Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Проектирование Технологической Установки

2,000 views

Published on

Добро пожаловать в настоящую презентацию.
В ней представлены сферы деятельности и документация разных технических разделов (технологический процесс, трубная обвязка, гражданское строительство и т.д.) для проектирования технологической установки.

Published in: Engineering
  • DOWNLOAD FULL BOOKS, INTO AVAILABLE FORMAT ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... 1.DOWNLOAD FULL. PDF EBOOK here { https://tinyurl.com/yxufevpm } ......................................................................................................................... 1.DOWNLOAD FULL. EPUB Ebook here { https://tinyurl.com/yxufevpm } ......................................................................................................................... 1.DOWNLOAD FULL. doc Ebook here { https://tinyurl.com/yxufevpm } ......................................................................................................................... 1.DOWNLOAD FULL. PDF EBOOK here { https://tinyurl.com/yxufevpm } ......................................................................................................................... 1.DOWNLOAD FULL. EPUB Ebook here { https://tinyurl.com/yxufevpm } ......................................................................................................................... 1.DOWNLOAD FULL. doc Ebook here { https://tinyurl.com/yxufevpm } ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... .............. Browse by Genre Available eBooks ......................................................................................................................... Art, Biography, Business, Chick Lit, Children's, Christian, Classics, Comics, Contemporary, Cookbooks, Crime, Ebooks, Fantasy, Fiction, Graphic Novels, Historical Fiction, History, Horror, Humor And Comedy, Manga, Memoir, Music, Mystery, Non Fiction, Paranormal, Philosophy, Poetry, Psychology, Religion, Romance, Science, Science Fiction, Self Help, Suspense, Spirituality, Sports, Thriller, Travel, Young Adult,
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • Thank you Hervé!
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here

Проектирование Технологической Установки

  1. 1. PROCESS PLANT ENGINEERING ПРОЕКТИРОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ Welcome! Добро пожаловат! HERVE BARON
  2. 2. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PROCESS PLANT ENGINEERING DEVELOPMENT ПРОЕКТНО-КОНСТРУКТОРСКАЯ РАЗРАБОТКА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ Welcome to this presentation. It shows the activities and documents of the different engineering disciplines (process, piping, civil etc.) for the engineering of a Process Plant. It covers the 2 common stages of engineering development:  BASIC Engineering  DETAIL Engineering Добро пожаловать в настоящую презентацию. В ней представлены сферы деятельности и документация разных технических разделов (технологический процесс, трубная обвязка, гражданское строительство и т.д.) для проектирования технологической установки. Презентация охватывает 2 основных этапа проектно-конструкторской разработки:  БАЗОВОЕ проектирование  РАБОЧЕЕ проектирование
  3. 3. HERVE BARON ©2016–HervéBaron • GENERAL / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ • PROCESS / ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС • MECHANICAL / МЕХАНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SAFETY & ENVIRONMENT / ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ И ОКР. СРЕДЫ • CIVIL / СТРОИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ • PIPING LAYOUT & MATERIAL / ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА И МАТЕРИАЛЫ • INSTRUMENTATION / КИПиА • ELECTRICAL / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SCHEDULE / ГРАФИК РАБОТ PROCESS PLANT ENGINEERING DEVELOPMENT ПРОЕКТНО-КОНСТРУКТОРСКАЯ РАЗРАБОТКА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ
  4. 4. HERVE BARON ©2016–HervéBaron BASIC ENGINEERING БАЗОВОЕ ПРОЕКТИРОВАНИЕ Engineering/ Проектирование Documents for Inquiry / Документы для запроса: Bill of Materials / specifications / Ведомость / спецификации объемов материалов Documents submitted to client / Документация на рассмотрения заказчика Client / Заказчик Approval/Comments Согласование/Комментарии Process Design Package (PDP) / Комплект проектной технологической документации Vendors / Sub-Contractors Поставщики / Субподрядчики Quotations / Ценовые предложения Inquiries / Запросы Cost Estimate Department / Сметный Отдел
  5. 5. HERVE BARON ©2016–HervéBaron DETAIL ENGINEERING РАБОЧЕЕ ПРОЕКТИРОВАНИЕ Engineering / Проектирование Documents for Purchase / Документация для закупок: bill of quantity & specification/ Ведомость / спецификации объемов работ Documents for Construction / Документация для строительства: Construction drawings & specifications / Строительные чертежи и спецификации Client / Заказчик Design basis / Основы проекта: - Functional requirements / Функциональные требования - Client specifications / Спецификации заказчика - Design codes / Нормы проектирования Vendors / Поставщики Documents submission / Предоставление документации Comments / Комментарии Approval/Comments Согласование/Комментарии Documents submitted to client / Документация на рассмотрения заказчика
  6. 6. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ENGINEERING ORGANISATION ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ Engineering / ПРОЕКТИРОВАНИЕ Instruments & Control КИПиА Layout & Piping ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА И МАТЕРИАЛЫ Process ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС Electrical ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ Equipment/Mechanical МЕХАНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ Civil СТРОИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ Safety ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ЭКОЛОГИЯ
  7. 7. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ENGINEERING DOCUMENT REGISTER ПЕРЕЧЕНЬ ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
  8. 8. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ENGINEERING DOCUMENT REGISTER ПЕРЕЧЕНЬ ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
  9. 9. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ENGINEERING DOCUMENT REGISTER ПЕРЕЧЕНЬ ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
  10. 10. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ENGINEERING DOCUMENT REGISTER ПЕРЕЧЕНЬ ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
  11. 11. HERVE BARON ©2016–HervéBaron LIST OF COMMON ENGINEERING DELIVERABLES (1/2) ПЕРЕЧЕНЬ ОБЩЕЙ ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ (1/2)
  12. 12. HERVE BARON ©2016–HervéBaron LIST OF COMMON ENGINEERING DELIVERABLES (2/2) ПЕРЕЧЕНЬ ОБЩЕЙ ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ (2/2)
  13. 13. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ENGINEERING DOCUMENT QUALITY REQUIREMENTS: CHECKING ТРЕБОВАНИЯ К КАЧЕСТВУ ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ: ПРОВЕРКА Discipline self check Дисциплинарная проверка Inter-Discipline Check (IDC) Междисциплинарная проверка (МДП)
  14. 14. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ENGINEERING DOCUMENT REVISION РЕВИЗИЯ ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
  15. 15. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ENGINEERING MASTERS ОСНОВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ ДЛЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ
  16. 16. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ENGINEERING REVIEW ACTION ITEMS FOLLOW-UP КОНТРОЛЬ ЗА ВЫПОЛНЕНИЕМ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПРОВЕРКИ ПУНКТОВ ДЕЙСТВИЙ
  17. 17. HERVE BARON ©2016–HervéBaron Key plan / Компоновочный план Diagrams / Схемы Drawings / Чертежи
  18. 18. HERVE BARON ©2016–HervéBaron 18 Plan view / Вид сверху Elevation view / Вид спереди
  19. 19. HERVE BARON ©2016–HervéBaron Section / Разрез Plan view / Вид сверху
  20. 20. HERVE BARON ©2016–HervéBaron GRID SYSTEM РЕШЕТЧАТАЯ СИСТЕМА
  21. 21. HERVE BARON ©2016–HervéBaron GRID SYSTEM РЕШЕТЧАТАЯ СИСТЕМА
  22. 22. HERVE BARON ©2016–HervéBaron DETAIL ДЕТАЛЬ ЧЕРТЕЖА
  23. 23. HERVE BARON ©2016–HervéBaron DRAWINGS COMMON SIZES & SCALES ОБЩИЕ РАЗМЕРЫ И МАСШТАБЫ ЧЕРТЕЖЕЙ Scale 1m = 1/1000 1 mm 1/500 2 mm 1/250 4 mm 1/100 1 cm 1/50 2 cm 1/33 3 cm A0 = 840x1188 A1 = 594x840 A2 = 420x594 A4 = 210x 297 A3 = 297x 420
  24. 24. HERVE BARON ©2016–HervéBaron SPECIFICATIONS СПЕЦИФИКАЦИИ / ТУ
  25. 25. HERVE BARON ©2016–HervéBaron BASIC ENGINEERING DESIGN DATA ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ ДЛЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ Process facilities / Технологические устройства: Feedstock and products flow / Расход сырья и продукции Feedstock composition / Состав сырья Battery limit conditions / Условия на границе проектирования Equipment Spare / Запасное оборудования Performance / : Products specifications / Технические характеристики продукции Energy efficiency, emissions / Эффективность использования энергии, выбросы Utilities / Энергоносители: Electric power supply / Энергоснабжение Other utilities / Другие энергоносители Systems / Системы: Process control / Контроль процесса Fire/gas alarm / Пожарная и газовая сигнализация Public address, LAN, PABX / Адрес, LAN, PABX 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 -85 -80 -75 -70 -65 -60 -55 Pressure(bar) Infrastructure / Инфраструктура: Administrative and technical buildings Control room / Пост управления Access road / Подъездная дорога Site fencing, gates, check point / Ограждение стр. участка, ворота, контрольно- пропускной пункт Design criteria / Критерии проектирования: % of over design / % избыточного проектирования Environment data / Данные по окр. среде: Min/max temperature / Мин./Макс. температура Rain/snow fall / Осадки (дождь/снег) Wind / Ветер Geological conditions / Геологические условия Applicable codes and standards / Применяемые международные нормы и стандарты: International standards / Международные стандарты Local rules / Местные правила
  26. 26. HERVE BARON ©2016–HervéBaron • GENERAL / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ • PROCESS / ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС • MECHANICAL / МЕХАНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SAFETY & ENVIRONMENT / ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ И ОКР. СРЕДЫ • CIVIL / СТРОИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ • PIPING LAYOUT & MATERIAL / ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА И МАТЕРИАЛЫ • INSTRUMENTATION / КИПиА • ELECTRICAL / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SCHEDULE / ГРАФИК РАБОТ PROCESS PLANT ENGINEERING DEVELOPMENT ПРОЕКТНО-КОНСТРУКТОРСКАЯ РАЗРАБОТКА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ
  27. 27. HERVE BARON ©2016–HervéBaron COMMON ENGINEERING DELIVERABLES (1/2) ОБЩАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ (1/2)
  28. 28. HERVE BARON ©2016–HervéBaron FUNCTIONAL REQUIREMENTS E.G. GAS COMPRESSOR STATION ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ. УСТАНОВКА КОМПРИМИРОВАНИЯ ГАЗА. Gas composition / Состав газа Performance / Показатели эффективности
  29. 29. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PROCESS FLOW DIAGRAM (PFD) СХЕМА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА
  30. 30. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PROCESS SIMULATIONS МОДЕЛИРОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ
  31. 31. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PROCESS SCHEME OPTIMIZATION ОПТИМИЗАЦИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ СХЕМЫ HP Separator / Сепаратор ВД 500 psig 5500 psig Emul. Treater / Деэмульсатор 50 psig 150 F 3000 psig 200 psig Degasser / Дегазатор 5 psig 5 psig 50 psig 1200 psig Gas Injection / Закачка газа Oil Production / Добыча нефти From Wells / От скважин 165 - 205 F 500 psig HP Compression & TEG / Компримирование ВД и TEG LP Compression / Компримирование НД TEG Cooler / Охладитель IP Compression / Компримирование ПД
  32. 32. HERVE BARON ©2016–HervéBaron EQUIPMENT LIST ПЕРЕЧЕНЬ ОБОРУДОВАНИЯ
  33. 33. HERVE BARON ©2016–HervéBaron HEAT & MATERIAL BALANCE ТЕПЛОВОЙ И МАТЕРИАЛЬНЫЙ БАЛАНС Thermodynamic calculations / Термодинамический расчет
  34. 34. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PROCESS DATA SHEET ОПРОСНЫЙ ЛИСТ НА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
  35. 35. HERVE BARON ©2016–HervéBaron EQUIPMENT SIZING ОПРЕДЕЛЕНИЕ РАЗМЕРОВ ОБОРУДОВАНИЯ
  36. 36. HERVE BARON ©2016–HervéBaron FLUID LIST ПЕРЕЧЕНЬ ЖИДКИХ ЭНЕРГОНОСИТЕЛЕЙ
  37. 37. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING & INSTRUMENTATION DIAGRAM (P&ID) ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ СХЕМА С КИПИА Line List / Перечень труб
  38. 38. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING & INSTRUMENTATION DIAGRAM (P&ID) ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ СХЕМА С КИПИА
  39. 39. HERVE BARON ©2016–HervéBaron P&IDS LEGEND & SYMBOLS ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ СХЕМА С КИПИА - УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ И ОБОЗНАЧЕНИЯ
  40. 40. HERVE BARON ©2016–HervéBaron LINE SIZING ОПРЕДЕЛЕНИЕ РАЗМЕРОВ ТРУБ
  41. 41. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PROCESS CAUSES & EFFECTS CHART ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННАЯ СХЕМА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА
  42. 42. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PROCESS DESCRIPTION AND OPERATING PHILOSOPHY ОПИСАНИЕ ТЕХНОЛОГИЧНСКОГО ПРОЦЕССА И ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ
  43. 43. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ESD CAUSES & EFFECTS CHARTS ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННАЯ СХЕМА ПАЗ
  44. 44. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ESD SIMPLIFIED DIAGRAM УПРОЩЕННАЯ СХЕМА ПАЗ
  45. 45. HERVE BARON ©2016–HervéBaron FLARE STUDY ИЗУЧЕНИЕ ФАКЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ
  46. 46. HERVE BARON ©2016–HervéBaron OPERATING MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
  47. 47. HERVE BARON ©2016–HervéBaron • GENERAL / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ • PROCESS / ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС • MECHANICAL / МЕХАНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SAFETY & ENVIRONMENT / ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ И ОКР. СРЕДЫ • CIVIL / СТРОИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ • PIPING LAYOUT & MATERIAL / ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА И МАТЕРИАЛЫ • INSTRUMENTATION / КИПиА • ELECTRICAL / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SCHEDULE / ГРАФИК РАБОТ PROCESS PLANT ENGINEERING DEVELOPMENT ПРОЕКТНО-КОНСТРУКТОРСКАЯ РАЗРАБОТКА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ
  48. 48. HERVE BARON ©2016–HervéBaron COMMON ENGINEERING DELIVERABLES (1/2) ОБЩАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
  49. 49. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PROCESS EQUIPMENT LIST ПЕРЕЧЕНЬ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
  50. 50. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ROTATING MACHINERY ВРАЩАЮЩИЕСЯ МАШИНЫ
  51. 51. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PRESSURE VESSELS СОСУДЫ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
  52. 52. HERVE BARON ©2016–HervéBaron HEAT EXCHANGERS ТЕПЛООБМЕННИКИ
  53. 53. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PACKAGES МОДУЛИ
  54. 54. HERVE BARON ©2016–HervéBaron DATA SHEET / SPECIFICATION ОПРОСНЫЕ ЛИСТЫ / СПЕЦИФИКАЦИИ
  55. 55. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PROCESS DATA SHEET / MECHANICAL DATA SHEET ОПРОСНЫЕ ЛИСТЫ НА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ / МЕХАНИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
  56. 56. HERVE BARON ©2016–HervéBaron VESSEL GUIDE DRAWING РУКОВОДЯЩИЕ ЧЕРТЕЖИ СОСУДОВ
  57. 57. HERVE BARON ©2016–HervéBaron MATERIAL REQUISITION / ЗАЯВКА НА МАТЕРИАЛЫ Western Engineering Company MATERIAL REQUISITION / ЗАЯВКА НА МАТЕРИАЛЫ Russian Design Institute ТЕХНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ЗАКАЗА / TECHNICAL PART OF ORDER
  58. 58. HERVE BARON ©2016–HervéBaron VENDOR DESIGN ПРОЕКТИРОВАНИЕ ПОСТАВЩИКАМИ
  59. 59. HERVE BARON ©2016–HervéBaron BID TECHNICAL EVALUATION ТЕХНИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА ПОСТАВЩИКОВ НА ОСНОВЕ ТЕНДЕРА Supplier 1 Supplier 2Requirements
  60. 60. HERVE BARON ©2016–HervéBaron VENDOR DESIGN DEVELOPMENT ДОРАБОТКА ПРОЕКТНЫХ РЕШЕНИЙ ПОСТАВЩИКОМ
  61. 61. HERVE BARON ©2016–HervéBaron EQUIPMENT SUMMARY КОМПЛЕКТ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
  62. 62. HERVE BARON ©2016–HervéBaron Package / Модули Centralized control / Централизованное управление
  63. 63. HERVE BARON ©2016–HervéBaron Package / Модули Local control / Местное управление
  64. 64. HERVE BARON ©2016–HervéBaron THE WORK OF THE EQUIPMENT SPECIALIST РАБОТА СПЕЦИАЛИСТА ПО ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ Process design / Проектирование технологического процесса PFDs / Схемы технологического потока H&M balance Rotating equipment / Вращающееся оборудование Pressure vessels / Сосуды под давлением Fired equipment / Оборудование с огневым подогревом Heat exchangers / Теплообменники Packages etc. / Модули и т.д. Process data sheet / Опросные листы на технологическое оборудование Equipment specification & Data Sheets / Спецификации оборудования и Опросные листы
  65. 65. HERVE BARON ©2016–HervéBaron • GENERAL / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ • PROCESS / ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС • MECHANICAL / МЕХАНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SAFETY & ENVIRONMENT / ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ И ОКР. СРЕДЫ • CIVIL / СТРОИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ • PIPING LAYOUT & MATERIAL / ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА И МАТЕРИАЛЫ • INSTRUMENTATION / КИПиА • ELECTRICAL / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SCHEDULE / ГРАФИК РАБОТ PROCESS PLANT ENGINEERING DEVELOPMENT ПРОЕКТНО-КОНСТРУКТОРСКАЯ РАЗРАБОТКА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ
  66. 66. HERVE BARON ©2016–HervéBaron COMMON ENGINEERING DELIVERABLES (2/2) ОБЩАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ (2/2)
  67. 67. HERVE BARON ©2016–HervéBaron HAZOP REVIEW / DEVIATION ОБЗОР ПОРЯДКА АНАЛИЗА ОПАСНОСТЕЙ И РАБОТОСПОСОБНОСТИ (HAZOP ) / ОТКЛОНЕНИЯ Too much, too little, no Избыточный , недостаточный, отсутствует Flow, Pressure, Temperature / Расход, Давление, температура
  68. 68. HERVE BARON ©2016–HervéBaron Too much, too little, no Избыточный , недостаточный, отсутствует Flow, Pressure, Temperature / Расход, Давление, температура HAZOP REVIEW / DEVIATION ОБЗОР ПОРЯДКА АНАЛИЗА ОПАСНОСТЕЙ И РАБОТОСПОСОБНОСТИ (HAZOP ) / ОТКЛОНЕНИЯ
  69. 69. HERVE BARON ©2016–HervéBaron HAZOP ACTION AND RESPONSE SHEET ПЛАН ДЕЙСТВИЙ И МЕРОПРИЯТИЙ HAZOP
  70. 70. HERVE BARON ©2016–HervéBaron SAFETY OF LAYOUT СХЕМА БЕЗОПАСНОГО РАСПОЛОЖЕНИЯ
  71. 71. HERVE BARON ©2016–HervéBaron FIRE FIGHTING СИСТЕМА ПОЖАРОТУШЕНИЯ
  72. 72. HERVE BARON ©2016–HervéBaron FIRE FIGHTING СИСТЕМА ПОЖАРОТУШЕНИЯ
  73. 73. HERVE BARON ©2016–HervéBaron FIRE FIGHTING СИСТЕМА ПОЖАРОТУШЕНИЯ Nozzle Arrangement / Расположение распылителя Piping Arrangement / Расположение трубопроводов / Обозначения: / Распылительная форсунка / Трубопровод
  74. 74. HERVE BARON ©2016–HervéBaron FIRE WATER P&IDS ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ СХЕМА С КИПИА ПРОТИВОПОЖАРНОЙ ВОДЫ
  75. 75. HERVE BARON ©2016–HervéBaron FIRE FIGHTING EQUIPMENT LOCATION DRAWING СХЕМА РАЗМЕЩЕНИЯ ПРОТИВОПОЖАРНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
  76. 76. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PASSIVE FIRE PROTECTION ПАССИВНАЯ СИСТЕМА ПРОТИВОПОЖАРНОЙ ЗАЩИТЫ
  77. 77. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PASSIVE FIRE PROTECTION ПАССИВНАЯ СИСТЕМА ПРОТИВОПОЖАРНОЙ ЗАЩИТЫ
  78. 78. HERVE BARON ©2016–HervéBaron FIRE & GAS DETECTION LAYOUTS СХЕМА РАСПОЛОЖЕНИЯ ДАТЧИКОВ ПОЖАРА И ГАЗА
  79. 79. HERVE BARON ©2016–HervéBaron FIRE & GAS MATRIX МАТРИЦА СИСТЕМЫ ОБНАРУЖЕНИЯ ПОЖАРА И ГАЗА
  80. 80. HERVE BARON ©2016–HervéBaron HAZARDOUS AREA CLASSIFICATION DRAWINGS ЧЕРТЕЖИ КЛАССИФИКАЦИИ ОПАСНЫХ ЗОН Legend / Обозначения
  81. 81. HERVE BARON ©2016–HervéBaron Case study: Gas leak from random piping component rupture Cause: installation error, corrosion, material defect… Possible consequence: Dispersion without ignition / jet fire / flash fire / explosion Section considered: Compressor building QUANTITATIVE RISK ANALYSIS (QRA) КОЛИЧЕСТВЕННЫЙ АНАЛИЗ РИСКОВ Анализ примера из практики: Утечка газа из-за случайного разрыва фитинга трубы Причина: ошибка при установке, коррозия, дефект материала Возможные последствия: Распространение без воспламенения/ факельное горение / быстрое сгорание / взрыв Анализируемой блок: Здание компрессорной
  82. 82. HERVE BARON ©2016–HervéBaron QUANTITATIVE RISK ANALYSIS (QRA) КОЛИЧЕСТВЕННЫЙ АНАЛИЗ РИСКОВ Step 1 / Этап 1: Identification and characterisation of initiating events Идентификация и определение характеристик инициирующих событий Gas leak inside compressor buidling due to component rupture Hole size (% of component section) 5% 20% Full Frequency (event/year) 1,11E-01 5,06E-04 6,83E-05 Outflow rate (kg/s) 5,7 90,8 2270,0 Σ risk components *failure rate (from statistics) / частота отказов элементов риска
  83. 83. HERVE BARON ©2016–HervéBaron QUANTITATIVE RISK ANALYSIS (QRA) КОЛИЧЕСТВЕННЫЙ АНАЛИЗ РИСКОВ Release Frequency Immediate ignition ESD & Fire Fighting Delayed Ignition Explosion/ Flash-fire Consequence Event Frequency (ev/y) 0,998 Jet fire ESD & FF 7,779E-03 0,070 0,002 Jet fire no ESD & FF 1,520E-05 1,11E-01 Release/yr 0,949 Dispersion 9,827E-02 0,930 0,120 Explosion 1,774E-05 0,028 0,051 0,880 Flash fire 1,301E-04 0,972 Dispersion 5,133E-03 Yes Frequency (event/year) Jet fire ESD & FF 7,779E-03 Jet fire no ESD & FF 1,520E-05 Explosion 1,774E-05 No Flash Fire 1,301E-04 Dispersion 1,034E-01 B04a/b/c/d 5% Probability of immediate ignition for 1-50 kg/s release rate is 7% (from statistical data). Вероятность мгновенного воспламенения на 1- 50 кг/с скорости утечки составляет 7% (согласно статистическим данным). Gas detectors are provided inside the building, that activate isolation and depressurization. It is assumed that they operate 95% of the time. Газовые датчики установлены внутри здания; это позволяет активировть систему изоляции и сброса давления. Предполагается, что они функционируют в 95% случаев. Probability of explosion vs flash fire (12%) depends on mass of gas and degree of confinement. Вероятность взрыва по сравнению с быстрым сгоранием (12%) зависит от газовой массы и степени защиты. Probability of delayed ignition (2.8%) takes into account equipment explosion protection (Ex). В вероятности замедленного воспламенения (2,8%) учитывается защита оборудования от взрыва. Step 2 / Этап 2: Event tree analysis / Анализ дерева Событий
  84. 84. HERVE BARON ©2016–HervéBaron QUANTITATIVE RISK ANALYSIS (QRA) КОЛИЧЕСТВЕННЫЙ АНАЛИЗ РИСКОВ Step 3 / Этап 3: Consequence evalutation / Оценка последствий Overpresssure (bar) Избыточное давление (бар) 0.2 0.1 0.01 Distance (m) / Расстояние(м) 96 167 1270 CONSEQUENCE CLASS / ПОСЛЕДСТВИЕ ПО СТЕПЕНИ ВОЗДЕЙСТВИЯ QUANTITATIVE CRITERIA / КОЛИЧЕСТВЕННЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ EFFECTS / ПОСЛЕДСТВИЯ MINOR / НЕЗНАЧИТЕЛЬНОЕ ≤0.1 bar locally (within 10m) / ≤0.1 бар на местном уровне (в пределах 10 м) No effect, no damage / Без последствий и ущерба SIGNIFICANT / СУЩЕСТВЕННОЕ ≤0.1 bar locally (within 50m) ≤0.1 бар на местном уровне (в пределах 50 м) Limited damage to plant and operators / Небольшой ущерб установке и операторам SEVERE / ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ 0.1 bar within plant 0.1 бар в пределах установки Damage to plant and operators / Ущерб установке и операторам MAJOR / ПРЕОБЛАДАЮЩЕЕ 0.1 bar on populated areas 0.1 бар в населенных пунктах Damage to plant, operators & public / Ущерб установке, операторам и др. лицам
  85. 85. HERVE BARON ©2016–HervéBaron QUANTITATIVE RISK ANALYSIS (QRA) КОЛИЧЕСТВЕННЫЙ АНАЛИЗ РИСКОВ Unacceptable risk area – Design change necessary Область недопустимых рисков – Обязательное изменение проектного решения As Low As Reasonably Practicable – Plant Management measures Практически допустимый низкий уровень – Меры по управлению установкой Acceptable risk area Область допустимых рисков 1.0E-02 1.0E-03 1.0E-04 Unlikely Нежелатель ный 1.0E-05 Rare Редкий 1.0E-06 Minor Незначительный Significant Существенный Severe Значительный Major Преобладающий Final step / Окончательный Этап: Classification of risk / Классификация рисков
  86. 86. HERVE BARON ©2016–HervéBaron QUANTITATIVE RISK ANALYSIS (QRA) КОЛИЧЕСТВЕННЫЙ АНАЛИЗ РИСКОВ Final step / Окончательный Этап: Classification of risk / Классификация рисков
  87. 87. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ОЦЕНКА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ (ОВОС) Ground Concentration of NOx (µg/m3) / Концентрация NOx (µгр/м3) на уровне земли Coordinates of sources / Координаты источниковSources definition / Описание источников
  88. 88. HERVE BARON ©2016–HervéBaron NOISE STUDY ИЗУЧЕНИЕ ШУМОВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
  89. 89. HERVE BARON ©2016–HervéBaron • GENERAL / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ • PROCESS / ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС • MECHANICAL / МЕХАНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SAFETY & ENVIRONMENT / ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ И ОКР. СРЕДЫ • CIVIL / СТРОИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ • PIPING LAYOUT & MATERIAL / ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА И МАТЕРИАЛЫ • INSTRUMENTATION / КИПиА • ELECTRICAL / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SCHEDULE / ГРАФИК РАБОТ PROCESS PLANT ENGINEERING DEVELOPMENT ПРОЕКТНО-КОНСТРУКТОРСКАЯ РАЗРАБОТКА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ
  90. 90. HERVE BARON ©2016–HervéBaron COMMON ENGINEERING DELIVERABLES (1/2) ОБЩАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ (1/2)
  91. 91. HERVE BARON ©2016–HervéBaron
  92. 92. HERVE BARON ©2016–HervéBaron COMPLEMENTARY (SOIL) INVESTIGATIONS SPECIFICATION ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ (ГРУНТОВЫЕ) ИССЛЕДОВАНИЯ Basic Design / Базовое проектирование: • Typical soil sections/domains and variability / Типовые грунтовые разрезы и их изменчивость; • Local geohazards if any (liquefiable, expansive or collapsible soils, underground cavities) / Местные опасные геологические процессы, если таковые имеются (разжиженные, разбухаемые и просадочные грунты, подземные полости); • Geotechnical parameters for selection of suitable earthworks and foundations options / Геотехнические параметры для выбора подходящих видов земляных работ и фундаментов. detail design (complementary investigations) / Рабочее проектирование (дополнительные исследования): • To define the limits of geohazards areas, if any / Для определения границ опасных геологических зон; • To confirm the geotechnical parameters for Geotechnical Basis of Design / Для утверждения геотехнических параметров, предназначенных для геотехнических исходных данных для проектирования; • To precise soil conditions underneath specific critical structures / Для уточнения характеристик грунта, находящегося под критически важными объектами.
  93. 93. HERVE BARON ©2016–HervéBaron GRADING PLAN ПЛАНИРОВОЧНЫЙ ПЛАН Native soil elevation / Отметка естестенной почвы Required finish level / Требуемый окончательный уровень
  94. 94. HERVE BARON ©2016–HervéBaron EARTHWORKS DRAWINGS ЧЕРТЕЖ ЗЕМЛЯНЫХ РАБОТ
  95. 95. HERVE BARON ©2016–HervéBaron
  96. 96. HERVE BARON ©2016–HervéBaron VENDOR INFORMATION ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПОСТАВЩИКОВ
  97. 97. HERVE BARON ©2016–HervéBaron (FOUNDATION) CALCULATION NOTES РАСЧЕТНЫЕ ВЕДОМОСТИ (ФУНДАМЕТОВ)
  98. 98. HERVE BARON ©2016–HervéBaron FOUNDATION DRAWING: REINFORCEMENT ЧЕРТЕЖ ФУНДАМЕНТОВ. АРМИРОВАНИЕ.
  99. 99. HERVE BARON ©2016–HervéBaron FOUNDATION DRAWING: FORMWORK ЧЕРТЕЖ ФУНДАМЕНТОВ. ОПАЛУБКА.
  100. 100. HERVE BARON ©2016–HervéBaron CIVIL WORKS SPECIFICATION СПЕЦИФИКАЦИИ / ТУ НА ГРАЖДАНСКИЕ СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
  101. 101. HERVE BARON ©2016–HervéBaron STEEL STRUCTURES, PIPE RACKS СТАЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ, ТРУБНЫЕ ЭСТАКАДЫ
  102. 102. HERVE BARON ©2016–HervéBaron LOADING DATA ЗАГРУЗОЧНЫЕ ДАННЫЕ
  103. 103. HERVE BARON ©2016–HervéBaron STRUCTURAL DESIGN ПРОЕКТИРОВАНИЕ КОНСТРУКЦИЙ
  104. 104. HERVE BARON ©2016–HervéBaron CALCULATIONS РАСЧЕТЫ
  105. 105. HERVE BARON ©2016–HervéBaron STRUCTURAL DESIGN DRAWINGS ЧЕРТЕЖИ ПРОЕКТИРУЕМЫХ КОНСТРУКЦИЙ
  106. 106. HERVE BARON ©2016–HervéBaron SHOP DRAWINGS & FABRICATION РАБОЧИЕ ЧЕРТЕЖИ. ИЗГОТОВЛЕНИЕ.
  107. 107. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ERECTION DRAWINGS СБОРОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
  108. 108. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ARCHITECTURAL DRAWINGS АРХИТЕКТУРНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
  109. 109. HERVE BARON ©2016–HervéBaron Discip. Deliverable ARCHITECTURAL doors and finishing schedules ARCHITECTURAL elevation views ARCHITECTURAL plan views ARCHITECTURAL section views ELECTRICAL cable sizing and schedule ELECTRICAL distribution board schedule ELECTRICAL distribution diagram ELECTRICAL grounding layout drawing ELECTRICAL illumination calculation note ELECTRICAL lighting equipment layout drawing ELECTRICAL socket layout drawing HVAC control logic diagram HVAC ductwork sizing HVAC equipment and ducts layour drawings HVAC equipment list HVAC equipment sizing HVAC air flow diagram PLUMBING water and sewage pipe sizing PLUMBING water and sewage pipes layout SAFETY fire alarm logic diagram SAFETY fire detection and alarm devices layout SAFETY fire fighting calculations SAFETY fire fighting equipment layout STRUCTURAL bill of material for concrete re-inforcement STRUCTURAL details drawings STRUCTURAL floor drawings STRUCTURAL foundation drawings STRUCTURAL structural design calculation note TELECOM public address and general alarm devices layout TELECOM telecom equiment layout BUILDING DETAIL DESIGN РАБОЧИЙ ПРОЕКТ ЗДАНИЯ
  110. 110. HERVE BARON ©2016–HervéBaron BUILDING DETAIL DRAWING / TELECOM LAYOUT РАБОЧИЙ ПРОЕКТ ЗДАНИЯ. СХЕМА ТЕЛЕКОММУНИКАЦИЙ.
  111. 111. HERVE BARON ©2016–HervéBaron HEATING, VENTILATION & AIR CONDITIONING (HVAC) ОТОПЛЕНИЕ, ВЕНТИЛЯЦИЯ И КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ ВОЗДУХА (ОВКВ)
  112. 112. HERVE BARON ©2016–HervéBaron CIVIL WORKS INSTALLATION DRAWINGS УСТАНОВОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ ГРАЖДАНСКИХ СТРОИТЕЛЬНЫХ РАБОТ
  113. 113. HERVE BARON ©2016–HervéBaron
  114. 114. HERVE BARON ©2016–HervéBaron STANDARD DRAWINGS ТИПОВЫЕ ЧЕРТЕЖИ
  115. 115. HERVE BARON ©2016–HervéBaron • GENERAL / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ • PROCESS / ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС • MECHANICAL / МЕХАНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SAFETY & ENVIRONMENT / ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ И ОКР. СРЕДЫ • CIVIL / СТРОИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ • PIPING LAYOUT & MATERIAL / ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА И МАТЕРИАЛЫ • INSTRUMENTATION / КИПиА • ELECTRICAL / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SCHEDULE / ГРАФИК РАБОТ PROCESS PLANT ENGINEERING DEVELOPMENT ПРОЕКТНО-КОНСТРУКТОРСКАЯ РАЗРАБОТКА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ
  116. 116. HERVE BARON ©2016–HervéBaron COMMON ENGINEERING DELIVERABLES (1/2) ОБЩАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ (1/2)
  117. 117. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING DISCIPLINE ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА PIPING DISCIPLINE ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА PLANT LAYOUT СХЕМА РАСПОЛОЖЕНИЯ PIPING INSTALLATION МОНТАЖ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ PIPING MATERIAL МАТЕРИАЛ ДЛЯ ТРУБ PIPING STRESS ANALYSIS РАСЧЕТ ТРУБНЫХ НАПРЯЖЕНИЙ
  118. 118. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PLANT LAYOUT ПЛАН УСТАНОВКИ
  119. 119. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ON-SHORE PLANT: INTER-UNIT SPACING RECOMMENDATIONS (AS PER GE GAP GUIDELINES .2.5.2) НАЗЕМНАЯ УСТАНОВКА: РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РАССТОЯНИЯ МЕЖДУ БЛОКАМИ (СОГЛАСНО ДИРЕКТИВАМ 2.5.2 О РАССТОЯНИЯХ МЕЖДУ БЛОКАМИ КОМПАНИИ «GE» )
  120. 120. HERVE BARON ©2016–HervéBaron LAYOUT/PRINCIPLES ПРИНЦИПЫ ПОСТРОЕНИЯ СХЕМ РАСПОЛОЖЕНИЯ.
  121. 121. HERVE BARON ©2016–HervéBaron LAYOUT/PRINCIPLES ПРИНЦИПЫ ПОСТРОЕНИЯ СХЕМ РАСПОЛОЖЕНИЯ.
  122. 122. HERVE BARON ©2016–HervéBaron
  123. 123. HERVE BARON ©2016–HervéBaron LAYOUT/PRINCIPLES ПРИНЦИПЫ ПОСТРОЕНИЯ СХЕМ РАСПОЛОЖЕНИЯ.
  124. 124. HERVE BARON ©2016–HervéBaron LAYOUT PRINCIPLES: PROVISION FOR PIPING FLEXIBILITY ПРИНЦИПЫ ПОСТРОЕНИЯ СХЕМ РАСПОЛОЖЕНИЯ. ОБЕСПЕЧЕНИЕ ГИБКОСТИ ТРУБ.
  125. 125. HERVE BARON ©2016–HervéBaron LAYOUT/VENDOR DRAWINGS СХЕМА РАСПОЛОЖЕНИЯ. ЧЕРТЕЖИ ПОСТАВЩИКОВ.
  126. 126. HERVE BARON ©2016–HervéBaron LAYOUT/CONSIDERATION FOR ALL NETWORKS СХЕМА РАСПОЛОЖЕНИЯ С УЧЕТОМ ВСЕХ СЕТЕЙ
  127. 127. HERVE BARON ©2016–HervéBaron GENERAL PLOT PLAN ОБЩИЙ ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПЛАН
  128. 128. HERVE BARON ©2016–HervéBaron UNIT PLOT PLAN ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПЛАН УСТАНОВКИ
  129. 129. HERVE BARON ©2016–HervéBaron 3D MODELLING 3D МОДЕЛИРОВАНИЕ
  130. 130. HERVE BARON ©2016–HervéBaron 3D MODEL CLASH CHECK ПРОВЕРКА НА ПРОЧНОСТЬ 3D МОДЕЛИ
  131. 131. HERVE BARON ©2016–HervéBaron 3D MODEL REVIEW ИЗУЧЕНИЕ 3D МОДЕЛИ
  132. 132. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING DISCIPLINE ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА PIPING DISCIPLINE ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА PLANT LAYOUT СХЕМА РАСПОЛОЖЕНИЯ PIPING INSTALLATION МОНТАЖ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ PIPING MATERIAL МАТЕРИАЛ ДЛЯ ТРУБ PIPING STRESS ANALYSIS РАСЧЕТ ТРУБНЫХ НАПРЯЖЕНИЙ
  133. 133. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING LAYOUT DRAWINGS СХЕМЫ РАСПОЛОЖЕНИЯ ТРУБОПРОВОДОВ
  134. 134. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING ROUTING/PROVISION FOR FLEXIBILITY ТРУБНАЯ ПРОВОДКА. ОБЕСПЕЧЕНИЕ ГИБКОСТИ.
  135. 135. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING ROUTING/ERGONOMICS ТРУБНАЯ ПРОВОДКА. ЭРГОНОМИКА.
  136. 136. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING MODELLING IN 3D MODEL МОДЕЛИРОВАНИЕ ТРУБОПРОВОДА В 3D
  137. 137. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING DRAWING EXTRACTION ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙ ТРУБОПРОВОДОВ
  138. 138. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ISOMETRIC DRAWINGS ИЗОМЕТРИЧЕСКИЕ ЧЕРТЕЖИ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ
  139. 139. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING DESIGN ISO VS SHOP ISO СРАВНЕНИЕ ТРУБНОЙ ПРОЕКЦИИ ISO И РАБОЧЕГО ЧЕРТЕЖА ISO
  140. 140. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING PRE-FABRICATION ЗАВОДСКОЕ ИЗГОТОВЛЕНИЕ ТРУБ
  141. 141. HERVE BARON ©2016–HervéBaron POST WELD HEAT TREATMENT ПОСЛЕСВАРОЧНАЯ ТЕРМИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА
  142. 142. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING INSPECTION AND TESTING КОНТРОЛЬ И ИСПЫТАНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ
  143. 143. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING GENERAL ARRANGEMENT DRAWING ОБЩАЯ СХЕМА РАСПОЛОЖЕНИЯ ТРУБОПРОВОДОВ
  144. 144. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING DISCIPLINE ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА PIPING DISCIPLINE ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА PLANT LAYOUT СХЕМА РАСПОЛОЖЕНИЯ PIPING INSTALLATION МОНТАЖ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ PIPING MATERIAL МАТЕРИАЛ ДЛЯ ТРУБ PIPING STRESS ANALYSIS РАСЧЕТ ТРУБНЫХ НАПРЯЖЕНИЙ
  145. 145. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING STRESS ANALYSIS РАСЧЕТ ТРУБНЫХ НАПРЯЖЕНИЙ
  146. 146. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING STRESS ANALYSIS CALCULATION NOTE РАСЧЕТНАЯ ВЕДОМОСТЬ ТРУБНЫХ НАПРЯЖЕНИЙ
  147. 147. HERVE BARON ©2016–HervéBaron
  148. 148. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPE SUPPORT DRAWINGS ЧЕРТЕЖИ ТРУБНЫХ ОПОР
  149. 149. HERVE BARON ©2016–HervéBaron SPRING SUPPORTS ПРУЖИННЫЕ ОПОРЫ
  150. 150. HERVE BARON ©2016–HervéBaron
  151. 151. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING DISCIPLINE ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА PIPING DISCIPLINE ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА PLANT LAYOUT СХЕМА РАСПОЛОЖЕНИЯ PIPING INSTALLATION МОНТАЖ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ PIPING MATERIAL МАТЕРИАЛ ДЛЯ ТРУБ PIPING STRESS ANALYSIS РАСЧЕТ ТРУБНЫХ НАПРЯЖЕНИЙ
  152. 152. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING MATERIAL: LINE PIPE, FITTINGS МАТЕРИАЛ ДЛЯ ТРУБ: ЛИНЕЙНАЯ ЧАСТЬ, ФИТИНГИ
  153. 153. HERVE BARON ©2016–HervéBaron MATERIAL SELECTION ВЫБОР МАТЕРИАЛА
  154. 154. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING MATERIAL CLASSES КЛАССИФИКАЦИЯ ТРУБНЫХ МАТЕРИАЛОВ
  155. 155. HERVE BARON ©2016–HervéBaron GENERAL PIPING SPECIFICATION ОБЩИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ НА ТРУБНУЮ ОБВЯЗКУ
  156. 156. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING MATERIAL CLASS SPECIFICATION СПЕЦИФИКАЦИИ КЛАССОВ ТРУБНЫХ МАТЕРИАЛОВ
  157. 157. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING MATERIAL CLASS SPECIFICATION СПЕЦИФИКАЦИИ КЛАССОВ ТРУБНЫХ МАТЕРИАЛОВ
  158. 158. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING MATERIAL CLASS SPECIFICATION СПЕЦИФИКАЦИИ КЛАССОВ ТРУБНЫХ МАТЕРИАЛОВ
  159. 159. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING MATERIAL CLASS SPECIFICATION СПЕЦИФИКАЦИИ КЛАССОВ ТРУБНЫХ МАТЕРИАЛОВ
  160. 160. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING MATERIAL CLASS SPECIFICATION СПЕЦИФИКАЦИИ КЛАССОВ ТРУБНЫХ МАТЕРИАЛОВ
  161. 161. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING MATERIAL CLASS SPECIFICATION СПЕЦИФИКАЦИИ КЛАССОВ ТРУБНЫХ МАТЕРИАЛОВ
  162. 162. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING MATERIAL CLASS SPECIFICATION СПЕЦИФИКАЦИИ КЛАССОВ ТРУБНЫХ МАТЕРИАЛОВ
  163. 163. HERVE BARON ©2016–HervéBaron Σ PIPING MATERIAL TAKE-OFF ВЕДОМОСТЬ ЗАКАЗА ТРУБНОГО МАТЕРИАЛА
  164. 164. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING MATERIAL REQUISITION ЗАЯВКИ НА ТРУБНЫЙ МАТЕРИАЛ
  165. 165. HERVE BARON ©2016–HervéBaron • GENERAL / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ • PROCESS / ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС • MECHANICAL / МЕХАНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SAFETY & ENVIRONMENT / ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ И ОКР. СРЕДЫ • CIVIL / СТРОИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ • PIPING LAYOUT & MATERIAL / ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА И МАТЕРИАЛЫ • INSTRUMENTATION / КИПиА • ELECTRICAL / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SCHEDULE / ГРАФИК РАБОТ PROCESS PLANT ENGINEERING DEVELOPMENT ПРОЕКТНО-КОНСТРУКТОРСКАЯ РАЗРАБОТКА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ
  166. 166. HERVE BARON ©2016–HervéBaron COMMON ENGINEERING DELIVERABLES (2/2) ОБЩАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ (2/2)
  167. 167. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PIPING & INSTRUMENTATION DIAGRAM (P&ID) ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ СХЕМА С КИПИА
  168. 168. HERVE BARON ©2016–HervéBaron
  169. 169. HERVE BARON ©2016–HervéBaron INSTRUMENT LIST ПЕРЕЧЕНЬ КИП
  170. 170. HERVE BARON ©2016–HervéBaron INSTRUMENT DATA SHEET ОПРОСНЫЕ ЛИСТЫ НА КИП
  171. 171. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PCS (PROCESS CONTROL SYSTEM) АСУ ТП (АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ТЕХНОЛОГ. ПРОЦЕССОМ)
  172. 172. HERVE BARON ©2016–HervéBaron SYSTEM ARCHITECTURE DRAWING ЧЕРТЕЖ СИСТЕМНОЙ АРХИТЕКТУРЫ
  173. 173. HERVE BARON ©2016–HervéBaron SYSTEM REQUISITION СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
  174. 174. HERVE BARON ©2016–HervéBaron CONTROL NARRATIVE ОПИСАНИЕ ПРОЦЕССА АВТОМАТИЗАЦИИ
  175. 175. HERVE BARON ©2016–HervéBaron PROCESS AUTOMATION АВТОМАТИЗАЦИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА
  176. 176. HERVE BARON ©2016–HervéBaron MECHANICAL EQUIPMENT CONTROL УПРАВЛЕНИЕ МЕХАНИЧЕСКИМ ОБОРУДОВАНИЕМ
  177. 177. HERVE BARON ©2016–HervéBaron EMERGENCY SHUTDOWN (ESD) ПАЗ (ПРОТИВОАВАРИЙНАЯ ЗАЩИТА)
  178. 178. HERVE BARON ©2016–HervéBaron Package / Модули Centralized control / Централизованное управление
  179. 179. HERVE BARON ©2016–HervéBaron Package / Модули Local control / Местное управление
  180. 180. HERVE BARON ©2016–HervéBaron FIRE & GAS SYSTEM СИСТЕМА ПОЖАРНОЙ И ГАЗОВОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ
  181. 181. HERVE BARON ©2016–HervéBaron FIELD INSTRUMENTATION КИП НА ОБЪЕКТЕ Process line / Технологическая линия PT JB / Соединит. коробка Marshaling Cabinet Коммутационный шкаф DCS Cabinet Стойки РСУ Instrument room Приборная Control room Диспетчерская VDU / Видеодисплей CPU / ЦП Сеть LAN Secondary cable / Вторичный кабель Multi cable / Многожильный кабель
  182. 182. HERVE BARON ©2016–HervéBaron MAIN CABLE ROUTINGS AND JUNCTION BOX (JB) LOCATION DRAWING СХЕМА РАСПОЛОЖЕНИЯ МАГИСТРАЛЬНОЙ КАБЕЛЬНОЙ ПРОВОДКИ И СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ КОРОБОК (СК)
  183. 183. HERVE BARON ©2016–HervéBaron INSTRUMENT LOCATION & SECONDARY CABLE ROUTING DRAWINGS СХЕМЫ РАСПОЛОЖЕНИЯ КИП И ВТОРИЧНОЙ КАБЕЛЬНОЙ ПРОВОДКИ
  184. 184. HERVE BARON ©2016–HervéBaron TELECOMMUNICATION EQUIPMENT LAYOUT DRAWING СХЕМА РАСПОЛОЖЕНИЯ ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
  185. 185. HERVE BARON ©2016–HervéBaron TYPICAL INSTALLATION DRAWINGS ТИПОВЫЕ УСТАНОВОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
  186. 186. HERVE BARON ©2016–HervéBaron JUNCTION BOX WIRING СХЕМА ПРОВОДКИ СОЕДИНИТЕЛЬНОЙ КОРОБКИ
  187. 187. HERVE BARON ©2016–HervéBaron INSTRUMENT LOCATION & SECONDARY CABLE ROUTING DRAWINGS / CABLE LIST СХЕМЫ РАСПОЛОЖЕНИЯ КИП И ВТОРИЧНОЙ КАБЕЛЬНОЙ ПРОВОДКИ. ПЕРЕЧЕНЬ КАБЕЛЕЙ.
  188. 188. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ITEM QUANTITY DESIGNATION 1 195 Gauge adapter – ½” x ½” 2 37 Block manifold 2 valves (Gas) – ½” 3 23 Block manifold 5 valves (Gas) –½” 4 0 Ball valve ½” – 12mm 5 300m Tubing – 12mm OD x 1mm 6 200 Reducer – 12mm x ¼” 7 50 Union tee – 12 x 12 x 12mm 8 50 Female connector – 12mm x ½” 9 350 Male connector – 12mm x ½” 10 9 Plug – ½” NPTF 11 8 Plug – ½” NPTM INSTRUMENT BULK MATERIAL TAKE-OFF ВЕДОМОСТЬ ЗАКАЗА КОМПЛЕКТУЮЩИХ КИП
  189. 189. HERVE BARON ©2016–HervéBaron EQUIPMENT LAYOUT DRAWINGS СХЕМА РАСПОЛОЖЕНИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
  190. 190. HERVE BARON ©2016–HervéBaron MIMIC DISPLAY DRAWINGS ЧЕРТЕЖ ДИСПЛЕЯ С МНЕМОСХЕМОЙ
  191. 191. HERVE BARON ©2016–HervéBaron INSTRUMENT LOOP DIAGRAM ПЕТЕЛЬНАЯ СХЕМА КИП FIELD JUNCTION BOX / СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ КОРОБКА FIELD DEVICE
  192. 192. HERVE BARON ©2016–HervéBaron • GENERAL / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ • PROCESS / ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС • MECHANICAL / МЕХАНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SAFETY & ENVIRONMENT / ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ И ОКР. СРЕДЫ • CIVIL / СТРОИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ • PIPING LAYOUT & MATERIAL / ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА И МАТЕРИАЛЫ • INSTRUMENTATION / КИПиА • ELECTRICAL / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SCHEDULE / ГРАФИК РАБОТ PROCESS PLANT ENGINEERING DEVELOPMENT ПРОЕКТНО-КОНСТРУКТОРСКАЯ РАЗРАБОТКА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ
  193. 193. HERVE BARON ©2016–HervéBaron COMMON ENGINEERING DELIVERABLES (2/2) ОБЩАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ (2/2)
  194. 194. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ELECTRICAL CONSUMER LIST ПЕРЕЧЕНЬ ЭЛЕКТРОПОТРЕБИТЕЛЕЙ
  195. 195. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ELECTRICAL POWER DISTRIBUTION ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНАЯ СЕТЬ
  196. 196. HERVE BARON ©2016–HervéBaron GENERAL ONE LINE DIAGRAM ОБЩАЯ ОДНОЛИНЕЙНАЯ СХЕМА
  197. 197. HERVE BARON ©2016–HervéBaron Turbogenerator Турбогенератор Switchgear Распределитель Transformer Трансформатор EQUIPMENT SIZING ОПРЕДЕЛЕНИЕ РАЗМЕРОВ ОБОРУДОВАНИЯ
  198. 198. HERVE BARON ©2016–HervéBaron EQUIPMENT DATA SHEET ОПРОСНЫЕ ЛИСТЫ НА ОБОРУДОВАНИЕ
  199. 199. HERVE BARON ©2016–HervéBaron SWITCHBOARD SINGLE LINE DIAGRAM ОДНОЛИНЕЙНАЯ СХЕМА РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЙ ПОДСТАНЦИИ
  200. 200. HERVE BARON ©2016–HervéBaron SWITCHGEAR TYPICAL DIAGRAM ТИПОВОЙ ЧЕРТЕЖ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЙ ПОДСТАНЦИИ
  201. 201. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ELECTRICAL CONTROL SYSTEM ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ
  202. 202. HERVE BARON ©2016–HervéBaron ELECTRICAL CONTROL SYSTEM ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ
  203. 203. HERVE BARON ©2016–HervéBaron From emergency (diesel) generators / От аварийных дизель-генераторов From main power generators / От основных электрогенераторов To normal consumers e.g. pumps in process and utility units / К обычным потребителям энергии. Напр., к насосам технологических и служебных установок. To essential consummers e.g. fire water pump К основным потребителям энергии. Напр., к насосу пожарной воды. ELECTRICAL CONTROL SYSTEM ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ
  204. 204. HERVE BARON ©2016–HervéBaron EQUIPMENT LAYOUT DRAWING СХЕМА РАСПОЛОЖЕНИЯ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
  205. 205. HERVE BARON ©2016–HervéBaron CABLE ROUTING DRAWINGS / CABLE LIST СХЕМА КАБЕЛЬНОЙ ПРОВОДКИ. ПЕРЕЧЕНЬ КАБЕЛЕЙ.
  206. 206. HERVE BARON ©2016–HervéBaron TYPICAL INSTALLATION DRAWINGS ТИПОВЫЕ УСТАНОВОЧНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
  207. 207. HERVE BARON ©2016–HervéBaron BLOCK DIAGRAM СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ
  208. 208. HERVE BARON ©2016–HervéBaron TROUBLE SHOOTING DIAGRAMS СХЕМА ПОИСКА И УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
  209. 209. HERVE BARON ©2016–HervéBaron LIGHTING LAYOUT DRAWINGS СХЕМА ОСВЕЩЕНИЯ
  210. 210. HERVE BARON ©2016–HervéBaron 8800 8900 9000 9100 9200 9300 9400 9500 9600 9700 9800 9900 10000 0.0 2.5 5.0 7.5 10.0 12.5 15.0 17.5 20.0 VOLTAGE OF MS-001 (STUDY1) BusVoltage(Volts) Time (Seconds) 47.0 47.5 48.0 48.5 49.0 49.5 50.0 0.0 2.5 5.0 7.5 10.0 12.5 15.0 17.5 20.0 FREQUENCY OF MS-001 (STUDY1) BusFrequency(Hz) Time (Seconds) CALCULATIONS РАСЧЕТЫ
  211. 211. HERVE BARON ©2016–HervéBaron • GENERAL / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ • PROCESS / ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС • MECHANICAL / МЕХАНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SAFETY & ENVIRONMENT / ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ И ОКР. СРЕДЫ • CIVIL / СТРОИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ • PIPING LAYOUT & MATERIAL / ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА И МАТЕРИАЛЫ • INSTRUMENTATION / КИПиА • ELECTRICAL / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ • SCHEDULE / ГРАФИК РАБОТ PROCESS PLANT ENGINEERING DEVELOPMENT ПРОЕКТНО-КОНСТРУКТОРСКАЯ РАЗРАБОТКА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ
  212. 212. HERVE BARON ©2016–HervéBaron SCHEDULE / ГРАФИК РАБОТ
  213. 213. HERVE BARON ©2016–HervéBaron SCHEDULE / ГРАФИК РАБОТ
  214. 214. PROCESS PLANT ENGINEERING ПРОЕКТИРОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ Good bye! До свидания! HERVE BARON
  215. 215. HERVE BARON ©2016–HervéBaron The Oil & Gas Engineering Guide - 2nd edition Table of Contents http://www.editionstechnip.com/en/catalogue-detail/1111/oil-gas-engineering-guide-the.html

×