LEA y UEL. La responsabilidad es la misma que un ATER, Maitre de conférences o Professeur. Poco más de 1.200 e
  18. 18. Poco más de 1.200 e
  19. 19. ¿Qué tipo de actividades lleva a cabo el lector de una lengua moderna? ¿Se puede o debe innovar? ¿Cuáles son los programas? ¿Se usan manuales de E/ LE? ¿Hay coordinación entre los lectores? Prezi ‘Iu¡| ‘
  20. 20. Actividades propuestas Las normas de la clase Un día extraordinario Diálogos de la vida cotidiana Españoles en el mundo. La bretaña francesa j Entrevista a un hispanohablante j Llamada telefónica a España Anuncios publicitarios Presentando el noticiero Actualidad española. salvados, Aleix Saló ¿Pueblo o ciudad? La clase es puro teatro Los clásicos de la música en español Preparación de un karaoke La palabra mágica La frase del día
  21. 21. Las normas de la clase Un día extraordinario Diálogos de la vida cotidiana Españoles en el mundo. La bretaña fiancesa Entrevista a un hispanohablante Llamada telefónica a España Anuncios publicitarios Presentando el noticiero Actualidad española. salvados, Aleix Saló ¿Pueblo o ciudad? La clase es puro teatro Los clásicos de la música en español Preparación de un karaoke La palabra mágica La frase del día
  22. 22. EN CLASE DE ESPAÑOL HAY QUE lr/ j/ lj/ jí/ j/jj [aja sí SÍSÍ/ ln la Ia/ xj . jj sísísí“” stflvixi ‘j ¿j ¡jj jj. .jjj «¡q ¡a m sísísjí ¡jj [alla la la‘ "' la [a M‘ ‘l i’ Jl . .- qb/ u blu bla j'-jjjj. ujj'jjjj -. . . j "“‘"""¡")j7¿j ¡Il/ ([ Ij/ d 'Ï"'“"“"'""‘ MMM ll/ (Í ¡’IN ll/ (Í blfibláïbla ‘f Islsí . Í i szíïfsizjszjjj _ _ . 1.4.1; Ju iulllllt ¿un . »j ¿gp -jjjmjgjj: j./ j<, ..jj. ,.. la Í (í ‘Í (1- . jjsz sz u’. j. 41W! " s j‘ . ¿j ‘ ‘“'« 3! j' V
  23. 23. EN CLASE DE ESPAÑOL ESTÁ PERIVÍITIDO. .. ¡¡y7cx'. 'jib7s= k1—_- "i ¡A ___. :.. . ¡III! j_ ¿«Éïiïiïïaïïéjïejzj sgfijkï. ïs“vá'j_ __5 ERICANTAHESPAMII: «lgfQjijgtá ¿se “manejar vssïazjjzj- ¡siii -‘»1."jsoi—? =-z3í-= ilïj-i‘ ijÜIIJjIÑÍIIÑH nttljanuamiajü-Ü" i "fligflá: ¡{Six lj. jwsflvmflmazsfla 'L'. -.ÏÏF5HÉÍ zjjj". jr-j j-Í. " y ‘jiji ‘jj ji ¡Ü ‘ P‘ jj‘ ‘jif ‘j’ j ' ji‘ bj ji l . ¿__Li ¿gig-l t“ g ¡jj L. _ü¿, Éi_-j jj L L i. r La S; i" ¡E"STI. ÏIÏGDYÍÉIISÏIIVyMf-k-“E m" . ¡És- s ‘jsïséáfiïfiílnflqgjïmïïiïïjsrs2‘¿eggs "ánïisjïaaíorjailrjjjssïíeïïifisi. ‘ ïigkïiñíjj’l- *¡Q'" í " i""‘= ¡É5°n5". -I' íggnsbjamisnjjálqféï-ÉÉÉEFÏA1M. mix-i , j ¿ - ¡Sa! -sE. Pl! ¡j 4525i? " wjásïi l; n m- i
  24. 24. TEN CLASE ÏZ ESPAÑGL ESÏÏÁ PRoEïjEjjEo —-HIILIRF E jnjjjujjjj- -_j. jjjjjj*jjj; uu%ï R': "j"j"j'j: jjjj-. __. PROHlBI| l0!ï" “"‘-"‘"NÜ¡-¡5ÏÑR= =- . . ¡num ¡unas "'51 pngmgm: .. .l. “.!5€'j! '.l. ".”‘ - """" "Eflfllïllícz. -!3.P. .". '.'J, P° ; ¡j-jj-j-. jj: "=s= r- rnmjjm ¿mm ‘jjjurjjásïiá . . umrsm um j_—. -.- nnjjjajn PEOHIII! aujfïïfl. “ EKQHJP! !!" HEÉÉJ. " ___-_; _ Wifi PRUHIBIR 152K! !!" jaj? ??" jajajjaja. CQMER ¡ranura con“ "_- ""' "'__ "" "" . .j. ..j. ..njj nnujjjajn m. " COMER '-- Mfiülsïll Plflljllllnl] j. .. _ nun: jlij cum; PRUHIBIR ¡uumnnzu . '¡'. '.""'Í. ”_S PIOHIIIIJIJ Mmmm e unan») "jfifïfl NAILIIINSLES MIJLESIIR cuüújm lllLljllhhlií ¡"Jpqngg GIIJHIIVC” nnulnjms HDLISIIR " PRÜHIBIUÜÏSiM viñïiifii’ _ÜÜMER_ n-"N"! !! ‘PRDHIBIIW -»jj"9j‘Ï-‘j5i-ll' ""‘"C_UMER'aj. u .2. ¡um . _.. ./. .¿. ¡j. _u' Itiímill ' Muusmu . _Ñ _ PRÜHWM "nuvliiliis . umssm‘ mujll Ï jlj u-. ... j n-nw uumucis "
  25. 25. EN GLASS os ESPAÑOL ss Aeon/ SEM. .. n (¿¡¡rar¡¡_; _-sc .22¡. >.i; ¡¡‘rs. awrx w ¿dwertzr g 7 I uchar con atenczr _ _ u s un un u: ‘¡hu-u ru (¡Um/ um ¡IJWI-Irln ' ‘ 1 ,5- » yïqger er aprender ; ¡,«. ,., ;,, -‘, Se m4 m hu! . un ulwn n WW" "Mm" V ‘escuéhar’ con atenciójzrjw‘ r ' lay : "¿ÏÍÍÏ¿Í¿ÏÏÏ. ‘É. É.. É‘P’e”deÏdÏïÏÉÏÏírsé quereraprentler d¡¡, ¿,r¡¡rxe¡w) . ... . . . e, gg_; ¿cha I‘ con atenclpzïz diuqrtirseescnclmr con (IZQIICÍÓIIZ) dïááïfiïfïáfi dzvertzrseïïfff. ’í; ïíf. ïí{3{; :ïifí; :1‘ ’ ‘ " quvrvraprender ‘ ‘ ¡www ¡Ip/ mula r , z¡. r.ïf}}}'. l}í“‘ ' (ÏHWJIIÍIAC ‘¡, ‘,. .,, ,.¡. divertir)‘ __ “ ¡[uuu/ ing ¡’VVIEIHIÏ (‘U ‘(VIFNNI . '”‘. ‘J“J‘= ;“v': (_ dlverrtlrser wrrïtrruertlírse ”""”"’*“’querel‘ aprender JÍÍIÍPFIÍFSV (ÍIHUI ¡u se ¡liwrrir '¡' astur/ zar COII atención W ‘h www quvrrNIprr/ uh"! querer rtprelzrler” '
  26. 26. Ïïxï ¿‘M83 ÏZ ESPAÑOL NO SE rex/ BBB nuul-v ¿iseñacïfr r‘ 1 Clllk'1('| "‘ « «ww I , , . 1 +4" ' q (‘Si _‘; __l<, s- Cill r 1 .081‘ (u [r5 r‘ l (Ïállú l‘: SV‘ . {iia-uuu wgurreallsme” r ' n nvwl‘ dngzñadtw '
  27. 27. xx- ‘ ‘ ' " ‘ 'laaa v .1 y ‘ _ GONSEJA ' '«-¡‘ — NOL S5 A ‘v LASE DE bSVA . xrï-g EN G ‘¿g a “mr! !! b‘ . « 3X0 d ¿Q . xt , 3:‘ . w EN CLASE B ESRÁÑOL ESTÁ PROHÍBÍDO. .. _‘‘ ¡, —'Ï, ‘ ___" ' vam-Lu’ ÏÍ: 7 . grid}, r-‘Ramaíií¿3‘4“‘. ,‘ ‘com’ _. IE‘ r v h. » ‘v “Ïcïïïsïbv- - 1. h‘ -Ï " ‘L. G_Ü_IÏIVE¡" "' aa-—-MF a riïrqgfi
  28. 28. ¡d! un‘. swláñïablt" _---sí sf si llalaln/ sl
  29. 29. . , A EN CLASE DE ESPAÑOL HAY QUE. .. l __hoHor correcromeñFe-w ___. QSCIibif an
  30. 30. —. ‘—, a‘ añ“; .= ‘.. ALJ. v-_ i» , I‘ n‘ u ïflfilílïl’ g‘ius. íl? ."VTS, C: ""‘ÉS4Ï; ;' f; ;, f! ‘ / / V34 <1 ¡’)* _, (f; r I ¡fl f/ ‘I’ 1 / ¿ g’ O . I f, (r «a , , J (KÁ'} X I K Ír/ u Mu III/ r [i] ÍlÏÍlll si sLxí/ Iululu/ l : ,1 sísl s1 la M ¿llull rrrvlulrr érlvïfllïü" lu lr: ¡‘rr f ‘j *' ‘ l ‘Mu Mu Mu "' l M. Illa Nu ‘7" l ÍJÍII Íl/ u Illa‘ bla b/ u (¡/11! slÉjf-Sí szï 1h "lá! Id A
  31. 31. -_'_ . m ÍLAESE DE ESPAÑOL HAY QUE l I ,1! x . ‘;A’“A‘/ ,}‘ i“.
  32. 32. P ‘ l 29h11 .75‘ ’ï‘ ¿”Í l 161.111,! 10. - g szszsz -J wi l, ” slïciaïi llajz-¡Iryl Íu ' [Ut/ lll ¡‘(I n: «- 1: ‘ 4,, ” , ._, M, " ll/ u lr/ u lr/ rl “¿W141 m. IÏ/ l u ' ' ' l2/(/ _l)*/ ,u (¡la SIS] SI ‘
  33. 33. Ïi-íN CLASE E EspmïïoL ESTÁ PERÍVIITDOW hqlflok con sv <°mP°7‘“‘° Paga “Ïíïiu- -' "'"'A'-'-n u: ‘ÍNÏHÏAIÑVUÏÏJ w; "=‘ 5"‘ ¡iïíïwïfïiïfitïtl = -'*= — 7 v __ÏMEHV¿ANTAHNAMHI airéiïíí ” «má: áï-¿ZPAUI‘fiwïáaemïzïlsïlïfifiu -«--r. -.-E-"°'“ vr-"vrr -': r"= -'-«= "I! " ‘ z " f , . ¿"rá 131/! ¡gl [w537i l 0M yy‘; h ‘l ‘¡P142 b ¡al ' ¡‘gg " ïiiTiTni-vkaïflfidülgï’ .5 _ j; rspnlzwïzïzagl m; i fiigílïfilïflíïíaÏ : ¡sn»u’! ->4 ¡l! ' ,1 zljgwvïuïnalrlüïfl. .. ' D" ¡‘Ifll n .1! al ‘ nñbl’ ' ¿lts? _ M harrmlunü’ Ïitsp 19'12! l a 5 s: n"€'? _' Fa ‘ — -n uÏ-finmh "fiáfi. .. I‘ ‘Hairy ¡»CMT I III! I ‘al l
  34. 34. fí-zlsï CLASE DE ESPAÑOL ESTÁ PERMITIDO y (4 wfi (y Qá, “¿tbc “no6 Mmxmïumiïlr --' "' - mk ¡zutmclvmammljh "E. l‘ - 9h ¿»ifñïlïlïíñtïhïmlu -íïïl= =!g - ¡gïlïïüïfi FfiïÉÏZÑH ¿ááláfiïgfiïgiïiz ¿EEE «¿Ealïmzaïplmcañ Em gamma __. ... ... . . ... .., .. | ! «<: -.: :-r >- m. » a ¡{En aïléíi‘ I‘ h m . lghï: fvtgvl‘rlï‘l 1.1:‘ n, ’ ïaisvm L. ‘ ' " A 1‘“"‘! g—, - ¿y ' ¿ESMÏ %%; >°—; aï%; s* i l ! QEE; %E&_ u EEE, .L. .E ¿‘Hv-Jw" EïEjAÉÁÏETIHLÓIGÍ7S¿ EÉÏÏH-fl uw- " kE‘ ‘¿Ïïfgfiqíïá? ’ “Bfiáïïsïiagf "Esp Islan I
  35. 35. m;
  36. 36. ‘N . ‘ Jr‘ 3O.1l‘ ; E8Íi E; 3s: >xx1?roi«; ESTÁ Ï'? RO}—; Ï:7Ï;3;‘DG _ l . y‘ » _ _ ‘ } í ‘ mfllllllvïímg, ,,____ x. » . « K‘ x MÁ. V‘ fxmLl fi, —‘pnuáiíba l" fl l R rïgúzlnah ‘¿Jr Jer «¡m ¿u (llum/ o . m'. ’5‘.9!‘! .'; "“°‘" " “m” -_ ____l¿. ¿._l__. ;u PI_I_UHIBIR; ,, ¿’si JÜlR. -#: _.«. x1 um L ¿num "ggltflggg-l P59!" maxi ua mmm‘ A ‘J IILHIII VRUMIBII unusm EEE-Ii" GCIMER n-n‘ nuznmu nomu ¡En ¡gp l 'COMER‘ “PROHIBIL. “tonta _. ..c. '.'. :'l. l.íl"" H3 ""°. .*. ¡3I9!i‘c‘0‘r"'-‘¡; ¡sarasssrursa- ‘ m . -.. n13?" ' --- uuu. .. ‘
  37. 37. I % EN CLASE B ESPAÑGL ESTÁ PRQHLBÍDG. .. Jaraïfiñï ”‘ "¿W335i 7771? ¿‘T1
  38. 38. al CLASE DE ESPAÑOL SE ACONSEJA. “ , ug ï rng. ,_ _ ‘"7“Ïjïlïífiiïrïirse 4 . . 959.11.64.15:€0¿! .<! '€"F{Ó! ,z. . _ A_ ‘cizlïewifer aprender 2¡'¿', ï.-¿}}-‘_r; .¿_ / f "ïMéÏClLÓhaI‘C0(I11 atenciág -. EL ‘ / l/ “'ü"e“'era ren er "“”*“' ¿ I ¡’nz Hd R ‘¿mi? .- . ;l. '.; :;: . dflHfiÁÜ-ÏÉÏQ eggyclza} con atengrorz l lfiïlgáfirscesclálzal‘ con ÍIÏQNCIOII” '¡. E- . s” —«".5:ÏÉ. !"'Ï'5,€ ° fffí. t’ífjï. é‘, ,'f. ïfjí":7’ ‘ ‘ i ‘J lv 111€! ‘ IIfSt’ n (ÍYVIII-‘IIÏI! ¡un ‘Hízzemrser ú wriizrcírlírse" """"“querer (¡pi/ tender ' ‘. ,1 ¡(‘UWII/ Al‘ dinerurse Jl: rrllbu‘ (’. '('II( I! !!‘ (‘Oil (IÍUIICÍÓII r¡ll. ‘rl'lu¡-ruulrr' ' "'" “m "Wvnulr-
  39. 39. 22?. " __ C1, ( M‘ l ‘¡M41 Qu «w. T : w 3 S, : esïxxfllex, ‘me STC: %: J/ *;: x:‘: ;. . 2.. 2 Z. - DOKNÍRZ A- Cá777Üí — ¡Vaca! mada OQ T C938’ ¿Xxgeïxaéloïc 1 - ‘x '. ''"-""‘ i" ‘ ' ‘ rgsgrzgcLo ¿cz A H « ‘ (Ltx) ( LJ ‘ { h gmuk-og-vC u -“ . M". / ___ ú g _1 r xQü EKQPOQÜGLQ/ flÏff — Pïíïalgiï ul.
  40. 40. ._ _‘ 3: . .; EIO 0:3 Ï? ./ Ï%E“. E ‘ J r V L k . k Y‘. OE’L _ EN ‘Xi-R. diseñador ¡‘y Hmlú . . I. gurreglh m? ga1v¿¡2I8r1*r“ Half í ïïï” ‘P73? « A
  41. 41. L. ¡r a LLC" f. ‘ , a, (A “.4: y -|1 “ml ¡»www-y ( _ A 529.1 adoïáda 1’ , l- . "¡Wlog/ O Y‘ ¡ t '_ N y l‘. - ( HWIH _ f'_-"rl '¿"' UN» «lr-tm ¡CL ¿uuu GW w gurrcghgmo o 4,1‘ u
  42. 42. ¿Es posible hacer inmersión lingüística en español gratis en tu ciudad y en un país no hispanohablante? Los universitarios tienen una gran Ventaja: los diferentes programas de movilidad internacional. Son decenas los estudiantes españoles o latinos que pasan un semestre o ‘¡un preü el curso completo fuera de casa
  43. 43. ¿Es posible hacer inmersión lingüística en español gratis en tu ciudad y en un país no hispanohablante? Los universitarios tienen una gran Ventaja: los diferentes programas de movilidad internacional. Son decenas los estudiantes españoles o latinos que pasan un semestre o el curso completo fuera de casa ¿Cómo lograr que nuestros estudiantes de español practiquen su español Pm“ con hispanohablantes? 1
  44. 44. internacional. Son decenas los estudiantes españoles o latinos que pasan un semestre o el curso completo fuera de casa ¿Cómo lograr que nuestros estudiantes de español practiquen su español con hispanohablantes? ¿Cómo facilitar que unos y otros interactúen? ‘¿filma l = ..= Prezl 44010‘:
  45. 45. ®J y ¿‘rat-fi ‘f’
  46. 46. G m u n hunmnistu del I ¡' ¡¡ _ . r ¿-54 siglo XVl. ..
  47. 47. Tras poner en común ideas y conceptos, se puede tratar el léxico del programa Erasmus, de los estudiantes y la universidad, de su día a día. Para ello, proponemos esta actividad con un texto del 25 aniversario del programa (con huecos), un audio (opción múltiple) con transcripción y diferentes vídeos. — Actividad del 25 aniversario Erasmus ¡o 5 (PDF | ODT h; ;p-. ¿¿ggg. g1¿ng1.MTw), ¡e - Vídeo del 25 aniversario (1' 2o’ ') — httpzugooglzfXxCie — Vídeo de españoles erasmus en Roma (26’ 49’ ') — htt : oo. l oeV
  48. 48. c? v. “un, Youfïla
  49. 49. ¿Y qué preguntas pueden hacer los estudiantes? Desde la información básica a preguntas divertidas. Para preparar el cuestionario de la entrevista (individual o en parejas), se proyectará una ya hecha. Antes de esto o después, se pueden recopilar una buena cantidad de preguntas básicas: presentación, estudios, cosas que les gustan, cosas que echan de menos, ventajas e inconvenientes, etc. Ahora es el momento de ponerse a trabajar y crear las preguntas. El profesor da vocabulario, traduce, aconseja sobre toda la tarea. Os dejamos algunos resultados: - Ejemplo 1- e EÍHÜPÏO 7- ' - Ejemplo 3 (con respuesta) - » Ejemplo 4 (con respuestas) e - Ejemplo s (con respuestas) - — Ejemplo 6 (con respuestas) — (vídeo del ejemplo 6) -
  50. 50. ¿Y qué preguntas pueden hacer los estudiantes? Desde la información básica a preguntas divertidas. Para preparar el cuestionario de la entrevista (individual o en parejas), se proyectará una ya hecha. Antes de esto o después, se pueden recopilar una buena cantidad de preguntas básicas: presentación, estudios, cosas que les gustan, cosas que echan de menos, ventajas e inconvenientes, etc.
  51. 51. HOMO i-iOiuaO HO; .0 Homo HABILIS ERECTUS Siï. Plfir'S ERASMUS ( mohange your life!
  52. 52. ¿Y qué preguntas pueden hacer los €St1 Desde la información básica a preguntas divertidas. Para preparar el cuestionario de la entrevista (individual o en parejas), se proyectará una ya hecha. Antes de esto o después, se pueden recopilar una buena cantidad de preguntas básicas: presentación, estudios, cosas que les gustan, cosas que echan de menos, ventajas e inconvenientes, etc. . _"Ï"¡, Prezi ‘huy
  53. 53. Ahora es el momento de ponerse a trabajar y crear las preguntas. El profesor da vocabulario, traduce, aconseja sobre toda la tarea. Os dejamos algunos resultados: — Ejemplo 1- httpzzzgooglzTcnDkh — Ejemplo 2 — httpzfigooglzcHgHoX — Ejemplo 3 (con respuesta) — httpfigooglZoOmtKQ — Ejemplo 4 (con respuestas) — http-jzgogglzvulPzg — Ejemplo 5 (con respuestas) — httpfilgogglzfRgvYD — Ejemplo 6 (con respuestas) — http: ¿¿goo. gl¿Kv6XjI( (vídeo del ejemplo 6) — http: ZZgoo. gl¿Olc8tC lvl, ‘ I s‘ ‘a E '- ' - - Yell ‘. - s" I‘ ‘ Iuü
  54. 54. ¿Dónde conocer a los hispanohablantes? El alumnado preguntará inmediatamente dónde y cómo conocer a los erasmus o estudiantes hispanohablantes de la universidad. He aquí las indicaciones que podemos hacerles para animarles a buscar y encontrar cuanto antes. PÏefiEn sus clases, en los pasillos, en la cafetería. .. u . . Í ' ' , -_ "utl‘ E ¡ o i o . . .
  55. 55. ¿Dónde conocer a los hispanohablantes? ‘ El alumnado preguntará inmediatamente dónde y cómo conocer a los erasmus o estudiantes hispanohablantes de la universidad. He aquí las indicaciones que podemos hacerles para animarles a buscar y encontrar cuanto antes. — En sus clases, en los pasillos, en la cafetería. .. — En la residencia universitaria. — En la ciudad (locales de salsa, el mercado, en el metro). — En Internet (grupos de Facebook Erasmus o de la ciudad). — Anuncios en tablones de la facultad. 111, Il‘ I s‘ ‘a E 5 ' — - Yell ‘. - s" I‘ ‘ UI! ‘
  56. 56. Algunas de las preguntas más frecuentes que surgen entre estudiantes y profesores son las siguientes: — ¿Cuánto tiempo para entregar la entrevista? — ¿Debe ser un vídeo o vale con un audio? — ¿Cuántos minutos debe durar? - He buscado y no encuentro a nadie ¿Qué hago? — No puedo enviarlo por correo. ¿Cómo lo hago?
  57. 57. Llamada telefónica a España Francia es el país Vecino y los franceses de los que visitan España en mayor número. Es por eso y para comenzar a perder el miedo a1 teléfono entre estudiantes de español que serán muy posiblemente profesores de español en pocos años. Pero. .. ¿Por qué llamar a España? ¿Y desde qué teléfono? ¿Con qué fin?
  58. 58. Llamada telefónica a España ‘rancia es el país vecino y los franceses de los qt isitan España en mayor número. Es por eso y pa] omenzar a perder el miedo al teléfono ent] SÉIdianteS de español que serán muy posiblemen‘
  59. 59. Llamada telefónica a España Francia es el país Vecino y los franceses de los que visitan España en mayor número. Es por eso y para comenzar a perder el miedo al teléfono entre estudiantes de español que serán muy posiblemente profesores de español en pocos años. Pero. .. ¿Por qué llamar a España? ¿Y desde qué teléfono? ¿Con qué fin? ¿,11 h, ¿A quién llamar? ¿Desde donde? ¿Cómo?
  60. 60. El teléfono es herramienta casi indispensable hoy día incluso en clase y nos servimos de él también en clase. En Francia son varias las compañías que ofrecen llamadas a fijos incluidas en el contrato. Esa es una razón para llevar a cabo esta actividad porque: — Ayudamos a los alumnos a romper el hielo por teléfono en español aunque hoy se pueda reservar por internet. - Llevamos a clase una actividad real íntegramente en español, en vivo y en directo, con una buena preparación. — Se crea un diálogo básico: el servicio e información requeridos y las preguntas del interlocutor. — Se aprende a iniciar y finalizar una conversación amablemente. - Se fomenta la imaginación y la creatividad.
  61. 61. ¿A quién llamar? ¿Desde dónde? ¿Cómo? Aprovechando llamadas ilimitadas a fijos españoles, podemos comenzar por llamar, desde cl teléfono móvil del profesor, a un hotel para pedir información, por eiemplo. El móvil se conecta a unos altavoces. La llamada no comprende la reserva o el pago del servicio; solo la información La estructura básica de la llamada es la siguiente: — Saludo cordial y primera toma de contacto (¡Hola! Buenos días. Le llamo porque quisiera reservar una habitación. .. / querría informarme sobre. .. / Me han aconsejado su hotel y quisiera informarme de los servicios. ..). - Establecimiento de preguntas, entre 3 y s (¿Cuánto cuesta la habitación doble? ¿Hay piscina o spa? ¿Se aceptan animales? ¿Organizan cumpleaños? ¿El hotel está cerca de la estación de tren? ¿Tienen servicio de habitaciones’). Prezi — Cerrar la llamada amablemente sin contratar ningún servicio (Bueno, pues muchísimas gracias por la información. Lo voy a consultar con mi pareja y volveré a
  62. 62. Aprovechando llamadas ilimitadas a fijos españoles, podemos comenzar por llamar, desde el teléfono móvil del profesor, a un hotel para pedir información, por ejemplo. El móvil se conecta a unos altavoces. La llamada no comprende la reserva o el pago del servicio; solo la información La estructura básica de la llamada es la siguiente: - Saludo cordial y primera toma de contacto (¡Hola! Buenos días. Le llamo porque quisiera reservar una habitación. .. / querría informarme sobre. .. / Me han aconsejado su hotel y quisiera informarme de los servicios. ..). - Establecimiento de preguntas, entre 3 y 5 (¿Cuánto cuesta la habitación doble? ¿Hay piscina o spa? ¿Se aceptan animales? ¿Organizan cumpleaños? ¿El hotel está cerca de la estación de tren? ¿Tienen servicio de habitaciones? ). - Cerrar la llamada amablemente sin contratar ningún servicio (Bueno, pues muchísimas gracias por la información. Lo voy a consultar con mi pareja y volveré a llamar. / Vale, perfecto, muchas gracias. Primero debo consultarlo con mis amigos antes de reservar). Antes de llamar, preparamos bien esta estructura y elegimos nuestro destino desde la ¿“W-u e’; píéflna bookingcom. Entre todos creamos el texto y a la vez vamos buscando qué u 9 "m" opciones o servicios nos gustaría tener en el hotel¡ desde una pensión a un hotel de
  63. 63. “¡una muchísimas gracias por la información. Lo voy a consultar con mi pareja y volveré a llamar. / Vale, perfecto, muchas gracias. Primero debo consultarlo con mis amigos antes de reservar). Antes de llamar, preparamos bien esta estructura y elegimos nuestro destino desde la página bookingcom. Entre todos creamos el texto y a la vez vamos buscando qué opciones o servicios nos gustaría tener en el hotel, desde una pensión a un hotel de cinco estrellas. El alumno debe tener en cuenta para su elección la ciudad de destino, las fechas, la variedad de español, la hora de llamada, así como toda la información dentro de la página web. En todo momento el profesor es pieza clave para aclarar el arduo camino. Veamos más detalles sobre la búsqueda y ejemplos reales trabajados en clase. El alumno es libre de elegir destino, fechas, número de personas, etc. Entrar en la página Web completamente en español supone el primer paso para adaptarse al vocabulario que se va a necesitar. Entonces, buscamos información sobre, quizás, el hotel más conocido de Madrid: el Palace. ¡Uno ya puede imaginarse los elevados precios! Prezi han! “
  64. 64. ¿‘aii l= 1 i ? _ 5 319m7) ÏïïiLIrÍ-"IÍÜB «: :‘e*i. :i'—: . íeaïiz: e «tic-á? ‘m; l: ']ï“ïiï' (1:23 ". .Ï1"'i%‘IÍ<Ï‘Í— 9.7:‘ BÉÏAT 5 Os Encuentra las mejores ofertas Más de B12 000 hoteles apartamentos. villas y otras opciones en todo el mundo Más de .13 000 alojamientos en Francia Destino/ Nombre del hotel: Westin Palace Hotel j Ej. ciudad. regíon, zona o nombre del hotel y Viaje de: Negocios Ocio Fecha de entrada Fecha de salida vie 1 v mayo '15 v dom 3 v mayo '15 v Hi5 fechas 50h flexibles Huéspedes 2 adultos. 0 niños v > opciones de búsqueda adicionales
  65. 65. o o Westin Palace Hotel Ó orenaesareu o Guardar en una lista 9 Plaza de las Cortes 7 28014 Iuadnd España-Mostrar map_a ’ Comoamr “‘“ “ i" " " ' 1"“ Habitaciones ÚISDOHIDÍGS SQNICIOS Normas de la casa Leer comentarios auténticos Este alojamiento destaca Mu bien i usan {una nnpulul h Centro de híadrid f‘ gg; buenas; Lugares (le Interes 4 " '19‘ Museo Thyssen - Bornemisza ¡133 m» ' Par‘ m9“ — — de 8913 Fuente de Neptuno ¡150 mx _ w el Museo del Prado 4:53 mn Tu búsqueda i ‘¡Meson Fmsce Hctel : roches ‘.3 ma, - 3 se man m 2 adultas Cambiar búsqueda Musrolhvsson ‘ t] Ir] 1 y ‘h! v, _' u; . ‘¡j ‘Áürgcflfü üwfiïfiu’) E” N" Mapddlüolsooogmbnafi en BCN IGN España > _ - ‘ ¡«ÉEÏÉ Hmeles populares en Madrid w
  66. 66. Dgpmfibmdad q? ¡Sin cargos de gestión o por pagar con tarjeta de crédito! Fecha de entrada Fecha de salida Üicvíe 1, ‘el ‘amen? '15" ‘j 3, ‘,’9II‘, _3, ' fimaysïï? 77 Estancia de 2 noches -Condic¡mesu, 0 v Precio para - 2 noches “ 0 ’ especiales "o " (529 m‘ g Aie ¡condicionado 6699749 ° 23mm em‘ “W” iemmmw" Los precios son por habitación. por 2 noches Oferta estrella 4 (g 201520)? Incluido: 10% IVA H ‘ 5 (É 2.519) “ ¿w449- ' can“ u» 6 [€ 3.022.80)ï € 52530 GMT“ 7 (e 3.526 60,1 33;: g; s (94932492 de 2015 - PAGA _ DESPUES - Desayuno €37
  67. 67. uvuu} ul Iv €37 Alójate en el centro de Madrid Este hotel de lujo está situado en el corazón de Madrid. en el Triangulo del Arte, El Parlamento está al otro lado de la calle. El Palacio Real y la Opera están a unos minutos a pie El Westin Palace ofrece elegantes instalaciones a sólo 300 metros del Museo del Prado. del Thyssen y del Reina Sofia El hotel es famoso por su hermosa cúpula de cristal. Aqui se sirve un fantástico desayuno bufé. con música de fondo Las habitaciones del Palace son elegantes y modemas, Disponen de las galardonadas camas Westin Heavenly Bed y de bañeras Heavenly Bath. También hay muebles antiguos y una televisión con conexión a internet En el Palace Bar se sirven cócteles. cafés y aperitivos. bajo la cúpula. Con música en directo. el bar se hizo famoso gracias a la novela The Sun Also Rises. de Emest Hemingway Este alojamiento también se conoce por los siguientes nombres. The Westin Palace Madrid Centro de Madrid es una opción genial para los viajeros interesados en ocio noctumo. tapas y arquitectura. ¡Hablamos tu idioma. ’ Habutacrcnes del hores‘ 46 T Cadena hotelera: Westrrw. Este alqamrento está en Bookmgccm desde er‘ 30 de sep de 200-1
  68. 68. .. . P 71x girfihmnoooomuaimmmun Hoteles populares en Mnúid Plaza de las Cortes, 7, 28014 Madrid, España +34 913 60 80 00 és de buscar, comparar, obtener la información y encontrar n _ ' —__ geg-¡ntre todos para una llamada que llevará a cabo el
  69. 69. ‘habiamos t. rdrnnia HaDrlaücWP: J Antes o después de buscar, comparar, obtener la información y encontrar nuestro destino, se prepara el texto entre todos para una llamada que llevará a cabo el profesor como ejemplo. He aquí un modelo: — Recepción. Bienvenido al Hotel Palace. En breve atenderemos su llamada (suena el tono). Hola, buenos días. Le atiende Helena de Troya’. ¿En qué puedo ayudarle? — Cliente. ¡Hola! Buenos días. Le llamo para informarme sobre las habitaciones y reservar. — R. Dígame, ¿para qué fecha? - C. Para el primer fin de semana de mayo, del 1 al 3. — R. Un momento, por favor. El precio en una habitación deluxe para dos personas es de s03 €. — C. Vale, gracias. Me gustaría saber si se aceptan animales. — R. Sí, es posible, pero bajo petición. Puede llevar algún recargo. — C. Ah, Vale, de acuerdo. Imagino que hay gimnasio o sauna, ¿Verdad? - R. Sí, hay tanto gimnasio como sauna. Tienen un coste adicional. — C. Vale, muchas gracias. Antes de reservar debo consultarlo con mi pareja. Ha sido muy amable. — R. Muchas gracias a usted. Si desea algo más, no dude en llamarnos. — C. Que tenga un buen día. Hasta luego. — R. Buenos días. Adiós.
  70. 70. c? v. “un, YoufÏIa
  71. 71. Diálogos de la vida cotidiana ¿Por qué? Llevar el diálogo, el tú y el yo, a las clases de idiomas puede suponer el primer acercamiento a la lengua real, coloquial, familiar, vulgar, del argot, de la jerga, de lo regional, de lo propio, a los dialectos, variedades del español e, incluso, idiolectos
  72. 72. ¿Por qué? Llevar el diálogo, el tú y el yo, a las clases de idiomas puede suponer el primer acercamiento a la lengua real, coloquial, familiar, vulgar, del argot, de la jerga, de lo regional, de lo propio, a los dialectos, variedades del español e, incluso, idiolectos Diálogos cotidianos para la clase de ELE (I) — httpzzlgooglzbll-‘Rzz Diálogos cotidianos para la clase de ELE (II) — ¿gjflggos cotidianos para la clase de ELE (III) — hIIQZZgQQglZQLJQQXQ ¡o ¡‘I I I | 9‘
  73. 73. Llevar el diálogo, el tú y el yo, a las clases de idiomas puede suponer el primer acercamiento a la lengua real, coloquial, familiar, vulgar, del argot, de la jerga, de lo regional, de lo propio, a los dialectos, variedades del español e, incluso, idiolectos Diálogos cotidianos para la clase de ELE (I) — http-¿[gggglzbllïgzz Diálogos cotidianos para la clase de ELE (II) — Diálogos cotidianos para la clase de ELE (III) — http-jzgogglzqllqoYg
  74. 74. JQWAÏ: 3. ‘l l 5 ¿r r ¿:5 Universidad de Rennes 2 r Dept. de Español Curso 2012/ 13 % Puma FEnNANDn PLANS BLoazm-rr: ENHISFANALIAJLOGSPOTJ-‘R UNIVEISITÉ : k ( ‘. . . CORREO HIQPANALIA a/ ¿MAIL con ‘¡un! ’ “E, l. l 9 LEAMOS EL TEXTO EN VOZ ALTA, UNA FRASE POR ALUMNO. A CONTINUACIÓN VEAMOS LAS l-ZXPRESIONES EN FRANCÉS Y BUSQUEMOS SU CORRESPONDIENTE I ESPAÑOL COLOR AMARI 0. FINALMENTE, UNA LECTURA POR PAREJAS CONCLUIRÁ LA REPRESENTACIÓN DEL TEXTO. Peul-élre nel/ e chance . ’ C las"! vrai 7 Ne le ¡eme ¡ax deux (¡ix Ce n h‘! ¡as Í l I grave | (‘ao/ ,' j Bien súr f On samusera comme zíesfuus . ’ j T'es marranl. tai . ‘ j Mo/ ive-lui Í j Aller, vas-y. vas-y . ’ l C a y es) ’ | Fais-Iui p/ aisir . ’ ("est super . ’ j Tu m elunnex . ’ j Je suis crevék’) j II n 'y a pas [e c/ zoíx . ’ j Comme! !! tu [e Irouves I’ j Jai/ Mile. ’ j Cadestszir/ j Failchier. ’ | Que/ le gti/ ere. ’ j Auboillot. ’ j Ca me di! rien . ’ j Quoíquï/ se passe | Prend min de toi . ' j Ne sois pas [vé/ e j ('11 y es! ’ C esldommtlge. ’ j Laissetomber. ’ j 0k I’ DIÁLOGOS DE LA VIDA COTIDIANA Da: bue/ mr ¿vagar IL‘ ¿’Ilflíf/ Z/fall 1124731115: del verano juan: ¡Hombrg María! ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal? ¿Todo bien? ¡Varias ¡liyJuan! ¡lluufffl ¡lístny lieclm pnlvnl Llevo trabajando todo el (lín, ¿sabes? j. » ¡Ya te iligol ¡Yo estoy genial! ¡Me he eclmtlr) una sicstecitnJ ¡Como nuevo! M: ¡Qué suerte! ¡“Que lleguen ya las vacaciones! !! j. - ¡Pues sil ¡Estoy Lleseántltilol Pero mientras tanto, ¡nl curro! ¡No queda otra! M. - ¡SL claro! Y tú ya sabes que harás? ‘g J. » ¡Ni ideal Puro me gustaria cscaparmc unos elias a Lisboa parece!
  75. 75. M. - ¡Es preciosa! Te recomiendo probar el pastel de Belem'. ¡Delicioso! _]. - ¿De verdad? En Oporto probé la francesinha’ pero esto. .. ¡no me suena! M. - ¡Pues es la leche! ¡Nunca mejor dicho! ]. - fla, ja, ja! ¡Qué graciosa eres! ¿Y tú? ¿Adonde quieres irte? M. - ¡Pufff! Todavía no lo sé. A lo mejor me quedo en casa. ]. - ¡Anda! ¡Anímate! ¡No seas tonta y date un lujo! M. - Pues. .. ¿te importaría si me fuera contigo a Lisboa aunque ya la conozca? J. » ¡Claro que no, chiquilla! ¡No te lo pienses dos veces! M. - ¡M1, genial! Pero. .. tengo un problemita: mi gato. _]. - ¡Vaya! Uuuhhhmmm. .. ¡ya está! ¡No pasa na’! Se lo dejamos a mi . .4 hermano y punto, ¿va? M. — ¡Guay! Entonces perfecto. ¡Lo pasaremos bomba! J. » ¡Por supuesto! ¡Tenlo por seguro! ¡Ale, vete ya a reservar el billete! ¡Venga dale, dale! M. ¡Ay Dios! ¡Cachis! Tengo el DNI caducado. ¡Mierda! Y no tengo pasaporte. _]. - ¡Vayan qué pena! ¡Ay qué lio! Bueno, en todo caso puedes ir en bus. fic, je! M. - ¡Qué gracioso eres! ¿Seguro que quieres que vaya? _]. — Hombre, ¡pues claro! Si realmente no te apetece, ¡bahl ¡Déjalo! ¡Otra vez será! M. - Pase lo que pase, ¡gracias de veras! ]. - ¡Ojalá te animes finalmente! Bueno, ¡llamame si te hace! M. - Vale. ¡Que descanses! ¡Cuídate! Nos vemos pronto. _I. - Tú también, que lo necesitas. ¡Anda, tira! ¡Que te vaya bien! M. - Besotes. ¡Ánimo para ti mmbiénl ¿mii AHonA trnuzA ¡as-ns EXPRESIONES v CREA rn MISMO CON uN(A) _ , , . .
  76. 76. ZJZIfiQ-fi AI-IoRA UTILIZA ESTAS EXPRESIONES v CREA TÚ MISMO coN UN(A) COMPAÑERO/ A UN DIÁLOGO CUALQUIERA DE LA vmA corrmIANA. EL DOCUMENTO DEBE ENVIARSE EN LOS PRÓIHMOS DÍAS A HISPANALIA IDGMAILCOM EN 0 . DOC (SE RECOMIENDA USAR OFENOFFICE PARA LA CONVERSIÓN GRATUITA E INTEGRADA A IDE), ASI COMO EL REGISTRO EN AUDIO . MP3 0 SIMILAR UNA VEZ HECHA LA coRREccIúN POR MI PARTE. EI. AUDIO SE PUEDE ENVIAR POR coRREo (POR GMAII. 25mm MAXIMO), SUBIRLO A ALGUNA PAGINA WEE (sI Es vínEn, REcoMIENDn YOUTUBE DE MODO PRIVADO) Y ENVIAR EL ENLACE, 0 BIEN PREVER UNA CITA Y ENTREGARLO EN CD, DVD o USB (coN DEvoLUcIóN, POR SUPUESTO) PARA COPIARLO. - Compañero l: - Compañero 2:
  77. 77. Diálogo de la vida cotidiana -, ,Las compras C: Christin : Virginia i‘ ¡Hola chica! ¿Cómo estás? ¡Hola! iCIaro, muy bien! L ¿Vamos de tiendas? ¡Por supuesto, estoy deseándolo! i l l l‘. ¡Oh mira, este vestido es muy bonito! r ¡Qué suerte! Éste es el vestido que estaba buscando desde hace mucho tiempo. Es una lástima que sólo quede UNO. .. Hrnmrnmsi el vestido te gusta tanto, vale, aquí Io tienes. .. Entonces, vamos a buscar otro para mi’, ¿de acuerdo? t ¡Muchísimas gracias, guay, estoy muy contenta! iclaro, encontraremos un vestido que te queda que ni pintado! ¿No te gusta aquélla verde al fondo” : No, este no es mi estilo, preferiría otro color y otro cone. D: Va| e,. .¿y este‘? : SÍ, me encanta. Además, rojo es un oolor que me queda bien. Pero. “mira, el precio. ¡Es carisimo! D: ¡Qué pana. . . i : iPues, déjalo! Vamos a buscar otra cosa. De todos modos necesito un nuevo pantalón y una camiseta para el próximo fin de semana. iÉstemno y nomseguramente noi C: ¡Qué difícil estás! : No, sé simplemente Io que quiero como. ..iEsto! iMira, mira! ¡Es perfecto! C: A mí también me gusta. ¿Lo probamos? : iSí, venga! : Ufffffmtres horas de compras, estoy hecha polvo y sobre todo tengo hambre. U: A mí también, me está entrando hambre. .. : Conozco un buen restaurante no muy lejos de aquí. D: PuesmiVamos! Texto de Virginia Menard y (lliristin Melchert (Grupo 3 — L1) 28119.1 Z
  78. 78. c? v. “un,
  79. 79. ¿Cómo terminamos las clases? Quizás los momentos más incómodos en el aula sean comenzar y terminar cada clase. Se recomienda siempre entrar y salir con una sonrisa, alegre, feliz y contento desprendiendo entusiasmo y simpatía. Pero también se puede comenzar y terminar creando magia y expectación. ¡La palabra mágica! ¡¡¡La frase del día! !! lrrrvriirirrim n -A| I¡mnos Alu
  80. 80. ¿Cómo terminamos las clases? Quizás los momentos más incómodos en el aula sean comenzar y terminar cada clase. Se recomienda siempre entrar y salir con una sonrisa, alegre, feliz y contento desprendiendo entusiasmo y simpatía. Pero también se puede comenzar y terminar creando magia y expectación. ¡La palabra mágica! ¡¡¡Lafi'ase del día! !! La manera determinar las clases aprendiendo una frase del español cotidiano se puede leer más ampliamente en ¡si solo cl primer dia para usarlo a diario o semanalmente es el siguiente: - Profesorh). Bueno, chicos. Para terminar las clases con átiítno, con ganas, con energia y con fuerza. .. ¿Cómo terminamos las clases? - Alumnos. (Al unisonnl "fan la Frase del día! !!
  81. 81. ¡La palabra mágica! Esta puede ser una buena manera de nombrar el modo de comenzar los primeros 531o’ de una clase de español: explicando palabras que tienen diversas
  82. 82. “un, Esta puede ser una buena manera de nombrar el modo de comenzar los primeros 531o’ de una clase de español: explicando palabras que tienen diversas funciones gramaticales, semánticas, pragmáticas. Se presenta la palabra mágica y se pide a los estudiantes en qué contexto o situaciones la han escuchado. A partir de ahí, se puede explicar caso por caso, o bien comenzar a enumerar sin preguntar. Prezi ‘lutl‘
  83. 83. 611111118131" sin preguntar. La palabra mágica de hay es. .. ¡Aa/ b 9°" UCI ‘¿gllubz ' = . s P"? 1' "¡nue
  84. 84. ¡¡¡Lafiase del día! !! La manera de terminar las clases aprendiendc ¡»del español cotidiano se puede leer más ampli.
  85. 85. La manera de terminar las clases aprendiendo una frase del español cotidiano se puede leer más ampliamente en httpzzzgooglzoTDbofl. Brevemente el principio aplicado ¿í solo el primer día para usarlo a diario o semanalmente es el siguiente: — Profesor(a). Bueno, chicos. Para terminar las clases con ánimo, con ganas, con energía y con fuerza. .. ¿Cómo terminamos las clases? — Alumnos. (Al unísono) ¡“Con la frase del día! !!
  86. 86. Más Vale tarde que nunca #lafrasedeldía Il Vaut mieux tard que jamais #EspañolEnFrancia facebook. com/ hispanalia
  87. 87. Sin prisa pero sin pausa #lafrasedeldía ‘Doucement mais sürement #‘Españo1‘En‘Francia facebook. com/ hispanalia Y
  88. 88. ¡ASÍ ICS LA run! e» l, .r‘l{. Sl<ll)l<ll. l)l. » (ricsr m vn: 1 a ¡esI>. Ñ()I. I«: NI«‘R. N(2m I<‘. A(II<IB()()K. (IOM/ IIISPANALIA
  89. 89. l ‘y l l ¿ x/ j c; Hablar por los codos #lafrasedeldía Étre un moulin ci paroles #EspañolEnFrancia facebooletom/ híspanalia á
  90. 90. A quien madruga, Dios le ayuda #lafrasedeldía L'avenir appartient a ceux qui se levent tót #EspañolEnFrancia facebook. com/ hispanalia
  91. 91. arrnrflx-h. TOMAR UN TRAGO/ UNA COPA #LAFRASEDELDIA BOIRE UN VERRE #ESPAÑOLENFRANCIA FACEBOOK. COM/ HISPANALIA ng. C4’
  92. 92. ¡Muchísimas gracias por su atención! en todas las redes sociales! Facebook Hispanalia desde América Hispanalia Prarique ton espagnol ‘twitter Qïfemandoplans @hispana. lia YouTube Hispanali: desde América Googlei- lnstagram (¡Dhispanalia ¡’interest Hispanalia Scribd p í 1 . I. Blog Hispanalia. Español en Francia ¡Il Ir Prezi ‘tuu
  93. 93. en todas las redes social .5“ Facebook Hispanalia desde América Hispanalia Pratique ton espagnol Twitter @fernandoplans httpszz¿mittercgmzfernandoplans @hispanalia YouTube Hispanalia desde América Google+ httpszzzplus. google. comzuzoz+Hispanaliafrancesaz Instagram @hispanalia Pinterest Hispanalia http-Jzummpinteresncgm¿hispanaliaz Scribd Blog Hispanalia. Español en Francia ‘¡ain't Prezi ¡‘I I I | 9‘

×