Музыка Любови Качан. Стихи Расула Гамзатова. Перевод Константина Симонова. Исполняет Любовь Качан. * * * Вот и темнеть еще раньше стало, И по утрам рассветает туго.... У дня и ночи одно одеяло, Они его стаскивают друг с друга. Зимние ночи, зимние ночи, Я не прошу вас стать покороче. Пусть мои мысли станут длиннее, Жизнь – очевидней и смерть виднее. Про жизнь я думаю, что, как надо, Идет она – в вечных трудах и драках. И смерть, я думаю, мне в награду, Придет, не подав заранее знаков. Не опасаясь нежданной встречи, Живу, не боясь во все горло гаркать. Свечу, как могу! Есть люди – свечи, Не обязательно стать огарком. Перевод К. Симонова Любовь Качан: http://www.proza.ru/2013/01/02/611