Türkiye’ de yabancı dil eğitimi

2,949 views

Published on

0 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
2,949
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
32
Comments
0
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Türkiye’ de yabancı dil eğitimi

  1. 1. Eski çağlardan günümüze yabancı dil eğitimi tarihçesi Hatice sak Sabahattin zaim ünibersitesi Eğitim fakültesi 2011/2012 eğitim-öğretim yılı İngilizce öğretmenliği
  2. 2. Orta Yeni Eski çağda yabancı dil çağda çağda öğretimi yabancı yabancı dil dilBu süreçte dilbilgisi sezgisel verilmiştir. Yabancı dil, Dili konuşankişiler vasıtasıyla ya da o dilin konuşulduğu toplumda yaşamakla eğitimi eğitimi mümkün olmuştur. Batıda latince , Bu dönemde doğu ve islam yabancı dil ülkelerinde ise öğretimi üstüne yabancı dil çalışmalar daha Romalılar olarak arapça ziyadeSümerler Hintliler Grekler öğrenilmiştir. sömürgelerde Romalılar yapılmıştır. Akadlara Hint Greklerde çocuklarına Yapılan kendi dilleri uygarlığında küçüklüğünde çalışmalar dilin olan yabancı dil yabancı dil öğretiminin n başlayarak yapısı, temel Sümerceyi iki dilde sözlük ve öğretmeye öğretiminin dilbilgisi çeviriye (Latince ve becerilerinçalışmışlardır. ağırlıklı Grekçe) eğitim ayrımı üzerineBu çalışmanın yönelik olduğu verdiler. yoğunlaşmıştır. sonucunda olduğu ve anlaşılmıştır. Yabancı dil Tüm bu Sümerler en dini amaç Yabancı dil Papazlar çalışmalar eski dilden- taşıdığı öğretiminde tarafından yalnızcadile sözlükleri sanılmaktadır dilciler ve Manastırlarda yabancı-dil derlediler . gramerciler öğretilmiştir. kullanarak . etken rol öğretim oynamıştır. üzerinedir.
  3. 3. Cumhuriyet öncesi dönemde dil eğitimi İslamiyet öncesi İslamiyet O çağlarda yabancı bir dil o toplumun sonrası içine katılarak, onlarla yaşayarak öğreniliyordu. Karahanlılar Selçukluo dönemdeki yabancı dil öğretimi konuşma dili tükçe eğitim diliokul öğretiminin içinde yer almaz. yabancı dilöğretimi farklı dilleri farsça ve yabancı dil arapça idi. Arapça eğitimi nehv ve sarf osmanlılar konuşan insanların bir paylaşımı olarak gramer ağırlıklı verilirdi. olarak vuku bulmuştur. Yazı Arapça-türkçe sözlük;kaşgarlı arapça dil türkçedir. Bunun mahmutyanısıra çeviri yaygındır. Eserlerin farklı dillere çevrilmeleri içinbasrada çeviri okulu kurulmuştur.
  4. 4. Osmanlı döneminde önemkazanan yabancı diller ve öğretimi Arapça Farsça tümdengelim metodu Bir çok alanda çok sayıda Farsça Fransızca izleniyordu. Bu nedenle sözcük ve kural Türkçe’yeöğrenci dili değil kuralları geçmiştir.Bu sözcük ve kuralları İlk öğretilen yabancı dil öğrenmeden Osmanlı Türkçe’sini Fransızca olmuştur.ilk yıllarında öğreniyordu.Arapça dilbilgisi-çeviri yöntemine öğrenmek hemen hemen öğretimi kutsal, tarihsel imkansızdır.Anadolu’da Farsça benzeyen yöntem ve yazınsal metinlerin tekkelerde, evlerde,konaklarda, uygulanmıştır. Daha sonralarıanlaşılmasına yönelmiştir. yazarların evlerinde,Mevlevi anadilini taklit ederek öğrenme dergahlarında, edebi çevrelerde yöntemine geçiş yapılmıştır öğretiliyordu (Demircan, 1988). (Demircan, 1988)
  5. 5.  Cumhuriyetin ilan edildiği 1923 yılında başlayan devreye denir. Cumhuriyet’in ilanını takiben yabancı dil öğretiminde kullanılan Arapça ve Farsça’nın öğretimine 1927’de son verilmiştir (Demirel, 2003). Arapça ve Farsça’nın yerini batı dilleri almıştır. Bu dillerin genelini İngilizce , Almanca, Fransızca, İtalyanca ve Latince oluşturmaktaydı.
  6. 6. 1924 1927 1935 1941 1950 1960Almanca √ √ √ √ √ √Fransızca √ √ √ √ √ √İngilizce √ √ √ √ √ √İtaltanca √ √ √ √ √ √Latince ― ― ― √ √ ―Arapça √ √ ― ― √ √Farsça √ ― ― ― √ √ Yukarıdaki tabloda yıllara göre öğretilen yabancı dillerin dağılımını göstermektedir. (Demircan, 1988, s.92)
  7. 7.  Cumhuriyet’in ilanından sonra her alanda görülen değişimler ve gelişmeler hayatı değiştirmiştir. Bunun sonucunda insanlar daha çok yabancı dil öğrenmeye yönelmişlerdir. Bu yönelik sonucunda bazı dersleri yabanı dille yapan ilk lise Galatasaray Lisesi olmuştur. Galatasaray lisesinin ardından yabancı dille öğrenim yapan başka okullar da açılmıştır.
  8. 8.  Bugün yabancı dil öğretimi örgün eğitim kurumlarında zorunlu olarak yapılmaktadır. Yabancı dil öğretimi ilköğretimin 4. sınıfında başlamakta lise sona kadar sürmektedir. Cumhuriyet döneminin başında yabancı dil öğretiminde öncelikle okuduğunu anlama, Türkçe’ye çeviri yapma üzerinde durulurken sonraları kolay, basit cümlelerle konuşmayı sağlayabilme üzerine çalışmalar yapılmıştır. 1924 yılında 5 saat olan yabancı dil dersleri 1949’dan sonra 3 saate düşürülmüştür.
  9. 9.  Cumhuriyet döneminde yabancı dil her sınıf için zorunlu bir ders haline gelmiştir. Bununla birlikte okullarda yabancı dil öğretiminden yeterince başarı sağlanamamaktadır.
  10. 10.  1988-1989 eğitim öğretim yılında yabancı dil dersleri normal liselerde zorunlu olmaktan çıkmış seçmeli hale getirilmiştir. 1997 yılında öğretim sekiz yıla çıkarılarak yabancı dil dersleri dördüncü sınıftan sekizinci sınıfa kadar sürmektedir.
  11. 11.  Yabancı dil öğretiminin, yabancı ve azınlık okullarında yabancı öğretmenler tarafından, Osmanlı okullarında ve Cumhuriyetin ilk yıllarındaki okullarda ise eski mektep hocaları ve o yabancı dili bilen herhangi bir kişi tarafından verildiği görülmektedir. İlk olarak öğretmen yetiştirmeye 16 Mart 1848 yılında İstanbulda açılan "Darülmuallimin" (Ögretmen Okulu) ile başlanmıştır. Cumhuriyet döneminde ise orta dereceli okulların ögretmen ihtiyacı uzun süre 1926da Konyada kurulan ve 1927 yılından itibaren Ankaraya getirilen "Gazi Orta Muallim Mektebi"nden karşılanmıştır. 1946 yılında Gazi Egitim Enstitüsü adını alan bu egitim kurumunda başlangıçta sadece pedagoji (egitim bilimleri) bölümü varken, daha sonraları fen ve edebiyat gibi diger bölümler de açılmıştır.
  12. 12.  Yabancı dil öğretmeni yetiştirmek amacıyla bu bölümlere 1941 yılında Fransızca, 1944de İngilizce ve 1947de de Almanca bölümleri eklenmiştir (Demircan,1988). 1962 yılına kadar iki yıllık egitim veren yabancı dil bölümleri bu tarihten itibaren üç yıla çıkarılmış, 1978 yılında da bütün egitim enstitüleri dört yıla çıkarılarak yüksek öğretmen okullarına dönüştürülmüştür (Demirel, 1991).
  13. 13.  Yabancı dil öğretmen kaynakları incelendiğinde ise, bu güne kadar yabancı dil öğretmeni olarak görev yapan öğretmenlerin mezun oldukları eğitim kurumları birbirinden farklılık göstermektedir.
  14. 14.  Üniversitelerin yabancı dil öğretmenliği bölümü dışında, diğer bölümlerinde okuyup, A, B, C kuru yabancı dil öğrenimi görenler, eğitim enstitüsü yabancı dil bölümlerini dışardan bitirenler, eğitim enstitüsü “yaygın yükseköğretim yaz okulu”nu bitirenler, eğitim enstitüsünde (1978-80) “hızlandırılmış” (1 yıl karşılığında 1-2 ay süreli) öğrenim görenler MEB tarafından zaman zaman açılan “öğretmen muavinliği” sınavını kazananlar
  15. 15.  Daha sonra, İngilizce öğretmen açığını gidermek amacıyla eğitim dili İngilizce olan üniversitelerin diğer bölümlerinden mezun olanlar da öğretmenliğe kabul edilmişlerdir. 2002 yılında başlayan bir uygulama ile de Açık Öğretim İngilizce Öğretmenliği Programı uygulamaya konmuştur.

×