Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
«Τη γλώσσα μου έδωσαν Ελληνική» Εορτασμός της Παγκόσμιας
Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας στα Σχολεία της Ελληνικής Κοινότητας
Λου...
Ο πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας Λουμπουμπάσι κ.
Γεώργιος Ψαρομμάτης και ο Διευθυντής του Γυμνασίου
Σακελλάριος Τσαγκάρ...
Ακολούθησε βίντεο με το μήνυμα του υφυπουργού εξωτερικών κ. Τέρενς Κουίκ και κατόπιν,
προβολή παρουσίασης με ελληνικές λέξ...
«Γλώσσα και πατρίδα είναι το ίδιο. Να πολεμά κανείς για την πατρίδα του ή για την εθνική τη
γλώσσα, ένας είναι ο αγώνας. Π...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Εορτασμός της Παγκόσμιας Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας στα Σχολεία της Ελληνικής Κοινότητας Λουμπουμπάσι

523 views

Published on

Εορτασμός της Παγκόσμιας Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας στα Σχολεία της Ελληνικής Κοινότητας Λουμπουμπάσι

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Εορτασμός της Παγκόσμιας Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας στα Σχολεία της Ελληνικής Κοινότητας Λουμπουμπάσι

  1. 1. «Τη γλώσσα μου έδωσαν Ελληνική» Εορτασμός της Παγκόσμιας Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας στα Σχολεία της Ελληνικής Κοινότητας Λουμπουμπάσι της Λ.Δ. Κονγκό (Γράφει η φιλόλογος στο Γυμνάσιο/Λύκειο Λουμπουμπάσι Δήμητρα Χαντζή) Με μια όμορφη και συγκινητική εκδήλωση, την Παρασκευή 9 Φεβρουαρίου 2018, στο χώρο της Ελληνικής Κοινότητας Λουμπουμπάσι τιμήθηκε η Παγκόσμια Ημέρα για την Ελληνική Γλώσσα. Μία Ημέρα που καθιερώθηκε με ψήφισμα από το Ελληνικό Κοινοβούλιο μετά από πρόταση που κατατέθηκε στην Ειδική Μόνιμη Επιτροπή Ελληνισμού της Διασποράς της Βουλής από την Ομοσπονδία Ελληνικών Κοινοτήτων και Αδελφοτήτων της Ιταλίας. Η δημιουργική αυτή έμπνευση της Ομογένειας της Ιταλίας και προσωπικά του προέδρου της ΟΕΚΑΙ καθηγητή Ιωάννη Κορίνθιου έχει ως στόχο την ανάδειξη του θεμελιώδους ρόλου που διαδραμάτισε η ελληνική γλώσσα ανά τους αιώνες και της συμβολής της στην εδραίωση του ευρωπαϊκού και του παγκόσμιου πολιτισμού, αλλά και στη γέννηση των οικουμενικών αξιών που νοηματοδοτούν το σύγχρονο πολιτισμένο κόσμο. Η εκδήλωση ξεκίνησε με διαδικτυακή σύνδεση με τη Saladei Baroni στη Νάπολη όπου μαθητές Κλασικών Λυκείων της Ιταλίας συμμετείχαν στη διημερίδα για την Ελληνική γλώσσα.
  2. 2. Ο πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας Λουμπουμπάσι κ. Γεώργιος Ψαρομμάτης και ο Διευθυντής του Γυμνασίου Σακελλάριος Τσαγκάρης συνομίλησαν με τον πρόεδρο της Ελληνικής Κοινότητας Νεαπόλεως κ. Παύλο Κυπριανού και τον εμπνευστή και υποκινητή της ι Παγκόσμιας Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας κ. Ιωάννη Κορίνθιο, ο οποίος τόνισε την κεφαλαιώδη σημασία του αγώνα για την ανάδειξη της Ελληνικής γλώσσας. Οι μαθητές από την Ιταλία τραγούδησαν και χόρεψαν ένα ναπολιτάνικο σκοπό και οι σ τους από το Λουμπουμπάσι χόρεψαν και τους αφιέρωσαν το Ζορμπά. Στη συνέχεια, ο συντονιστής Εκπαίδευσης Νοτίου Αφρικής κ. Γεώργιος Βλάχος συνδέθηκε μέσω Διαδικτύου με την αίθουσα της εκδήλωσης, απηύθυνε χαιρετισμό προσφορά της Ελληνικής γλώσσας και το καθήκον όλων να διατηρήσουμε, να καλλιεργήσουμε και να προωθήσουμε τις κλασικές αξίες και τον πνευματικό μας πλούτο. Ο πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας Λουμπουμπάσι κ. Γεώργιος Ψαρομμάτης και ο Διευθυντής του Γυμνασίου-Λυκείου κ. Σακελλάριος Τσαγκάρης συνομίλησαν με τον πρόεδρο της Ελληνικής Κοινότητας Νεαπόλεως κ. Παύλο Κυπριανού και τον εμπνευστή και υποκινητή της ιδέας για την καθιέρωση της Παγκόσμιας Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας κ. Ιωάννη Κορίνθιο, ο οποίος τόνισε την κεφαλαιώδη σημασία του αγώνα για την ανάδειξη της Ελληνικής γλώσσας. Οι μαθητές από την Ιταλία τραγούδησαν και χόρεψαν ένα ναπολιτάνικο σκοπό και οι σ τους από το Λουμπουμπάσι χόρεψαν και τους αφιέρωσαν το Ζορμπά. Στη συνέχεια, ο συντονιστής Εκπαίδευσης Νοτίου Αφρικής κ. Γεώργιος Βλάχος συνδέθηκε μέσω Διαδικτύου με την αίθουσα της εκδήλωσης, απηύθυνε χαιρετισμό και μίλησε για την παγκόσμια οσφορά της Ελληνικής γλώσσας και το καθήκον όλων να διατηρήσουμε, να καλλιεργήσουμε και να προωθήσουμε τις κλασικές αξίες και τον πνευματικό μας πλούτο. Οι μαθητές από την Ιταλία τραγούδησαν και χόρεψαν ένα ναπολιτάνικο σκοπό και οι συμμαθητές Στη συνέχεια, ο συντονιστής Εκπαίδευσης Νοτίου Αφρικής κ. Γεώργιος Βλάχος συνδέθηκε μέσω και μίλησε για την παγκόσμια οσφορά της Ελληνικής γλώσσας και το καθήκον όλων να διατηρήσουμε, να καλλιεργήσουμε και
  3. 3. Ακολούθησε βίντεο με το μήνυμα του υφυπουργού εξωτερικών κ. Τέρενς Κουίκ και κατόπιν, προβολή παρουσίασης με ελληνικές λέξεις σε πινακίδες που φωτογράφισε ο φυσικός κ. Αναστάσιος Τάνογλου κατά τα ταξίδια του σε διάφορες χώρες του κόσμου. Τέλος, οι μαθητές όλων των βαθμίδων των Σχολείων της Ελληνικής Κοινότητας παρουσίασαν Ακολούθησε βίντεο με το μήνυμα του υφυπουργού εξωτερικών κ. Τέρενς Κουίκ και κατόπιν, ίασης με ελληνικές λέξεις σε πινακίδες που φωτογράφισε ο φυσικός κ. Τάνογλου κατά τα ταξίδια του σε διάφορες χώρες του κόσμου. Τέλος, οι μαθητές όλων των βαθμίδων των Σχολείων της Ελληνικής Κοινότητας παρουσίασαν διάφορα δρώμενα, μουσική, ποιήματα και κείμενα που καταδεικνύουν τον ιστορικό ρόλο και τη διαχρονική αξία της Ελληνικής Γλώσσας. Αξία ανεκτίμητη, την οποία οι Έλληνες της Διασποράς γνωρίζουν καλά, αφού η Γλώσσα είναι αυτή που κρατά μαζί ανθρώπους με την ίδια ιστορία και συμβάλλει στη διατήρησης της Ελληνικής τους ταυτότητας. Η πολιτισμική επιβίωση του Ελληνισμού της Διασποράς βασίζεται στην Ελληνική Γλώσσα και Παιδεία, που αποτελούν το συνδετικό κρίκο ο οποίος τον ενώνει με την πατρίδα αλλά και με όλη την Οικουμένη. Ακολούθησε βίντεο με το μήνυμα του υφυπουργού εξωτερικών κ. Τέρενς Κουίκ και κατόπιν, ίασης με ελληνικές λέξεις σε πινακίδες που φωτογράφισε ο φυσικός κ. Τέλος, οι μαθητές όλων των βαθμίδων των Σχολείων της Ελληνικής Κοινότητας παρουσίασαν τα και κείμενα που καταδεικνύουν τον ιστορικό ρόλο και τη διαχρονική αξία της Ελληνικής Γλώσσας. Αξία ανεκτίμητη, την οποία οι Έλληνες της Διασποράς γνωρίζουν καλά, αφού η Γλώσσα είναι αυτή που κρατά μαζί ανθρώπους με την ίδια ιστορία και τήρησης της Ελληνικής τους ταυτότητας. Η πολιτισμική επιβίωση του Ελληνισμού της Διασποράς βασίζεται στην Ελληνική Γλώσσα και Παιδεία, που αποτελούν το συνδετικό κρίκο ο οποίος τον ενώνει με την πατρίδα αλλά και με όλη την Οικουμένη.
  4. 4. «Γλώσσα και πατρίδα είναι το ίδιο. Να πολεμά κανείς για την πατρίδα του ή για την εθνική τη γλώσσα, ένας είναι ο αγώνας. Πάντα αμύνεται περί πάτρης.» πατρίδα είναι το ίδιο. Να πολεμά κανείς για την πατρίδα του ή για την εθνική τη γλώσσα, ένας είναι ο αγώνας. Πάντα αμύνεται περί πάτρης.» πατρίδα είναι το ίδιο. Να πολεμά κανείς για την πατρίδα του ή για την εθνική τη Γιάννης Ψυχάρης

×